355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Генри Каттнер » Бесконечный миг » Текст книги (страница 17)
Бесконечный миг
  • Текст добавлен: 2 мая 2021, 17:03

Текст книги "Бесконечный миг"


Автор книги: Генри Каттнер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

Глава 12. План Варр

В ГОЛОВЕ ЛИ зазвучал жуткий голос:

Человек... Ты... победил. Остался только я, но и я тоже скоро умру. Однако мы приготовили последний в твоей жизни сюрприз.

Сквозь сон Ли понял, что с ним телепатически общаются мозги одного из Подслушивателей. Он не мог шевельнуться. Оставалось только лежать и слушать мерзкий неживой голос.

Мы уничтожили наших предков. С помощью серебряной чумы мы убили их всех несколько элад назад.

Ли с ужасом уловил в голосе нотки злорадства и вспомнил, что рассказывал ему Морлан. Как родная раса рептилий послала сюда два космических корабля, чтобы убить пришельцев. Но объявленные вне закона пришельцы и слышать ничего не хотели об исполнении смертного приговора.

Теперь уже ящеры обрекли на смерть своих преследователей. Мерзкие твари убили своих врагов, нагрузили один из космических кораблей роботами и отправили обратно в свой мир. А другой корабль был доверху набит спорами чумы...

Но это еще не конец нашей вражды, — продолжал телепатировать голос. – Наши предки сумели отомстить нам. Они были весьма могущественными созданиями и жаждали нашей гибели больше всего на свете. Ведь мы – самая большая угроза для Вселенной. И все-таки мы все скоро последуем за ними.

Неужели Ли и правда послышался издевательский смешок?

Наши праотцы изменили траекторию движения гигантского астероида и направили его прямо к этой планете. Через три элада метеорит уничтожит все живое в этом мире. Мы планировали сбежать на космическом корабле, который мог бы вместить нас всех. С собой мы бы взяли несколько роботов. Умные машины помогли бы нам с комфортом устроиться на новом месте. А теперь мы повержены. Но этот мир ненадолго нас переживет. Мы были бы выше и сильнее всех богов вместе взятых... Мы бы правили всем миром...

А затем все поглотила беспросветная тьма. Открыв глаза, Ли увидел склонившуюся над ним Варр. Лицо девушки выражало сильнейшее беспокойство.

– О, Дэнхем, ты так сильно обгорел! Но ты выжил! Это самое главное! А теперь лежи спокойно и не двигайся.

– Что случилось? – глухо спросил он, осознавая, что лежит на кровати в комнатушке своей старой знакомой. – Скажи мне!

И девушка ему все рассказала. Много рабов было убито, но некоторые из боевых товарищей все-таки выжили. В числе таких счастливчиков оказались и Корк с Морланом. А потом, в какой-то момент жуткие пришельцы просто перестали сражаться. Судя по всему, они умерли...

Затем Ли рассказал о своих приключениях. Услышав подробный рассказ, его спутники обменялись мрачными взглядами.

– Значит, все это напрасно. Мы обречены, – грустно сказал Корк.

– Сначала я должен посмотреть в телескоп. Правда ли в нашу сторону летит метеорит, или хитрые динозавры просто развели панику, – с трудом прошептал Ли. – В любом случае, здесь есть космические корабли.

– Их слишком мало. Они не спасут всех нас, – грустно сказала девушка. – И у нас нет времени на постройку новых. Мне кажется, что метеорит действительно сбили с намеченного курса. Мы уже обсуждали этот вариант. На нашей планете невозможно создать такое сверхмощное оружие.

Ли поднялся на самую верхушку башни, с помощью телескопа осмотрел ночное небо и с горечью подтвердил мрачное пророчество. В сторону безымянной планеты с огромной скоростью несся здоровенный метеорит. Физик прикинул, что столкновение должно произойти в течение трех недель. Комета была поистине гигантских размеров, и при ударе о поверхность никто не сумеет выжить.

Варр молчала.

– Я так надеялась, что... – тихонько начала девушка, но махнула рукой. – Мой народ начинает потихоньку собираться здесь. Двери башни открыты. Со всех сторон к нам стекаются те, кто еще день назад были бесправными рабами. Новости очень быстро распространились по округе. Дэнхем, ты почти сутки пролежал без сознания.

Здесь, на вершине башни, находилась стеклянная беседка. На хрустале поблескивали первые лучи нежного утреннего солнца.

– Этот мир прекрасен, – тихо заметил Ли.

– Прекрасен для смерти? – с неприкрытым сарказмом спросила его спутница и положила руку на плечо молодого человека. – Сейчас у тебя есть возможность выбраться отсюда живым. С помощью чудесного изобретения ты можешь вернуться в родную Галактику. У тебя больше нет причин оставаться здесь.

– Мое изобретение... – неуверенно заговорил Ли, но тут же внезапно радостно завопил. – Варр! Точно! Вот и ответ!

Девушка пристально посмотрела на него.

– То есть, ты хочешь сказать, что мы можем переместиться в твой мир?

Ли покачал головой.

– Нет. За такой короткий промежуток времени мы не успеем создать много таких же проекторов. Я думал о метеорите. Если бы мы могли уничтожить его...

Зеленые глаза девушки засверкали, словно изумруды на солнце.

– С помощью излучения, – продолжал Ли, на минутку задумавшись. – Мы можем сжать его до размера камешка! Тогда планете точно не грозит смерть от раскаленной кометы. Если бы мы могли сделать из устройства мощный межпространственный прожектор, то его луч на огромном расстоянии сжал бы метеорит в песчинку. – Ли принялся радостно размахивать руками. – Сейчас я прикину, что примерно нужно будет сделать.

Девушка-кошка стоял у него за спиной, пока тот работал. Наконец Ли выпрямился со вздохом облегчения и встретился с ней взглядом.

– Мы можем осуществить наш план. Для этого потребуется огромная мощность. Но, насколько я помню, у Подслушивателей был мощный генератор. Кроме того, нам потребуется увеличить мое изобретение. Поэтому мы превратим наших работников в гигантов.

– В гигантов?

– А почему бы и нет? Великаны станут отливать большие металлические запчасти, а маленькие люди-коты будут вставлять в них мелкие детали. Вот и все решение! Но... – тут голос Ли посерьезнел. – Это будет очень опасно!

– Мы не подведем, – с надеждой сказала девушка. – Мы не подведем тебя!

Однако в последующие дни Ли часто чувствовал отвратительный страх, сковывающий его разум. Его беспокоило, что задание не удастся выполнить в столь сжатые сроки. Всего три элада. За это время гигантский лучевой проектор должен быть построен. Но возможно ли это? Может, вся его команда была слишком самонадеянна?

Ученые люди-коты вместе с Ли корпели над масштабным проектом. Корк, Варр и Морлан занялись организационными вопросами. Вскоре был готов лучевой проектор. Для работы устройства им не требовался шлем. Изобретение само могло настроиться на нужную волну.

Как и прежде, виброволны могли уменьшать и увеличивать все, что угодно. Дальность лучей зависела от мощности подаваемой в устройство энергии. С помощью волшебного аппарата люди-коты без проблем увеличивались до размера исполинов, а потом уменьшались до обычных человеческих размеров.

Помощники кинули клич. Посыльные на летающих платформах оповещали близлежащие деревни. И каждый день к башне подходило все больше и больше народа. Все старались помочь, чем могли. Техникам были даны соответствующие задания. Рабочих превратили в гигантов, чтобы они, согласно плану, возводили необходимые механизмы внутри башни.

Ли заведовал полностью переоборудованной лабораторией. И день ото дня строение у озера становилось все выше и выше. Постройка представляла собой точно такой же лазер, что был у него, только во сто крат больше.

По равнине шагали исполинские фигуры и несли на широких спинах металлические балки, способные сокрушить целый город. В крошечном замысловатом механизме трудились маленькие человечки. Малюсенькие рабочие размером с наперсток ковали и соединяли вместе микроскопические детали. Каждому нашлось дело.

ЗАТЕМ ЗЕМЛЯНИН вспомнил о снадобье, которое давала ему Варр. В частности, его заинтересовало противоядие от заторможенности. Он обнаружил, что жидкость ускоряет естественные функции организма. Поэтому человек, принявший антидот, сможет работать гораздо быстрее. Такое небольшое открытие тоже внесло лепту в общее дело.

Так прошел один элад, потом два, а затем и часть третьего. Ночью было особенно хорошо видно крохотное тусклое пятнышко на небе. Это был метеор, несущийся вниз со все возрастающей скоростью. Это была космическая угроза, падающая звезда смерти, способная уничтожить планету и всех ее обитателей за долю секунды.

Ли и его помощники выглядели вымотанными ежедневной тяжелой работой. Никто из сплоченной команды не мог вспомнить, когда в последний раз крепко спал. Сейчас целью их жизни стала работа. И проектор день ото дня становился все выше.

Время прошло незаметно. Метеорит с безумной скоростью несся сквозь безвоздушное пространство, как этакая космическая пуля, выпущенная в сторону планеты. А вот когда комета войдет в атмосферу...

Наконец-то масштабное задание было выполнено. Рабочие успели управиться в срок. В маленькой комнатке на вершине башни, что находилась над комнатой управления, сидели Ли и Варр. Через окно Ли видел чудовищную, похожую на скелет громаду нового лучевого проектора. Строение величественно вздымалось ввысь всей своей металлической мощью и отбрасывало на землю длинную гротескную тень.

Башню окружала многокилометровая живая толпа. Жители затаились в ожидании. Люди-коты смотрели на небо. Туда, где метеорит закрывал уже добрую половину небосвода.

Покрытый рытвинами и трещинами чудовищный шар был в несколько раз больше трех лун, вместе взятых.

– Ну что, Варр, ты готова? – спросил Ли, глядя вверх.

– Да, несомненно. Сейчас наш выход.

Несколько секунд Ли смотрел в зеленые глаза своей верной соратницы. Девушка сделала странный жест, словно отдавая честь, и отвернулась, чтобы посмотреть на приближающийся метеорит. Ли молча прикоснулся к кнопке на устройстве рядом с собой.

Вслед за девушкой он тоже посмотрел в окно. Из вершины гигантского проектора бил бледно-желтый луч. Мощное свечение было похоже на золотую реку, несущуюся к звездам. Казалось, световая полоса растворяется в темном небе, исчезает, будто бы рассеивается на тысячи маленьких частичек. И все же Ли знал, что мощные вибролучи сумели преодолеть огромное пространство и достигли своей цели.

Повисла напряженная тишина. Девушка-кошка тихонько вскрикнула.

– Мы потерпели неудачу, – сказала она. – Ты уничтожил Подслушивателей, но не их способность творить зло.

– Потребуется какое-то время, чтобы луч достиг метеорита, – напомнил напряженным голосом Ли.

И он снова уставился на бледный, испещренный бороздами огромный шар. Это было просто невероятно...

Потому что прямо на глазах инопланетная угроза становилась все меньше!

Происходящее казалось фантастическим сном, но всего за несколько секунд грозный диск в небе уменьшался, пока не стал размером с самую маленькую луну... И продолжал сжимался дальше! Когда луч уплотнил его атомную структуру и высосал всю энергию, дьявольское проклятие из далекого космоса сжалось...

До точки невозврата! И метеорит полностью исчез!

Ослабевший и потный от волнения, Ли трясущимися руками выключил питание. Лица Варр не было видно в темноте. По многотысячной толпе снаружи пронеслась гулкая волна ликования. Комната наполнилась радостными выкриками и улюлюканьем. Вдалеке неподвижной гладью лежало озеро, сверкая золотом в сиянии трех лун.

– Как жаль, что в этом мире нет табака, мой дорогой друг, – нервно выпалил Ли. – Я бы сейчас отдал полцарства за обычную сигарету.

Прошло еще два элада. Однажды вечером девушка-кошка увидела Ли у озера, где тот очутился после своего давнего путешествия в пространстве и времени. Молодой человек сидел неподвижно и подавленно смотрел, как полосы света двигаются по гладким волнам. Он не поднял головы, когда девушка окликнула его.

– Что-то случилось? – она опустилась рядом с ним и потянулась как кошка, которой, собственно, и была. – Хорошо бы сейчас хоть немного передохнуть. Но скоро я должна вернуться в башню. Там так много работы.

Ли вздохнул.

– Ваш народ одержал нелегкую победу. Подслушивателей удалось уничтожить. Но свою войну я проиграл.

– Проиграл? – девушка повернулась и непонимающе посмотрела на него. – Каким образом? Что ты имеешь в виду?

– Как только я вернусь в свой собственный мир, то время там пойдет своим чередом. Максвелл нажмет на курок, и... Ты же помнишь, что...

– Да, конечно, – мягко согласилась Варр. – Пуля убьет твою девушку Лану. Вот если бы щит...

– Ты забываешь, какой я теперь маленький. Посмотри на меня! Лана в нескольких световых годах от меня. И в тот момент, когда я вновь вернусь к своему исходному состоянию, убийца нажмет на курок!

– А ты не мог бы взять с собой бластер и убить им своего преследователя?

– На это просто не хватило бы времени. Лана все равно умрет.

– Знаешь, есть один способ, – медленно начала девушка. – Может, это и не сработает, но однажды такой способ уже выручил всех нас.

– А? – Ли резко обернулся и уставился на нее. – Что ты имеешь в виду? Что это за способ?

Девушка-кошка молчала примерно минуту.

– Представь, что этот метеорит был пулей, которой выстрелили в направлении нашей планеты, – задумчиво произнесла она.

Ли глубоко вздохнул.

– Метеорит? Но... – Он прищурился. – Варр, ты права! Эта пуля... Моя проблема связана с такой же ситуацией. И точно таким же образом я могу ее решить!

Девушка молча смотрела на него. Ли нахмурился.

– Но есть большая разница, – медленно проговорил он. – В соответствии с законами нашей Вселенной, эта пуля находится на расстоянии нескольких световых лет. Она невероятно огромна и слишком тяжела. Каждый атом в этом снаряде был бы для нас размером с Солнечную систему. Частиц слишком много. Я не всесилен и не могу сжать Вселенную.

В порыве чувств он вскочил на ноги.

– Подожди минутку, – оборвала Ли девушка. – Предположим, я установлю лучевой проектор в отсеке космического корабля, войду внутрь и начну потихоньку расти. Я могла бы установить еще один проектор на носу космического судна.

– Ну конечно! Эврика! А я мог бы перенаправить виброволны на пулю, вылетевшую из пистолета Максвелла. Но... – Ли снова устало вздохнул, – Я не смогу сделать это достаточно быстро.

– А как же наши препараты?

Глаза Ли опять вспыхнули.

– Как же я мог забыть про ваши волшебные снадобья! Ну конечно! Эврика! Стимулятор! Жидкость ускорит мои реакции в двадцать раз. Короткого промежутка времени мне хватит с лихвой.

Он запрокинул голову и посмотрел на холодно сверкающие звезды. Его мысли улетели далеко за их пределы, в самые дальние пустоты космоса. Там, в его родном мире, юноша снова увидел свою невесту. Это видение дало Ли силы двигаться дальше.

– Я возвращаюсь в башню, – сказал он наконец. – Не окажешь ли мне последнюю услугу? Помоги мне вернуться домой и спасти мою девушку.

Но Варр отрицательно покачала головой.

– Попозже. Сейчас мне необходимо отдохнуть.

Окрыленный Ли поспешил от озера. Оглянувшись, он увидел, что Варр все еще безмолвно смотрит на золотистый водоем.


Глава 13. Конец приключениям

ЛИ РЕШИЛ не терять ни минуты. Полночи он разрабатывал план, пока его не сморила усталость... Ли резко подпрыгнул на кровати и проснулся. Ему приснился жуткий сон. Приснилась ему напуганная Лана и ехидно смеющийся Максвелл. Мерзкий убийца сам превратился в огромную исполинскую пулю размером с Солнце и летал по всей комнате за испуганной парочкой.

Ли не мог вспомнить, как прошли следующие несколько элад. Все его мысли были сосредоточены на завершении миссии и подготовке к невероятному эксперименту. И, как ни странно, наконец-то все было готово.

В корпус космического корабля встроили лучевой проектор. Таким образом, все, что находилось на космическом корабле, в равной степени подвергалось воздействию нового изобретения, в том числе и само судно тоже. И это были далеко не все новшества! В передней части космолета, прямо напротив главного иллюминатора, был установлен виброволновой лучевой проектор.

Космический корабль стоял у озера. Казалось, судно было большой сверкающей торпедой из полированного металла. Издалека могло почудиться, что вся эта гигантская конструкция и возвышавшаяся рядом башня были частью большого зенитно-ракетного комплекса. Но теперь у главной башни было совсем другое предназначение, ведь Подслушивателей удалось остановить.

Все четверо стояли возле корабля и завершали последние приготовления. Землянин мечтательно глядел на прекрасный кусочек иного мира. На ту лишь его часть, которую он успел изучить за столько короткий срок. Внезапно ностальгия обрушилась на молодого человека.

– Я бы так хотел остаться здесь подольше, – с грустью вымолвил он. – Но я не могу. Землянин не создан для этого мира, не так ли?

Зеленые искрящиеся глаза Варр с интересом посмотрели на юношу.

– Нет. И мы не твой народ. Ты спас нас от страшной напасти, человек по имени Ли Дэнхем. Мы все в неоплатном долгу перед тобой. Но тебе как можно скорее нужно вернуться обратно.

В ее голосе слышались какие-то странные нотки.

Наконец, настал момент для прощания с планетой и ее жителями.

Морлан и Корк радостно помахали Ли на прощание. Было уже темно, солнце последними закатными лучами освещало поляну и озеро. Варр пожала Ли руку и отступила на шаг назад. Тонкая фигурка с кошачьей грацией растворилась в сгущающейся темноте. Внезапно раздался ее хрипловатый голос:

– Прощай.

Ли увидел два влажно сияющих изумруда. Неужели его неутомимая спутница дала волю чувствам и расплакалась?

Затем Ли поднялся на корабль и закрыл входной люк. Темный ландшафт под ним начал медленно исчезать. Когда корабль поднялся достаточно высоко, глаза ослепил яркий солнечный свет. Башня в последний раз вспыхнула яркой искоркой и исчезла. Следом испарилось и ставшее родным озеро.

Ночной пейзаж планеты исчез. Ли перевел дыхание и подошел к пульту управления, угрюмо сверился с лежащим на столе листком бумаги и осторожно скорректировал курс космического корабля. Когда он снова посмотрел в иллюминатор, планета была уже одиноким шариком, медленно вращающимся в пространстве. Просто крохотная точка в бескрайней темноте, откуда нет и не будет возврата.

Ли уселся перед проектором на носу корабля, посмотрел на пульт управления и достал из кармана флакон со стимулятором. Когда он выпьет эликсир, его реакция будет в двадцать раз быстрее обычной... Нет, все движения ускорятся почти в пятьдесят раз, потому что Ли предварительно улучшил рецепт приготовления жидкости.

Он сделал глоток. Его палец коснулся заветной кнопки. Теперь все должно пойти как по маслу.

Звезды за окном, казалось, летали вокруг, точно светлячки, в то время как космический корабль превращался в гигантский дирижабль. Все трансформация не заняла много времени. Ли едва ли понимал, что происходит, когда небесные светила слились в сияющий туман на поверхности линзы. Но внезапно космическая панорама изменилась. И тут пол космолета трансформировался в шершавую серую поверхность. Ли с удивлением посмотрел себе под ноги и не мог поверить своему счастью.

Бетон. Это был тот самый бетонный пол комнаты под научным залом в университете. Именно из этой маленькой лаборатории Ли перенесся в мир людей-котов.

Вдалеке маячили две гигантские фигуры. Это были Рекс Максвелл, бессовестный торговец оружием, и Лана Беллами, невеста Ли. Пистолет убийцы был нацелен прямо на висок девушки. Курок был уже спущен...

Нет, пока еще нет. Стимулирующий препарат ускорил жизненные процессы в организме Ли, и разыгравшаяся перед ним сцена казалась просто застывшей, безжизненной фотографией.

ЛИ ПОСЛАЛ космический корабль вперед. Только судно было уже не гигантским снарядом, а просто маленькой мухой. Импульс сделал свое дело. Космолет совершил резкий поворот и оказался между Ланой и Максвеллом.

Убийца нажал на курок.

Сквозь большой иллюминатор пистолет был виден, как на ладони. Одной рукой Ли убавил скорость, а другой потянулся к кнопке, активировавшей проектор вибролучей. На мгновение ему показалось, что он снова очутился в другом мире, а с неба падает огромный метеорит.

Но это была не космическая угроза, а всего лишь пуля Максвелла, вылетевшая из дула пистолета. Благодаря обостренным чувствам Ли видел, как пуля медленно приближается к нему.

Из носа крошечного космического корабля вырвался столп золотого света.

И пуля уменьшилась и исчезла. Точно так же, как исчез метеорит несколько элад назад. И все это опять-таки сделал Ли! Именно он придумал уменьшающий луч!

Ли знал, что это была последняя пуля в обойме. Он все просчитал. Убийце потребуется время на перезарядку оружия. За эти несколько секунд Ли должен будет претворить в жизнь другую часть своего плана, если что-то вдруг пойдет не так.

Резким движением он направил корабль вниз, аккуратно посадил его и открыл главный иллюминатор. Быстрым движением нахлобучил на голову другое свое изобретение – шлем. Затем выбрался из иллюминатора и нажал кнопку переключателя.

В ту же секунду комната уменьшилась. Все вернулось на круги своя. Лана все еще была на том же самом месте, где Ли видел ее в последний раз. Закатив глаза, девушка падала на пол. Максвелл тоже лишился чувств.

Когда исследователь подошел ближе, то увидел, как два тела упали на пол и замерли. Лана сильно ударилась головой. На бледном лбу вздулся желвак. Но в остальном мисс Беллами была цела и невредима.

А Максвелл?

Его широкая грудь была залита алой кровью. Ли наклонился ближе, но тут же отпрянул. От увиденного к горлу его подступила тошнота.

Уменьшающий вибролуч задел не только пулю. Неумолимый столп света пронзил тело убийцы насквозь. Маленькая аккуратная дырочка темнела в его сердце. Из раны вытекло уже много крови.

Максвелл был мертв.

Ли с некоторой оторопью взглянул на свою одежду. У Ланы точно глаза полезли бы на лоб, если бы она сейчас его увидела в таком виде! Он наклонился и с нежностью взял ее обмякшее тело на руки.

Все было кончено. Но перед тем, как переступить порог и покинуть лабораторию навсегда, Ли в последний раз обернулся. Позже он обязательно вернется и заберет космолет. Сейчас космическое судно был крошечной песчинкой, но его легко можно будет увеличить до нужных размеров.

Теперь цементная комнатушка была пуста, если не брать в расчет распростертое на бетоне тело Максвелла.

И все же не стоило забывать еще об одном. Прямо под ногами Ли существовал триллион миров. В одном из них он несколько месяцев сражался и выживал.

С мучительной тоской в сердце он вспомнил темное озеро с сияющими над ним тремя лунами и шпиль башни, протыкающий небо.

Он снова увидел черные балки гигантского лучевого проектора, который построил вместе со своими друзьями. Его изобретения спасли целый мир! Варр... Такая странная, женственная, грациозная молодая девушка. Такая милая, но в то же время храбрая воительница с выразительными глазами-изумрудами и почти что человеческой красотой...

Но ведь Варр уже мертва!

В другой Вселенной время движется гораздо быстрее. Варр обратилась в прах. Пылью и прахом стало и все остальное, что Ли знал в том чужом, инопланетном мире.

Секунда на Земле равнялась годам на планете людей-котов. Все приключения казались полузабытым сном, все сражения канули в небытие. Вся история превратилась в прекрасные воспоминания и уже никогда более не продлится.

Ли переступил порог и закрыл за собой дверь. Наконец-то хрупкое тело Ланы было в полнейшей безопасности. По крайней мере, девушка была сейчас с ним в его родном мире. Все это не было сном. Или недосягаемыми грезами.

И впереди их ждали другие мечты.

The infinite moment, (Thrilling Wonder Stories, 1942 № 4).

Пер. Андрей Бурцев, при участии Александры Заушниковой

СОДЕРЖАНИЕ

РУКОПОЖАТИЕ В ПУСТОТЕ. ... 5

Hands across the void, (Thrilling Wonder Stories, 1938 № 12), пер. Андрей Бурцев, при участии Александры Заушниковой

ДОКТОР ЦИКЛОП. ... 25

Dr. Cyclops, (Thrilling Wonder Stories, 1940 № 6), пер. Андрей Бурцев и Александр Штрамм

ЗЕМЛЯ ГРЯДУЩЕГО. Повесть ... 55

The land of time to come, (Thrilling Wonder Stories, 1941 № 4), пер. Андрей Бурцев и Светлана Белоусова

БЕСКОНЕЧНЫЙ МИГ. Повесть ... 147

The infinite moment, (Thrilling Wonder Stories, 1942 № 4), пер. Андрей Бурцев, при участии Александры Заушниковой



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю