Текст книги "Бесконечный миг"
Автор книги: Генри Каттнер
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)
Глава 2. Безжизненный город.
ПРЕСЛЕДУЕМЫЙ ОБРЫВКАМИ картинок всплывающих в памяти, Кент Вудли двинулся на юг. По-прежнему не было никаких признаков жизни. Заброшенный парк тянулся на восток, и вдалеке на фоне голубого неба снова высились огромные башни. Над всем этим нависло мертвое покрывало тишины.
Вудли вошел в дверной проем и остановился в нерешительности. Что дальше? Он чувствовал голод и жажду, но также понимал, что должен найти какие-то средства для самозащиты.
Перед его мысленным взором возникла фигура полицейского в униформе с медными пуговицами. Она символизировала защиту для Вудли. Но полиция ушла вместе со всем остальным, и теперь требовалось нечто большее. Полиция использовала... дубинки... револьверы...
Он лишь смутно помнил, что такое огнестрельное оружие, и как оно действует, но чувствовал полную защищенность при обладании им. Это было бы хорошим аргументом против дикарей с камнями.
Окно с его стороны было разбито. Сам магазин был опустошен. Вудли вышел на улицу, теперь покрытую землей и сорняками, и направился к парку. Осторожно пробираясь сквозь подлесок на юг, к более высоким башням, он чувствовал себя в большей безопасности.
Он осмотрел витрины магазинов на другой стороне улицы. Все без исключения были разорены. Почти все окна первого этажа были разбиты, как будто обезумевшей толпой.
Наконец, Вудли нашел магазин, где когда-то продавалось огнестрельное оружие. Но и здесь его планы не увенчались успехом. Ящики были перевернуты, стены покрыты выбоинами от пуль, а боеприпасов не было. Однако люди в мехах, преследовавшие его, были безоружны, если не считать камней. Что все это значит?
По мере того, как Вудли осматривал магазин за магазином, везде он встречал лишь абсолютное разорение и кучи мусора. Он начал улавливать какой-то смутный проблеск истины. Бессмысленные разрушения напомнили ему о шалостях детей.
– Дети? – он задумался, глядя на здание, которое давным-давно сгорело дотла. – Не совсем обычные. Скорее всего, несмышленые дети. Они хватали всю еду, которая попадалась им на глаза, и даже могли научиться заряжать и стрелять из ружья. Вид револьверов, автоматов и винтовок нагонял воспоминания.
– Дети... едят самое лучшее, растрачивают то, что им не нужно немедленно, дают ему сгнить, расходуют боеприпасы. Но почему у тех дикарей, которые охотились на меня, не было даже ножей?
Хотя он отмахнулся от этого вопроса, его решимость найти оружие была теперь непреклонной.
В парке он нашел родник и утолил жажду. Вскоре после этого он заметил еще один опустошенный магазин, где когда-то продавали оружие. Усердно обыскивая его, он обнаружил несколько патронов и тяжелый пистолет системы «Люгер» в темном углу.
ЕГО РУКИ ИНСТИНКТИВНО совершали движения, которых разум не понимал. Он смотрел, как заряжает пистолет тремя пулями, и пожалел, что их не было больше. «Люгер» лег в его ладонь с легкостью, выработанной долгой практикой. Значит, в прошлой жизни он был хорошо знаком с огнестрельным оружием.
Что же будет дальше? Он понятия не имел. Вудли должен приспособиться к новому миру. Он должен также, насколько это возможно, восстановить свою память, потому что без нее он не мог строить планы на будущее. Что же касается изучения местности, то выяснилось, что здесь всегда присутствует реальная опасность. Битва с неизвестным дикарем доказала это.
Нью-Йорк был пуст. Все улицы заросли сорняками. Вудли не мог определить, сколько времени прошло, пока его сознание дремало, но он догадывался, что прошло много лет. Это тоже беспокоило его. За столь долгое время он должен был бы состариться, но не постарел. Вудли определенно стал жестче. Седая прядь в его волосах была результатом раны, шрам от которой пересекал его лицо. Пытаясь вспомнить прошлое, он мог вспомнить только дату – 1942 год. Но это не помогло. Какой сейчас год?
Он был вооружен, но голоден и хотел пить. Вспомнив тушу оленя в подвале, он догадался, что остатки человечества деградировали в расу первобытных охотников. Возможно, они были кочевниками, подобно древним индейцам, которые охотились за дичью на этой земле. Теперь, с оружием он мог бы подстрелить оленя, но сначала нужно было найти его.
Впереди виднелся мост. За бурлящей рекой виднелись небоскребы и трубы фабрик. Едва различимый бледный месяц слабо светился на утреннем небе. Взгляд на него пробудил воспоминания.
Полумесяц... шрам в форме полумесяца на тонкой руке девушки. .. Джанет! И снова он увидел перед собой ее загадочный об
лик. Он знал, что она играла важную роль в его прошлой жизни, и чувство болезненной утраты разрасталось в нем все сильнее. Вудли смутно припомнил свечи и тихую музыку, толпу смутных лиц и шарканье ног на танцполе. Образы давно минувшего дня всплывали, будто сквозь затемненное стекло...
Вудли поплелся дальше. Мост был в довольно хорошем состоянии, хотя упавшие обломки конструкций высоко торчали из воды вокруг его опор. Коричневая вода вздымалась и громко журчала, ее движение странно контрастировало с абсолютной тишиной самого города. Его окружали только звуки природы. Голубое небо не было затянуто дымом, потому что трубы мертвых заводов не извергали смог.
Пройдя по мосту, Вудли очутился на территории, которая когда-то могла быть парком. Теперь это были просто труднопроходимые заросли. Вверх по прилегающим улицам, как щупальца осьминога, тянулись живые изгороди.
Внезапно тишину нарушил резкий пронзительный свист. В ответ последовали другие. Прежде чем Вудли успел подумать о том, чтобы спрятаться, он услышал шлепанье торопливых босых ног.
Когда он завернул за угол здания, в десяти метрах от него появился человек. Как и сам Вудли, он был загорелым, лохматым и мускулистым, со сломанным носом и огненно-рыжими волосами. В узловатой руке он держал зазубренный камень.
Вудли вытащил свой «Люгер». Появились другие люди, вооруженные так же, как и первый. Они стояли и ждали, очевидно, сигнала. Рыжеволосый мужчина шагнул вперед и указал в ту сторону, откуда пришел Вудли. Гортанно он произнес два слова, которые были каким-то образом узнаваемы.
– Возвращайся назад!
Глава 3. Племя.
КЕНТ ВУДЛИ на мгновение поколебался. Эти люди не собирались убивать его на месте, как, наверняка, намеревались сделать другие дикари. Это был его первый контакт с возможными друзьями. Он отчаянно искал в затуманенном сознании какую-нибудь полезную подсказку.
– Но зачем? – спросил он, пытаясь изобразить акцент. – Я ваш друг.
Рыжеволосый мужчина нахмурился.
– Что? Ты не можешь им быть. Те, кто пришел оттуда, – он указал на Нью-Йорк, – они нам не друзья. Нам не хватает на всех еды. Мы убьем тебя, если ты не уйдешь.
Кольцо свирепых людей медленно и зловеще сжималось.
– Я не такой, как они, – сказал Вудли. – Они убьют меня. Они выгнали меня.
– Для меня и моего племени это ничего не значит, – произнес рыжебородый. – У нас и так хватает проблем с добычей пищи. Мы не в состоянии прокормить даже себя и лишний рот нам ни к чему.
– Он довольно сильный, Гет, – перебил его седовласый мужчина с угловатым лицом. – Возможно, он хороший охотник.
– А он может сбить оленя? – с усмешкой спросил Гет.
– Да, – ответил Вудли. – Я могу сделать это и многое другое. Я могу убивать на расстоянии.
– Я тоже могу это сделать.
Гет многозначительно переложил камень из одной руки в другую. Вудли поднял «Люгер». Не стоит тратить впустую три пули, которые у него были, но, возможно, одной из них можно пожертвовать.
– Я буду полезен, – сказал он наконец. – Я могу убить оленя, не прикасаясь к нему. Я могу разжечь огонь.
Он был удивлен реакцией дикарей на его слова. Сначала удивление, а затем яростный гнев и враждебность отразились на их лицах.
– Развести огонь? – прорычал Гет. – Я не позволю тебе это сделать здесь! – Он указал на юг. – Огонь приносит гибель. Смотри.
Вудли обернулся. Почерневшие выпотрошенные башни возвышались в отдалении.
– Много километров, – ответил Гет. – Сожжены глупыми дураками, которые разводили огонь. Но это было давно. Больше нет огненных палочек для разведения костра.
– Огненные палочки? – повторил Вудли.
– Щепки от дерева. Когда мы натерли их о камень, появлялся огонь. И слишком часто он выходил из-под контроля.
Лицо вождя потемнело.
– Ты уйдешь отсюда?
– Позволь мне остаться, – взмолился Вудли. – Я смогу вам помочь.
– Мы не можем терять время, – проворчал Гет. – Мы охотимся. Проваливай!
– Позволь мне поохотиться с тобой. Если я смогу убить оленя на расстоянии, могу ли я остаться в твоем племени?
Гет покачал головой, но седовласый мужчина что-то прошептал ему. Наконец рыжебородый ворчливо согласился.
– Ну, это не повредит. Нам нужна еда. Наши женщины голодны. Если ты сможешь убить для нас оленя, мы продолжим разговор.
Не взглянув больше на Вудли, он двинулся прочь. Седовласый мужчина ухмыльнулся.
– Останься со мной, незнакомец, хотя ты и не совсем незнакомец.
– Что? – изумленно выпалил Вудли.
– Я видел, как ты охотился со своим племенем за рекой. Полагаю, теперь они тебя изгнали. Как тебя зовут?
– Вудли.
– А меня зовут Сэнд.
МАЛЕНЬКИЙ ОТРЯД сначала спешил вверх по одной улице, потом вниз по другой, пока Вудли окончательно не запутался. Казалось, прошли часы, прежде чем они оказались на открытой местности, и еще несколько часов, прежде чем они увидели дичь.
Все прошло на удивление легко и быстро.
Смутное воспоминание руководило Вудли, когда он прицелился и выстрелил. Олень высоко подпрыгнул, отскочил в сторону и упал. Радостные крики раздались от дикарей, которые, казалось, не были слишком встревожены грохотом выстрела.
– Значит, ты нашел оружие, которое работает, да? – спросил Гет.
– Ты знаешь, что такое оружие?
– О, мы нашли их очень давно. Но через некоторое время они перестали работать.
Гет что-то рявкнул приказным тоном своим охотникам. Его люди начали снимать шкуру с убитого животного, а другие вытесывали грубый шест для переноски туши.
Проделав всю нехитрую работу, охотники пошли в обратный путь. Больше ничего не было сказано о положении Вудли, поэтому он благоразумно не задавал вопросов. Он держался поближе к седовласому Сэнду, желая узнать побольше о ситуации. Ему оставалось только ждать...
Племя Гета жило в месте , что когда-то называлось многоквартирным домом. Большинство окон верхнего этажа были целы, и сверху на них смотрели одетые в меха неопрятные женщины и несколько детей.
– Мы здесь всего месяц, – объяснил Сэнд. – Мы следим за другими племенами, с каждым годом их становится все меньше. Мы должны идти на восток, в открытую местность, но не можем.
– А почему бы и нет? – с любопытством поинтересовался Вудли.
Сэнд пожал мускулистыми плечами.
– Что-то держит нас здесь. По крайней мере, меня. Я не знаю, что именно. – Внезапно он прервался.
Вудли продолжал размышлять. Может быть, Сэнд тоже страдал от странной амнезии? Позже он постарается сделать все, чтобы это выяснить. Тем временем он с любопытством рассматривал племя, в котором он оказался волей случая.
Женщины были слегка озлоблены. Некоторые из них были миленькие, а некоторые даже хорошенькие, но какая-то тусклая пустота в глазах придавала им глупый вид. Все они были загорелыми и мускулистыми. Они с настороженным интересом наблюдали за Вудли. Пятеро детей в племени казались несмышлеными, и как маленькие мартышки цеплялись за своих матерей.
В большой комнате Гет следил за разделкой туши, отбирая лучшую порцию для себя и бросая менее привлекательные куски остальным членам племени. Вудли, держа в руке окровавленный кусок, заметил, как дикари вонзают белые зубы в сырое мясо. Он был потрясен внезапным воспоминанием.
Еда, подумал он, должна быть приготовлена. Но тема огня была слишком щекотливой, чтобы поднимать ее сейчас. Решив, что он, вероятно, уже довольно долго ел сырое мясо, Вудли пожал плечами и присоединился к остальным. В конце концов, он был голоден.
Закончив, он огляделся по сторонам. Мужчины расслабились, а женщины принесли им воду в ржавых кастрюлях. Сэнд протянул одну из них Вудли.
– Спасибо, – сказал Вудли, вытирая бородатые губы тыльной стороной ладони.
– Что? – переспросил Сэнд.
– Я сказал спасибо.
– Что это такое? – спросил седобородый.
– Неважно. – Вудли усмехнулся. – Я хотел бы поговорить с тобой, Сэнд.
ОН БРОСИЛ быстрый взгляд на вождя, который все еще грыз кость. Сэнд понимающе кивнул. Он встал, похлопал себя по животу и вышел на улицу. Там он повел носом, принюхиваясь, как животное, взглянул на полуденное солнце, а затем на Вудли.
– Что ты хотел?
– Давай прогуляемся. – Вудли пошел вперед. – Я хочу найти бритву. Я здесь чужой, Сэнд.
– Ты был на западном острове со своим племенем, – проворчал седобородый.
– Я... я полагаю, что да. – Вудли задумался. – Ты всегда жил здесь, Сэнд?
– Всегда.
– Ты родился здесь?
– Родился? Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Я имею в виду, с тех пор, как ты был ребенком.
– Я всегда был таким, как сейчас, – просто ответил Сэнд. – Когда-то было много детей, но они были бесполезны. Выжили лишь немногие. Ты сам видел их сегодня.
– Я не понимаю, – запротестовал Вудли. – Нет... что ты имеешь в виду?
– Они единственные, кто остался.
– Но разве они не стареют?
Суровое лицо Сэнда выражало недоумение.
– Я не понимаю. Они не меняются, пока их не убьют. Ты должен знать это достаточно хорошо.
– Но разве дети не рождаются?
– Человеческая жизнь никогда не появляется на свет, – сказал Сэнд. – Мы не меняемся. «Стать старше» – эти слова для меня ничего не значат. Мы умрем, конечно, если нас убьют. Не иначе.
– Сколько тебе лет?
Сэнд непонимающе пожал плечами.
– Как давно это было, ты помнишь? – продолжал Вудли.
– Я был здесь всегда, с самого начала. Я останусь таким, какой есть, пока меня не убьют.
– Ты видел меня раньше?
– За рекой, с твоим племенем. Ты был там, сколько я себя помню.
Наконец Вудли осознал, что стал жертвой амнезии и долгие годы жил как дикарь. Хотя его память полностью к нему не возвратилась, внезапно его истинное «я» вернулось в тот нью-йоркский подвал.
Его последним воспоминанием о времени был 1942 год. Это было как-то связано с музеем, в котором он, возможно, находился, когда произошла неизвестная катастрофа. При этом человечество того времени, каким он его знал, исчезло. Как же так? Неужели он превратился в одного из этих жестоких дикарей?
В 1942 году его сознание полностью отключилось. После этого, превратившись в дикаря среди жестоких племен, он жил так же, как и другие, не помня ни своей прошлой жизни, ни какой-либо цивилизации. Так продолжалось неизвестное количество времени, пока Вудли не решил, что удар по голове не оживил в нем отрывки прошлых воспоминаний и вернул ему частичное здравомыслие.
Здравомыслие – не совсем точное слово. Это было больше похоже на вернувшееся самосознание. К безмозглому дикарю вернулся разум Кента Вудли, хотя и не полностью.
Этот загадочный период с 1942 года до его пробуждения в подвале каменного дома оставался для него совершенно неизвестным. Как давно это было? Как долго он жил среди первобытных людей? Что послужило причиной ссоры, которая закончилась тем, что он убил дикаря в пыльном подвале?
Сэнд подсказал возможный ответ.
– Есть бродячие племена, и все они ненавидят друг друга. Если ты убьешь оленя, а кто-то из другого племени увидит это, он немедленно нападет. Дикарь, которого ты убил, вероятно, загнал тебя в угол в подвале, а ты оказался сильнее его.
Это было более чем вероятно. Вудли боялся задавать новые вопросы, не зная, насколько он может доверять Сэнду.
Он был ошеломлен. С 1942 года он жил как полубезумный жестокий дикарь, жертва не только амнезии, но и обстоятельств.
Глава 4. Новая жизнь.
СЭНД С ИНТЕРЕСОМ наблюдал, как Вудли мучительно пытался побрить бороду, которая скрывала значительную часть лица. Это казалось Сэнду бесполезной процедурой, так как волосы снова вырастут. Вудли неловко держал в руках бритву, которую нашел в разгромленном магазине, щурился на свое отражение в зеркале и не обращал внимания на болезненные порезы. Постепенно начали проступать черты его лица, белые по контрасту с глубоким загаром вокруг глаз и на бронзовом лбу.
Выбритое лицо казалось гораздо более знакомым, чем его грубое бородатое обличие. Нос у Вудли был довольно острый, а вокруг рта пролегли жесткие морщины. Умное выражение широко посаженных серых глаз все еще казалось нелепым на лице дикаря, но уже не таким, как прежде. Вудли с удивлением ощупал шрам на своей щеке. Откуда он у него и эта седая прядь в густой шевелюре?
Когда Вудли закончил бритье, он вместе с Сэндом, который, казалось, подружился с ним, отправились дальше. Вудли искал какой-нибудь способ разжечь огонь. Спичек не было, но наконец он нашел зажигалку, которая высекала искры, если крутануть пальцем стальное колесико. На поиски жидкости для зажигалок ушло гораздо больше времени. Прошел целый час, прежде чем Вудли обнаружил уцелевшую жестянку с бензином. Удовлетворенные, они повернули в обратный путь к дому, где располагалось племя Гета.
В пистолете Вудли оставалось всего лишь два патрона. Он должен был так или иначе доказать свою полезность для группы, и ему не хотелось тратить впустую два оставшихся заряда. Они могут понадобиться в случае крайней необходимости.
– Мужчины охотятся, – рассказывал седобородый о быте племени. – Женщины и дети ищут еду. В подвалах еще осталось несколько банок с едой, но их ненадолго хватит.
– А чем ты еще занимаешься?
– А что еще мы можем сделать? Все наше время уходит на то, чтобы добыть достаточно пропитания, чтобы выжить.
В далеком прошлом такие голодные кочевые племена не могли похвастаться своими достижениями в области науки и культуры. Древние люди становились воинами, подобно жестоким ордам Чингисхана, которые жили за счет награбленного добра у завоеванных народов. Или же они становились земледельцами, выращивая окультуренные растения и, в конце концов, постепенно строили свою собственную цивилизацию, как это сделали египтяне.
Однако это племя ничего не знало о земледелии. Это был возврат к первобытным временам, когда человек эволюционировал от звериных инстинктов к человеку разумному и искал свет. И все же была разница, которую Вудли заметил даже в разговоре с Сэндом.
Эти люди не стремились к развитию. Они были довольны своим существованием, обходясь тем, что они имеют сейчас, и не думая, что их ждет завтра. В их головах не возникало никаких вопросов. Дикари пытались осмыслить окружающую их действительность, но это скорее было сиюминутное желание, которое очень быстро проходило, не оставляя и следа в их памяти.
Как будто существовал ментальный барьер, безжалостно закрывающий их от дикого существования.
Даже Сэнд и вождь Гет не отличались умом. Это ощущалось по языку, на котором они общались. Они использовали только те слова на искаженном английском языке, которые были необходимы для повседневного существования, и их дополняли примитивные жесты. Это было похоже на милый детский лепет.
ВЕЧЕРОМ ВУДЛИ развел небольшой костер и приготовил пищу. Он долго беседовал с Сэндом и Гетом. Вудли все-таки убедил их, что можно спокойно пользоваться огнем, потушив его землей или водой при необходимости.
Он постепенно учился жить по их законам. Племя всегда кочевало по округе, следуя за дичью. Большинство других племен ушло на восток, в открытую местность, но Гет остался, потому что после их регулярных вылазок консервы все еще можно было найти среди руин.
Но так было не всегда. Вождь вспомнил, что давным-давно этот город был раем еды, которую можно было взять с собой. Кому он принадлежал? Гет не знал. Он рассказал, как безмозглые, орущие и опустошающие огромные толпы хлынули через город и разрушили его. Но это было очень давно.
Магазины теперь были полностью разграблены.
Само племя собралось вместе для взаимной защиты. Ежедневное существование вращалось вокруг бесконечных поисков пищи. Оружие? Они ничего не создавали, потому что не знали, как это делается. Это очень беспокоило Вудли. Он чувствовал в них некоторую умственную отсталость, так как они были совершенно лишены желания экспериментировать.
Гет и его люди жили ради еды, она была для них всем. Более их ничто не интересовало. Кто построил этот город? Никто не знал. Мало кто даже задумывался. Были смутные рассказы о времени, когда мир был другим, и призрак голода не преследовал их постоянно. Но это были всего лишь легенды.
– И все же я не знаю, – сказал Гет, мрачно глядя в огонь. – Иногда мне снятся странные сны о другом мире. И иногда я просыпаюсь, и мне чего-то не хватает, но я сам не могу понять чего именно.
– Это правда, – согласился Сэнд. – Большинство из нас видит сны. Иногда я вижу город, заполненный людьми, одетыми в странные одежды. – Он эмоционально зажестикулировал. – Хотя это не имеет значения. Покажи нам, как разводить огонь, Вудли.
Научить их элементарным правилам разведения костра оказалось на удивление очень трудным занятием. Дикари, по-видимому, не могли понять основных, даже элементарных принципов. Они наблюдали и слепо подражали. Благодаря терпению Вудли племя Гета все-таки достигло результата.
Грызя кусочек подгоревшей оленины, вожак проговорил:
– Во всяком случае, ты можешь пожить у нас некоторое время. До тех пор, пока ты будешь полезен.
Для Вудли начался период беспокойной перестройки жизни. Он по-прежнему страдал от недостатка воспоминаний и пытался приспособиться к жизни первобытного племени. Для него привыкание к быту дикарей было особенно трудным, если учесть, что он стал не таким, как они, по крайней мере, после своего «пробуждения».
И все же он не сдавался, потому что в его сознании была искра инициативы, которой другие явно не обладали.
Многое в жизни этих людей не раз озадачивало и огорчало Вудли. Он изо всех сил старался научить племя новым навыкам. Но женщины совершали глупые нелепые ошибки, когда учились разводить костры и готовить пищу, а мужчины не умели делать и метать копья. Простые вещи были выше их понимания. Все новое проникало в их мозг с чрезвычайной трудностью.
Постепенно он стал частью племени. Память или что-то еще подсказывало ему, где можно найти драгоценные банки с едой. Сам не зная почему, он водил соплеменников в торговые кварталы, кафе, бары и квартиры с большими кухнями, в которых можно было найти шкафы с консервами, и тому подобные места.
С отчаянным упорством и настойчивостью он делал оружие для мужчин племени, обучал, как им пользоваться. В конце концов, они научились обращаться с копьями, но использование луков в охоте оказалось пока выше их понимания. Тем не менее, Вудли начал пробовать новые способы добычи дичи, и ему удалось сделать несколько ловушек. Однако их часто грабили волки и медведи, которые приходили с открытых земель на востоке.
Он постоянно удивлялся и задавал вопросы. Неужели весь мир такой? Сохранилась ли где-нибудь цивилизация? Вудли мало что знал об этом. По ночам, сидя у костра, который приносил тепло всему племени, он работал над различными полезными штуками и размышлял. В городе было так много предметов, которые выглядели полезными, если бы он только мог вспомнить, как ими пользоваться. Но он всегда страдал от своего беспамятства.
Он нашел книги, заплесневелые и древние, но не смог их прочесть. Фотографии мало помогали. Они несли слишком мало информации. Теории бесполезны, если их нельзя применить на практике.
Одно Вудли все-таки понял. Существует вероятность, что развитая цивилизация все еще существует. На западе лежал город, в который еще не ступала нога дикаря. Но путь в него преграждал ров, глубокий и широкий, как река. За рвом виднелся город или что-то похожее на него, и в нем обитали люди.
Вудли постепенно осознал свое положение. Он находился в очень опасной ситуации, чужак во враждебном мире, ему мало что угрожало до тех пор, пока он оставался в племени Гета. Он выжидал день за днем, продолжал поиски оружия и патронов и делал стратегические запасы.
Одежду Вудли все-таки отыскал и сменил волчью шкуру на крепкую рубаху и бриджи, которые нашел в заводской упаковке, которая не поддалась гниению.
Он ежедневно брился и стриг волосы до цивилизованной длины. Однако вместо сапог он предпочитал сандалии из оленьей кожи, потому что они позволяли ему бесшумно передвигаться при охоте.
Однажды Вудли вернулся через мост и очутился на Манхэттене. Он был вооружен стальным ножом и луком, а также «Люгером», который всегда носил в кожаной кобуре. С этим набором он чувствовал себя в безопасности и почти не боялся нападения.
Воспоминания нахлынули снова, сильнее, чем когда-либо. Он находился на территории, которая смутно была ему знакома. Один раз он заметил вдали на улице фигуру в мехах, но она скрылась из виду и исчезла.
Вудли пошел дальше на юг, миновал еще один парк, который теперь превратился в густые заросли. Он попал в район, который вдруг навел на него пронзительно яркие воспоминания.
Гринвич Виллидж, внезапно осенило его.
Повсюду валялись остовы машин, автобусов и автомобилей, а в некоторых еще виднелись побелевшие скелеты. Многие из автомобилей были перевернуты или разбиты о стены зданий. Какая бы катастрофа ни постигла Нью-Йорк, она произошла с ужасающей внезапностью.
ПАМЯТЬ ПОВЕЛА Вудли по узкому переулку к огражденной ржавыми металлическими перилами лестнице. Он спустился в темную большую комнату, заставленную столами, с небольшим возвышением в одном конце.
Медленно продвигаясь вперед, он видел, как вокруг его сандалий поднимались облачка пыли. Он вспомнил тусклый свет, тихую музыку и лица, движущиеся, как призраки в мягком сиянии. Вудли бывал здесь раньше. Он вспомнил Джанет, с которой приехал сюда, чтобы пообедать, потанцевать и поговорить...
Внезапно на пороге мелькнула тень. Вудли резко обернулся. Его рука потянулась к «Люгеру», когда он увидел, одетую в меха сгорбленную фигуру, стоящую перед ним. Он молча выжидал.
Дикарка двинулась вперед. Длинные грязные волосы беспорядочно свисали на почерневшие от солнца плечи. Бледное лицо с пустыми нежно-голубыми глазами было обращено к Вудли. Она протянула руки в неуверенном, неопределенном жесте. На тыльной стороне запястья одной виднелся шрам в форме полумесяца.
Вудли снова перевел взгляд на ее лицо. Это была Джанет.