355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гарольд Роббинс » Надгробие Дэнни Фишеру » Текст книги (страница 9)
Надгробие Дэнни Фишеру
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 22:55

Текст книги "Надгробие Дэнни Фишеру"


Автор книги: Гарольд Роббинс


Жанры:

   

Боевики

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)


Все дни моей жизни


Книга третья

Глава 1

Июльское солнце, кажется, поднимается прямо из воды, лаская лучами расшалившиеся волны. Золотистый прохладный песок под ногами свеж и чист.

Утренний пляж пуст. Толпа нахлынет сюда только через два часа. Я вдохнул свежего морского воздуха и побрел к воде. Лучшего времени для купания не придумаешь – весь Атлантический океан в моем распоряжении.

Сбросил полотенце и осмотрел себя. На руке и на боку остались едва заметные шрамы – память о Спите. Все остальные следы нашей схватки покрыл ровный загар.

Нырнул и поплыл к дальнему бакену, не обращая внимания на горько-соленую воду, попадавшую в рот. Доплыл, перевернулся на спину и позволил волнам нести меня к берегу. Здесь я был наедине с собой и со своими мыслями.

Трудно поверить, но прошло уже два месяца с той ночи, когда Сара привезла меня сюда. Нет, все, что произошло той ночью, – произошло не со мной. Это было с кем-то другим, живущим в моем теле и носящим мое имя. Теперь все позади. Сара смыла с меня ту ночь вместе с грязью и запекшейся кровью.

Дэнни Уайт. Так она назвала меня своему брату. Вспомнив об этом, я улыбнулся. Сначала я был слишком слаб, чтобы протестовать, но позже, просмотрев газеты и увидев свое имя под фоторепортажем с чемпионата по боксу, оценил ее предосторожность. Чем меньше ее брат или кто-нибудь другой будут знать обо мне – тем лучше. Мы с Ронни жадно листали газеты в поисках хоть каких-нибудь сообщений в уголовной хронике о Спите и Сборщике. Но там не было ни слова. Когда Бен вышел, я спросил ее:

– Думаешь, их еще не нашли?

– Не знаю, – она озабоченно покачала головой. – Сегодня вечером, пожалуй, я смогу сказать тебе…

– Ты поедешь к ним?

– Ехать надо обязательно. Если я не появлюсь, Макси поймет, что случилось что-то из ряда вон выходящее, и явится сюда.

Я попытался подняться, но, обессилев, снова упал на подушки.

– Ронни, мне надо выбраться отсюда. У тебя могут быть неприятности.

– И куда ты пойдешь? – с любопытством спросила она.

– Не знаю, – признался я. – Подыщу что-нибудь. Мне нельзя оставаться у тебя. Рано или поздно они узнают об этом и разделаются со мной, а заодно – с тобой и Беном.

Она наклонилась и ласково потрепала меня по щеке.

– Ты останешься здесь, – твердо сказала она. – Поработаешь с Беном, поможешь ему в баре. Летом сюда приезжает миллиона полтора отдыхающих. Толпа – идеальное место, чтобы спрятаться. Да им и в голову не придет, что ты можешь быть здесь.

В том, что она сказала, был смысл.

– Но как же ты? Ведь Макси обязательно спросит, где ты была ночью. Что ты ему ответишь?

– Ничего, – отрезала она. – Любая секретарша имеет право взять сутки отдыха. В крайнем случае скажу, что ездила проведать брата. Макси знает, что каждую неделю я езжу к Бену.

– А твой брат знает о Макси?

– Он думает, что я личная секретарша Филдса. А до этого думал, что я работаю манекенщицей. – Она умоляюще посмотрела мне в глаза. – После аварии, пять лет назад, он хотел умереть, когда узнал, что лишился руки и ноги. Он решил, что теперь ему не найти работы – тысячи здоровых парней обивали пороги биржи труда. Он не хотел быть для меня обузой, мы ведь с ним одни на всем белом свете. А в тот год я как раз окончила школу; пока я училась, Бен был мне и отцом и матерью. Я убедила его, что смогу прокормить его и себя до тех пор, пока он не поправится и не подыщет себе какое-нибудь дело. – Сара горько усмехнулась. – Я была наивным ребенком. Я и не подозревала, сколько нужно денег на врачей, на лекарства, я не знала, как мало платят стенографистке. Моих пятнадцати долларов едва хватало на еду. Сначала я работала в агентстве по распространению билетов. Я быстро освоила дело, но платить больше мне не стали. Тогда, доведенная до отчаяния, я пошла к шефу и попросила прибавки к жалованью. Он только рассмеялся. Я не могла понять, над чем он смеется, и прямо спросила его об этом.

– Ты смышленая девочка, – ответил он, – однако я не могу платить тебе больше.

– Но мне очень нужны деньги! – воскликнула я.

Он минуту постоял в раздумье. Потом подошел ко мне и взял за подбородок.

– Если ты действительно в затруднительном положении, – сказал он, – я могу предложить тебе одно прибыльное занятие.

– Какое? Я на все готова. Мне нужны деньги!

– Сегодня у нас вечеринка. Ко мне приехали друзья и просили позаботиться о девочках, чтобы приятно провести время. Они платят двадцать долларов за вечер.

Наивная дура! Тогда я не понимала, о чем идет речь. Меня заворожила возможность заработать за вечер больше, чем я зарабатывала за неделю. И я согласилась встретиться с его друзьями…

Сара решительно встала. Лицо ее было холодным, голос бесстрастным.

– Вот так это и началось. Я работала не только днем, но и вечером. Теперь-то я могла оплатить врачей и лекарства. Но лишь тогда, когда на одной из таких вечеринок я встретила Макси Филдса и понравилась ему, я смогла накопить достаточно денег и купить Бену этот магазинчик.

Я не знал, что сказать. У меня пересохло во рту, и страшно захотелось курить. Увидев, что я пытаюсь дотянуться до пачки сигарет, Ронни-Сара решила помочь мне. Наши руки встретились. Я сжал ее холодные пальцы, она печально посмотрела мне в глаза.

– Так было до той ночи, когда я упросила тебя задержаться у меня. Всегда за деньги. Всегда без любви. Всегда для кого-то, только не для себя. С тобой я поняла, как много потеряла. Но было слишком поздно, я вышла на рынок, мне дали цену, и теперь трудно что-либо изменить.

– Ронни… Сара, ты считаешь, что тебе обязательно туда возвращаться?

– Да, Дэнни… Видишь, с какой продажной тварью ты связался. – Она вытащила из пачки сигарету и протянула ее мне. – Дэнни, давай оставим между нами все, как было той ночью… Ведь мы друзья, правда?

– Да, Сара, мы с тобой друзья, – ответил я.

Вошел Бен с кастрюлькой бульона. Немного поев, я задремал. А когда проснулся, ее уже не было, рядом сидел Бен и задумчиво глядел на меня своими печально-ласковыми, как у Сары, глазами.

– Она уже уехала?

Бен молча кивнул, потом неловко выговорил:

– Ее босс, мистер Филдс, будет ждать ее днем. Он очень занятой человек и не может обходиться без ее помощи.

– Да, – согласился я, – он – важная персона.

Неловко прокашлявшись, Бен произнес:

– Сара сказала, что ты не прочь поработать со мной это лето.

– Да.

– Я не смогу платить много, – продолжал он извиняющимся тоном, – потому что сам не знаю, будет прибыль или нет.

– Не будем говорить о деньгах, Бен, – ответил я. – Это неважно. Важнее другое – смогу ли я отплатить тебе за твою доброту.

Он широко улыбнулся и радостно сказал:

– Мы поладим с тобой, Дэнни.

И действительно, мы с ним прекрасно ладили вот уже почти два месяца. Сара приезжала раз в неделю и радовалась нашим успехам в торговле. Бен был счастлив, но я видел, что дело у него идет из рук вон плохо. Широкая душа – он тратил деньги быстрее, чем мы их зарабатывали. Но главное – Филдс до сих пор не добрался до меня, а большего мне и не нужно было.

Через неделю после моего спасения Сара привезла первые известия о Спите и Сборщике. Они лежали в частной клинике одного из друзей Филдса. У Сборщика была сломана челюсть, а Спиту пришлось перенести сложную операцию – еще несколько сантиметров, и нож вошел бы ему в сердце. Короче, все обошлось более или менее благополучно, и это было хорошо, я не хотел бы, чтобы на мне был и этот грех.

Филдс, конечно, был вне себя от ярости. Он поклялся всеми святыми, какие у него только были, что достанет меня из-под земли, и тогда я пожалею, что появился на свет божий. В ту ночь его люди обыскали всю округу, да и теперь – спустя неделю – поиски еще продолжались.

Шло время, и ярость Филдса понемногу утихала. По словам Сары, он все реже вспоминал обо мне, но если вспоминал – настроение у него портилось. Он был убежден, что я с деньгами смылся из города. Естественно, у меня не было ни малейшего желания разубеждать его в этом.

Порой мне нестерпимо хотелось попросить Сару узнать что-нибудь о моей семье, о Нелли, но каждый раз что-то удерживало меня от этого. Я даже не осмеливался написать им: Сара предупредила меня, что Филдс не выпускает их из своего поля зрения. Мне было интересно узнать, удалось ли отцу купить аптеку с помощью моих денег, устроилась ли на работу Мими, как чувствует себя мама. Наверняка она была убита моим исчезновением. Ночами я подолгу лежал без сна, думая о них. Закрыв глаза, я представлял, что вернулся домой, мне слышался запах куриной лапши… Потом опять всплывало сердитое лицо отца… Но стоило открыть глаза, как все мгновенно исчезало.

Я думал о Нелли, мечтал о ней. Ее милое лицо с мудрой улыбкой итальянской мадонны, ее глаза, полные нежности и любви!.. Поняла ли она, что со мной случилось? Помнит ли она последние слова мои: «Что бы ни случилось, помни, что я люблю тебя!»? Она еще тогда кивнула в ответ и прошептала: «Я знаю и верю тебе, Дэнни!»

Я тряс головой, прогоняя от себя эти видения, – от них впору было свихнуться. Засыпал под утро, слушая ровное сопение Бена. А когда просыпался – солнце светило так жизнерадостно, что нельзя было не поверить: все будет о’кей!

Вот и сейчас солнце ласкало меня лучами.

– Дэнни! – услышал я знакомый голос.

От неожиданности я чуть не хлебнул воды, перевернулся и увидел Сару. Она стояла на берегу и махала мне рукой.

Глава 2

Когда я доплыл до берега, она уже разделась, постелила полотенце и сидела, наслаждаясь солнцем.

– Что вы тут делаете, мисс? Мы ожидали вас только послезавтра.

– Макси уехал из города, – сказала она, надевая купальную шапочку. – Я свободна на весь уик-энд.

– Что-нибудь стряслось?

– А я почем знаю? Главное, что теперь я могу провести пару дней наедине с тобой.

Смысл ее слов дошел до меня только тогда, когда мы довольно далеко отплыли. Она ни словом не обмолвилась о Бене. Я повернулся и с любопытством взглянул на нее. Плыла она очень неплохо.

– Ты видела Бена? – спросил я.

– Ага, – фыркнула она. – Он сказал, что ты здесь. – Она перевернулась на спину и раскинула руки. – Как хорошо, господи! Давно не плавала, устала.

Я подплыл к ней и поддержал ее за плечи.

– Отдохни немного. Сейчас дыхание восстановится.

Ее легкое, почти невесомое в воде тело словно притянуло к моей ладони, возбуждение пронизало меня, и я поспешно отпрянул. Она повернулась и удивленно посмотрела.

– Почему ты отпустил меня, Дэнни? Мне было так хорошо.

– Да вот, волна… – попытался я оправдаться.

– Не думай, что меня легко провести. Что случилось?

Я виновато смотрел на нее. Ее лицо, омытое океанской водой, сейчас было молодым и удивительно свежим, будто вода смыла все те нелегкие знания, всю ту боль, что носила она в своем сердце. Мне не хотелось лукавить, это было нечестно по отношению к ней.

– Так мне легче, Сара, – признался я.

– Легче? – насмешливо откликнулась она.

– Ты так красива…

– И только? – улыбнулась она.

– А что может быть еще?

Она помолчала, потом спросила:

– Кто я для тебя, Дэнни?

– Ты – мой настоящий друг, это главное.

Она подплыла ко мне и обвила мою шею руками.

– Только друг, Дэнни?

– Разве этого мало? – пробормотал я. – Для меня – очень, очень много, и я не хотел бы, чтобы наша дружба исчезла.

– А если ты меня поцелуешь, то она исчезнет?

– Не знаю, может быть, – пожал я плечами.

– Почему, потому что ты любишь другую?

Я молча кивнул.

– А ты все-таки попробуй, может быть, ничего не случится с нашей дружбой? – Она загадочно улыбнулась, прижалась ко мне всем телом и подставила просящие губы. Губы ее оказались мягкими и слегка горьковатыми от морской воды. Теперь она вовсе не казалась невесомой, а будто тянула меня в бездонные океанские глубины. Нехотя она отстранилась и печально посмотрела вдаль.

– Я знаю, что ты никогда не полюбишь меня так, как любишь ее. Наверное, так оно и должно быть. Но мы можем многое дать друг другу. Пусть ненадолго, но это нужно нам обоим, как глоток воды умирающему от жажды. Поэтому не будем портить наше маленькое счастье ненужными угрызениями совести.

Вместо ответа я еще раз крепко поцеловал ее.

Она научила меня одной важной вещи – пониманию того, что отталкивать друзей, не давая им того, что им нужно, жестоко. Ну а если же они бывали согласны принимать мираж за реальность, то в этом не было моей вины.

Она заботливо вытирала мне спину полотенцем.

– Я только сейчас заметила, что ты стал совсем черным от загара, а волосы выгорели. Теперь тебя никто и не узнает.

– Но ты же меня узнала, – улыбнулся я.

– Это совсем другое. Я всегда узнаю тебя, даже с закрытыми глазами, милый. К тому же я знала, где тебя искать.

Неожиданно на ее лице появилось озабоченное выражение.

– Да, кстати, только что вспомнила. Ты знаешь Сэма Готкинса – концессионера?

– Да, а что?

– На следующий день он приходил к Макси в офис и спрашивал о тебе. С ним еще был один парень-итальянец. Кажется, его звали Зеп. Ты его тоже знаешь?

– Да, это брат одной девушки. А как они вышли на Макси?

– До них дошло, что Макси ищет тебя. Вот они и пришли выяснить, в чем дело. Оказывается, Сэм и Макси – старые приятели. Я слышала, как Сэм сказал, что он ничего не знал о твоем исчезновении, но твоя сестра пришла к нему навести справки. Почему она обратилась именно к нему?

– Раньше я работал на Сэма, – объяснил я. – Кроме того, Сэм был моим менеджером, он хотел сделать из меня профессионала. Ну и что Макси ответил?

– Он сказал, что ищет тебя.

– Макси сказал, зачем я ему нужен?

– Да! И Сэм страшно рассвирепел. Он ругал Макси последними словами, кричал, чтобы тот убрал от тебя свои вонючие лапы. Я впервые видела, чтобы с Макси так разговаривали.

– Ну и что, Филдс проглотил все это?

– Не совсем. Он почувствовал, что Сэм может дать откупного теперь, когда потерял тебя. Они долго спорили. Макси сказал, что рассчитается с тобой, если поймает. Сэм предупредил Макси, что лично свернет ему шею, если с тобой что-нибудь случится. Он сказал, что сначала должен потолковать с тобой, а уж потом они решат, что делать дальше.

Я в отчаянии опустил голову: больше надеяться было не на кого.

– И тогда Макси согласился? – спросил я, заранее зная ответ.

– Похоже, что да, потому что после этого они успокоились и долго беседовали о каких-то делах. Выпили бутылку виски. Потом Сэм позвонил твоей сестре, договорился встретиться и ушел. Макси еще долго топал ногами и божился, что доберется до тебя, а уж потом сообщит об этом Сэму.

Другого я не ожидал. Хитрая свинья, он не мог поступить иначе. Вдруг Сара ошарашила меня вопросом:

– Твоя сестра обручена с Сэмом Готкинсом?

– Почему ты об этом спрашиваешь?

– Разговаривая с Макси, Сэм больше всего напирал на то, что он первым должен поговорить с братом невесты. Он сказал, что если Филдс расстроит его женитьбу, то он этого никогда ему не простит. Ты подозревал что-нибудь подобное?

– Нет, – покачал я головой. – Я даже не подозревал, что они познакомятся.

Сэм и Мими… Кто бы мог подумать! Это было самое удивительное в рассказе Сары.

Глава 3

Я стоял за стойкой бара, когда на террасу, пыхтя и сердито стуча протезом, взобрался расстроенный Бен.

– Черт бы побрал этих мальчишек-разносчиков!

– Что случилось, Бен? – спросила Сара.

– К нам направлялся клиент, – махнул он рукой в сторону пляжа, – а вон тот мальчишка перехватил его. Удивляюсь, как мы еще не вылетели в трубу. Эту орущую стаю нужно как-то убрать отсюда.

– Полиция и так гоняет их с пляжа, – заметила Сара.

– Девок голозадых твоя полиция гоняет! – в сердцах бросил Бен и проковылял на склад.

– Кажется, Бен не на шутку рассердился.

– Да, – озабоченно проговорила Сара. – Он ведь всегда мечтал о таком баре и лавке. Но если так дело дальше пойдет, то он едва покроет расходы. А о прибыли и говорить нечего. Бен гордый, он терпеть не может обращаться ко мне за деньгами.

Как я раньше не подумал об этом! Сэм разбогател исключительно благодаря тому, что давал своим арендаторам высокий процент от прибыли. Они были заинтересованы в увеличении выручки. А что, если мы с Беном пойдем по этому же пути? А мальчишки будут нашими арендаторами! Это была идея!

Я подошел к Бену, который мрачно стоял у кассы, и положил ему на плечо руку.

– Послушай, старик. А ведь мальчишек можно приручить. – Он непонимающе уставился на меня. Я показал большим пальцем за спину, на пляж. – Почему бы не взять их в долю?

– Не смеши людей, Дэнни. Ты хочешь, чтобы я на одной ноге скакал по пляжу и собирал то, что они мне должны?

– Тебе не придется за ними бегать. Они будут платить тебе за товар авансом. Ты ведь закупаешь товар оптом, а с ними на складах никто и разговаривать не будет. Ты делаешь наценку и перепродаешь товар ребятам. А уж по сколько они его смогут сбыть – не твоя забота.

– А что! – загорелся Бен. – Если возьмешь на себя переговоры с ними, можно попробовать.

– Согласен. Вот увидишь, они через неделю станут твоими друзьями.

Сара с любовью смотрела на нас.

– Ну что, Бен, по рукам?

– По рукам, Дэнни! Просто я забываю, что я теперь не один.

Старый будильник показывал одиннадцать часов, когда Бен поднялся из-за стола.

– Все, больше не могу! – решительно проговорил он, с отвращением отодвигая от себя гору мелочи. – Сара, будь добра, посчитай остальное, иначе я сойду с ума.

Сара принялась быстро перебирать монеты, а Бен, усталый и счастливый, обернулся ко мне.

– Ну и неделька! Я никогда так не уставал. Эти мальчишки замучили меня.

– Что я тебе говорил, – улыбнулся я. – Мы сделали почти восемь сотен меньше чем за шесть дней. И это только начало.

– Боюсь, что к концу сезона я протяну ноги, и вы сможете похоронить меня в серебряном гробу, как спящую царевну.

Мы с Сарой рассмеялись. Она ссыпала монеты в небольшие бумажные пакеты.

– Никогда не видела столько мелочи, – призналась она.

Вдруг Бен напустил на себя серьезный вид, откашлялся и торжественно произнес:

– Вот мы тут с Сарой подумали и решили, что будет только справедливо, если ты получишь двадцать пять процентов от выручки.

Я изумленно уставился на улыбающиеся лица брата и сестры. У меня комок подступил к горлу, что-либо ответить я был не в силах.

– Что-то не так, Дэнни? – забеспокоился Бен. – Ты считаешь, этого мало?

– Я… я не знаю, как тебя благодарить, Бен, – обрел я наконец дар речи.

– Благодарить надо не меня, а сестру. Это она надоумила меня выделить тебе процент. Ведь идея-то была твоей.

– Все законно, Дэнни. Ты заработал эти деньги, – подтвердила Сара.

Бен сразу же начал строить прожекты.

– А почему бы нам не снять номер, – предложил он. – Век не принимал горячей ванны. Теперь мы можем это себе позволить.

Я отрицательно покачал головой. Отель был слишком людным местом, кто-нибудь обязательно узнал бы меня.

– Нет, Бен. Вы с Сарой можете идти, а я останусь. Надо ведь кому-то присматривать и за здешним хозяйством?

Бен растерянно посмотрел на меня, потом на Сару. Она сразу же поняла, чего я опасаюсь.

– По-моему, Дэнни прав, – поддержала она меня. – Потом ты, Бен, сменишь Дэнни.

Дверь за ними закрылась. Я устало растянулся на койке и закурил. Здесь я был в полной безопасности. Незаметно для себя я заснул.

Проснулся я от осторожного стука в дверь. Снаружи было темно, и я зажег свет. Часы показывали час ночи. Снова поскреблись в дверь. Я потер лицо и настороженно спросил:

– Кто там?

– Я, – раздался голос Сары.

Я открыл дверь и выглянул наружу. Яркий холодный свет полной луны смешался с неоном нашей вывески в нечто фантастическое.

– Мне не спалось, – смущенно сказала Сара, – и я решила прогуляться. Проходила мимо и заглянула посмотреть, спишь ли ты.

Я отошел в сторону, пропуская ее.

– Бен принял ванну и сразу завалился спать, – продолжала она, проходя в комнату. – Он здорово устал за неделю, но я никогда не видела его таким счастливым.

– Я рад, – сказал я, садясь на койку.

Она присела на стул напротив.

– Дай мне сигарету, – попросила она.

Я протянул ей пачку.

– Спичку?

Пришлось встать и дать ей прикурить.

– Сколько тебе лет, Дэнни? – спросила она, выдыхая дым.

– Восемнадцать.

Опять наступило молчание.

– Дэнни, я завтра опять уезжаю в город.

– Я знаю.

– Да что ты можешь знать, – с раздражением произнесла она и поджала губы. – Если бы ты только знал, насколько мне ненавистна сама мысль об этом! Но если я не поеду, он явится сюда.

Я молча наблюдал за ней. Она встала и воскликнула:

– Ненавижу, ненавижу эту грязную свинью! Век бы его не знать!

– Я бы тоже хотел этого, – попытался пошутить я.

– Ты не знаешь Макси. С тобой он не может сделать то, что проделывает со мной. Твое счастье, что ты – мужчина.

Неожиданно она беззвучно разрыдалась. Я беспомощно обнял ее за плечи, не зная, как утешить. Она плакала, спрятав лицо у меня на груди.

– Дэнни, Дэнни! Ты не знаешь… Он – зверь, садист. Дэнни, если б ты только знал, как я его боюсь!.. Как я не хочу возвращаться!

– Тогда не возвращайся, – сказал я, гладя ее волосы. – У Бена дело пошло. Тебе больше не нужны грязные деньги Макси.

Она подняла на меня глаза, полные смертной муки.

– Я должна, Дэнни. Он обязательно придет сюда, и тогда Бен узнает обо всём. Я не могу допустить этого.

Мне нечего было возразить. Я просто наклонился и поцеловал ее.

– Наступит день, Сара, когда тебе не нужно будет возвращаться, – пообещал я.

– Дэнни! – Она порывисто прильнула ко мне. – Я больше не могу стоять на ногах.

Мы молча пошли к постели.

Она была искусна в любви. Она бросалась в нее, как в омут, и я был рядом с ней.

Через неделю Бен объявил, что Сара уходит от Макси Филдса, что они с сестрой собираются податься на Запад и открыть новое дело, что они надеются, что я поеду с ними.

Глава 4

Сара тщательно распланировала свой отъезд. В полдень она заедет за Беном на своей машине, и они сразу же отправятся. Я догадывался, что она ищет свободы от своего мучителя, но последнее время мы с ней почти не разговаривали. Она старалась избегать меня, а мне не хотелось навязываться со своими расспросами. И так было видно, что решение уехать тайком далось ей нелегко. Летний сезон на Кони-Айленд подходил к концу.

– Жаль, что ты с нами не едешь, – донесся возбужденный голос Бена из глубины коттеджа. – Сара была уверена, что ты с нами… Она очень расстроилась.

В то время, когда я обдумывал ответ, раздался стук в дверь.

– Должно быть, это Сара. Что-то рано она… – бормотал Бен, идя к входной двери.

Дверь стукнула, раздался знакомый голос. Я замер, парализованный страхом.

– Где твоя сестра? – спрашивал Бена Спит.

Первой моей мыслью было – бежать! Но единственный выход – передняя дверь. Я на цыпочках прошел к двери нашей с Беном комнаты и прислушался.

– Сестра? – недоуменно спросил Бен.

– Ты что, не понимаешь, о ком я говорю, козел? Или у тебя десять сестер? Мы говорим о Ронни, девке Филдса. – Последнюю фразу проревел Сборщик. И этот здесь.

– Ах да! Моя сестра работает секретаршей Филдса. Заходите. Она скоро будет.

Мои знакомые все-таки добрались до меня. Но, кажется, они ни о чем не подозревают. Фактор внезапности на моей стороне. Это хорошо.

Раздались тяжелые шаги. Я затаив дыхание прильнул к щелке. В центре комнаты стояли Спит и Сборщик. Сборщик заржал:

– Секретарша Филдса? Это теперь так называется?

Бен озадаченно посмотрел на него, не понимая, чего это вдруг верзила так развеселился.

– А что, она вдруг срочно понадобилась мистеру Филдсу?

– Ага! Она нужна ему два-три раза в день и столько же ночью!

– Но если есть что-то срочное, – продолжал все еще ничего не понимающий Бен, – она может задержаться на два-три дня.

– А что, – насторожился Спит, – разве она уезжает?

– Да, – утвердительно кивнул Бен. – Она предупреждала мистера Филдса…

Сборщик опять заржал.

– Макси от души посмеется, когда узнает, что его крошка решила смыться от него.

Лицо Бена посуровело.

– Что ты сказал? – жестко выговорил он.

– Что слышал! – рявкнул Сборщик. – Еще ни одна шлюха не уходила от Макси Филдса по своей воле, какой бы дорогой она ни была.

– Ты ответишь за свои слова, подонок! – задыхаясь от ярости, выкрикнул Бен и бросился на Сборщика.

Он исчез из поля зрения, я слышал теперь только глухие удары: видимо, они сбили его с ног, вернее с ноги.

– Сара! Не ходи сюда! Не ходи! – отчаянно закричал Бен, не обращая внимания на удары тяжелых ботинок.

– Ты, однорукий краб, заткнись. А то я тебе вторую клешню оторву, – угрожающе процедил Сборщик.

Я изменил положение: теперь мне было лучше видно, что происходит. Бен лежал на спине, единственную его руку придавил Спит. Сборщик уперся коленом ему в грудь и наотмашь бил по лицу.

– Давай лучше оттащим его в заднюю комнату, – предусмотрительно предложил Спит. – А то Ронни закатит истерику, если увидит его в таком виде. Я подожду ее снаружи, а ты присмотри за этой развалиной.

Сборщик согласно кивнул. Рывком он поставил на ноги окровавленного Бена.

– Ну, давай шевелись и сиди смирно! – угрожающе произнес Сборщик, подталкивая Бена к моей двери.

Я отчаянно заметался по комнате и вдруг увидел увесистый ломик, которым мы открывали ящики. Схватил его и прижался к стене у двери. Дверь отворилась, и в комнату тяжело проковылял Бен, за ним – Сборщик. На мгновение меня скрыла распахнувшаяся дверь, а потом Сборщик пинком ноги, не оборачиваясь, захлопнул ее. Не мешкая я сделал шаг вперед и саданул его ломиком по жирному бритому затылку. Он беззвучно рухнул на пол, так и не узнав, кто его вырубил.

– А я уже беспокоился за тебя, малыш, – хрипло пробормотал Бен.

– Я был здесь, Бен. Извини, что не мог вступить раньше. Нужно было выбрать момент.

– Молодец! Ты смышленый парень, – благодарно улыбнулся Бен разбитыми губами. – Ты слышал, как они поносили Сару?

Я кивнул.

– Это правда, что они говорили?

Нельзя было не почувствовать, как мучительно напряженно ждет он ответа. Его любящее сердце было готово верить всему, что бы я ни сказал.

– Нет! – решительно ответил я. – Филдс занимается игорным бизнесом. Сара не знала об этом, поэтому стала его секретаршей. А когда узнала о его темных делишках – было уже поздно. Она слишком много знала, и так просто они бы ее не отпустили.

Лицо Бена немного просветлело.

– Бедная девочка, – прошептал он. – Сколько ей пришлось вынести из-за меня! – Он вновь вопросительно посмотрел на меня. – А как ты с ней познакомился?

– Я схлестнулся с этими гориллами, был ранен. Она спасла меня.

Впервые за все время Бен спросил меня о том, что произошло. До сих пор он верил ей на слово, что я по неосторожности вывалился из ее машины, когда она везла меня к нему как помощника.

– Сара – честная девушка, – добавил я.

Бен пристально посмотрел мне в глаза, проверяя, правду ли я говорю. Понемногу взгляд его теплел, уходила безысходная боль.

– А что будем делать со вторым?

– Я о нем позабочусь. У нас с ним старые счеты.

Я наклонился над Сборщиком. Он тяжело сопел в забытье. Распахнув пиджак, я вытащил из его внутреннего кармана пистолет. Раньше мне никогда не приходилось иметь дело с оружием, поэтому я с опаской держал его в руках.

Взглянув на пистолет, Бен понимающе кивнул:

– Это объясняет многое. Теперь мне ясно, почему такая спешка с отъездом, почему она всегда торопилась вернуться на работу. Она не хотела, чтобы я знал.

– Да, старик, – задумчиво ответил я. – Она не хотела, чтобы ты знал.

Донесся звук подъехавшего автомобиля. Мы растерянно посмотрели друг на друга. Я сделал знак, чтобы Бен сел на койку, а сам встал за дверью.

Послышались торопливые шаги Сары, раздался насмешливо-спокойный голос Спита:

– Привет, крошка. Макси очень разволновался, когда увидел, что твои вещи исчезли. Нельзя так волновать папочку.

– Бен! Что вы сделали с Беном? – вскрикнула она.

– С ним все в порядке, Ронни. Но может что-нибудь случиться, если ты будешь вести себя плохо. Сборщик беседует с ним в задней комнате.

Торопливо простучали ее каблучки, и через мгновение она влетела в комнату.

– Бен, Бен! Что они с тобой сделали?

Бен шагнул ей навстречу и улыбнулся. Вслед за ней в комнату вошел Спит. Я снова вышел из-за двери и приставил ему пистолет между лопаток.

– Стой спокойно, Спит. Не вздумай дергаться… А то я нервничаю, так как не очень хорошо умею обращаться с этой штукой.

Спит застыл и втянул голову в плечи. За лето он тоже вырос и набрал вес. Не поворачивая головы, он спросил с осторожным любопытством:

– Дэнни?

Я ткнул ему пистолетом в бок.

– К стене, Спит, прямо к стене, пока ее не обнимешь и не поцелуешь.

Он осторожно переступил через Сборщика.

– Опять твои старые шутки, Дэнни. Сначала умыкнул деньги Филдса, теперь добрался до его дев…

Последнее слово договорить я ему не дал, ударив рукояткой пистолета по голове. Он пошатнулся, я резко добавил ему по почкам. От стенки теперь он отойти не мог, даже если бы очень захотел. Я ткнул его снова стволом пистолета под ребра, достал из его кармана кнопочный нож.

– Макси это не понравится, Дэнни, – с угрозой проговорил Спит. – Один раз тебе удалось уйти, второй раз он всерьез займется тобой. Он не любит, когда так обращаются с его людьми.

– Его людям вряд ли понравится, если я отправлю их на тот свет за слишком долгие разговоры, – рассмеялся я.

Бен обнимал горько плачущую Сару.

– Не плачь, дорогая, – приговаривал он, – тебе больше не придется работать у этого негодяя.

Сара перестала плакать и испуганно посмотрела на меня.

– Он все знает, Дэнни? Неужели они…

– Я сказал ему, – прервал я ее, – я сказал ему, что за человек твой шеф. Я объяснил, что Макси не отпускал тебя, потому что ты слишком много знаешь.

– Сара, почему ты раньше не рассказала мне, что вынуждена работать у негодяя? – укоризненно произнес Бен. – Мы бы вместе нашли какой-нибудь выход.

Сара послала мне благодарный взгляд. Я ободряюще улыбнулся ей.

– Я не посмела, Бен. Я очень боюсь этого человека.

– Ну, теперь-то можешь не бояться, – успокоил ее Бен. – Мы сейчас сдадим этих подонков в полицию и двинемся в путь.

– Но мы не можем этого сделать! – испуганно воскликнула Сара.

Я бросился ей на выручку:

– Полиция задержит вас и начнет долгое разбирательство. Так вы никогда не уедете. Лучше трогайте поскорее. А я их сам сдам…

Тут раздался сдавленный голос Спита, о котором все позабыли:

– Я больше не могу так стоять, Дэнни. Вот-вот свалюсь. Можно мне повернуться?

– Сейчас, подожди, – откликнулся я. – Одну минуточку неудобства, но ты сам виноват – тебя ведь не приглашали в гости.

Я поднял с пола кусок стальной проволоки и крепко стянул ему руки. Он повернулся, злобно глядя на меня.

– Присаживайся, Спит, – сказал я, резко толкая его на кушетку. – Чувствуй себя как дома.

Он молчал. Лишь зыркал на меня побелевшими от ненависти глазами и скалил в бессильной злобе зубы.

Наконец весь багаж Бена и Сары был собран. Бен подошел ко мне.

– Ты уверен, что тебе не понадобится моя помощь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю