355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Франтишек Фрида » Опасная граница: Повести » Текст книги (страница 4)
Опасная граница: Повести
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 15:39

Текст книги "Опасная граница: Повести"


Автор книги: Франтишек Фрида


Жанр:

   

Военная проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц)

6

Контрабандисты сидели в кабинете Артура Кубичека в Зальцберге и подкреплялись перед дорогой. Обычно он давал им кусок вареной колбасы с хлебом, а иногда кусок сала. Перед этим переходом коммерсант проявил необыкновенную щедрость – выставил на стол шпроты, тонко нарезанную колбасу, маринованные огурцы. Среди этих яств возвышалась бутылка коньяка. Ганс знал, что этот ужин не в их честь, но, поскольку их усадили за стол, он прежде всего промочил горло коньяком, а потом сделал себе хороший бутерброд. Кречмер не ограничился рюмкой, выпил еще одну, а после третьей разговорился. Он принялся вспоминать различные случаи на границе, хвастался, как обводил вокруг пальца таможенников, как на своем хребте перенес через границу целую гору товаров.

«Ну чего зря болтает? – сердился Ганс. – Лучше бы прикинул, какую гору денег заработал для Кубичеков за эти годы. Но пусть себе треплется, для меня сейчас важнее всего сытый желудок, потому что на улице такой мороз, что голодный сразу замерзнет...»

Рюкзаки, которые лежали в коридоре, были очень тяжелыми. Глупец этот Йозеф. Вместо того, чтобы хорошенько подкрепиться, рассказывает своим подопечным всякие ужасные истории о преследованиях контрабандистов, о мертвецах, пролежавших целую зиму под снегом, доказывает, что именно он, Йозеф Кречмер, тот единственный человек, который переведет их через границу в целости и сохранности, Ганс понимал, что это заговорил коньяк. Надо бы предупредить Марихен, чтобы утихомирила отца. Кречмер упомянул также, что Ганс очень опытный парень, что таможенники его еще ни разу не .поймали, но инженер и его жена почти не слушали. Им, видимо, хотелось побыстрее оказаться по ту сторону границы, ведь чехи не выдают политических эмигрантов.

– Господин инженер, не бойтесь! Переход через границу будет для нас легкой прогулкой, – хвастался Кречмер.

– Это мои лучшие люди, – добавил Кубичек, – самые надежные. Кроме того, они антифашисты.

«Иди ты к черту! – подумал Ганс и положил кусок сала со шпротиной на краюху хлеба, намазанную маслом. – Какие мы антифашисты? Мы голосовали за социал-демократов, это правда, но, в общем, политикой не занимались, даже на собрания не ходили. И все-таки мы сохранили верность парши даже теперь, когда большинство ее членов стали ренегатами. Эти прямые пособники Гитлера слишком много обещают: будто для бедных настанет рай на земле, будто работы станет вдоволь, а жизненный уровень поднимется на невероятную высоту, да и автономия Судет принесет соплеменникам невообразимые выгоды. Однако кто прикажет господам предпринимателям пустить свои заводы и фабрики и платить рабочим как положено? Депутаты от СНП [1]1
  Сокращенное название судето-немецкой партии – партии судетских фашистов в Чехословакии. – Здесь и далее прим. ред.


[Закрыть]
, которые на собрания ездят в автомобилях и курят дорогие сигары, выступают с господами заодно. Да и чему тут удивляться? Они вышли не из рядов бедняков, которые раз в неделю бегают за нищенским пособием по безработице...»

Ганс посмотрел на часы – пошел двенадцатый. Нужно бы выйти пораньше, ведь городские жители не привыкли ходить в темноте. Ночью дежурит только один патруль, но его следует остерегаться. Ганс надеялся, что с немецкой стороны не объявлена тревога, в противном случае патрули немецкой таможенной охраны были бы усилены отрядами полицейских. А эти парни в серо-зеленых мундирах ни с кем не церемонятся.

Марихен сидела напротив Ганса и маленькими глотками пила горячий чай. Слегка нахмурив высокий лоб, она с неудовольствием смотрела на отца. Ганс видел, что ей очень хочется одернуть его, приостановить поток его ужасных историй.

– Ну что, Марихен, пойдем? – спросил он девушку.

– Да, пора подниматься, а папа все говорит и говорит...

Он улыбнулся ей:

– Может, он таким образом себя успокаивает.

– Почему? Чего он боится?

– Все будет в порядке, Марихен. Ты возьмешь девочку?

– Да.

– По тебе не придется нести ее всю дорогу. Тебя будет менять инженер.

– Хорошо, Ганс, как-нибудь осилим.

Она обращалась к нему по имени, так же, как ее отец. Сегодня они впервые выступали как равноправные партнеры и она впервые получила зарплату.

Ганс налил себе еще одну рюмку коньяка, последнюю. Выпив ее, он встал и взглянул на Кречмера:

– Йозеф, пошли!

Он осмотрел рюкзаки, еще раз проверил прочность лямок. Инженер понесет чемодан, его жена – ручную сумку. У девочки была маленькая сумочка, из которой трогательно выглядывала голова медвежонка. Они договорились, что ребенка по очереди будут нести инженер и Марихен.

– Не бойся, маленькая куколка. Я понесу тебя на спине, хочешь? – спросила девушка.

Девочка улыбнулась ей. У нее были большие карие глаза с длинными ресницами. Марихен подняла ее. Девочка протянула свои ручонки и погрузила их в золотую копну Марихен:

– У тебя красивые волосы.

Марихен крепко прижала ее к себе. Инженер курил одну сигарету за другой. Его жена, врач, держалась гораздо спокойнее. На улице их ждал подручный коммерсанта Дерфель.

Ганс рассказал беженцам об особенностях дороги, по которой им предстояло идти. Он говорил спокойно, короткими, отрывистыми фразами. Сам он пойдет впереди, за ним – Кречмер. Если они натолкнутся на патруль, то начнут говорить так громко, чтобы их услышала Марихен, которая будет идти вместе с остальными приблизительно на расстоянии тридцати метров. Через границу ребенка понесет инженер. Марихен придется сосредоточить все внимание на дороге. Если будут задержаны оба контрабандиста, она сама переведет беженцев через границу. На чешской стороне с ними уже ничего не может случиться. Старший таможенник Карбан – человек порядочный, он не будет чинить им препятствий. Ганс напомнил также, что идти нужно осторожно, особенно по лесу, курить нельзя, потому что выдать их может не только огонь сигареты, но и табачный дым, запах которого долго держится среди деревьев.

Едва Ганс кончил, как Кречмер, словно очнувшись, принялся хватать еду так, что Марихен пришлось одернуть его. Кубичек опять обратился к Гансу:

– Вечером я был в таможне и узнал, что на границе все спокойно, тревоги не объявляли, ночью в наряде будет только один патруль.

Ганс одобрительно кивнул. Он так и предполагал. Интересно, во сколько обошлась коммерсанту эта информация? Наверное, пришлось раскошелиться на бутылку доброго шнапса. Ганса порадовало, что и Кубичек со своей стороны принял кое-какие меры предосторожности.

– И еще кое-что хочу сказать вам, – проговорил коммерсант. – Семья господина инженера приехала из Берлина на грузовике. Помогали им вполне надежные люди, которые умеют хранить тайны. Я сообщаю вам об этом для того, чтобы вы, чего доброго, где-нибудь не проболтались.

– Ясно, – ответил Ганс, – мы же не базарные бабы. Все будет в порядке, это я вам гарантирую.

– Ну, тогда счастливого пути и ни пуха ни пера!

Они вышли. Небо было звездное, на востоке всходил узкий серп луны. В ее бледном сиянии дорога просматривалась довольно прилично. Вообще-то Ганс не любил светлых ночей. А сегодня ему хотелось, чтобы ночь была особенно темной, беззвездной, чтобы густые облака закрыли луну, медленно передвигавшуюся по черному небосводу. Он понимал, что на открытых полянах их большая группа будет очень заметна, поэтому свернул с полевой дороги и по узкой тропе вышел к ручью, вдоль которого тянулись заросли ольховника. По этой дороге он не ходил добрых пять лет. Под прикрытием зарослей они направились к рощицам. Многочисленные следы говорили о том, что тропой этой пользовались постоянно. Чехи ходили в Германию за дешевым маргарином, который немного отдавал рыбой. Однако тому, кто привык, это не мешало. Кречмер ходить по этой дороге не любил. Он утверждал, что тропа излишне петляет, сильно удлиняя путь. Но сегодня Ганс не хотел рисковать, а эту старую контрабандистскую тропу он знал до мельчайших подробностей, хотя и не ходил по ней давно.

Они вошли в рощицу, которая словно предваряла настоящий лес. Ганс отчетливо слышал шаги своих спутников. На полянах они немного скрадывались, но здесь любой хруст был слышен за версту. Казалось, будто это заснеженные деревья, окружавшие со всех сторон лесную дорогу, во сто крат усиливают звук даже самых осторожных шагов.

Вскоре впереди появилась широкая поляна – светлая полоса, отделявшая их от темного частокола леса. Они остановились и сбросили рюкзаки, чтобы передохнуть. Кречмер принялся вращать длинными руками, разминая затекшие плечи. Ганс закурил трубку, инженер – сигарету. Спустя некоторое время Ганс вышел на поляну и прислушался. Через минуту он вернулся обратно. Беженцы тихонько переговаривались. Девочке было холодно. Марихен держала ее на руках, прижимала к себе, чтобы согреть, и шептала ласковые, нежные слова. Ганса растрогали эти терпеливые уговоры. Марихен была хорошей девушкой. Ее отец очень гордился, что у него такая отважная и прекрасная дочь, но лучше бы он держал ее дома или послал в гимназию, пусть бы училась. Если бы Мария Луиза не умерла...

Ганс вздохнул. Мысли его все время возвращались к дочери, которую так напоминала Марихен. Он злился на себя, пытался отогнать эти воспоминания, но они настойчиво лезли ему в голову. «Наверное, я старый чудак и безумец, – думал он. – И слишком долго живу в одиночестве. Пора, видно, сменить образ жизни».

Докторша вынула из сумки маленькую бутылку, открутила пробку и подала ее Гансу. Он сделал несколько небольших глотков – по горлу и желудку сразу разлилась теплота. Несмотря на мягкий вкус, напиток оказался чрезвычайно крепким, гораздо крепче коньяка, которым их угощал Кубичек. Бутылка пошла по рукам, больше всех хватил, разумеется, Кречмер.

– Далеко еще? – спросил инженер, который за время короткого отдыха успел выкурить две сигареты.

– Меньше чем через час мы пересечем границу. Сейчас придется идти очень осторожно. Здесь может появиться патруль немецкой пограничной охраны, а снег хрустит, словно битое стекло, – сказал Ганс.

– Думаете, могут быть какие-нибудь осложнения?

– Пока все идет нормально. Наверное, патрульные забрались куда-нибудь в теплое местечко. Но может случиться, что они мерзнут где-нибудь на переходе, сидя в засаде.

– Мы отдадим вам все, что захотите, – нервно заговорил инженер, но Ганс резко оборвал его:

– Хватит об этом, следите лучше за дорогой – это сейчас самое важное.

Ему не хотелось говорить о деньгах с человеком, который бежит из родной страны, чтобы спасти жизнь себе и своей семье. Деловая сторона вопроса Ганса уже не интересовала. Кубичеки заплатили неплохо, а о том, почему платили именно Кубичеки, хотя речь шла явно не о коммерческой предприятии, он не задумывался. Ну и что? Какая-то сотая их не разорит, они награбили предостаточно. Одному богу известно, сколько зарабатывали они только после одного перехода контрабандистов. Ведь специализировались они не на сахарине и не на маргарине, а на оптике и механике. А это не грошовый товар. Настоящей его цены Ганс не знал, он знал лишь, что фотоаппараты стоят очень дорого. Он видел цены в витринах магазина. А сколько стоит рюкзак, до отказа заполненный коробками с надписью: «Карл Цейс, Йена»? Но теперь не об этом речь. Он дал слово, что переведет беженцев через границу, а свои обещания он привык выполнять. Было время, когда он водил группу контрабандистов и они зарабатывали большие деньги. Только вот однажды Эрик... Нет, лучше об этом не вспоминать. Ганс понимал, что не виноват в смерти Эрика, и тем не менее старая рана все еще болела.

– Ну что, Йозеф, пойдем? – обратился он к Кречмеру.

– Да, пора, – согласился тот, – а то я уже начал мерзнуть.

Ганс снова вышел на поляну. Серп луны поднялся выше, и стало еще светлее. Он постоял с минуту, прислушиваясь к тишине, затем вернулся к остальным, взвалил на спину тяжелый рюкзак и двинулся вдоль ручья в направлении границы. Идти по протоптанной тропе было довольно легко. Все вокруг было объято тишиной. Ганс поднял голову и остановился. Его притягивало к себе бездонное звездное небо, и он стоял, вглядываясь в него, пока Кречмер не подтолкнул его локтем.

– Ну давай, иди же! – проворчал длинноногий контрабандист.

Ганс решительно зашагал к лесу. Наконец показались бесформенные груды занесенных снегом елей и сосен – за ними начинался густой лес. Ганс вдруг осознал, как выросли деревья за те пять лет, что он здесь не ходил. Именно по этому пути он вел свою многочисленную группу в последний раз. Тогда выдалась душная, жаркая ночь. Парии шатались под рюкзаками, будто пьяные. Ганс шел впереди, Эрик – сзади. Неожиданно сбоку на них вышел патруль немецкой пограничной охраны. Если бы они сразу остановились и подняли руки, ничего бы с ними не случилось. Пограничники поинтересовались бы документами, и только. Очевидно, в это время немцы кого-то разыскивали – патруль был усилен тремя полицейскими. Эрик тогда, наверное, выпил немного лишнего, да и вообще он был вспыльчивым, заводным парнем, все время хвастался, что его никогда не поймают. Так вот он вытащил пистолет и начал стрелять. Контрабандисты моментально разбежались кто куда, а немецкий патруль открыл огонь. В результате Эрик и Майер были убиты, а Гельмут тяжело ранен. Он умер в больнице. У него осталась жена, болевшая туберкулезом, и трое детей. У Эрика же осталась старуха-мать, которая находилась на его иждивении.

В Кирхберге Ганса упрекали за то, что он взял этого сумасшедшего Эрика в группу. Все знали, что, когда выпьет, он становится неуправляемым и опасным. Заработанные деньги они передали вдове Гельмута, но в ответ услышали не слова благодарности, а упреки и проклятия. Вот тогда-то Ганс и решил бросить группу и на границе больше не показываться – смерть ребят здорово потрясла его. И он пошел работать на фабрику...

Смерзшийся снег хрустел под ногами, сквозь кроны деревьев изредка проглядывали звезды. Девочка тихонько заплакала. Они остановились. Переходить границу с плачущим ребенком они не могли.

– Что случилось, Марихен?

– Ей холодно.

Девушка закутала ребенка в свой толстый шерстяной платок, а мать принялась уговаривать ее. Инженер, прикрывшись шубой, закурил, но тут же загасил сигарету, вспомнив, что у границы курить нельзя.

Контрабандисты сбросили тяжелые рюкзаки и начали махать руками, чтобы хоть немного согреться.

– Почему вы не оставили ее у друзей? – спросил Ганс.

– Вы не предполагаете, какая там обстановка. Нацисты построили концлагеря даже для маленьких детей.

– Она же может обморозиться.

– Зато у нее есть надежда выжить.

Что же все-таки заставило эту семью покинуть родину? Наверняка они бросили там все свое имущество, может быть, дачу, машину. Люди они, видимо, состоятельные, ведь одни эти кожаные чемоданы стоят немалых денег. И все равно они бросили дом и бегут за границу. В газетах часто писали о жестокостях наци в отношении антифашистов, о еврейских погромах, о концентрационных лагерях, построенных для тех, кто был не согласен с новой идеологией. Ганс не очень верил этим сообщениям. Газеты часто преувеличивают, чтобы привлечь внимание падких на сенсации читателей. Но теперь он воочию столкнулся с людьми, которые чуть было не стали жертвами фашистского режима. И люди эти были обычным инженером и обычным врачом, а не какими-нибудь там богатыми евреями – владельцами банков или фабрик. Инженер сказал, что даже для маленьких детей нацисты построили концлагеря, и в этих нескольких словах скрывался ужас, который Ганс только теперь начал осознавать, хотя всегда был чувствителен к боли других.

О событиях в Германии он не слишком задумывался. Там власть захватил Гитлер и всех заставляет плясать под свою дудку. Но ведь и в других странах, где правят фабриканты, банки, тресты, положение не лучше. И там никого не интересуют простые люди. Их выбрасывают на улицу когда заблагорассудится. Ганс вздохнул. Все это слишком сложно, и некоторые вещи просто выше его понимания.

Ребенок не переставал плакать. Ганс снял свое потертое пальто, завернул в него девочку, а шерстяной платок вернул Марихен. Девочка почти затерялась в пальто, а поскольку оно еще сохраняло тепло тела Ганса, вскоре успокоилась. Ганс передал ее инженеру и предупредил, что они с Марихен должны соблюдать предельную осторожность, так как граница совсем близко.

– Теперь все зависит от тебя, Марихен.

– Не бойтесь, Ганс, я справлюсь.

Он взвалил на спину рюкзак и опять пошел впереди. Лямки врезались в его худые плечи, под свитер сразу полез холод. Ганс ускорил шаг. Стоит перейти границу, и победа за ними. Старая контрабандистская тропа вилась по склону Вальдберга, а потом сбегала прямо к деревне,

Но граница все еще была впереди.

7

Она протянула к нему обнаженные руки:

– Тебе уже правда надо идти?

Он кивнул и начал искать одежду.

– Ты мог бы побыть со мной еще минутку, – щебетала она.

Ее обнаженное тело выглядывало из-под одеяла. Черные косы скользили по спине, словно две блестящие змеи. Прислонившись к спинке кровати, она потягивалась, словно большая белая кошка. Потом встала и прижалась к нему, пытаясь найти его губы.

Отстранив ее, Кучера сердито сказал:

– Ложись, мне надо на дежурство. Ты можешь это понять?

Он посмотрел на часы. Было половина десятого. Он надел теплую нижнюю рубашку, фланелевую сорочку, две пары теплых кальсон. Ирма стояла у постели, глядя на него, потом вдруг рассмеялась.

– Что ты смеешься? – спросил он недовольно.

– Ты утепляешься так, будто отправляешься на Северный полюс.

– Попробуй постой ночью где-нибудь на переходе при температуре минус двадцать пять. Начальнику хорошо, у него полушубок, а я вынужден напяливать на себя все, что можно.

Он разогрел чай, отрезал хлеб и намазал его маслом. Ирма наблюдала за ним. Пылкая любовь не утомила ее: лицо оставалось свежим, гладким. Он отвернулся от этого красивого белого тела, бархатную кожу которого совсем недавно ощущал своими ладонями. Он догадывался, что она в душе посмеивается над ним, и это его раздражало. Она ведь даже не знала, что ждет его на дежурстве, – Карбан не даст спуску ни на минуту.

– Ты когда вернешься?

– Около трех.

– Отлично, постель для тебя будет согрета, а я немного посплю.

Его снова обуяла злость. Она будет нежиться в постели, в то время как он...

Кучера съел бутерброд, запил его горячим чаем. Потом сделал еще один бутерброд, завернул его в бумагу и положил в сумку. Он чувствовал, что Ирма смотрит на него, следит за каждым движением.

– Иди ложись, простудишься!

Она обняла его:

– Возвращайся побыстрее, ладно? Мне в пять часов надо быть дома, пока отец не проснулся. Так что не заставляй меня долго ждать.

Она прижалась к нему, и дурманящий запах ее черных волос подействовал на него возбуждающе. Проклятое дежурство, так не хочется идти! Он посмотрел на часы. Оставалось всего десять минут.

– Ну пусти же, Карбан будет ругаться, – вздохнул он.

Она нырнула в постель и накрылась одеялом. Кучера натянул шинель, надел шапку и погасил свет. На улице у него сразу заслезились глаза, словно он нюхнул нашатыря. Он поднял воротник шинели и быстро зашагал к конторе. Карбан был уже там. Вынув карманные часы, он с упреком взглянул на Кучеру, хотя десяти еще не было. Они зарядили карабины и вышли.

– Вы успели поспать? – спросил по дороге молодого таможенника Карбан. – Когда у меня ночное дежурство, то я обязательно с шести до девяти сплю. Может, вы ею поверите, но я успеваю хорошо отдохнуть. На ночное дежурство нужно заступать свежим как огурчик.

«Если бы ты знал, как я успел поспать», – подумал Кучера. Ноги у него были словно свинцом налиты, и он едва плелся. Ирма пришла около восьми, и не успел он ее поцеловать, как она начала стаскивать платье. Он представлял себе этот вечер совсем иначе. Он купил бутылку вина, кое-каких сладостей, баночку сардин, анчоусов, предполагая, что сначала угостит девушку, а потом они будут долго разговаривать, он не останется в одиночестве в своей маленькой комнатушке, у него будет с кем разделить свободное время. Однако животные инстинкты Ирмы исключали всякие романтические моменты.

Кучера обернулся. Казалось, деревня мигала им редкими освещенными окнами. Где-то там, внизу, его ждала девушка, первая девушка, с которой он сблизился в Кирхберге. Сейчас ему все казалось смешным – злость на Ирму, подтрунивавшую над его обмундированием, несостоявшийся торжественный ужин и страсть к девушке, все чувства которой исчерпывались постелью.

– Осмотрим немного границу, – заговорил через некоторое время Карбан, – а потом вернемся домой. Инспектор поехал сегодня в Прагу, говорят, вернется с полуночным поездом. Поскольку вам еще не прислали полушубка, мы сократим время дежурства. Посидим лучше в конторе. Если бы у вас было надлежащее обмундирование, мы бы, конечно, отдежурили как положено. Служба есть служба.

– Вы очень добры, пан старший таможенник, – с благодарностью произнес Кучера, но про себя подумал: «Если бы все так и было в действительности», ведь начальник каждый раз говорил о том, что сократит время дежурства, но никогда этого не делал. В контору они всегда возвращались точно в срок. Но сегодня он мог бы сделать исключение: вечером термометр показывал девятнадцать градусов мороза, а к утру наверняка будет двадцать пять.

Над горизонтом появился серп луны и начал медленно подниматься вверх. Звезды мигали как-то особенно ехидно. Холод подгонял обоих таможенников, поэтому они быстро обогнули склон Вальдберга и подошли к заброшенному домику лесника, откуда до границы рукой подать. Карбан считал, что там им нужно задержаться, чтобы хоть на минуту избавиться от проклятого мороза, но в замшелой комнате, на стенах которой белел слой инея, царил такой же убийственный холод, как и снаружи. Свет фонаря, скользнувший по стенам, отразился от них, словно они были усеяны бриллиантами. Таможенники с минуту потоптались на скрипучем полу, а затем продолжили обход.

– Осмотрим границу и пойдем домой, – решил Карбан.

Вскоре они вышли на тропу, тянувшуюся вдоль границы. Неожиданно старший таможенник остановился, и задумавшийся Кучера натолкнулся на него. Затаив на мгновение дыхание, они прислушались. Кругом было тихо, лишь изредка потрескивали от мороза деревья да шуршал падавший с веток смерзшийся снег, но эти звуки почти не нарушали лесного безмолвия. Но вдруг послышался хруст ледяной корки и тихие, едва различимые шаги. Кто-то переходил границу. Зашелестели ветки – видно, человек пробирался сквозь заросли, – и вновь послышался хруст ледяной корки. Потом все смолкло. Вероятно, незнакомец стоял и прислушивался так же, как они. Он был осторожен и не спешил. Через некоторое время вновь послышались шаги, затем опять наступила тишина. На этот раз пауза показалась особенно долгой. Не ушел ли ночной путешественник влево или вправо? Не вернулся ли обратно, по ту сторону границы? Куда же он запропастился? Карабин в замерзших руках становился все более тяжелым, пальцы теряли чувствительность, дуло клонилось к земле.

– Черт побери! – тихо выругался Карбан и забросил карабин за плечо.

Но едва он сделал шаг вперед, как подозрительные шаги послышались вновь, направляясь к дороге, на которой стояли таможенники. Они невольно попятились и прижались к деревьям. Узкий серп луны висел теперь прямо над ними, озаряя жемчужным светом казавшиеся стеклянными верхушки заснеженных деревьев.

На дороге появилась темная фигура с рюкзаком. Остановившись, незнакомец прислушался. Таможенникам на фоне заснеженной дороги он казался тенью. Было видно, как он поворачивает голову то вправо, то влево и принюхивается, будто встревоженный зверь. Через некоторое время вынырнула вторая фигура с рюкзаком, люди о чем-то поговорили, раздался слабый свист, похожий на писк птицы, и на дороге появились сразу несколько человек. Сколько же их? Заскрипел снег под ногами, зашуршали замерзшие ветки, потом послышались удаляющиеся шаги, и дорога вновь опустела.

– Пап старший таможенник, нам нужно идти за ними, – прошептал Кучера.

– Не давай мне советов, молод еще! – строго оборвал его Карбан. – Нужно обойти их.

Они свернули с пограничной тропы на широкую лесную дорогу, и теперь им уже не приходилось продираться сквозь кусты. Правда, времени у них было маловато. Если те, кто переходил границу, выберутся на склон Вальдберга, их уже не догнать. По дороге, проложенной в глубокой ложбине, где их нельзя будет разглядеть, они за четверть часа спустятся вниз.

Карбан пыхтел, как паровоз. Тяжелый полушубок в морозную погоду был неоценим, но быстро идти или бежать в нем, конечно, было трудновато. Да и неуклюжие валенки не слишком подходили для этого. Старший таможенник пытался угадать, где могла быть сформирована та группа, которая теперь перешла границу. Обычно контрабандисты ходили по одному и товар их стоил недорого. Несколько пачек сахарина, немного дешевого маргарина, мелочи, которые можно продать в деревне. Только длинный Кречмер ходил постоянно и наверняка носил ценный товар. Это-то больше всего и удручало Карбана. Как жаль, что он не смог никого опознать. Дорога начала понемногу подниматься вверх. Наконец Карбан остановился и прислушался.

– Пройдем подальше, – тяжело дыша, решил он.

Теперь они продвигались осторожно. Через минуту перед ними открылась большая поляна. Они пересекли ее и вновь прислушались. Отойдя от границы на приличное расстояние, нарушители шли не так осторожно. Карбан и Кучера явственно слышали скрип их шагов.

– Подождем здесь, – остановился Карбан. – Если вылезешь на дорогу раньше моего сигнала – прибью!

Они забрались в заснеженные кусты, колючие ветки окружили их со всех сторон. Перекресток лежал перед ними как на ладони. Шаги нарушителей затихли. Неужели они сменили направление? Или они отдыхают? Минуты тянулись невыносимо медленно. Во время преследования таможенники сильно вспотели, и теперь им казалось, будто холод сковывает их. Они не могли пошевелиться, размяться, растереть пальцы или потопать ногами, чтобы согреться. Когда Кучера шелохнулся, потому что в шею ему уперлась колючая ветка, старший таможенник тут же сердито шикнул на него.

Господи, неужели эти люди пошли в другую сторону? Несмотря на немилосердный холод, Кучера был сильно возбужден. Коченеющими пальцами он крепко сжимал карабин. Если бы он заранее не снял затвор с предохранителя, то теперь уже не смог бы этого сделать. Он вспомнил, чем кончилась его первая встреча с нарушителями, как сам все испортил, вспомнил насмешливое выражение лица рыжеволосой девушки, которая жмурилась от яркого света фонарика и, казалось, совершенно не была расстроена тем, что ее задержали. Если бы сегодня она шла с теми, кого они здесь поджидали, он бы сторицей вернул ей эту усмешку. Но только кто же посылает девушек на улицу в такой трескучий мороз?

Наконец показалась первая темная фигура. Человек появился внезапно и, остановившись на перекрестке, огляделся по сторонам. Потом он поправил тяжелый рюкзак – было слышно даже, как он закряхтел, – и, как только из темноты вынырнули фигуры остальных, двинулся в том направлении, где поджидали нарушителей таможенники. Кучера направил карабин на силуэты. Еще три секунды, две, одна...

– Стой! Таможенный патруль! – закричал Карбан по-немецки.

– Стой! Руки вверх! – крикнул вслед за ним Кучера, выскакивая на тропу.

Их крики разорвали тишину леса, громом прокатились от одного дерева к другому. Нарушители остановились и подняли руки. Лишь тот, что шел последним, бросился назад.

– Беги за ним! – воскликнул Карбан, не опуская карабина.

Кучера проскочил мимо стоявших в растерянности нарушителей – ему даже в голову не пришло, насколько это было опасно, ведь кто-нибудь из них мог подставить ему ногу, а потом вырвать карабин – и бросился в лес. Он бежал, не видя ничего перед собой, цепляясь за ветки, спотыкаясь о корни, ориентируясь только по звукам шагов убегавшего. Деревья неожиданно расступились, и Кучера выскочил на дорогу, по которой минуту назад они вышли к перекрестку. В слабом свете луны он увидел убегавшего. «Не догоню», – с горечью подумал он и громко крикнул:

– Стой! – а потом еще раз: – Стой, стрелять буду!

Человек не реагировал. Кучера вскинул карабин и нажал курок. Раздался оглушительный треск – жесткий приклад больно ударил в плечо. «Черт побери! – раздраженно подумал таможенник. – Ну и отдача, словно лошадь лягнула».

Нарушитель остановился. Кучера видел, как он повернулся к нему, и в сознании у таможенника мелькнуло, что, наверное, он вооружен. Кучера направил на нарушителя карабин и стал медленно приближаться. Его трясло от холода. Шаг, еще один... Если только этот человек шевельнется, он тут же нажмет курок, обязательно нажмет. И вдруг он вспомнил, что забыл перезарядить карабин.

– Ты что, совсем спятил? Зачем стреляешь?

Молодой таможенник облегченно вздохнул и опустил оружие. Он механически поставил карабин на предохранитель, хотя тот не был заряжен, и перебросил его через плечо.

– А почему ты убегаешь?

Девушка рассмеялась ему в лицо:

– Не хотела, чтобы ты меня поймал. Меня ведь никто еще не ловил.

– А вот я поймал.

– Если бы я захотела... – рассмеялась она снова. И следа испуга не было на ее лице.

– Неужели ты не испугалась?

– Нет. Я никого не боюсь... – с вызовом ответила девушка. – Никого, кроме сумасшедших. А ты, наверное, сумасшедший. Только тебе могло прийти в голову стрелять в девушку.

Его вдруг разобрал смех. Он стоит здесь и беседует с этой дерзкой рыжей девчонкой, вместо того, чтобы подтолкнуть ее стволом карабина и вести туда, где старший таможенник Карбан остался один с четырьмя нарушителями. И почему это она обращается к нему на «ты», будто они в одном классе учились?

– Много себе позволяешь! – строго сказал он. – Давай двигай, нас ждут.

Она вздохнула, но в этом вздохе ему опять почудилась усмешка. Он хотел, чтобы она шла впереди, как положено, однако она спокойно шагала рядом.

– Марихен, – позвал кто-то из кустов.

Кучера остановился и сорвал с плеча карабин.

– Подожди, не дури, – остановила его девушка, – это папа. Не бойся, он ничего тебе не сделает.

Таможенник почувствовал, что она опять подтрунивает над ним, и его охватила злость на эту дерзкую девчонку, которая ни с того ни с сего обращается к нему на «ты».

– Марихен... – Голос раздался совсем близко, и на дорогу легла длинная узкая тень. – Слава богу! – вздохнул человек, когда увидел перед собой двух молодых людей.

– Пойдем, папа, – сказала девушка.

Разозленный Кучера зашагал следом за ними.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю