Текст книги "Альмар. Мой новый мир. Дилогия (СИ)"
Автор книги: Геннадий Ищенко
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 42 (всего у книги 60 страниц)
– Вас бы сюда! – с сарказмом сказал голос. – Пробовали уже снять одну тварь базукой, только промахнулись. А если стрелять в ту, что сидит на конюшне, то тварь защищает крыша, поэтому мы, скорее, поможем этой заразе добраться до лошадей, чем в нее попадем. Постарайтесь найти принца и уговорить его нам помочь или хотя бы подведите его к рации!
– Я вас слушаю, – сказал я, забрав у Сэма микрофон. – Где сейчас ваши твари?
– Твари ваши, милорд, – нервно хохотнул голос. – Одна разбрасывает черепицу с крыши конюшни, а вторая куда-то улетела. Час назад, когда мы попробовали выйти во внутренний двор, она появилась так быстро, что еле успели унести ноги. Они явно теплокровные, потому что двигаются феноменально быстро всего при сорока градусах!
– Значит, я никого во двор дворца не поведу, – сказал я. – А вид внутренних помещений я узнаю только к вечеру, когда вернется жена.
– Милорд, до вечера мы останемся без лошадей! Конечно, с вашей помощью можно привести других, но мы останемся и без конюшни! Кроме того, у нас у самих почти нет воды! А ждать до вечера с вашей продолжительностью суток…
– Выведите кого-нибудь на площадь, – предложил я. – Недалеко от входа, чтобы успели вернуться. Если это будет безопасно, я туда приведу подмогу.
– Сейчас попробуем. А вы пока готовьтесь.
– Сиди на связи, – сказал я Сэму. – Фил, когда ответят, беги во двор.
Я почти бегом спустился в комнату с братьями, на ходу связавшись с Сигаром.
– Срочно готовьте два пулеметных расчета и десяток автоматчиков! – приказал я капитану. – Нужно сделать вылазку к дворцу моего шурина. Американцев туда загнали какие-то твари и не дают высунуть нос. Пусть все обязательно оденутся теплее.
– Вы тоже идете, милорд? – спросил он. – Тогда вам тоже принесут куртку.
В комнате, помимо уже закончившей работать Эммы и братьев, сидел разведчик, имени которого я не знал.
– Нужно срочно пробить канал на север, – сказал я Селди. – Я иду с группой дружинников помочь американцам, а вы остаетесь здесь! Сейчас идем во двор: бойцов много, поэтому в помещении будет неудобно работать.
Когда мы вышли из дворца, во дворе уже построились шестнадцать дружинников.
– Держите, – протянул мне куртку Сигар. – Милорд, я вас попрошу не идти первым и вообще не рисковать.
– Можно! – закричал появившийся в дверях Фил. – На площади безопасно!
Я объяснил дружинникам задачу и, чтобы не трепать нервы Сигару, пропустил их в канал, а сам ушел последним. На мой взгляд, с прошлого раза здесь ничего не изменилось. Все то же серое небо, лужи под ногами и холодный ветер. На месте тварей я бы тоже отсюда рванул на юг. Часть бойцов уже скрылась во дворце, остальные задержались из-за меня, поэтому я поспешил подняться по ступенькам и протиснуться в узкий дверной проем входа.
– Спасибо, что пришли! – встретил меня майор Эванс.
– Мне непонятно, почему меня не послушали! – сердито сказал я. – Я вам что говорил насчет тварей, Грэг? Почему не взяли чего-нибудь крупнокалиберного?
– Кто же знал, что здесь такое! – начал оправдываться майор. – Мы не собирались сидеть на месте, а попробуйте путешествовать с тяжелым вооружением! Кроме того, ученые дали прогноз, что при низких температурах подвижность ваших тварей не может быть большой, поэтому мы понадеялись на гранаты.
– Так гранатометы неэффективны? – с разочарованием спросил я. – Я сам хотел их использовать.
– Может быть, против кого-то и эффективны, только не против этих! – с удивившим меня страхом сказал он. – Пойдемте, посмотрите сами!
Сначала я ее не увидел. Мы с майором поднялись на второй этаж и прошли в правое от входа крыло дворца. Отсюда была хорошо видна конюшня, но никаких тварей поблизости не наблюдалось.
– Подождите, – сказал майор. – Ее скрывает скат крыши. Она сейчас угомонилась, но это ненадолго. Слышите?
Раздался низкий рев и звуки сильных ударов. Испуганно заржали лошади, но снова все заглушил рев. На пару мгновений над крышей мелькнула кошмарная голова чудовища и снова скрылась.
– Видели? – спросил майор. – Что ей наши пули!
– Если здесь таких много, я понимаю, почему удрали северяне! – сказал я, ощутив, сильный страх. – У нее башка метра три будет! Как же ее держит крыша?
– Проф говорит, что у них должны быть полые кости, – сказал майор. – Может, это и так, но тонны три она точно весит.
– И летает? – с сомнением спросил я. – При таком весе?
– Смотрите, второй! – схватил меня за руку Эванс.
Глядя на спикировавшую на крышу тварь, я в первый раз усомнился в том, что пообещал Первому жрецу. Для такого монстра, пожалуй, нужна артиллерия! Тварь с грохотом упала на крышу и во все стороны полетела черепица. Убираться она никуда не спешила, поэтому я ее смог хорошо рассмотреть. Голова оказалась меньше, чем мне показалось сначала, и немного напоминала башку крокодила, только вместо пасти наших крокодилов у нее был огромный клюв, вроде утиного, но с несколькими рядами игольчато-острых зубов. Шея была не очень длинная и худая, а общую длину от клюва до конца хвоста я оценил в десять метров. Крылья твари походили на крылья летучих мышей, только каждое в развернутом виде было не меньше пяти метров. Ну и лапы с мощными когтями были под стать всему остальному.
Я с трудом оторвался от осмотра и связался со старшим группы.
– Род, быстро обстреляйте тварь из обоих пулеметов. Цельте в голову и постарайтесь открыть огонь одновременно! И ни в коем случае не выходить во двор! Стреляйте прямо сквозь стекла, американцы потом их чем-нибудь заделают.
На подготовку у дружинников ушло пару минут. Грохот стрельбы слился с раздирающим душу ревом твари, от головы которой во все стороны полетели какие-то ошметки. Она оттолкнулась лапами от крыши и прыгнула, расправив крылья, но тут же рухнула во двор и забилась, издавая низкие трубные вопли. Пулеметы почти одновременно расстреляли ленты и смолкли. Двух сотен пуль калибра двенадцать и семь хватило бы на стадо слонов. Хватило их и на бившееся на земле чудовище. Постепенно его рывки становились все тише, пока не прекратились совсем. Нам не пришлось стрелять по второй твари, потому что она сумела как-то оценить угрозу и внезапно стремительно взмыла в воздух и, сделав несколько сильных взмахов, набрала скорость и скрылась из вида.
– Пошли посмотрим на трофей, – предложил я. – Трофей наш, поэтому мы заберем голову, а вашему профессору оставим все остальное. Я думаю, что нашим графам будет полезно на нее посмотреть. Наверняка после этого кое у кого поубавится спеси.
Мы спустились на первый этаж и вышли во двор, сопровождаемые одним пулеметным расчетом и несколькими автоматчиками. Следом за нами во двор повалили ученые американцев и их охрана. Кто-то из них побежал за водой, но в основном все собрались возле мертвой твари.
– Они гораздо легче, чем кажутся, – сказал профессор Уилсон, без особого труда приподнимая обеими руками лапу твари. – Но все равно вес будет больше тонны. На Земле мы таких летающих гигантов не знаем. Кетцалькоатль при таком же размахе крыльев весил всего четверть тонны. Вряд ли эти тяжеловесы могут летать на большие расстояния.
– Голову я забираю, – сказал я профессору. – А остальное дарю науке. Я думаю, что эти птички распугали всех остальных тварей, и какое-то время вас никто не побеспокоит. Только эту тушу нужно будет убрать, а то на дармовщину любители найдутся.
– Подождите, – засуетился профессор. – Мы ее хотя бы осмотрим и сфотографируем. А когда отделите от туловища, оценим вес.
– Поделитесь одним пулеметом, – попросил майор.
– Пулемет не дам, – отказал я. – Выделите кого-нибудь из бойцов, и я их заброшу на вашу базу. Пусть они там возьмут для вас все, что нужно. Заодно потом отдадите патроны.
Голову отрубили топорами двое дружинников, сильно измаравшиеся в крови. Весила она около восьмидесяти килограммов.
– А на вид я бы оценил вес в два раза больше, – озадаченно сказал Уилсон. – Ладно, разберемся.
Мы простились с американцами, забрали завернутую в гобелен голову твари и троих бойцов Эванса и каналом ушли во двор дружины. Шел дождь, поэтому мы вместе с дожидавшейся меня Эммой поспешили укрыться во дворце.
– Зря вы стояли под дождем, хоть и в плаще, – сказал я ей. – Вышли бы в коридоре.
– Что это вы приволокли, милорд? – спросил встретивший нас Сигар. – Запашок довольно противный. Убили какую-то тварь?
Я приказал опустить голову, развернул ткань и полюбовался на его побледневшее лицо. Раз он так отреагировал, реакция большинства графов должна быть еще сильнее.
– Я наложил на нее воздействие сохранности, – пояснил я. – Положите куда-нибудь до тех пор, пока не закончится дождь, а потом отправьте в северный дворец. Хочу показать кое-кому из тех, кто не верит в реальность угрозы или считает, что справится с ней копьями.
– Это какая же должна быть зверюга, если у нее такая башка! – сказал Сигар. – Непонятно, как северяне с такими управлялись.
– Они бы с такой тварью не справились, – уверенно сказал я. – Наверное, такие стали прилетать только сейчас. Сегодня или завтра должен прибыть брат жены, так что у него можно будет об этом узнать. Эти твари северянам не по зубам, и если их там много, побегут жители остальных графств. Эмма, снимайте мокрый плащ. Сейчас на минуту сходим в ангар, отведем этих парней. Сигар, наверное, братство будете занимать без меня.
В ангаре не было ни людей, ни грузов – один дежурный, который выскочил из-за своего стола и подбежал к нам.
– Милорд, – обратился он ко мне, кося глазами на Эмму. – Мне поручили узнать, почему вы не делаете заказы на вооружение. Вы выказывали неудовольствие проволочками и торопились, а сейчас, когда нет причин…
– Я еще не определился с заказом, – ответил я. – Скорее всего, закажу через пару дней. Хотя… Да, это может пригодиться. Парни, сколько вам понадобится времени, чтобы вооружиться?
– Я думаю, что к завтрашнему дню мы будем готовы, – сказал мне знакомый по рейду в Госмар Грей. – Если к обеду, то точно успеем.
– Ваш обед – это моя ночь, – возразил я. – Давайте не я под вас, а вы под меня будете подстраиваться. Поэтому встречаемся здесь завтра, но в два часа ночи. Решите все вопросы и отсыпайтесь впрок. И не забудьте, что за вами ящик патронов. А теперь поговорим о заказе. Я подумал, что мне не помешает орудие.
– Какое орудие? – ошарашено спросил дежурный.
– Обычная пушка, – объяснил я. – Нужно что-нибудь малокалиберное, но не двадцатый калибр, а чуть посолиднее. Обязательное условие – это колесный лафет и побольше снарядов.
– Но для стрельбы нужны квалифицированные…
– Не нужны, – перебил я дежурного. – Я буду стрелять с малой дистанции прямой наводкой, так что никакие таблицы или расчеты мне не понадобятся. Считайте это орудие тестом на вашу готовность к сотрудничеству. Все, мы уходим. Эмма, возвращаемся домой. Пробивайте канал к вашим комнатам.
– А почему к моим? – спросила она, когда мы вышли в коридоре у ее дверей.
– Потому что я мужчина и должен уступать дамам, – засмеялся я. – Это достаточная причина?
– Жаль, что вы женаты, – вздохнула она и ушла к себе.
Ничего себе заявление! Только этого мне не хватало! Понятно, что она не любит Ларга, а просто пробивается наверх, но чего мне меньше всего нужно, так это того, чтобы в меня кто-то влюбился. Тем более, если эта "кто-то" почти невеста отца.
– Ко мне никто не обращался? – связался я с Саймуром, который сидел в комнате Ортая и выполнял его обязанности.
– Вы вернулись, милорд? – обрадовался лейтенант. – Вас ждет один из магов Академии. Ну тот, который стоял рядом с вами на выступлении в южном дворце. Имя я забыл, но оно записано и можно поискать…
– Дар Садгар, – сказал я. – Он где, в дежурке? Я вас попрошу, Саймур, прислать его ко мне с кем-нибудь из дружинников. Я буду ждать у комнат магов.
Дежурка была рядом, и через пару минут дружинник подвел ко мне радостно улыбающегося Дара.
– Приветствую вас, милорд! – поздоровался он. – А я уже настроился на долгое ожидание.
– Пойдемте в мои комнаты, – сказал я. – По пути поговорим, только мысленно. У нас не везде проверяются помещения, да и слугам ни к чему слушать наши разговоры. Итак, вы хотели знать, как мы ходим каналами в одном мире? Это настолько просто, что я могу объяснить ваше незнание только тем, что вам некуда было ходить, поэтому вы никогда над этим вопросом не ломали голову. Просто, как и все, считали это невозможным.
– Действительно, – согласился он. – Запрет жрецов касался меня напрямую. Да и вообще другие миры для нынешнего поколения магов это нечто из области сказок. Не знаю, занимался ли каналами кто-нибудь из троек герцогов, которым это разрешено, но остальные предпочитают не давать жрецам поводов для недовольства.
– Ну тогда слушайте, – сказал я. – Только не нужно лупить себя по голове, как это делают другие. Все это очень просто, но, даже узнав секрет, вы не сможете им воспользоваться, потому что нужен безопасный мир, а таких миров пока ни у кого, кроме меня, нет. Конечно, это ненадолго, но пока я со своими магами снимаю сливки. Вот когда пути на Землю или в какой-нибудь другой мир станут достоянием многих, жизнь… усложниться. Я уже поставил перед магами задачу защиты от таких хождений, а на днях узнал, что у жрецов уже есть такой амулет.
– У них много чего есть, – сердито сказал Дар. – Жрецы всегда пользовались всем, что известно нам, но никогда ничем не делились. К сожалению, никто так и не знает, чем обусловлены их способности.
– Мы уже знаем, – сказал я. – И я надеюсь, что тоже станем использовать. Эк как у вас загорелись глаза! Это хорошо, что вы рветесь узнать новое, но я очень надеюсь, что вы сами будете искать новые знания для себя и для нас. У меня пока из таких только Эмма Селди, остальные живут с багажом знаний, которые получили в Академии.
– Вы шокировали многих наших преподавателей, когда взяли в тройку Орташскую ведьму, – ухмыльнулся он. – Я знал о ней больше других, поэтому не очень удивился. Я готов заниматься любым делом, милорд, которое вы мне поручите.
– Вот с ней и будете работать. А чтобы не нажить себе импотенцию, вы ее себе сами наколдуете. Есть такие воздействия…
– Я сам знаю пару, – сказал он. – Но лучше их не применять. При частом применении они могут вызвать расстройства. Потом придется себя лечить в другую сторону. Я уж как-нибудь потерплю. Не скажете, чем мы будем заниматься?
– Чтобы убивать, много ума не нужно, – сказал я. – Это касается и тварей. Я хочу, чтобы вы разобрались, почему магия на тварей действует не так, как на другие существа, и попытались бы это исправить. Если у нас получится управлять тварями, представляете, во что это может вылиться?
– Пока не очень, – признался Дар. – И нет мыслей, как к этому подступиться.
– Я тоже не представляю, но это только пока. А мысли еще появятся. Я заказал клетку-ловушку, а скоро придут северяне, которым знакомы повадки тварей. Отловим их для вас, и начнете работать. Задач для вам будет много, но это основная.
Глава 13
Когда мы пришли, входная дверь, к моему удивлению, оказалась открытой. В гостиной никого не было, а вот из спальни доносились голоса. Узнал я только голос жены.
– Подождите, – сказал я магу, показав рукой на стул, а сам пошел выяснять, что там творится.
В спальне находились жена с каким-то юношей и один рабочий в спецовке. Второй такой же рабочий что-то делал, высунувшись из открытого окна.
– Никто мне не объяснит, что здесь происходит? – спросил я, обращаясь к жене. – Это, случайно, не твой брат?
– Брат, – подтвердила Адель. – Граф Серт Вальша. Они пришли еще ночью, а мы уже управились с пленкой и всем, что ты еще купил, и доставили охотников, так что большой надобности в нашем присутствии не было. А ты что, не рад, что я раньше пришла?
– Вот почему умные женщины время от времени задают глупые вопросы? – спросил я, адресуя вопрос Серту. – Рад, что вы к нам добрались. Большие потери?
– На переходе потерь почти не было, – ответил он. – А до ухода… Спасибо вам за заботу, но в половине ваших палаток жить будет некому. Мы держались до последнего, но начали появляться все более крупные твари, против которых наши воины оказались бессильны. Помогали ловушки, но ими всех тварей не перебьешь. Я видел то оружие, которое вы дали охотникам, но, боюсь, и оно не поможет.
– Ничего, мы найдем средство посильнее ружей, – сказал я. – Они рассчитаны только на мелких и средних тварей. Вашим охотникам их тоже дадим. Адель, ты связывалась с главным поваром? Свяжись еще раз и передай, чтобы несли обед на четверых. У меня в гостиной сидит наш новый маг. Рабочие здесь давно?
– С того времени, как я пришла, – ответила жена. – Ты приказал им работать, а сам запер двери и ушел!
– Ну извини, – сказал я. – Я привык, что здесь постоянно находится кто-нибудь из охранников и немного закрутился с делами. Подожди минуту.
Я подошел к пожилому мужчине, который копался в одной из десятка разложенных у окна сумок, и спросил, что они успели сделать.
– Пока только установили кронштейн для солнечных панелей, – ответил он. – Сейчас думаем заняться внутренней разводкой. Не скажете… милорд, когда нам дадут оборудование?
В языке эльфов, на котором он мне отвечал, не было половины нужных слов, поэтому он их вставлял из своего, и в результате о смысле сказанного приходилось догадываться.
– Со мной говорите по-английски, – сказал я. – Сейчас все бросайте и идите обедать, а потом я распоряжусь, чтобы вас отвезли туда, где хранятся станции. Отберете три комплекта. Один оставите там же в моих комнатах, а два привезете сюда для этого дворца и того, в который будем переселяться. Вам дадут дружинника, который все покажет.
– Я передала на кухню, – сказала мне Адель. – Сейчас все принесут. Пошли в гостиную, а то здесь холодно из-за открытого окна.
В гостиной я всех перезнакомил, после чего занялись обедом. Когда закончили, со мной связался Саймур.
– Милорд, привезли вашу голову, – сказал он. – Куда ее деть?
– Оставьте на улице, я сейчас подойду, – ответил я и обратился к жене и гостям. – Не хотите полюбоваться на голову убитой твари? Она сильно попорчена пулями, но выглядит потрясающе. Я ее для того и приволок, чтобы потрясти наших графов. Тогда они быстрее раскошелятся на борьбу с тварями и будут меньше мне мешать. А вас, Дар, я оттуда отведу к Селди. Она вам даст знания земных языков, а заодно пообщаетесь и проверите степень своей устойчивости. Я, хоть и с трудом, но держусь. Посмотрим, как это получится у вас. На всякий случай предупреждаю, что она, скорее всего, в самом ближайшем будущем выйдет замуж за моего отца.
Пока мы шли к парадному входу, я связался с сестрой и отцом и пригласил их к нам присоединиться. Когда спускались к выходу на лестнице столкнулись с поднимающимся Ларгом.
– Я уже посмотрел, – сказал он мне. – Кошмарная тварь. Надо бы ее показать верхушке дворянства.
– Я ее в первую очередь для того и привез, – улыбнулся я. – Если нетрудно, скажите Стору, чтобы выставил где-нибудь на всеобщее обозрение. Я думаю, что ее перед этим осмотрят наши графы. Вряд ли они после этого будут мне советовать бороться с ними копьями. Отец, хочу вам представить брата своей жены графа Серта Вальша и нашего нового мага Дара Садгара.
– Я думал, что северяне стали не те, если бросили свои земли и бежали, – сказал Ларг юноше. – Но после этой головы, я вас понимаю и не осуждаю. А вы, Дар, вроде бы преподавали в Академии? Я помню, как вы приходили к отцу.
– Да, милорд, – ответил маг. – Мне нравилось учить студентов, но ваш сын меня убедил, что сейчас есть более важные дела.
Ларг кивнул и ушел в свои комнаты, а мы прошли мимо караула к стоявшей у ступенек повозке. За возчика в ней сидел знакомый мне дружинник.
– Какой ужас! – передернула плечами Адель. – Какой же длины она была?
– Раза в три длиннее этой повозки, – ответил я. – Конечно, без лошадей. А в размахе крыльев – еще больше.
– Я такой еще не видел, – мрачно сказал Серт. – Меньших размеров были, но их убивали только тогда, когда попадали в ловушки. Они все очень похожи, отличаются только размерами и хвостами. У одних конец хвоста похож на что-то вроде весла, а у других на нем растет пучок перьев. Как же вы его убили?
– У нас не одни ружья, есть оружие и посильнее, – ответил я. – Из него эту тварь и завалили. Наверное, перестарались и использовали слишком много зарядов. Но мы с ней столкнулись впервые и боялись, что сможет улететь. Я думаю, граф, что после окончания войны мы вплотную займемся вашим севером и почистим его от тварей, чтобы вы смогли вернуться и нормально жить. Поможете, если я вам дам такое оружие?
– Конечно! – ответил он. – Мы не боимся опасности и борьбы, просто не хочется гибнуть зря. Если это получится, вы всегда сможете рассчитывать на нашу благодарность и поддержку!
– Идет твоя сестра, – сказала мне Адель. – Тоже пригласил полюбоваться? Как раз зрелище после обеда. Если бы мне не было жалко съеденного, точно все вывернула бы в эту повозку!
– Ну и на что здесь смотреть? – спросила Лара, подходя к телеге. – На этого юношу? Ничего, симпатичный! Мама!
– Если захочешь избавиться от обеда, делай это в кустики, – поспешно сказал я. – Мне эту голову отдавать главе города. Верт, сейчас ее у тебя выгрузят, а потом тебе нужно кое-что сделать. Сходи в столовую и найди там двоих темноглазых. Возьмешь их с собой в дружину, только пусть Саймур на всякий случай даст охрану. Спустишься с ними в подвал, в ту его часть, где нет оружия, и возьмете ящики, на которые они покажут. Часть оставите в моих комнатах, остальное развезете в мои покои в северном и южном дворцах.
Я закончил инструктировать дружинника, после чего все поднялись к комнатам магов, где я сдал Дара Эмме.
– Я думаю, что вы, граф, сегодня погостите у нас, – сказал я Серту. – Заодно сходите с нами на похороны погибших стражей.
– Мне рассказала сестра о том, что у вас здесь творилось, милорд, – сказал он. – Для меня такое дико. У нас жрецы – это те, к кому в первую очередь обращаются за помощью. Они и с болезнью помогут, и утешат. Их магия даже немного действует на тварей, и те становятся не такими быстрыми. Плохо только то, что к нам присылают самых слабых жрецов.
– Что у вас все разговоры о магии и тварях! – сказала сестра, бесцеремонно завладев рукой юноши. – Пусть они семейно пообщаются, а я вам, граф, покажу весь наш дворец, включая свои комнаты.
– Я у тебя так и не спросил, женат ли Серт, – сказал я, когда Лара удалилась со своей добычей. – Сестра наверняка нацелилась закончить осмотр дворца в постели.
– Жены у него нет, а любимой… наверное, тоже нет, иначе бы он отказался. Брат не такой мальчишка, каким кажется. Он еще твою сестру так погоняет, что ее потом от него придется отрывать насильно.
– Не вижу в этом необходимости, – сказал я. – Если у них все сладится, буду только рад. Мне твой брат понравился, и если Лара согласится стать графиней Вальшей…
– Ты что, серьезно? – удивилась она. – Так никогда не делали.
– Мало ли чего раньше не делали, – засмеялся я. – Я Ларе, можно сказать, обещал помочь устроить судьбу. Так что теперь дело за ней. Я думаю, что статус она поменяет, вот ваш север ей может не понравиться. Лично я от него был не в восторге.
– Ничего ты не понимаешь, – рассердилась на меня жена. – Ты туда попал в разгар осени, а она у нас, кстати, наступает раньше, чем здесь. Посмотришь на столицу через десять дней. А летом там, знаешь, как хорошо? Нет этой удушающей жары, просто тепло. А какие там сосновые леса! Стволы в два обхвата, а верхушки так высоко, что задевают облака!
– Так уж и задевают, – улыбнулся я. – Фантазерка.
– Ну почти задевают! Подумаешь, немного преувеличила. Я, когда была маленькой, любила бегать в ближайший лес. Не одна, а со слугой, который за мной присматривал. Тогда еще твари были редки, а в лес они вообще не совались. Я ложилась в мягкий мох и смотрела на верхушки сосен и проплывающие между ними облака. Только у нас на севере такое пронзительно-голубое небо, здесь оно какое-то выцветшее. И облака самых причудливых форм плывут и меняются на глазах. Я лежала и загадывала, во что превратиться облачко. Иногда даже угадывала. Знаешь, как летом в наших лесах пахнет хвоей и грибам? А как поют птицы? Раньше пели, потому что твари жрут не только саев и их скот, лесной живностью тоже не брезгуют.
– Очистим мы ваши леса! – пообещал я, обняв жену. – Не знал, что ты у меня такая патриотка. Но это и правильно: родина одна, и ее положено любить.
– Я ее и так люблю, – сказала она. – Но тебе расхваливаю не из-за своей любви, а потому что там на самом деле хорошо. Думаешь, северяне там живут просто от нечего делать? Свободной земли на юге сколько хочешь, но они прикипели к своей. Кирен, а что мы будем делать завтра? Брата я отведу, а потом?
– Выведите оттуда всех рабочих. Палатки они поставили, а остальное доделают сами беженцы. Охотники пусть пока останутся там. Возьмешь у Сигара триста ружей и патроны и все переправишь брату, а охотники пусть покажут, как пользоваться.
– А чем будешь заниматься ты?
– С утра схожу в ангар за американцами и пушкой, а позже нужно навестить Алексея. У него уже должны быть результаты.
– А что такое пушка?
– Это вроде ружья, но вот с таким стволом, – я показал размер ствола руками. – Взял для того чтобы обстрелять дом Гордоя, если он упрется и не пустит дружину. Там такие пули, что нетрудно развалить стены.
– Милорд, к вам прибыл гонец от командующего гвардией генерала Стока, – доложил связавшийся со мной Саймур. – Куда его направить?
– Я уже у своих комнат, – сказал я. – В них и направляй.
– Кто-то связался? – угадала Адель.
– Саймур передал, что прибыл гонец с фронта. Заходи, сейчас все узнаем. Вряд ли Сток посылал бы гонца просто так.
Наверное, гонец и сопровождавшие его дружинники не шли, а бежали, потому что появились почти тотчас же после моего разговора с лейтенантом.
– Разрешите? – приоткрыл дверь дружинник. – Милорд, к вам прибыл гонец из гвардии. Вводить?
– Конечно, – кивнул я. – Что за церемонии?
– Извините, – смутился он. – Лейтенант приказал наблюдать. Оружие-то у него не забрали.
– Сержант Гарт Лажни! – представился рослый и крепкий на вид парень. – Милорд, мне поручено отдать в ваши руки этот пакет!
– Давай, – сказал я, протянув руку. – И скажи своими словами, как у вас идут дела.
– Война выиграна, милорд, – сказал сержант. – Большого сопротивления не было. Темноглазые ушли без боя, и сейчас пытаемся выяснить, куда. Армии, по сути, не было, только много дружин и отрядов ополчения, которые занимались грабежами. Нашего прихода никто не ждал, поэтому мы не столько с кем-то дрались, сколько гонялись за противником. А когда по ним с тыла ударил отряд капитана Сажа, все просто стали разбегаться. В баронских дружинах при этом еще сохранился хоть какой-то порядок, а в ополчении каждый спасался как мог. Сейчас остатки Дарминов истребляет не столько гвардия, сколько те отряды, которые нам дали в усиление.
– А что по трофеям? – спросил я.
– Винтовок захватили мало, – ответил он. – Патронов к ним почти нет. Но того, с помощью чего разрушали стены, взяли много. Еще у пленных находим немало золота и драгоценностей. Вашу долю, милорд, должны отправить с первым же обозом. Но это у нас, а что захватил капитан Саж, мы не знаем. Когда я уезжал, мы еще с ним связи не имели.
– Что по потерям?
– У нас всего несколько убитых, – ответил он. – Раненых больше, но в основном все легкие. Среди других отрядов потери больше, но и они не идут ни в какое сравнение с тем, сколько потеряли Дармины. А вот в захваченных замках и городах у нас очень много убитых, причем даже не тех, кто их защищал, а просто жителей. В некоторых замках всех вырезали подчистую. Особенно свирепствовало ополчение. Мы как на это посмотрели, сразу же перебили всех пленных и потом уже никого в плен не брали.
– Благодарю за службу, – сказал я. – Идите отдыхать, сержант.
– Тебя уже можно поздравить? – спросила жена, когда вышли солдаты.
– Можешь поздравить, – ответил я, вскрывая пакет. – Но, вообще-то, в этой победе мало радости. Попробуй теперь после такой войны сказать о жителях Дарминии, что они свои. И откуда только вылезло столько зверства, да еще в горожанах? Так, после рассказа сержанта письмо генерала можно не читать. Саж пишет то же самое, что мы только что услышали, только чуть подробнее. Подожди, малыш, мне нужно поговорить с отцом.
Я связался с Ларгом и в нескольких словах рассказал новость.
– Я вам передам пакет, в нем все подробно расписано. Еще не было донесения от другого отряда гвардии, но уже и так ясно, что войну мы выиграли. Было бы неплохо сообщить о победе жителям столицы. Составить указ?
– Составь, – сказал довольный Ларг. – Твой кошмарный трофей уже увезли, и он сделает свое дело. А после известия о победе желающих тебе мешать еще больше поубавится. Не скажешь, что решил с Гордоем?
– Я с ним буду решать завтра. Сейчас дружина разбирается с хозяйством братьев, а вечером займемся похоронами, так что мне пока не до него. Завтра еще получу один подарок из моего мира, который поможет быстрее добраться до вашего брата. О Герте ничего не слышно?
– Ищут, – ответил он и отключился.
Я тут же связался с Сигаром и рассказал ему новости.
– Сообщите дружине, – сказал я. – Это поднимет настроение. Как вы себя чувствуете в братстве?
– Неуютно, – ответил он. – Очень большие и мрачные помещения. Пока никаких неприятных сюрпризов не было, но мы не расслабляемся. Раньше, чем через декаду, мы здесь все не проверим и не освоимся.
– Я освободился, – закончив разговоры, сообщил я жене. – Чем займемся?
– А ты как думаешь? – прижалась она ко мне. – Когда придут твои американцы?
– Не знаю, – ответил я. – Но комнаты запирать нельзя и заняться тем, чем ты хотела, тоже не получится. Ты пока немного поскучай, а я напишу Указ, а потом отнесем его отцу и зайдем к магам. Сейчас я скажу Саймуру, чтобы кого-нибудь прислал здесь подежурить.
– Сделаем по-другому, – не согласилась Адель. – Пусть здесь дежурят, а мы идем в те комнаты, где я жила раньше. В них никого не селили, и нам там не помешают. А твой Указ подождет!
Понятно, что сделали так, как хотела Адель. В результате указ был написан часом позже, а я заработал укоризненный взгляд отца. Отдав ему обе бумаги, я поспешил к дожидавшейся в коридоре жене. Мы пришли к комнатам Эммы, и я мысленно попросил у хозяйки разрешения войти. У нее, помимо Дара Садгара, находился и Герат.
– Мы вам не помешаем? – спросил я. – В кои веки мы к вам заявились не по делу, а просто так. Впрочем, если будет желание, можно поговорить и о делах, но только недолго. Пару часов назад прибыл гонец от генерала Стока, поэтому могу рассказать о том, как идет война.