355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филипп Марголин » Последний Невинный Человек » Текст книги (страница 6)
Последний Невинный Человек
  • Текст добавлен: 27 декабря 2021, 23:33

Текст книги "Последний Невинный Человек"


Автор книги: Филипп Марголин


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)



  Дэвид остановился и позволил точке вонзиться. Стаффорд выглядел очень смущенным.




  «Дэйв ... послушай, я хочу прояснить одну вещь. Я не собираюсь вам врать, потому что я ничего не делал. Мне не о чем лгать. Все это – одна нелепая ошибка, и я могу обещать вам, что собираюсь подать в суд на этих ублюдков за каждый цент городской казны, когда я закончу с этим делом. Но есть одна вещь, которую я хочу прямо между вами и мной. Я ... я должен быть уверен, что адвокат, который меня представляет, верит мне. То есть, если ты думаешь, что я лгу… ну, я не лгу, и когда я говорю, что я невиновен, я невиновен ».




  Дэвид посмотрел прямо на Стаффорда, и Стаффорд, не колеблясь, ответил ему взглядом.




  «Ларри, то, что я говорю тебе, я говорю каждому из людей, которых я представляю, и говорю им не без причины. Позвольте мне прояснить вам одну вещь. Вам не нужен адвокат, который вам верит. Вам нужен адвокат, который снимет с вас обвинения. Это не Диснейленд. Это тюрьма округа Малтнома, и в этом округе есть большое количество хорошо обученных людей, которые в этот самый момент замышляют сговор, чтобы лишить вас свободы на всю оставшуюся жизнь. Я единственный человек, который стоит между вами и тюрьмой, и я сделаю все, что в моих силах, верю я вам или нет, чтобы вы не попали в тюрьму.




  «Если ты хочешь, чтобы кто-то взял тебя за руку и сказал, что они тебе верят и говорят, какой ты хороший парень, я знаю, что есть служба няни, которая может позаботиться об этом. Если хочешь уйти, это другое дело, и я с радостью возьмусь за твое дело ».




  Стаффорд посмотрел в пол. Когда он поднял глаза, он покраснел.




  «Мне очень жаль, – сказал он, – просто ...»




  «Просто вы напуганы и отрезаны от своей семьи и друзей, вы сбиты с толку и хотите знать, что кто-то на вашей стороне. Что ж, я на твоей стороне, Ларри, и твоя жена, и Чарли Холт, и многие другие люди тоже.




  "Я полагаю, вы правы. Это так ... так расстраивает. Я сидел в своей камере и думал. Я даже не знаю, как это произошло ».




  «Но это случилось. И это то, с чем нам приходится иметь дело. Можете ли вы сказать мне, где вы были вечером шестнадцатого июня и ранним утром семнадцатого июня? "




  «Это когда произошло убийство?»




  Дэвид кивнул.




  «Какой это был день недели? В будний день или выходные? "




  «Шестнадцатое июня был четверг».




  "Хорошо. Без записной книжки и разговоров с несколькими людьми я не мог сказать наверняка, но, вероятно, я работал в офисе и ушел домой ».




  «Как долго вы обычно работаете?»




  «Я работаю довольно долгие часы. Я до сих пор работаю в „Прайс“, Уинворд. Надеюсь скоро найти партнера, но ты знаешь, на что это похоже. И примерно в то время у меня было довольно сложное дело с ценными бумагами, над которым я работал. Я, наверное, был в офисе минимум до семи. Это могло быть позже. Я действительно не могу сказать, пока не увижу свою книгу ».




  «У кого это будет?»




  «Дженнифер. Моя жена."




  Дэвид сделал пометку в блокноте с желтым линовым покрытием.




  «Давай поговорим о тебе немного. Сколько тебе лет?"




  «Тридцать пять.»




  «Образование?»




  «Я учился в юридической школе у ​​Льюиса и Кларка, – сказал Стаффорд. Дэвид кивнул. Льюис и Кларк была частной юридической школой, расположенной в Портленде.




  «Я вернулся на восток по работе в бакалавриате».




  «Вы с восточного побережья?»




  «Сложно ответить. Мой отец был военным. Мы много путешествовали. Потом мои родители развелись, и я жил с мамой на Лонг-Айленде, штат Нью-Йорк, пока не пошел в армию ».




  «Вы были на службе?»




  Стаффорд кивнул.




  «Это было до или после колледжа?»




  «После колледжа и до юридического факультета».




  «Вы пошли работать на Прайс, Уинворд сразу после окончания юридической школы?»




  "Да. С тех пор я был там, – сказал Стаффорд. Дэвид заметил что-то странное в том, как ответил Стаффорд, но пошел дальше.




  «Ларри, тебя когда-нибудь признавали виновным в совершении преступления?»




  «У меня были проблемы в старшей школе. Несовершеннолетний владелец пива. Но это прояснилось ».




  «Меня интересуют только криминальные ситуации после восемнадцати лет, когда вас либо признали виновным присяжные, либо судья, либо вы признали себя виновным».




  "О нет. У меня никогда не было ничего подобного ».




  В дверь постучали, и охранник просунул голову.




  «Он должен скоро пойти в суд, мистер Нэш».




  «Сколько у меня времени, Ал?»




  «Я могу дать вам пять минут».




  "Хорошо. Просто постучите, когда будете готовы.




  Дверь закрылась, и Дэвид начал собирать свои материалы и складывать их в свой чемоданчик.




  «Мы закончим это позже. Я встречусь с вами в здании суда.




  «Я сожалею об этом раньше. О…"




  Дэвид остановил его.




  «Ларри, ты сейчас под большим давлением, чем я когда-либо, и я думаю, ты держишься очень хорошо, учитывая. Я попытаюсь выяснить, что у окружного прокурора есть на вас, затем я снова встречусь с вами, и мы начнем разрабатывать стратегию. Постарайтесь максимально расслабиться. Это сейчас не в ваших руках, и вы мало что можете сделать. Так что постарайтесь не думать об этом деле. Я знаю, что этому совету невозможно следовать, но вы платите мне за беспокойство, и вы потратите зря свои деньги, если сделаете эту часть моей работы за меня ».




  Стаффорд улыбнулся. Это была широкая смелая улыбка. Он крепко сжал руку Дэвида.




  «Я хочу поблагодарить вас за то, что взяли это дело. Теперь я чувствую себя намного увереннее с тобой. У вас неплохая репутация, если вы этого еще не знаете. И вот еще. Я знаю, что вы сказали, что это не имеет значения, и я верю вам, но я хочу, чтобы вы знали, что я невиновен. Я действительно."












  T HE зазвонил телефон так же , как Моника покидает ее офис. Она колебалась на мгновение, затем ответила.




  «Моника, это Рон Кросби».




  «Привет, Рон. Я как раз собирался привлечь к ответственности Стаффорда и опаздываю. Могу я тебе перезвонить?"




  "Нет. Подожди. Это про Стаффорда. Он выходит сегодня под залог? »




  «Я обсудил это с боссом, и мы не выступаем против залога, если Дэвид попросит об этом».




  "Я понимаю. Слушай, я могу что-то понять и ... я не думаю, что он должен отсутствовать.




  «Почему нет?»




  «Вы помните, когда мы разговаривали? Мы полагали, что Стаффорд немного сбавил обороты, не рискуя опасностями и запутанностями романа. Поэтому он забирает проститутку и паникует, когда узнает, что она женщина-полицейский ».




  «Я так думаю», – сказала Моника. «Деньги есть у его жены. Если случится развод, ему будет больнее, чем ей ».




  "Правильно. Так думали все. Мы видели в Дарлин женщину-полицейского. Но она выдавала себя за проститутку. Может быть, ее убили, потому что Стаффорд думал, что она проститутка.




  «Я тебя не понимаю».




  «Я немного проверил Стаффорда. Он никогда не был осужден за преступление и даже не арестован, но я кое-что придумал. Это не первый раз, когда у Ларри Стаффорда возникают проблемы со шлюхой.












  T HE GUARD открыл стальную дверь в накопительной емкости и сказал Ларри, что пора идти в суд. Он был вежливее и почтительнее, чем с другими заключенными. Ларри от этого стало не по себе. Другой охранник открыл дверь, которая соединяла зону ожидания с залом суда. Ларри заколебался на пороге. Он хотел залезть внутрь себя и исчезнуть. Дэвид позаботился о том, чтобы он имел достоинство своей собственной одежды, чтобы ему не приходилось выставлять напоказ в форме заключенного перед всеми этими людьми, которых он знал, но одежда не мешала ему испытывать стыд и тошнотворное чувство. желудок, который стал хуже после ареста.




  Когда Стаффорда ввели в зал суда, воцарилась смущенная тишина. Другие юристы отвернулись. Судья, человек, к которому он явился только на прошлой неделе, был занят стопкой бумаг. Судебный пристав, молодой вечерний студент, с которым он иногда болтал во время перерыва в суде, не смотрел на него.




  Дэвид поспешил к Стаффорду и начал рассказывать ему, что произойдет. Ларри хотел увидеть Дженнифер, но не мог заставить себя взглянуть на переполненный зал суда. Он чувствовал, что сможет удержаться вместе, если будет смотреть вперед. Он хотел заглушить все чувства, заморозить свое сердце и раствориться.




  Теперь они прошли через барную стойку и остановились перед судьей Стерджисом. Привлекательная женщина читала обвинение против него, но он не мог связать слова, которые она говорила, с собой. Она говорила о каком-то другом Ларри Стаффорде. И все это время он концентрировался на месте прямо над головой судьи и пытался стоять прямо.




  «Ваша честь, меня зовут Дэвид Нэш, и я буду представлять мистера Стаффорда в этом деле».




  «Очень хорошо, мистер Нэш».




  «Ваша честь, я хотел бы поднять вопрос об освобождении под залог. Мистер Стаффорд был арестован вчера вечером. Как известно Суду, он является членом коллегии адвокатов, женат и практикует в уважаемой фирме… »




  «Да, мистер Нэш», – прервал его судья. Он повернулся к Монике Пауэрс.




  «Есть ли какие-либо возражения против внесения залога в настоящее время, мисс Пауэрс?»




  «Да, ваша честь. В настоящее время государство возражает против внесения залога ».




  Дэвид начал что-то говорить, но передумал. Вместо этого он обратился в суд. «Мы хотели бы как можно скорее назначить слушание по делу об освобождении под залог, ваша честь».




  Моника повернулась к нему.




  «Я должен сказать адвокату, что сегодня днем ​​мы передаем это дело непосредственно большому жюри, и мы ожидаем предъявить обвинение мистеру Стаффорду в окружном суде в течение одного-двух дней».




  «Мы все равно назначим дату слушания, мисс Пауэрс, – сказал судья Стерджис. „Вы можете отменить слушание в окружном суде, если будет вынесено обвинительное заключение, мистер Нэш“.




  «Я должен оставаться в тюрьме?» – прошептал Стаффорд.




  «Да», – сказал Дэвид. Он посмотрел на Монику, но ей показалось, что ей не по себе, и она намеренно отвернулась от него, подумал он.




  «Но я думал ...»




  "Я знаю. Я не знаю, что происходит, но узнаю, как только это закончится ».




  Секретарь назначил дату слушания, и Дэвид отметил ее в своей папке. Было объявлено следующее дело, и Моника начала уходить. Дэвид коснулся ее локтя.




  «Могу я поговорить с вами на секунду?»




  Она выглядела нерешительной, затем кивнула.




  «Я буду ждать тебя в холле», – сказала она и поспешно вышла.




  «Ларри, я скоро свяжусь с тобой. Я хочу узнать, почему возникли возражения против вашего залога ».




  «Вы должны вытащить меня отсюда», – сказал Стаффорд. Охранник жестом указывал Стаффорду в сторону места ожидания, и в зал вели нового заключенного. «Вы не знаете, каково это в том месте».




  «Через несколько дней мы проведем слушание по делу об освобождении под залог и проясним это. Я-"




  «Не знаю, выдержу ли я его в этой вонючей дыре еще два дня. Я хочу уйти сейчас, черт возьми. Вот почему я нанял тебя ».




  Дэвид остановился и посмотрел прямо на Стаффорда. Его голос был тихим, но твердым.




  «Ларри, ты должен начать приспосабливаться к тому факту, что ты виновен или невиновен, но тебя обвиняют в преступлении. Возможно, вам не удастся выйти из тюрьмы. Окружной прокурор может убедить судью в том, что залог неуместен. Вы должны взять себя в руки, иначе к тому времени, когда мы дойдем до суда, у вас будет беспорядок ».




  Стаффорд тяжело дышал, и Дэвид видел, как у его виска быстро бьется пульс. Внезапно он осел, и его дыхание стало тише.




  "Ты прав. Мне жаль. Я должен знать достаточно о судах, чтобы знать, что сразу ничего не произойдет. Нет причин, по которым все должно быть по-другому, потому что у меня проблемы ».




  "Хорошо. Я рада, что ты это понимаешь. Скоро увидимся, Ларри.












  М ОНИКА СТОЯЛА в холле возле лифтов.




  «О чем все это было?» – спросил Дэвид.




  «Наш офис выступает против освобождения вашего клиента под залог».




  «Вы сделали это там совершенно очевидным», – сказал он, указывая через плечо. «Я хочу знать, почему. Стаффорд не наркоман, который расколется, как только откроется дверь тюрьмы. Он женат, у него работа ...




  «Я все это знаю. Это не имеет значения."




  "Почему? Что у тебя на нем? "




  «Вы получите все свое открытие в обычном порядке, когда он привлечен к ответственности в окружном суде», – резко сказала Моника. Что-то ее расстраивало.




  «Я знаю все о процедурах обнаружения, Моника. Я спрашиваю вас сейчас, как коллега, который ...




  «Послушай, Дэвид, я обращаю внимание на тебя. Этот другой. Никаких перерывов и ничего, что не соответствует правилам ».




  «Ого. Замедлять. Я всегда был честен с тобой, не так ли?




  "Да. И это не имеет отношения ни к вам, ни ко мне. Этот другой, и я серьезно. В этом деле есть нечто большее, чем ты думаешь ».




  «Как, например?»




  Дверь лифта открылась, и Моника вошла внутрь.




  «Я не могу это обсуждать и не буду. Мне жаль."




  Дэвид смотрел, как закрылась дверь, и снова повернулся к залу суда. Моника никогда раньше так не поступала, и это его беспокоило. Когда у них было совместное дело, они обсуждали его. Они старались быть настолько честными друг с другом, насколько это позволяли правила игры. Первоначальное впечатление Дэвида о Ларри Стаффорде было благоприятным, но Моника сказала, что дело было не в том, что он знал. Означает ли это, что у нее есть неопровержимые доказательства вины Стаффорда? Соврал ли Стаффорд, сказав, что он невиновен?




  Дверь зала суда открылась, и кто-то назвал его имя. Он поднял глаза и увидел приближающегося Чарли Холта. Он не заметил его в переполненном зале суда.




  «Что это было с отсутствием залога?» – спросил Чарли.




  Дэвид не ответил. Он смотрел на красивую женщину, следовавшую за Чарли.




  «Ой, извините, – сказал Чарли. „Дэйв, это Дженнифер Стаффорд“.




  Только этого не было. Это была Валери Додж.












  «Мне очень жаль, Дэвид. Я не хотела лгать тебе, но… – ее голос оборвался, и она посмотрела на свои руки, крепко сжимающие ее на коленях. Дэвид сел напротив нее. Им обоим удалось продолжить нормальный разговор по дороге в его офис. Чарли был слишком отвлечен, чтобы заметить напряжение между ними. Дэвид попросил Чарли остаться в комнате ожидания, и они оба молча прошли в его офис. Когда Дэвид закрыл дверь, Дженнифер села в кресло, не глядя на него.




  «Я не знаю, следует ли мне продолжать заниматься этим делом», – сказал он.




  Она удивленно подняла глаза.




  «О, ты должен. Пожалуйста, Дэвид. Ты нужен Ларри.




  «Я не уверен, что я лучший человек, чтобы представлять вашего мужа».




  «Почему? Потому что мы спали вместе? Пожалуйста, Дэвид. Не знаю, почему я… Мы поссорились и… – Она покачала головой. „Я никогда раньше не делал ничего подобного. Вы должны мне поверить.“




  "Я верю вам. Это не имеет значения. Юрист должен быть объективным и невиновным. Как я собираюсь это сделать? »




  Она снова посмотрела на свои руки, и Дэвид откинулся на спинку стула, пытаясь сохранить контроль. Шок от встречи с ней в здании суда прошел, и наступила глубокая депрессия.




  «Когда Чарли предложил твое имя… сначала я хотел сказать„ нет “, но не смог. У Ларри должен быть лучший адвокат. Я не могу позволить ему ... »




  Она остановилась. Дэвид слегка повернул стул, чтобы она не попала в поле его зрения.




  «Ты любишь его?»




  Она подняла глаза, но ничего не сказала.




  «Я спросила тебя, любишь ли ты своего мужа».




  Он действительно не хотел знать. Он задал вопрос, чтобы причинить ей боль. Он чувствовал себя смущенным и преданным.




  «Пожалуйста, не надо, – сказала она. Ее голос был почти шепотом, и он боялся, что она заплачет.




  «Ты любишь своего мужа?» – настойчиво повторил Дэвид.




  "Это имеет значение? Вы просите это у каждой жены, которая обращается к вам за помощью? Разве недостаточно того, что я прошу тебя о помощи? »




  Он все еще не мог смотреть ей в глаза. Она была права, и он это видел. Он был дураком. Ребенок. И она просила о помощи. Но чтобы оказать ей такую ​​помощь, ему придется построить между ними барьер, который, возможно, никогда не разрушится. Он повернул стул к ней. Она сидела прямо и смотрела на него.




  «Я мог бы назвать вам имена еще нескольких поверенных. Все очень компетентно ».




  "Нет я хочу тебя. Я верю в тебя. Я знаю, что ты сможешь очистить Ларри.




  «Кто такая Валери Додж?» он спросил. Она покраснела и улыбнулась.




  «Додж – моя девичья фамилия. Другой ... Валери ... Я смотрю телешоу. Я не знал, что сказать, и это было первое имя, которое я придумал ».




  Дэвид рассмеялся. Она колебалась секунду, чтобы убедиться, что его смех был настоящим; потом она засмеялась. Нервный смех. Благодарен за то, что напряжение было снято.




  «Я очень старался найти тебя. Вызвал предвыборный комитет сенатора Бауэра, просмотрел телефонные справочники ».




  «Я тоже думал о тебе. Были времена, когда я хотел… Но не мог. Ларри и я ... у нас были проблемы. Он очень много работает и… Что случилось той ночью. Просто так получилось. Но вы не можете допустить, чтобы это мешало делу Ларри. Что бы я к нему ни чувствовал, будь то любовь или ... он мой муж и ... »




  Она остановилась, и они посмотрели друг на друга. Теперь настала его очередь отводить глаза. Он очень устал.




  «Я хочу думать, Дженнифер. Я запутался, и мне нужно время, чтобы прочистить голову ».




  «Хорошо.»




  «Я позвоню тебе утром и сообщу, что решу».




  Он встал, и она последовала за ним. Он открыл дверь, и она начала уходить. Они были близки. В дюймах друг от друга. Его рука держалась за дверную ручку, ее запах окружал его. Он хотел обнять ее. Она почувствовала это и сделала вид, что не замечает. Момент прошел, и он открыл дверь. Когда она ушла, он долго сидел за своим столом, не двигаясь.




















  3












  D avid плохо спал. Было чистое небо и яркий кусочек луны, и он наблюдал за звездами из темноты своей гостиной, когда обнаружил, что не может спать. Что там было? Женщина, с которой он спал однажды. Почему она должна иметь значение, если все остальные, которых он уложил в постель, не имели значения? Он знал, что не найдет ответа с помощью логики, инструмента адвоката.




  Что он должен сделать? Ответ был очевиден. Убирайся. Это очевидно на бумаге. Но не в его сердце, где принималось решение. Во всяком случае, это было не так уж и очевидно, потому что один фактор все запутал. Что, если Ларри Стаффорд был невиновен? Чарли Холт сказал ему, что Дженнифер сказала, что была со своим мужем в ночь убийства Дарлин Херш, и Дженнифер сказала ему, когда они шли в его офис из здания суда, что Ларри невиновен. Стаффорд тоже это сказал, и Дэвид ему поверил. С другой стороны, был ли человек, сделавший рога обвиняемому, лучшим человеком, который представлял его?




  Дэвиду пришлось много об этом подумать. Теперь, когда он нашел Дженнифер, он не хотел ее отпускать. Он хотел знать, есть ли между ними что-то большее. Он почувствовал такую ​​возможность, когда они расстались в его офисе.




  Он хотел дело из-за Дженнифер? Он вообще заботился о Ларри Стаффорде? Если бы это была просто Дженнифер, он знал, что ему придется отказаться от этого. «Но дело не только в Дженнифер», – сказал себе Дэвид. Если Ларри Стаффорд был невиновен, Дэвид не мог стоять в стороне и видеть его осужденным. В этом деле было больше, чем просто шанс снова увидеть Дженнифер. Разве он не почувствовал волнение, когда Чарли Холт сказал ему, что Стаффорд может быть невиновен? Дэвид думал об Эшморе, Голте и Энтони Силзе. Когда их дела завершились, он испытал чувство вины, а не гордости. Это был случай, которым он мог гордиться. Он был лучшим адвокатом по уголовным делам в штате и одним из лучших в стране. Пора ему начать использовать свои способности так, как они должны были использоваться.












  Т Здесь была записка от Моники в его ящике сообщений на следующее утро. Обвинительное заключение было возвращено, и в окружном суде была назначена дата его предъявления. Дэвид сделал себе пометку назначить время для слушания по делу об освобождении под залог. Дойдя до офиса, он первым делом позвонил Дженнифер Стаффорд. Она ответила после первого звонка.




  «Я буду представлять Ларри, если хочешь».




  «Да», – ответила она после короткой паузы. "Спасибо. Я боялся, что ты не ... Ларри очень дорожит тобой. Мы говорили об этом вчера вечером.




  «Вы не сказали ему, что я подумываю не браться за дело?»




  "О нет. Он ничего о нас не знает ».




  На линии была тишина.




  «Ты не…?» она начала.




  «Конечно, нет.»




  Была еще одна пауза. Не самое благоприятное начало. Они не могли расслабиться друг с другом.




  «Ларри сказал, что у вас дома есть его записная книжка», – сказал он.




  «Я так думаю. Я посмотрю.»




  «Он мне понадобится как можно скорее. И гонорар, – добавил он, чувствуя себя неловко, прося у нее денег.




  "Конечно; Чарли сказал мне. Я пойду в банк ».




  Опять мертвый воздух. Никто из них не знал, как заполнить пространство.




  «Я дам вам знать, когда будет назначено слушание об освобождении под залог», – сказал Дэвид, не желая прекращать разговор.




  «Да.»




  «И не забудьте книгу. Это важно."




  Он повторял себя.




  «Если ... если я найду книгу, мне стоит принести ее сегодня утром?»




  Означает ли это, что она хотела его видеть? Он чувствовал себя очень неуверенно.




  «Мы можем назначить встречу».




  «Я могу оставить это твоему секретарю. Если ты занят ». Она колебалась. «Я не хочу вас беспокоить. Я знаю, что у вас есть и другие дела.




  "Нет. Это нормально. Если найдешь, спускайся. Сегодня днем ​​я довольно открыт, и мне все равно нужно поговорить с вами, чтобы узнать подробности.




  "Хорошо. Если найду.




  Они позвонили. Он откинулся назад, глубоко вздохнул и собрался. Это было нехорошо. Было задействовано слишком много адреналина. Он не думал прямо. Как какой-нибудь школьник, влюбленный в себя. Тупой. Когда он почувствовал, что взял себя в руки, он позвонил Терри Конклину, своему следователю.




  «Как поживаешь, Терри?»




  «До моей задницы. И ты?"




  "То же самое. Вот почему я позвонил тебе. У меня есть очень интересный. Вероятно, это займет у вас много времени ».




  «Боже, я не знаю, Дэйв. Ненавижу отказывать вам, но я только что выбрал Industrial Indemnity в качестве клиента, и мне пришлось нанять еще одного парня, чтобы он справился с их нагрузкой ».




  Дэвид был разочарован. Терри был офицером разведки ВВС, а после этого – полицейским. Когда ему надоело работать на кого-то еще, он уволился и основал собственное агентство. Дэвид был одним из его первых клиентов, и они были хорошими друзьями. По мере роста репутации Терри он приобрел в качестве клиентов несколько страховых компаний. Денежная сторона его бизнеса заключалась в расследовании заявлений о причинении телесных повреждений, и теперь у него не было времени на уголовное расследование, его первую любовь. Но они с Дэвидом понимали, достаточно ли серьезное дело, и он еще ни разу не подводил Дэвида.




  «Это женщина-полицейский, убитая в мотеле Роли, – сказал Дэвид. Он раскладывал наживку.




  "Ой. Ага? Об этом говорили некоторые из моих друзей-полицейских. У них кто-то есть, а?




  «Вы не читаете газеты?»




  «На прошлой неделе я был в Новом Орлеане».




  «Ой, боже, разве мы не станем путешественниками по пересеченной местности. Для бизнеса или для удовольствия? »




  «Немного и того, и другого. Вы представляете обвиняемого? »




  Дэвид улыбнулся. Он был заинтересован.




  "Ага. Они арестовали юриста фирмы Price, Winward ».




  «Нет дерьма!»




  Дэвид расслабился. Он был у него.




  «Вы можете порекомендовать кого-нибудь поработать над этим делом? Мне нужен кто-нибудь хороший.




  «Подожди, ладно? Одну минуту."




  Терри остановил его, и Дэвид громко рассмеялся. Когда Терри вернулся на линию, они договорились о встрече, чтобы встретиться после работы и поехать в мотель Raleigh.












  Дж. Эннифер появился в три. На ней была консервативная серая юбка и белая блузка, закрывавшая ее до шеи. Ее волосы были собраны в пучок. В очках она будет похожа на библиотекаря из фильмов сороковых годов, скрытая красота которых раскрывается, когда она распускает волосы.




  «Я принесла книгу», – сказала она, протягивая карманный блокнот в черной кожаной обложке. Дэвид потянулся через стол и взял его, осторожно, чтобы их руки не соприкоснулись. Он пролистывал страницы, пока не добрался до 16 июня. У Стаффорда была встреча в девять сорок пять с кем-то по имени Локетт и еще одна встреча в четыре тридцать с Барри Дитрихом. Дэвид узнал имя Дитриха. Он был партнером Price, Winward, который специализировался на работе с ценными бумагами. Это будет связано с тем, что Ларри сказал ему в тюрьме. Других записей о шестнадцатом не было, и Дэвид записал, чтобы связаться с Дитрихом.




  «Это какая-нибудь помощь?» – спросила Дженнифер.




  "Возможно. Ларри встретился с одним из партнеров в день убийства. Я узнаю, как поздно они работали ».




  Дженнифер кивнула. Она выглядела неловко, сидя прямо, сложив руки на коленях, прилагая дополнительные усилия, чтобы выглядеть по-деловому. Дэвид оценил ее дискомфорт. Он чувствовал себя застывшим, и разговор носил искусственный характер.




  «Я хочу поговорить с вами о ваших отношениях с Ларри. Некоторые из вопросов, которые я собираюсь задать, будут очень личными, но я бы не стал их задавать, если бы ответы не были важны для защиты Ларри ».




  Она снова кивнула, и он заметил, что ее руки сжались сильнее, и суставы ее левой руки на мгновение побелели.




  «Как давно ты знаешь Ларри?»




  «Чуть больше года».




  «Как вы познакомились?»




  «Я преподавала в школе с Мириам Холт, женой Чарли. Она нас познакомила. Ларри и Чарли много вместе играют в гандбол ».




  «Как долго после этого вы поженились?»




  "Несколько месяцев. Четыре.




  Это прозвучало как извинение, и Дэвид посмотрел на свои записи, чувствуя ее смущение. Независимо от того, признают ли присяжные Ларри невиновным или виновным, для нее это будет тяжелым испытанием. И это никогда не остановится. Если Ларри будет осужден, она станет женой молодого юриста, убившего женщину-полицейского, которую он считал проституткой. Зачем ему была нужна проститутка? Они смотрели на нее и удивлялись. Что с ней не так, что она его к этому подтолкнула?




  А если его оправдают? Ну, правда, ты никогда не был им. Присяжные могут сказать, что вы невиновны, но сомнения всегда оставались.




  «Где вы преподаете?»




  «Начальная школа Палисейдс».




  «Как долго вы преподаете?»




  Она улыбнулась и немного расслабилась.




  «Кажется, навсегда».




  «Вам это нравится?»




  "Да. Мне всегда нравились дети. Я не знаю. Временами это может быть сложно, но я действительно чувствую, что это того стоит. Ларри хотел, чтобы я прекратил преподавать после того, как мы поженились, но я сказал ему, что хочу продолжать ».




  «Почему он хотел, чтобы ты остановился?»




  Дженнифер покраснела и посмотрела на свои руки. «Вы должны понять Ларри. Он очень привязан к этому мужественному путешествию. Он такой, какой он есть ».




  «Ларри когда-нибудь изменял тебе?»




  Был резкий вдох, и Дженнифер посмотрела прямо на Дэвида.




  «Нет», – твердо сказала она. «И я думаю, что знал бы».




  «Он когда-нибудь бил тебя?»




  «Нет», – сказала она после минутного колебания.




  «Есть он или нет?»




  «Ну, мы поссорились, но он никогда… Нет».




  «Вы считаете Ларри нормальным в сексуальном плане?»




  «Что значит„ нормальный “?» – нерешительно спросила она.




  Дэвид чувствовал себя неловко и неуверенно. Раньше он задавал подобные вопросы достаточно часто, но всегда задавал это исключительно из профессиональных соображений. Он спрашивал сейчас как профессионал, но было кое-что еще. Он хотел знать, какими на самом деле были отношения между Ларри Стаффордом и его женой. Он хотел знать, как он сексуально проявляет себя к мужчине, которого представляет. Он хотел знать, отреагировала ли Дженнифер на своего мужа с той страстью, которую она проявляла во время их занятий любовью.




  «Его сексуальные предпочтения необычны? Есть ли у него какие-нибудь особенности? »




  «Я не понимаю, почему, что это могло бы ... Разве мы не можем поговорить о чем-то другом? Для меня это очень сложно ».




  «Я знаю, что вам тяжело, но это дело в значительной степени связано с сексом, и я хочу, чтобы вы были готовы к вопросам, которые окружной прокурор собирается задать вам в открытом судебном заседании».




  "Мне придется…? Я не мог ... "




  Дженнифер глубоко вздохнула, и Дэвид позволил ей прийти в себя.




  «Наши сексуальные отношения… просто нормальные».




  Ее голос сорвался, и Дэвид снова увидел, как ее руки, напряженные и переплетенные, крепко сжимают друг друга.




  «Я не знаю, что вы хотите, чтобы я сказала», – сказала она так тихо, что ему пришлось напрячься, чтобы ее услышать.




  «Дэвид, в тот вечер мы с тобой… Это правда, что у нас с Ларри были проблемы, но они были связаны с его работой, а не с нашими сексуальными отношениями. Он очень много работал. В прошлом году он не стал партнером, и это его опустошило. Сначала он просто сдался. Это было сразу после того, как мы поженились, и он говорил о том, чтобы уйти из фирмы и попробовать что-то еще: работать в правительстве или уйти сам. Затем он передумал и решил, что его примут, если он просто будет усерднее работать. Еще сложнее, чем раньше. Он уходил рано, а возвращался домой поздно. Он тоже пил. Я его почти не видел, даже по выходным. А когда я его все-таки увидел, мне показалось, что мы постоянно ссоримся.




  «В тот вечер, когда я встретил тебя… Я просто подорвался на него. Позвонил ему в офис. Он пришел домой расстроенный. Я мешал его работе. Я не мог понять? Я сказал ему, что понимаю. Я думал, что он считает свою работу более важной, чем я. Я вышел. Потом я встретил тебя и… и это просто случилось. Думаю, я хотел причинить ему боль. Но это не… не секс. Мы были… в порядке ».




  Она остановилась, не в силах выразить словами, ее энергия была потрачена. Дэвид не знал, что сказать. Он хотел обнять ее и утешить, но знал, что не может.




  «Кроме того, – сказала она, – я не понимаю, какое отношение все это имеет к делу Ларри. Я сказал Чарли, что Ларри не мог убить эту девушку. В тот вечер он был со мной дома ».




  «Вы уверены?»




  "Да. Я бы знал. Я имею в виду, если он был с другой женщиной ... Он был со мной ».




  «Вы бы поклялись в этом в суде?»




  "Да. Я не хочу, чтобы Ларри попал в тюрьму. Он не мог этого вынести, Дэвид. Он не выдержал давления ».




  «Кажется, он неплохо держится».




  «Ты не знаешь его так, как я. Он хорошо себя ведет, но внутри он еще маленький мальчик. Он очень хорош в том, чтобы казаться цельным, но я знаю его достаточно хорошо, чтобы видеть трещины под поверхностью ».




  Дэвид отложил блокнот. Короткое интервью сказалось на них обоих эмоционально.




  «Думаю, пока этого достаточно. Я собираюсь посетить мотель после работы и попытаться поговорить с портье. Я дам тебе знать, если что-нибудь обнаружу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю