355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гарольд Роббинс » Надгробие Дэнни Фишеру » Текст книги (страница 11)
Надгробие Дэнни Фишеру
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 22:55

Текст книги "Надгробие Дэнни Фишеру"


Автор книги: Гарольд Роббинс


Жанры:

   

Боевики

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

– Конечно, нам интересно. Просто все поражены… Иди сюда, Дэнни, – попыталась она увести меня от отца. – Садись и рассказывай все по порядку. Мы все очень волновались за тебя.

Я посмотрел мимо нее на Нелли, одиноко стоявшую у двери. О ней все забыли. Она наблюдала за мной полными боли глазами. Это была боль за меня. Здесь она одна понимала все. Я улыбнулся ей и взглянул на Мими.

– Спасибо, сестренка. Но нам некогда задерживаться. У нас еще много дел.

– Но ты не можешь вот так уйти! – воскликнула Мими. – Ты же только что вернулся!

– Я не вернулся, Мими, я только попытался вернуться.

– Но, Дэнни…

Теперь она плакала. Я понимал, о чем она плачет, но ничем не мог ей помочь. Что-то во мне только что сломалось окончательно.

– Перестань, Мими, – обнял я ее. – Так получается еще хуже.

Бережно усадив сестру, я подошел к Нелли.

– Пойдем отсюда. Ты же видишь, что все это бесполезно. – Потом обернулся к присутствующим и объявил: – Я пришел сюда исключительно по просьбе моей жены. Она решила, что мы должны сообщить вам о нашем бракосочетании.

Я отметил, как изменились выражения их лиц, увидел откровенное страдание в глазах матери, презрительное понимание в глазах отца. Меня всего передернуло.

– Нелли была единственным человеком, который и вправду хотел, чтобы я вернулся, – безжалостно выговорил я и вышел вон, увлекая за собой Нелли.

Переезд
15 сентября 1936 года

Потертые деревянные ступени радостно скрипели под нашими ногами, когда мы поднимались вверх по лестнице. Казалось, они нам пели: «Добро пожаловать!», как пели многим молодым супружеским парам, жившим здесь до нас. В двух наших чемоданах легко уместился весь наш гардероб. Одежду мы купим позже, когда я устроюсь на работу. Сейчас же все, что нам удалось наскрести, мы вложили в обстановку этой арендованной квартиры.

На четвертом этаже мы остановились перед дверью, обитой дешевым дерматином. Нелли с сияющей улыбкой обернулась ко мне, держа в руках ключ.

– Открывай, малышка. Теперь это наш дом, – улыбнулся я в ответ.

Она щелкнула замком, и дверь распахнулась. Нелли нерешительно стояла на пороге, боясь сделать первый шаг. Я бросил чемоданы и, подхватив ее на руки, уверенно переступил через порог.

– Да благословит Бог наш дом, Дэнни, – прошептала она.

Не опуская Нелли на пол, я обошел всю нашу маленькую квартирку. Три комнаты, кухня, ванная. Да мы ничего больше и не ожидали за двадцать пять долларов в неделю! Все было выкрашено белой больничной краской. Но за такие деньги не до цветовых эффектов. Зато все было чисто. Паровое отопление, горячая вода и много, даже слишком много для двоих места. Я покружил Нелли по комнате и опустил ее на пол.

– Занеси вещи, сумасшедший.

– Слушаюсь, мэм, – вытянулся я и тут же плюхнул чемоданы на широкую двуспальную кровать, которая плавно прогнулась под их тяжестью.

– Дэнни! Сейчас же убери грязные чемоданы с кровати! Не забывай, что мы не в гостинице, а дома!

Я насмешливо посмотрел на жену. Только дай женщине гнездышко во владение, и она тут же устанавливает в нем свои порядки. Однако Нелли права. Я снял чемоданы и уселся на новое розовое покрывало.

– Иди-ка сюда, – позвал я ее, покачиваясь на кровати.

Она подозрительно посмотрела на меня.

– Зачем?

– Надо…

Она сделала несколько нерешительных шагов и остановилась. Я схватил ее за руку и опрокинул, смеясь, на себя.

– Дэнни, что с тобой?

Я поцеловал ее вместо ответа. Она попыталась вырваться.

– Нелли! – я несколько раз надавил на матрац. – Он совершенно не скрипит, продавец не обманул нас.

– Дэнни Фишер! Ты сошел с ума! – притворно строго сказала она и не удержалась от озорной белозубой улыбки.

Я привлек ее к себе и шепнул:

– Я все время хочу тебя…

– Дэнни… Я так тебя люблю!

– Я тоже тебя очень люблю, девочка моя, – сказал я, целуя ее.

– Дэнни, ты никогда не пожалеешь, что взял меня в жены!

– А ты, – я поцеловал ее глаза, – никогда не пожалеешь, что вышла за меня замуж!

– Любимый мой… Я и не собираюсь жалеть об этом!

Прошла неделя, может быть, самая счастливая в моей жизни. Нашего безмятежного рая не смог омрачить даже визит мамы Петито (против нее я ничего не имел) вместе со святым отцом Бреннаном, который с профессиональным участием долго и нудно увещевал меня сменить вероисповедание. В другое время я бы просто спустил его с лестницы, но на этот раз стерпел, хотя и дал понять, что его может ожидать в следующий визит.

Мы заканчивали наводить порядок в квартире, которую Нелли одной ей известными хитростями смогла превратить в уютное гнездышко.

Выйдя из кухни, она вытерла руки о фартук и подняла ко мне улыбающееся лицо.

– Что мой господин желает на обед?

– А ты еще умеешь и готовить?

– Противный, – притворно надулась она и потрясла стремянку, с которой я вешал шторы.

Я спрыгнул на кровать и попытался увлечь Нелли за собой. Ослепленные страстью, мы проводили в ней добрую половину времени.

– Ну перестань, Дэнни. Я серьезно спрашиваю, что приготовить?

– А зачем тебе топтаться у плиты? Лучше пойдем куда-нибудь и отпразднуем окончание нашей медовой недели.

– Да-а, – протянула она, – это слишком дорогое удовольствие. Нам надо быть экономнее, пока ты не найдешь работу. Вот тогда будем обедать, где пожелаешь.

Я с уважением взглянул на свою жену. Прямо на глазах она превращалась в отличную хозяйку, экономную, рассудительную, заботливую.

– Ну что ж. Сделай-ка что-нибудь такое, чтобы удивить меня, убить наповал. А пока я сбегаю в агентство по найму, посмотрю, нет ли подходящей работы для меня.

Выйдя на яркий солнечный свет, я блаженно сощурился, вдохнул полную грудь свежего воздуха и направился к станции метро. Вдруг какая-то тень пересекла мой путь. Не поднимая головы, я обошел ее, но тут на мое плечо опустилась рука, и я услышал противный знакомый голос:

– Сейчас, когда ты вернулся и обосновался в нашем городе, Дэнни, самое время нанести визит вежливости шефу. У вас есть что сказать друг другу, не так ли?

Внутри у меня все сжалось. Я ожидал этого с самого начала – как только ступил на землю Нью-Йорка. Передо мной стоял Спит, улыбаясь тонкими губами. Он выглядел очень презентабельно в темном дорогом костюме, сшитом на заказ, и тщательно отутюженной белой сорочке. Мягкая фетровая шляпа была надвинута на глаза, а в углу рта торчала дорогая сигарета.

– Сейчас некогда. Как-нибудь в другой раз, – спокойно ответил я, пытаясь обойти его.

Он крепко сжал мое плечо, выразительно сунув свободную руку в карман, в котором явственно угадывались очертания револьвера.

– По-моему, тебе некуда особенно спешить, Дэнни-красавчик?

– Пожалуй, ты прав, – согласился я, решив покончить с этим делом.

Он мотнул головой в сторону, где стоял с работающим мотором лимузин.

– Залезай, карета подана, – приказал он.

Я открыл дверь и не спеша влез на заднее сиденье. Рядом со мной я обнаружил Сборщика.

– Привет, Дэнни, – тихо процедил он и сразу ударил меня в солнечное сплетение.

Я согнулся от боли и упал на дно машины. Тут же последовал удар сверху по шее. Дверца за мной захлопнулась, машина резко взяла с места.

– Перестань, Сборщик, – бросил Спит через плечо. – Шефу это не понравится.

– Я только отдал должок этому сукину сыну, – угрюмо сказал Сборщик, сгреб меня за шиворот и рывком усадил на сиденье. – Не вздумай жаловаться, боксер, а то в следующий раз я так тебя отделаю, что родная мать не узнает!

Я согласно кивнул и проглотил подкативший к горлу комок.

Только спустя несколько минут, когда я немного оправился, до меня дошел смысл сказанного. Сборщик сказал: «в следующий раз».Значит, по какой-то причине они отпускали меня с крючка. Интересно, что произошло? Макси Филдс был не из тех людей, которые легко прощают грехи.

Машина притормозила возле знакомой конторы. В сопровождении Спита и Сборщика я поднялся на второй этаж и остановился у двери кабинета-квартиры Филдса. Спит учтиво постучал.

– Кто? – рявкнул Макси из-за двери.

– Это я, босс, – быстро ответил Спит. – Мы привезли Фишера.

– Давай его сюда.

Спит открыл дверь и втолкнул меня в комнату, встал за моей спиной.

У меня саднило шею, но в общем я чувствовал себя довольно сносно. Даже мог стоять прямо.

Макси Филдс возвышался за своим столом. Кажется, он стал еще толще.

Он злобно сверкнул глазами.

– Что, щенок, хотел от меня спрятаться? – презрительно прорычал Макси, приближаясь ко мне.

Я ничего не ответил, лишь уныло смотрел ему в глаза. Предупрежденный Сборщиком, я не испытывал особенного страха. Вдруг Филдс размахнулся, пытаясь наотмашь ударить меня по лицу. Рефлективно я наклонился, уходя от удара. Тут же острая боль в почках заставила меня выпрямиться. Спит, скотина, саданул меня сзади рукояткой револьвера. Во второй раз Макси достал меня. Я пошатнулся, но удержался на ногах. Хмуро уставившись на Филдса, я ожидал, что будет дальше.

– Ты – не единственный, кому не удалось смыться, – злорадно проговорил Филдс. – Ронни! Виски для меня и содовую для твоего дружка!

Я резко повернулся к боковой двери, не веря своим ушам.

Вошла действительно Ронни, в руках у нее был поднос. Мгновение мы с ужасом и болью смотрели друг на друга.

Потом она надела маску безразличия и поднесла выпивку Филдсу.

– Ну что ж ты не поздоровалась со своим милым Дэнни, шлюха? – ехидно спросил Филдс.

Она повернулась ко мне:

– Здравствуй, Дэнни.

– Здравствуй, Ронни, – выдавил я.

– Совсем как в старые добрые времена! – хохотал Макси. Одним глотком он опорожнил стакан. – Ничего не изменилось, малыш, не так ли?

– Не изменилось, – эхом откликнулся я.

– Детка не смогла долго быть в разлуке со своим любимым Макси. Она вернулась к нему по доброй воле, правда, детка?

– Да, Макси, – произнесла Ронни совершенно бесстрастно.

Филдс обнял ее и притянул к себе.

– Ведь Ронни не может жить без своего любимого Макси?

Я видел, как дрогнули губы Ронни.

– Да, Макси.

– Пошла вон, тварь! – оттолкнул он ее.

Опустив голову, она поспешно вышла.

Филдс повернулся ко мне и произнес с глухой яростью:

– Никто не уйдет от Макси Филдса!

Я молчал. Мне этого можно было и не говорить. В его силе я уже убедился. Интересно, каким образом удалось ему заставить вернуться Ронни к нему? Что случилось с Беном?

– А теперь можешь идти, – неожиданно закончил он, садясь за свой стол.

Я стоял, не веря своим ушам.

– Что я тебе сказал? – взревел Филдс. – Уходи отсюда и больше чтоб никогда не попадался мне на пути!

Зазвенел телефон, Филдс сорвал трубку. Из трубки донесся чей-то рокочущий бас, лицо Филдса изменилось.

– Привет, Сэм.

Из трубки вновь послышался громкий недовольный голос, и Филдс прикрыл ее ладонью.

– Вышвырни его, Спит, если он сам не хочет идти, – уже без злобы приказал он.

Но я уже оправился от удивления и поспешно ретировался.

Только очутившись на улице, я начал понимать, что произошло. Единственной причиной, почему Филдс так легко отпустил меня, могла быть только Ронни. Она вернулась, поставив условие – не трогать меня. Поэтому она не смотрела на меня… Другого объяснения я не находил. Я взглянул на часы. Было полтретьего, и я еще успевал в агентство. Одну за другой я обежал четыре конторы, но везде получал один и тот же ответ:

«Зайдите завтра утром. Может, что-нибудь подвернется».

Кажется, здесь я тоже не был нужен.

В пятом часу я понуро поплелся домой.


Все дни моей жизни
Книга четвертая

Глава 1

Покачивая бедрами, она прошла мимо прилавка с косметикой и уселась на круглый вращающийся стул.

– Слушаю вас, мисс.

– Коктейль с малиновым соком, Дэнни, – улыбнулась она мне.

– Один момент.

Не оборачиваясь, я взял с полки за спиной длинный тонкий стакан. Девица наклонилась над столиком, словно случайно показывая грудь. Мне все эти штучки были уже знакомы. Смешивая легкий коктейль, я не сводил с нее взгляда. Это входило в правила игры. Она непременно забредет еще несколько раз, пока не убедится, что толку от меня как от козла молока.

С улыбкой поставил перед ней стакан и поднес зажигалку к ее сигарете, которую она держала в сильно накрашенных губах.

– Спасибо, Дэнни, – томно протянула она, выпуская струю дыма прямо мне в лицо.

– Не за что, крошка, – ответил я, доставая соломинку для ее стакана.

– И когда только додумаются поставить киоски на станциях метро… Чуть не умерла от жажды, пока до тебя добралась, – пропела она, помешивая соломинкой коктейль.

– Не дай бог, малышка. А то бы я никогда не увидел такую красотку, как ты, – ответил я, нажимая на южный акцент. Все продавцы предпочтительно должны были быть южанами, – это тоже входило в сценарий, как и легкий флирт.

Девица довольно улыбнулась, а я отошел к своему нынешнему хозяину Джеку.

– Уже второй час, Джек, закрываем?

Сидевший за кассой Джек взглянул на часы и кивнул. Потом снова уставился на заинтересовавшую его девушку.

– Да, Дэнни, пора закрывать, – задумчиво проговорил он. – Слушай, эти красотки летят на твои голубые глаза и рыжую шевелюру как мухи на… мед, – сказал он с завистью.

– Брось ты! Это все южный акцент. Они, наверное, думают, что на ногах у меня серебряные шпоры.

– Уж не знаю, что они думают, но каждая вторая почему-то подсаживается к тебе, а потом заходит еще по нескольку раз. На твоем месте я бы не терялся.

– На всех все равно не хватит, Джек. Нашел чему завидовать. Я тут расточаю им улыбки и любезности, а все денежки загребаешь ты…

Джек добродушно рассмеялся.

– Нет, скажи мне правду, Дэнни. Ты что, так ни одну из них и не трахнул?

– С какой стати, шеф? Я – примерный муж и отец. Кроме того, у меня нет на них денег.

Я переглянулся в зеркале с девушкой, которая не сводила с меня глаз. Джек криво усмехнулся.

– Ну да, рассказывай мне сказки… Ладно, это твое личное дело, а нам пора сворачиваться.

Времени было четверть второго. Я чертовски устал. Натруженные за семь с половиной часов ноги просили пощады, спину ломило так, будто я таскал мешки. Но все-таки это была работа. Хотя и тяжелая, но работа. Два месяца я искал ее. Уже минуло три года, как я вернулся. Три года отчаянной борьбы за существование, случайных заработков и долгого времени новых поисков работы. Пока Нелли служила в своем магазинчике, мы кое-как перебивались. Но после рождения Викки Нелли пришлось оставить работу, и мы впервые по-настоящему узнали, что такое нужда.

Я прекрасно помню тот день, когда она пришла с работы и объявила, что у нас будет ребенок. Первое чувство радости тут же сменилось беспокойством. Эта озабоченность, по-видимому, была написана на моем лице, потому что Нелли спросила с обидой:

– Дэнни, ты не рад?

– Конечно рад, милая, – смешался я.

– Тогда в чем дело?

– Меня мучает мысль – где достать денег. Дети – дорогое удовольствие.

– Найдешь работу. Должна же когда-нибудь кончиться эта полоса невезения.

Я отвернулся и закурил.

– Я сам себя в этом постоянно убеждаю.

Ее глаза наполнились слезами.

– Просто ты не хочешь ребенка, – с горечью проговорила она.

– Да нет же, нет! – я резко развернул ее к себе лицом. – Я очень хочу малыша. Но он стоит денег. А вот этого у нас как раз и нет.

– Дети много не требуют. Единственное, что им нужно, это любовь, – тихо проговорила она сквозь слезы.

Если бы это было так! Пожалуй, никогда в жизни я не испытывал такого унижения, как в тот день, когда мы истратили последние пятьдесят центов и были вынуждены обратиться в агентство общественного вспомоществования. Клерк окинул нас презрительно-холодным, укоризненным взглядом, сначала меня, потом беременную Нелли, словно укорял, что мы рожаем детей, когда не в состоянии позаботиться о себе. Пришлось отвечать на бесконечные унизительные вопросы, заполнять безразмерные анкеты. А потом, когда мы наконец получили пособие, к нам в любой момент могли завалиться бесцеремонные контролеры.

Помню, как одна из них – пожилая полная женщина с буклями и мясистым, густо напудренным лицом – принесла нам первый чек.

– Это вам на питание и другие необходимые для жизни вещи, – строго проскрипела она.

Я смущенно кивнул.

– Если я услышу, что вы потратили хоть доллар на выпивку или азартные игры, это будет ваш первый и последний чек.

Мое лицо пылало, но я не осмеливался взглянуть на нее, чтобы не испортить все дело. Я чувствовал себя так, как будто стоял на паперти с протянутой рукой. Наверное, от стыда я больше никогда не смогу посмотреть кому-нибудь прямо в глаза. Но когда родилась Викки – крошечное, сморщенное, беспомощное создание со светлыми волосенками, – я решил, что нам нечего было стыдиться. Было бы гораздо хуже перед Богом и людьми, если бы мы убили ее. Просто вот так стоять и смотреть на свою дочь, плод безграничной любви, – стоило всех унижений на земле.

Приветливая пожилая медсестра провела меня в палату, в которой лежала Нелли вместе с семью другими роженицами. Присев на стул у кровати, я взял ее слабую руку и благодарно прильнул к ней губами.

– У нас девочка, – виновато сказала она.

Сидя в приемной, я так переволновался за нее, что мне было безразлично, кто родится. Лишь бы с Нелли было все нормально.

– Но у нее твои волосы, – поспешно добавила Нелли.

– И твое лицо, и твои глаза, – сказал я. – Я ее видел, она красавица!

Нелли улыбнулась.

– Ты не очень разочарован?

Я с ожесточением затряс головой.

– Это именно то, что я хотел. Еще одну маленькую Нелли.

Зашла сестра и вежливо попросила меня выйти. Я поцеловал пульсирующую синюю жилку на лбу жены и вышел из палаты.

С раннего утра следующего дня я бросился на отчаянные поиски работы. Как обидно, что ничего не было. В панике, что я не смогу прокормить своего ребенка, я решил обратиться к Сэму. Собираясь с духом, я около часа простоял перед входом в громадину «Импайр Стэйтс Билдинг», в котором располагался его офис. Наконец поднялся на двадцать второй этаж.

Нервно меряя шагами просторную приемную, я с замиранием сердца ждал, пока его смазливая секретарша доложит обо мне. Сэм отказался принять меня. Спустившись вниз, я позвонил ему из автомата. Его сердитый голос обдал меня холодом.

– В чем дело? Разве я мало помогал тебе? – сурово спросил он.

Я поспешно повесил трубку. Все двери были закрыты для меня. В этом мире можно было положиться только на себя.

Через несколько дней вернулась домой Нелли с малышкой, и постепенно наша жизнь стала превращаться в ад. Все лето мы были на грани голода, и я окончательно потерял уважение мамы Петито, которая изредка подкармливала нас. Так прошло почти все лето, и вот лишь несколько недель назад мне удалось найти это место в баре, место, годное лишь для школьника-подростка. Но я с радостью ухватился за него. Шесть долларов в неделю плюс чаевые были неплохим подспорьем нашему мизерному пособию в семьдесят два доллара в месяц. Если только мне удастся скрыть эту работу от бдительных контролеров…

Я продул последний штуцер и посмотрел на часы. Половина второго ночи. Сняв сырой фартук, я засунул его под прилавок, чтобы завтра снова надеть в шесть вечера. Если поторопиться, я еще успею на метро и в три часа буду дома. Тогда у меня будет время поспать несколько часов до того, как утром придет контролер с очередным месячным чеком. Обычно она будила меня в семь…

Глава 2

У меня слипались глаза, когда я утром сидел за столом на кухне, слушая монотонный учительский голос мисс Снайдер – контролера, обслуживающего наш квартал. Эта занудливая старая дева была специалистом по всем вопросам. В ее арсенале были рецепты на все случаи жизни. Вот и сейчас она учила Нелли, как готовить мясной соус и спагетти без мяса.

– По-моему, это великолепный рецепт. Как ты считаешь, Дэнни? – громко спросила Нелли, чтобы вывести меня из сонного оцепенения.

– Что? Ах да, конечно, дорогая, – встрепенулся я.

– Мне кажется, мистер Фишер нас не слушает, – укоризненно произнесла мисс Снайдер, с подозрением вглядываясь в мои красные глаза.

– О нет, мисс Снайдер, я ловил каждое ваше слово.

Она опять метнула бдительный взгляд из-под очков в круглой металлической оправе.

– Вы выглядите очень усталым, мистер Фишер, – вкрадчиво произнесла она. – Наверное, поздно легли?

Сон мигом слетел с меня.

– Нет-нет, мисс Снайдер, – поспешил я развеять ее подозрения. – Мы легли довольно рано. Просто Викки беспокоилась всю ночь.

– Да, как ваша малышка, миссис Фишер? – обратилась старая дева к Нелли.

– Хотите взглянуть на нее, мисс Снайдер? – заметалась Нелли. Моя умница жена знала, как ублажить эту старую деву.

Теперь я мог даже захрапеть на столе, она, занятая ншей симпатичной Викки, не обратила бы на меня никакого внимания. Однако я стойко дождался ее ухода и только тогда добрел до кровати. Проснувшись, я почувствовал, что в квартире никого нет. Около будильника лежала записка:

«Милый! Мы с Викки пошли отоваривать чек и заплатить по счетам. Кофе на плите. Будем в 3 часа».

Я рывком встал и сладко потянулся. Бреясь в ванной, я с печалью глядел на синие круги под глазами, и морщины. Нелли с малюткой вернулись, когда я только-только кончил бриться.

– Я заплатила мяснику, зеленщику, а также за квартиру и электричество, – оживленно рассказывала Нелли. – И у нас еще осталось шесть долларов с мелочью.

– Умница моя, – чмокнул я ее в щеку. – Слушай, а чего это Викки такая печальная?

Я подбросил дочку вверх, но она лишь слабо улыбалась – обычно она захлебывалась смехом от этой процедуры.

– Не знаю, – беспокойно взглянула на нее Нелли. – Она какая-то вялая все утро. А в магазине вдруг ни с того ни с сего расплакалась. Вот мы и вернулись пораньше.

– Что с моей маленькой? – спросил я, наклоняясь.

Неожиданно Викки громко расплакалась. Я беспомощно посмотрел на жену. Меня всегда охватывал страх и жалость, когда было больно моим близким.

– Надо уложить ее в кроватку, – решила Нелли. – Поспит, и все пройдет.

Однако к вечеру дочке стало хуже, она больше не плакала, ее глазки-звездочки лихорадочно блестели, лоб был горячим. Тут я вспомнил, что Нелли тоже всю неделю нездоровилось. Малышка опять захныкала, и я решительно сказал:

– Надо вызывать доктора.

– Карточка на медицинское обслуживание в кухне на столе.

Щеголеватого вида врач закончил прослушивать Викки и повернулся к Нелли.

– Давайте я посмотрю молодую маму, пока папа укладывает ребенка, – предложил он.

– С дочкой все в порядке? – отмахнулась от его предложения Нелли.

– У нее небольшая простуда. Горло немного красное, – с легким разочарованием ответил врач.

Он достал рецептурную книжку и небрежно черкнул в ней несколько слов по-латыни.

– Вот, возьмете в аптеке и будете давать ей согласно предписанию.

– Все-таки, что с ней? – настаивала Нелли.

– То же, что и с вами. Простуда. Ничего серьезного.

– Вы думаете, она заразилась от меня?

– Вот уж не знаю, кто от кого заразился. Завтра зайду к вам еще.

Я видел, что врач исчерпал время, отпущенное ему на осмотр, и начинал нервничать.

– Ложитесь в постель, – бросил он через плечо, уходя.

Дверь закрылась за ним, и я со злостью смял рецепт.

– Сукин сын. Мы для него невыгодные пациенты. Не удосужился даже поговорить толком.

Нелли закашлялась.

– Хорошо, что вообще пришел. Чаще всего они не приходят по таким вызовам, как наш. Им бы только получить наличными.

– Но он не имеет права обращаться с нами, как с грязью!

– Брось, Дэнни, – устало проговорила Нелли. – Пора тебе понять, что все гоняются за деньгами. За деньгами. За деньги они будут и любезны, и внимательны…

Долготерпение, прозвучавшее в ее голосе, отрезвило меня. Мне стало стыдно за невольную вспышку.

– Я побежал за лекарствами, – хмуро сказал я. – А ты ложись. Сегодня я останусь дома.

Она отрицательно покачала головой.

– Не надо, милый. Я немного полежу и сама схожу в аптеку. Тебе надо идти на работу. Ты же знаешь, как нам нужны деньги.

– Но врач сказал, что тебе необходимо лежать?

– Они всегда это говорят, но кто же ложится в постель с простым насморком? Вот увидишь, вернешься с работы, и мы будем в порядке.

Я взбежал по ступенькам и услышал надрывный кашель Нелли. Открыв дверь, я понял, что она так и не ложилась в кровать.

– Что случилось? – спросил я, заходя в спальню.

– Дэнни! Она вся горит! Надо что-то делать!

Я метнулся вниз к телефону.

– Доктор Адамс?

– Да, я, – ответил заспанный голос.

– Доктор Адамс, Фишер говорит. Вы сегодня были у нас…

– Ну и что?

– Доктор, нужно срочно приехать! Дочка вся горит! Сорок градусов и восемь десятых!

– Она спит?

– Да, док. Но она вся мокрая и красная. У жены тоже высокая температура.

– Они принимали лекарство?

– Да.

– Тогда не паникуйте. К ночи температура всегда повышается. Обычное явление. Дайте им выпить чего-нибудь горячего и укройте потеплее. Я к вам зайду утром.

– Постойте, док… – воскликнул я, но он уже положил трубку.

– Он придет? – со страхом и надеждой спросила Нелли, когда я вернулся.

– Нет, – ответил я, стараясь придать своему голосу всю беззаботность, на которую был способен. – Он сказал, что так всегда бывает при простуде. Сейчас выпьете чего-нибудь горячего, и вам станет легче.

– Ты так думаешь? – недоверчиво спросила Нелли.

Я улыбнулся с уверенностью, хотя на душе у меня скребли кошки.

– Ну конечно. Хоть он и порядочный скот, но все-таки врач.

Я заботливо укрыл ее одеялом. Если бы можно было взять их болезни на себя!

– А теперь лежи. Я сделаю чай.

– Сначала Викки…

– Конечно, родная, конечно! Не беспокойся. Все будет хорошо.

Всю эту кошмарную ночь я как угорелый метался между женой и дочерью. Уже под утро я забылся тяжелым сном, который, однако, длился не более получаса. Я вздрогнул, проснувшись от сдавленного кашля. Тупо соображая, к кому бежать, я ринулся в детскую. Викки задыхалась. Лицо ее побагровело, а испуганные голубые глазки умоляюще смотрели на меня.

«О Боже! Только не это!» – мысленно взмолился я и, взяв ее на руки, начал поглаживать по потной спинке, стараясь успокоить кашель. Но все было напрасно. Бог отвернулся от меня. Глазки ее закатились, тело обмякло, лицо начало принимать синеватый оттенок. В отчаянье я прильнул губами к ее вялому ротику, стараясь вдохнуть в нее жизнь. «Забери, Господи, меня, пусть она живет! – исступленно просил я. – Забери, забери меня!» Я делал искусственное дыхание и не мог остановиться, хотя понимал, что все бесполезно. «Где ты, Боже? Есть ли ты вообще, если забираешь у нищего самое последнее, самое дорогое? Ты так же жесток, как этот мир, и поэтому я отказываюсь от тебя!»

– Дэнни! – закричала Нелли у меня за спиной.

Ничего не видя перед собой, я молча протянул ей бездыханное тело нашей дочери.

Глава 3

Деревянные ступени горестно стонали под нашими ногами. Я медленно поднимался вслед за женой на мою Голгофу. Всего три года назад мы с ней взлетели по этой лестнице, радостные и счастливые. Мы были веселы и молоды, мы не предполагали, какие испытания уготованы нам судьбой. Тогда, помнится, я на руках внес ее в наш дом. Как это было давно! Сейчас воспоминания поблекли, покрылись серой пеленой неудач, разочарований, горьких утрат. Иногда мне казалось, что все это было не с нами.

Я смотрел на прямую, негнущуюся спину Нелли, поднимавшейся на полшага впереди меня. Она была сильной женщиной и все невзгоды встречала без лишних слез. С каждым ударом судьбы лишь прибавлялось горечи в глубине ее прекрасных темных глаз, и новые морщинки ложились вокруг ее волевого рта. Сегодняшний день останется в нашей памяти навсегда. Невозможно было забыть скорбные звуки поминальной мессы, белый гробик, в котором отражалось мерцание свечей. В ушах до сих пор звучал скрежет лопат.

Разве можно когда-нибудь забыть доброту соседей, их сострадание. Если бы не соседи, не их скудные пожертвования, то сейчас мой ребенок лежал бы в общей могиле для бедняков и бродяг. Пять долларов тут, шесть долларов там… Всего – семьдесят, оторванных от их скудного бюджета. Все ушло на уплату за гроб, мессу, могилу – место последнего отдохновения частицы нашего тела и души. Я был бы рад забыть все, но не мог, как никогда не мог забыть ни плохого, ни хорошего.

– Может быть, тебе лучше лечь, родная? – спросил я.

– Я не устала, Дэнни… Не могу войти в детскую. Ее кроватка, ее игрушки, башмачок… Но почему, Дэнни? За что?!

И она впервые заплакала.

– Она была моим ребенком, моей крошкой. Единственное, чего она хотела, это – жить! Жить! И я подвела ее.

Я обнял Нелли.

– Перестань, любовь моя. Не надо. Это не твоя вина. Все в руках Божьих, он и предал нас.

– Не богохульствуй! – жестко упрекнула она меня. – Это было моей виной, с самого начала. Доченька моя заплатила за грех, совершенный мною. Это кара за то, что я возомнила, будто знаю больше, чем Бог.

Я с удивлением посмотрел на нее. Ее глаза горели неизвестным мне доселе фанатизмом.

– Я грешила и жила во грехе. Я забыла Бога ради мужчины. И вот расплата. Бог не благословил дитя, зачатое в грехе. Отец Бреннан предупреждал меня об этом с самого начала.

– Отец Бреннан не говорил ничего подобного! – в отчаянье воскликнул я. – Сегодня в церкви он сказал, что Бог примет ее в царствие небесное. Мы любили и любим друг друга. Это все, что Он требует.

– Бедный Дэнни, – нежно прошептала Нелли. – Ты просто не можешь понять.

Я вопросительно посмотрел на нее. Я действительно не мог ее понять. Любовь для меня была единственной настоящей ценностью, ради которой стоило умереть. Это было святое чувство.

– Я люблю тебя, и это – главное, – убежденно проговорил я.

Она улыбнулась мне сквозь слезы, поднялась и с жалостью посмотрела на меня.

– Бедный Дэнни, – тихо повторила она. – Ты веришь в то, что твоя любовь – это главное в жизни, и не можешь понять, что для Него этого недостаточно.

– Для нас, Нелли, этого всегда было достаточно.

Ее глаза смотрели отрешенно. Она задумчиво кивнула.

– В этом-то и была наша главная ошибка, Дэнни, – проговорила она. – Я тоже так считала и лишь теперь поняла: того, что достаточно для нас, смертных, не достаточно для Него. Мы должны жить не только для себя, но и для Бога.

Она молча вошла в спальню и закрыла за собой дверь. Я слышал, как скрипнула кровать, потом все затихло. День моей величайшей скорби кончился. Я закурил, глядя в окно опустевшего мира.

Кто-то настойчиво звонил в дверь. Я с трудом поднялся и в полудреме пошел открывать.

– Что вам нужно? – устало спросил я незнакомого мужчину.

Незнакомец вытащил из кармана удостоверение и протянул его мне. «Отдел социального обеспечения г. Нью-Йорка», – прочел я и вопросительно взглянул на сутулого, похожего на хорька мужчину.

– Меня зовут мистер Морган, – представился он. – Мне надо задать вам несколько вопросов.

– Только не сейчас, мистер Морган.

– В ваших интересах ответить на них немедленно, мистер Фишер. До мисс Снайдер дошли сведения, которые мы хотели бы проверить.

– Хорошо. Задавайте свои вопросы, – сдался я, но не пригласил его пройти в квартиру.

Инспектор осмотрелся по сторонам, достал свой блокнот и открыл нужную страницу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю