412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гийом Прево » Гробница первого императора » Текст книги (страница 18)
Гробница первого императора
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 02:14

Текст книги "Гробница первого императора"


Автор книги: Гийом Прево



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

Как раз в эту секунду наверху открылась дверь, и до Сэма донеслись звуки музыки. Голос, который был ему так хорошо знаком, прокричал:

– Сэмми? Заходи, всё готово!

Лили... Дорогая, лучшая в мире Лили!

– Сэмми, ты меня слышишь?

Он вскочил на ноги, не зная, как себя вести. Из осторожности убрал Книгу времени обратно в бумажный пакет, подобрал с пола мятую одежду и бросил в пустую коробку, а потом надел на указательный палец кольцо. На всякий случай...

Лили спускалась по лестнице. На ней было симпатичное белое платье, волосы распущены, на лице – недовольная гримаса:

– Сэмми! Ты опять в подвале? Может, тебе уже не нужны ни кровать, ни телевизор? Так скажи об этом папе!

Лили не изменилась. Нахальная, уверенная в себе. Счастье, а не сестра.

– Я... Я задумался, – объяснил Сэм.

– Это что-то новенькое! В общем, иди давай, мы тебя ждем!

Он секунду помедлил, решая, идти ли за ней, и Лили обернулась на середине лестницы:

Эй! Всё нормально? У тебя какой-то странный вид. Это оттого, что ты на год постарел, что ли?

– Эм-м... Наверняка.

– Ничего, сейчас поешь торта – полегчает! Давай скорее!

Сэмюел будто на автомате двинулся за ней следом. У него день рождения... Ну конечно, у него ведь день рождения! И отец где-то рядом! Он сможет с ним поговорить, коснуться его рукой! Всего несколько минут! А уж потом – за голубым жетоном...

На лестнице запах краски перекрыл восхитительный аромат шоколада, и послышалась прокручиваемая на старом проигрывателе пластинка «Роллинг Стоунз». Дверь в кухню была закрыта, но в гостиную распахнута, и там сидел, широко разведя в стороны руки, дедушка.

– Сэмми, ну где ты там ходишь! Я умираю от голода!

– Ему, видите ли, понадобилось пойти в подвал и там подумать! – сообщила Лили. – Только исполнилось четырнадцать лет, как тут же одолели мысли о быстротечности времени!

– А мне в мои годы каково, представляете?! – крякнул дедушка.

Сэм обнял его, жмурясь от счастья. Перед глазами возник образ того дедушки, что сидел на краешке кровати, не мигая смотрел куда-то в небо и произносил бессмысленные фразы.

– Ты в свои годы еще очень даже ничего, дедуль! – с нежностью сказал он.

– И стану еще лучше, если мне наконец дадут попробовать этого проклятого торта! – воскликнул дедушка. – Иди скорее!

Сэмюел послушался и прошел в ту часть дома, где начинался книжный. Лавка была оформлена немного иначе, чем в его настоящем. Стены пастельных тонов, книжные полки из более ценного дерева, в уголке для чтения – кресла и диван ультрасовременного дизайна. Всё вместе выглядело очень классно и к тому же по случаю праздника было украшено разноцветными гирляндами, букетами и табличками с надписями: «С днем рождения, Сэмюел!», «Наш Сэмми – лучший!», «14 лет – ура!» и так далее.

Сэм чуть не расплакался от этих любовных посланий. Ему даже показалось – всего на несколько секунд, – что это его собственный дом и что он принимал участие в его обустройстве. Он готов был поклясться, например, что лично расставлял по полкам вот эту коллекцию словарей... И прикреплял наклейки «Религия» и «Эзотерика» на книжный шкаф справа. Как будто он действительно уже жил в этой версии настоящего.

Сэм одернул себя: что бы ему ни казалось, он здесь лишь транзитный пассажир.

– А папа где? – робко спросил он.

– Рядом с проигрывателем, – указал дедушка. – Там же, где и подарки. Только, чур, ничего не трогать!

Сэм поспешил в другой зал. Обошел шкаф с надписью «История Средних веков» и увидел отца, склонившегося над стопкой дисков. Рядом с ним, на столе, накрытом для праздничного пира, лежали два свертка в блестящей бумаге.

– Папа? – окликнул Сэм.

«Time is on my side, yes it is!»[16]16
  «Время на моей стороне» (англ.) – строчка из одноименной песни рок-группы «The Rolling Stones», Мик Джаггер – вокалист этой группы.


[Закрыть]
– во всё горло орал Мик Джаггер.

– Пап! – повторил Сэм погромче.

На этот раз Аллан оглянулся, и лицо его расплылось в широкой улыбке.

– Сэм! Тебя всё-таки впустили! Вот любят же они, дедушка и бабушка, чтобы всё было таинственно! Закрытые двери, сюрпризы...

Сэмюел не мигая смотрел на отца. Да, это был он. Живой и здоровый. Стоит, разговаривает, держит в руках конверт от пластинки «Роллингов». Просто рад быть здесь и не тревожится о катастрофах, которые творятся в его жизни. Аллан Фолкнер, главный чудак из всех чудаков, мечтатель, любитель красивых книг и прекрасных историй... Аллан Фолкнер, чья судьба с детства была связана с Камнем и который не побоялся встретиться с самим Дракулой ради спасения любимой. Аллан Фолкнер – просто его отец.

– Эй! – воскликнул Аллан. – Я что-то не то сказал? Про дедушку и бабушку я, конечно, пошутил! Я сам обожаю сюрпризы!

– Можно... можно я тебя поцелую? – спросил Сэмюел.

– Конечно, можно! С каких пор тебе требуется для этого разрешение?

Аллан сам шагнул к сыну и звонко чмокнул в щеку, а потом подставил ему свою.

– Только знаешь, – добавил он. – ты бы лучше сначала подарки развернул... А то вдруг там не то, что ты хотел?

Отец всегда так. На каждый день рождения упорно притворяется, что, вопреки стараниям, не смог отыскать подарки, о которых мечтал сын. И, конечно, когда Сэмюел разворачивал свертки, в них обнаруживалось самое-самое... Сэм даже готов был поспорить, что там, под блестящей бумагой. Сверток поменьше – очень красивые наручные часы, которые он увидел в магазине «Викторе» и которые показывали время одновременно в нескольких городах. А тот, что побольше, – наверняка энциклопедия египетской цивилизации, которая ему нужна для исследований.

Сэмюел снова тряхнул головой, прогоняя наваждение. Откуда такие странные фантазии? Он никогда в жизни не заказывал египетскую энциклопедию и уж тем более – не просил часов из магазина «Викторе»! Однако, как ни странно, он в мельчайших подробностях представлял себе и то и другое...

– Задерните шторы! – раздался вдруг чей-то голос. – Музыку потише!

В комнату, раздавая распоряжения, влетела тетя Эвелин. Увидев Сэма, тайком ему подмигнула.

Похоже, в этой версии прошлого у нее неплохие отношения с племянником... Вот и хорошо. Они с Лили задернули занавески на окнах, Аллан приглушил музыку, дедушка зажег свет. Сэм подумал, что, если он не исчезнет сию же секунду, его отсюда за уши не вытащишь!

Он сделал несколько робких шагов к входной двери и уже взялся за ручку, как вдруг из кухни вышли бабушка и еще какая-то женщина. Сэмюел застыл, не веря своим глазам. Это была мисс Саррок в ужасном платье с розочками. Она-то что здесь делает? С какой радости эту полоумную старуху позвали к нему на день рождения?

Она отошла к дальней стене и прислонилась к ней. Сэму показалось, мисс Саррок старается не встречаться с ним взглядом. Ему хотелось возмутиться и потребовать, чтобы кто-нибудь ее прогнал. Ну или, по крайней мере, объяснил ему, откуда она здесь. И тут вдруг осознал, в яркой вспышке далекого воспоминания, что мисс Саррок сделала для семьи Фолкнеров что-то хорошее. Что-то прямо очень-очень хорошее... Сэм даже вспомнил, как стоял у нее во дворе и говорил спасибо. Солнечным теплым утром, когда зашел подарить ей ее любимые шоколадные конфеты. Она была очень смущена, но всё же приняла подарок... Видение тут же рассеялось. Так же внезапно, как и появилось, оставив после себя устойчивое ощущение, что так всё и было. Просто Сэм не может толком объяснить себе, откуда это взялось у него в памяти.

– Надеюсь, ты проголодался, Сэмми! – воскликнула бабушка, отодвигая в сторону стопку тарелок, чтобы освободить место на столе.

Она прищурилась и подошла к Сэму, чтобы поправить непослушную прядь, то и дело падающую ему на глаза.

– Торт сегодня – просто нечто! У нашей дорогой мисс Саррок и-зу-ми-тель-ный рецепт!

И она поспешила обратно в кухню, оставив внука в еще большей растерянности. Дорогая мисс Саррок... Изумительный рецепт... С чего это тут все вдруг так полюбили эту противную старушку?

Едва он задал себе этот вопрос, как в голове возникло еще одно воспоминание. Сцена, которую он определенно никогда не проживал и, тем не менее, помнил в ней каждую деталь. Он сидел на стуле в полицейском участке, вместе с отцом... Видимо, это происходило вскоре после удаления аппендицита, потому что внизу живота всё еще неприятно тянуло. Полицейский, здоровенный усач в форме, был с ними исключительно любезен. Для человека такого крупного телосложения он говорил на удивление тихо. Возможно, того требовали обстоятельства... Речь шла как раз о мисс Саррок. «Это она нам сообщила, – рассказывал полицейский. – Ваша соседка... Заметила что-то подозрительное рядом с домом. Сначала молодой человек на велосипеде, в необычной одежде, вроде бы из какой-то секты. За ним другой, постарше. Мисс Саррок решила, что они задумали вас обокрасть. И тут как раз тот, что постарше, выехал из гаража за рулем вашей машины. Она видела его впервые в жизни и знала, что вас нет дома. Поэтому решила сообщить об этом нам. Когда приехала патрульная команда, дом стоял незапертый и в одной из комнат были видны следы борьбы. Мы, конечно, предположили, что тут не всё ладно. А рядом с кроватью нашли вот что...

Полицейский показал пластиковый пакет с брелоком в виде бульдога и биркой с именем и адресом. «Так мы узнали адрес», – добавил он.

Сэму хотелось сосредоточиться на этом важнейшем воспоминании подольше, но тут дедушка выключил свет, и все запели:

– С днем рожденья тебя... С днем рожденья тебя-а-а...

Сэм изо всех сил старался не потерять нить воспоминания, но напрасно... Зато теперь он наконец понял: все эти новые воспоминания принадлежали тому, второму Сэмюелу. Прошлое альтер-эго Сэма, его история... Соединившись с ним, первый Сэм получил новую порцию воспоминаний, которые демонстрировали важные изменения, произошедшие за эти три года. Настолько важные, что всё здесь теперь было по-другому.

– С днем рождения, Сэ-э-эм... С днем рожденья тебя-а-а...

Песня завершилась взрывом аплодисментов и счастливым криком, которым семейство встретило появление огромного торта со свечками. Штуковина из трех этажей была облита шоколадом и украшена завитками безе и крема, а в верхнем ярусе торчало два фонтана бенгальских огней, разбрызгивающих во все стороны голубые искры.

– Ура, ура! – завопила Лили.

– С днем рождения!– крикнул Аллан.

– И процветания «Лавке Фолкнеров»! – добавил дедушка.

Сэмюел замер и не дыша следил за приближением кондитерского шедевра, который искрился и сверкал в полутьме праздничной комнаты. Очень странно, но торт несла не бабушка. И не мисс Саррок – еще не хватало! – и даже не тетя Эвелин. Тогда кто же?.. Этот силуэт... Эти длинные волосы, изящно закинутые за плечи... Эта походка, эта королевская осанка... Обман зрения, оптическая иллюзия?

– Мама? – прошептал он едва дыша.

Роскошный торт пересек гостиную под восторженные крики и аплодисменты. А Сэм стоял со слезами на глазах и ничего не слышал.

– Мамочка, это ты?

Свечи отбрасывали на лицо Элайзы танцующие отблески, делая ее похожей на богиню. Да, это она... Прекрасная, сияющая... Вне всяких сомнений, мама была здесь... Совсем рядом!

Сэмюел почувствовал, как лопается внутри бесконечно натянутая тревожная струна. Мама жива, ей удалось выжить! Вот о чём говорили его воспоминания о мисс Саррок. Что бы там ни произошло, вредной старухе удалось спасти маму! Значит, после разговора с Сэмом она решила вызвать полицейских и те, благодаря связке ключей безумной Марты, узнали адрес и явились на улицу Барнбойм. Как раз вовремя, чтобы помешать укротительнице собак погубить Элайзу Фолкнер...

То есть вмешательство Сэмюела три года назад оказалось не напрасным! Предотвратив автомобильную аварию, в которой погибла мама, он запустил новую последовательность событий. И это было, безусловно, гораздо ближе к оригинальной версии, где Элайза Фолкнер оставалась жива и здорова! И здесь Аллан не попадал в больницу, а Сэмюел не отправлялся в путешествие по дорогам времени! Всё снова было нормально!

– Сэм, ну что же ты? – улыбаясь, воскликнула Элайза. – Свечки задувать будешь?

Сэмюел с трудом вырвался из сладкого оцепенения. Этот голос... Голос, который столько раз его убаюкивал, утешал, наставлял, учил. Голос, который он всё искал и искал в памяти темными бесконечными ночами, когда так по нему тосковал. Голос, прозрачный как хрусталь, светлый и мягкий... Мамин голос. Как же ему хотелось снова слушаться этого голоса!

Сэм наконец оторвался от дверного косяка и, не спуская глаз с мамы, подошел к столу. Он заметил, что на виске у нее остался маленький шрам – след от драки с Рудольфом. Но в остальном она совершенно не изменилась!

– Давай-давай, задувай! – закричали дедушка ц Лили.

Сэм нагнулся над архитектурным шедевром из безе, на котором розовым кремом было выведено: «С днем рождения, Сэмюел». Набрал побольше воздуху и изо всех сил дунул на четырнадцать огоньков. Так яростно, будто хотел задуть все темные воспоминания о прошлом. Криков «ура!» и «молодец!» он уже не слышал. Бросился в мамины объятия, уткнулся ей в плечо, зарылся в волосы, вдохнул пьянящий аромат детства и прикусил губу, чтобы не заплакать.

– Я тебя люблю, мамочка, – прошептал он.

– Я тоже тебя люблю, мой хороший.

Их взаимные признания вызвали новый взрыв радостных возгласов, и, пока «Лили включала свет, Сэм оторвался от мамы, чтобы поблагодарить всех поочередно, включая мисс Саррок. Дедушка больше не мог сдерживаться и протянул Сэму два свертка в золотой бумаге.

– А теперь – подарки! – провозгласил он.

Под всеобщие восторженные вздохи Сэм развязал разноцветную ленточку, исподтишка поглядывая на папу и маму, помогавших ему справиться с узлом. Счастье вернулось... Как он и предполагал, в маленьком свертке были потрясающие часы с хромированным корпусом и дополнительными циферблатами.

В магазине их настроили так, чтобы кроме нашего они показывали часовые пояса Брюгге и Фив, – сказала мама. – Как ты и хотел.

Брюгге и Фивы, как далеко всё это теперь...

– Какие хорошенькие! – не удержалась мисс Саррок. – И как блестят!

Сэм принялся за второй сверток и обнаружил там роскошное издание «Энциклопедии фараонов», в которую заглядывал – в другой жизни! – когда искал значение символа Хатхор. Это была книга XIX века, очень редкая и ценная.

– Если будешь и дальше интересоваться книгами, – сказал Аллан, – сможешь помогать мне в лавке один-два дня в неделю по вечерам. В конце концов, это не так уж и далеко от Бель-Эйра, и денег на карманные расходы подзаработаешь.

– С удовольствием, пап, – сказал Сэм, попутно отметив важную деталь: в этой версии настоящего Фолкнеры, видимо, по-прежнему живут в Бель-Эйре. Еще одна замечательная новость!

– Так, хорошо, а торт? – возмутился дедушка. – Мы есть-то его вообще будем или он только для красоты?

– Донован, ты хуже ребенка! – покачала головой бабушка.

– Дорогая, но ведь это единственное, ради чего стоит стареть, – отозвался он. – Единственное!

На глазах у взволнованной публики Элайза занесла нож над аппетитным многоэтажным тортом, и тут раздался звонок в дверь.

– Не посмотришь, кто там? – обернулась она к Сэму.

Да он бы луну достал с неба, если бы мама об этом попросила...

– Может, это сосед? – предположила бабушка. – Тот, который плоховато слышит. Такой приятный мужчина. Я ему сказала, что у нас праздник, пригласила зайти.

«Макс!» – догадался Сэм. Для полноты картины только его и не хватало! Может, он как раз занесет голубой жетон? И если так случится (хотя, честно говоря, это очень маловероятно), то пускай никто не надеется, что Сэмюел станет сейчас пользоваться жетоном и Камнем. Он отсюда ни за что не уедет. Эта эпоха ему идеально подходит... Сэм решил тут остаться!

А пока поспешил открыть дверь – и едва не рухнул в обморок прямо на пороге... В дверях стояла Алисия. Еще ослепительнее, чем обычно, одетая в черные джинсы и ярко-оранжевую футболку, на которой бирюзовыми буквами было выведено: «Цвет мира – синий». На плече висела сумка со множеством карманов. Под мышкой девушка держала тонкий прямоугольный предмет, завернутый в коричневую бумагу. Она смотрела на Сэма, хитро прищурившись и улыбаясь:

– Сюрприз! – воскликнула Алисия.

А потом, так и не дождавшись приглашения от растерянного виновника торжества, спросила:

– Можно?

И проскользнула мимо него в дом под восторженные крики: «Алисия!», «Наконец-то!», «Как раз вовремя!» и прочие.

– Прошу прощения, – извинилась она, поздоровавшись со всеми по очереди. – Хотела прийти пораньше, но задержалась в фотошколе... О! Я смотрю, подарки уже вручили!

Она бросила сумку с сотней карманчиков у двери и повернулась к Элайзе, которая передавала первый кусок торта Доновану:

– Миссис Фолкнер, вы позволите на минутку украсть вашего сына? Мне нужно кое-что сказать ему наедине...

– Конечно, Алисия. Но при условии, что вернешь его прежде, чем дедушка съест весь торт!

Алисия подхватила Сэма под руку и потащила на улицу – на крыльцо со свежевыкрашенными белоснежными перилами. Дверь за собой она плотно закрыла.

– Прости, что похищаю тебя, но мне не очень комфортно, когда мисс Саррок рядом... Чемпионка по сплетням! Вот, смотри, у меня тоже есть подарок.

Алисия протянула ему сверток, который держала под мышкой. Точнее, даже не сверток, а конверт. Сэм с большим трудом оторвал взгляд от нее самой: невозможно было не любоваться длинными светлыми волосами, скрепленными сзади фиолетовой заколкой, безупречными чертами загорелого лица, глазами цвета океанских волн...

Эй, ты что, уснул? – подтолкнула она его.

Сэм спохватился и взял из рук Алисии конверт. Распечатал и заглянул внутрь. Там была фотографическая композиция в красивой, похожей на старинную рамке. Слева – старый полароидный снимок, на котором они с Алисией стоят под молодым тюльпановым деревом в саду у Фолкнеров и смотрят друг на друга исподлобья. А справа – фотография, изображавшая их сегодняшних: приобняв друг друга за талию, они стоят под тем же самым деревом, тоже сильно подросшим за эти годы. Вокруг двух этих снимков располагалось множество портретов Сэма разных лет, одни – черно-белые, другие – цветные, все разных форм и размеров, и всё это вместе составляло потрясающую мозаику его жизни, со-бранную любящей рукой.

– Это... это просто потрясающе, Алисия. Спасибо. Спасибо большое...

– Помнишь этот кадр? – спросила она, указывая на полароидный снимок. – Наша первая совместная фотография. Мы только-только переехали в Сент-Мэри. Похоже, мы с тобой тогда не очень ладили!

Сэмюел смотрел на нее и чувствовал, как от любви кружится голова. Теперь, что бы ни случилось, Алисия всегда будет его настоящим.

– Хорошо, что с тех пор прошло так много времени, – добавила она. – Правда? С днем рождения, Сэмюел...

Она прислонилась к дверному косяку и притянула Сэма к себе. Так, будто это была самая естественная вещь на свете. Нежно обняла и ласково коснулась его туб своими.

У ее поцелуя был вкус вечности...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю