355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филипп Марголин » Последний Невинный Человек » Текст книги (страница 4)
Последний Невинный Человек
  • Текст добавлен: 27 декабря 2021, 23:33

Текст книги "Последний Невинный Человек"


Автор книги: Филипп Марголин


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)



  Он не закончил.




  «У вас есть достаточно поводов для беспокойства, не принимая сильную дозу жалости к себе. Ты хороший полицейский, и все это знают. Вы беспокоитесь о том, чтобы поправиться и вернуть себе память ».




  «Ага. Хорошо. Я только…»




  "Я знаю. Увидимся, а?




  "Увидимся. Еще раз спасибо, что пришли ».




  Дверь закрылась, и Ортис уставился на нее. Лекарства, которые они ему дали, вызывали сонливость, но не избавляли от боли. Они просто сделали это терпимым. Он закрыл глаза и увидел Дарлин. Она раздражала. Действительно малолетний. Неужели он облажался из-за того, что рассердился на нее? Ему хотелось вспомнить, что случилось. Он хотел помочь поймать убийцу, но больше всего он хотел знать, была ли его вина в том, что погибла молодая женщина-полицейский.




















  6












  T он первой половине июля было прохладно и комфортно. Было приглушенное солнце, легкий ветерок, безумное множество цветов и девушки в броских нарядах. Затем за ночь ветер исчез, солнце сошло с ума, и густая неподвижная масса горячего воздуха обрушилась на Портленд, увядая цветы и заставляя девушек выглядеть усталыми и измученными. Для Дэвида удручающая жара была просто метеорологическим выражением его настроения. Вялый воздух имел обезвоживающий эффект, который истощал энергию города, и, таким же образом, Дэвид чувствовал, как его умственная и духовная энергия истощается, как воск, медленно стекающий по сторонам свечи.




  Все его попытки найти Валери Додж провалились, и она ему не позвонила. Возможно, Дэвид желал ее, потому что не мог ее найти, но ее отсутствие грызло его, ставя перед ним пустоту, которая была его личной жизнью.




  Работа не давала выхода. Это только усугубило его депрессию. Дело Голта принесло ему много новых клиентов, все виновные и все надеялись, что он сможет совершить чудо, которое смыло бы их вину. Его работа от их имени привела его в уныние. Он все больше и больше чувствовал, что делает то, чего не должен.




  Оригинальность, которая характеризовала раннюю юридическую карьеру Дэвида, уступила место отточенной рутине, которая позволяла ему вести дела, не задумываясь о них. Его успех в качестве юриста был обусловлен его талантом и самоотверженностью. Другие могли не заметить, но Дэвид знал, что больше не прилагает усилий. Пока это не повлияло на достигнутые им результаты. Но когда-нибудь это произойдет. В тот день он узнал бы, даже если бы никто другой, что он ничем не отличается от преследователей скорой помощи и некомпетентных людей, практикующих на низком уровне уголовного права.




  Суд над Тони Силсом был назначен на конец июля, и Дэвид работал над последними приготовлениями, когда администратор сообщила ему, что Томас Голт находится в приемной. После суда Дэвид почти не видел писателя, за исключением полудневного интервью, посвященного истории книги. Дэвид не особо хотел говорить о деле Голта, но он разделял доходы от книги и был обязан по контракту сотрудничать. Интервью состоялось на следующий день после суда, а через неделю после этого Голт уехал в отпуск на Карибские острова, а затем ушел в уединение, чтобы закончить книгу.




  Дэвид дважды подумал, когда дверь его офиса открылась. Голт рассмеялся. Он любил эпатировать людей, и его внешний вид произвел на него легкую встряску. Ниже шеи Голт выглядел так же. Изменилась его голова. Его длинные каштановые волосы были острижены, оставив блестящий череп, а его верхняя губа росла фу-маньчжурскими усами.




  «Иисус!» – сказал Дэвид, к радости Голта. «Вы занялись профессиональной борьбой?»




  «Я меняю свой имидж», – с усмешкой ответил Голт.




  «Сядь», – сказал Дэвид, качая головой. «Что привело вас в город?»




  "Книга. Мой редактор хочет, чтобы я усилил последние главы, поэтому он посоветовал мне немного больше узнать о том, что вы думаете о суде ».




  «Что вы хотите узнать?»




  "Я не знаю. Это была его идея. Что вы ели утром перед главным событием. Кто делает вашу одежду. Думать о чем-то. В конце концов, я делаю работу, а вы получаете часть прибыли. Интересуйтесь.




  «Том, я понятия не имею, что могло бы заинтересовать ваших читателей. Дай мне подсказку."




  «Вы когда-нибудь занимались спортом в старшей школе или колледже?»




  Дэвид пожал плечами.




  «В колледже я пробежал небольшую дорожку и немного поборолся».




  "Хорошо. Почему бы тебе не рассказать мне, как испытание кейса сравнивается с ощущением, которое ты испытываешь перед спортивным мероприятием. Как это? »




  Дэвид подумал несколько минут, прежде чем ответить.




  «Я не думаю, что они так похожи», – сказал Дэвид. «Победа или поражение в спорте зависит от ваших результатов во время спортивного мероприятия, но адвокат не может выиграть дело в суде. Во всяком случае, обычно не так.




  «Что ты имеешь в виду?»




  «Что ж, обстоятельства каждого дела определяются временем, когда дело доходит до вас. Все факты могут быть не раскрыты, но они есть. Таким образом, адвокат выигрывает дело до суда, выясняя в ходе расследования, каковы факты. Юрист не может изменить факты, но как только он узнает, каковы факты, он сможет с ними справиться. Постарайтесь, чтобы присяжные посмотрели на них определенным образом. И обычно есть несколько способов взглянуть на факты.




  «Несколько лет назад я представлял человека, который пытался задержать небольшой магазин. Он вошел с дробовиком и сказал менеджеру отдать ему деньги, иначе он его убьет. Менеджер был напористым маленьким парнем, он выхватил пистолет и выстрелил моему клиенту в шею. Когда приехала полиция, мой человек лежал в луже крови и держал пистолет, и пять очевидцев клялись, что он пытался ограбить это место. Окружной прокурор предъявил моему клиенту обвинение в вооруженном ограблении. Это были факты, с которых я начал. Хотите угадать приговор? »




  Голт улыбнулся.




  «Это должно быть невиновным, но как вы это сделали?»




  «Были и другие факты, о которых мы не знали, когда начинали. Когда подсудимого отвезли в больницу на операцию, взяли кровь на анализ. Одна из рутинных проверок, проводимых в больнице перед операцией, – это выяснить, сколько алкоголя содержится в организме человека. Мой мужчина был загружен. Он выпил столько алкоголя, что мне удалось получить от двух известных психиатров свидетельские показания о том, что человек в его состоянии не сможет сформировать умысел на совершение преступления, а окружной прокурор должен доказать намерение как один из элементов преступление вооруженного разбоя.




  «Следующим шагом было выяснить, почему мой клиент так пил. Оказалось, что его жена умерла, и он развалился. Когда я его заполучил, он уже был алкоголиком.




  «Наконец, нам нужно было выяснить, почему он вообще оказался в минимаркете. Мой следователь поспешил вокруг, и выяснилось, что в тот день у нашего мальчика была клякса. Двое его приятелей спланировали ограбление и отправили его внутрь. Он был так пьян, что не знал, что делал. Фактически, он не помнит, что произошло по сей день.




  «Когда мы представили все факты присяжным, они оправдали. Дело было не в том, что мы делали на суде, а в расследовании до суда. Получение фактов, а затем их представление в суде в выгодном свете ».




  «И это то, что вы сделали в деле Стейт против Томаса Айры Голта? Манипулировать фактами? » – спросил Голт с озорной ухмылкой.




  Дэвид без улыбки посмотрел прямо на Голта. Вопрос застал его врасплох.




  «Да», – ответил он.




  «Знаешь, Дэвид, – сказал Голт, – я всегда хотел тебя кое о чем спросить. О чем вы думали все время, когда защищали меня и выполняли такую ​​бесподобную работу? Виновен или невиновен? Скажите мне."




  «Виновен», – без колебаний сказал Дэвид. Голт запрокинул голову и громко рассмеялся.




  "Потрясающий. И ты все еще работал над собой. Дэвид, дружище, ты профи. Хочешь что-нибудь узнать? " – заговорщицким тоном спросил Голт.




  «Что?»




  «Это адвокат-клиент – привилегия – все еще в силе?»




  Дэвид очень напряженно кивнул.




  «Все, что я тебе скажу, является секретом, верно? Никакой полиции, никто не узнает, верно?




  Дэвид снова кивнул. Голт откинулся на спинку сиденья и усмехнулся.




  «Ну, я сделал это, дружище. Выбей из нее дерьмо. Ах, она это заслужила. Она была настоящей стервой. Я имею в виду настоящую суку. Как бы то ни было, меня танкнули. Действительно загрязнено. Но похотливый. Очень жарко на рыси. А вы знаете, что? Она мне отказала. Сука не растекалась. Я не мог позволить ей избежать наказания за это, не так ли, Дэйв? То есть, я был действительно готов к экзотике. Не твоя миссионерская позиция. Нет, сэр. Я собирался хорошенько трахнуть ее. Но она сказала, что игральных костей нет, и я ее украсил. Это было здорово ».




  Голт сделал паузу для эффекта. Дэвид не двинулся с места.




  «Вы когда-нибудь били женщину? Нет? Это потрясающе. Они мягкие. Они не могут терпеть боль ».




  Голт на мгновение закрыл глаза, и на его лице появилось блаженное выражение.




  «Джули была очень мягкой, Дэйв. Мягкий во всех нужных местах. И она обожала боль. Очень понравилось. Так что я причинил ей максимальную боль. Я дал ей смерть ».




  Голт остановился и посмотрел прямо на Дэвида.




  «Что ты об этом думаешь, Дэйв?»




  Дэвид не знал, что сказать. Ему стало плохо. Лицо Голта превратилось в садистскую маску, пока он говорил, а красивые черты лица выглядели искаженными и гротескными. Затем лицо раскололось, и Голт задрожал от смеха.




  «О, ты должен увидеть свое лицо. Бог!" – прорычал он между вдохами. Дэвида смутила внезапная перемена.




  "Это неправда. Я все выдумал, – выдохнул писатель. «Какой потрясающий диалог. Ты должен увидеть свое лицо ».




  «Я не…» – начал Дэвид.




  «Это шутка, сынок. Возьми? Шутка. Я не убивал Джули. Она была сукой, и я не расстроен из-за ее смерти. Но, черт возьми, она была человеком, и мне не хотелось бы, чтобы кто-нибудь пошел так же, как она ».




  Голт остановился, и Дэвид попытался заговорить. Он не знал, хочет ли он ударить Голта или выпить.




  – Сукин сын, – наконец сказал он.




  «Ты правда собирался, не так ли?»




  «Иисус.»




  «Так что вы думаете, что это сделал я в первую очередь».




  Но Дэвид не знал, что и думать. Что-то было в выражении лица Голта, когда он признавался ...




  «Ты ничего не скажешь, дружище?» – спросил Голт, его улыбка расплылась по лицу.




  «Я не знаю, что сказать», – ответил Дэвид, его тон выдавал часть гнева, сменившего его первоначальный шок и замешательство.




  «Ой, давай, Дэйв. Ты ведь не злишься?




  «Черт возьми, Том, – сказал Дэвид, его лицо покраснело, – это не повод для шуток».




  «Вот где ты ошибаешься, мальчик-о», – ответил Голт. «Первое, что ты узнаешь, когда служишь в армии, – это то, что Смерть – это шутка. Лучшая шутка, старый приятель.




  Голт перегнулся через стол. Он говорил с Дэвидом, но Дэвид чувствовал, что Голт говорит сам с собой.




  «Смерть повсюду, и никогда не забывай об этом. Чем цивилизованнее окружение, тем труднее обнаружить маленького дьявола, но он там, прячется в прачечной, выглядывает из вашей микроволновой печи. Здесь, в Портленде, у него больше камуфляжа, но он всегда присутствует.




  «Есть два способа справиться со Смертью, старый приятель: ты можешь бояться его или ты можешь смеяться над ним. Но скажу правду: неважно, как вы к нему относитесь, потому что он относится к нам одинаково. Итак, когда вы находитесь в джунглях, где вы каждый день видите Смерть, стоящую обнаженной прямо на открытом воздухе, вы очень хорошо узнаете маленького дьявола и узнаете, что он шутник, а вовсе не серьезный чувак. И ты узнаешь, что лучше умереть со смехом, чем каждую секунду жить в страхе ».




  Голт резко остановился и откинулся на спинку стула.




  «Надеюсь, я это помню», – сказал он. «Как вы думаете, в моей следующей книге будет хорошо? Действительно глубоко ".




  «Очень, Том», – сказал Дэвид, все еще не зная, что делать с признанием Голта, и смущенный его неуверенностью. «Послушайте, вы не возражаете, если мы поработаем над книгой в другой раз?»




  «Эй, я же тебя не огорчил?»




  «Нет, Том, – солгал Дэвид, – я просто не ожидал тебя, и мне нужно кое-что сделать. Почему бы нам не встретиться на следующей неделе? »




  «Звучит хорошо, – сказал Голт, вставая. „Я позвоню тебе“.




  Голт собрался уходить, но остановился, взявшись за дверную ручку.




  «Одно, Дэйв. Если бы это была правда, если бы я действительно убил Джули, вы бы сохранили это в секрете?




  «Я никогда не показываю доверие клиента».




  «С тобой все в порядке, старый приятель. И ты должен позаботиться о себе. Ты не выглядишь таким горячим. Больше спать.




  Голт подмигнул, и он ушел.




















  7












  Я т взял Давид долгое время , чтобы успокоиться после того, как Голт ушел. Это была шутка? У Голта были садистские наклонности. Ему нравилось наблюдать, как Дэвид извивается на крючке. Но когда он обсуждал убийство, он казался таким искренним, что казалось, будто он заново переживает переживание, а не создает его. Дэвид не знал, что и думать, и хуже всего было то, что привилегия адвоката и клиента не позволяла ему обсуждать с кем-либо то, что сказал Голт.




  Зазвонил домофон, и Дэвид был благодарен за отвлекающий маневр. Это Моника звонила из окружного прокурора.




  «Ты можешь подойти, Дэйв?» спросила она.




  «Конечно. Как дела?»




  «Я хочу поговорить с вами о Тони Силзе».




  «Что насчет него?»




  «Я скажу вам, когда вы приедете сюда», – сказала она с ноткой горечи. «И принеси свою корзину. Сегодня мы отдаем магазин ».












  NARROW КОРИДОР привел обратно в обезличенных клетушки , которые прошли для офисов в офисе окружного прокурора. У Моники был стаж, и она считала угловой закуток несколько больше, чем остальные. Ее единственной попыткой очеловечить свое рабочее пространство была литография Шагала в рамке, которая добавила всплеск цвета к белому и черному ее дипломам.




  Моника работала над папкой, когда вошел Дэвид, и она жестом указала ему на стул. Перед ее столом стояли двое, и он снял стопку папок с одной и положил их на пол, затем взглянул на газету, накинутую на верхнюю папку на другом стуле. Моника подняла глаза.




  «Мне нужны показания Силса, и я дам ему иммунитет, чтобы получить их», – без церемоний сказала она.




  Дэвид промолчал секунду. Он смотрел в лицо Моники. Убедившись, что она серьезна, он спросил: «Зачем вам его показания?»




  «Потому что он единственный, кроме Захарии Смолла, который может засвидетельствовать, что Стикс спустил курок на горе. Без него Стики отделаются.




  «У нас был информатор, который слышал, как они трое разговаривали после того, как застрелили Джесси. Стикс и Зак хвастались, что стреляли в нее, и было довольно ясно, что это Стикс стрелял из машины ».




  «Почему бы тебе не воспользоваться своим информатором?»




  "Он ушел. Он расстался вскоре после того, как мы взяли у него интервью. Он временный житель, останавливался в доме Гомешей, когда были арестованы мальчики. Думаю, он испугался, когда понял, что мы хотим, чтобы он дал показания. Его разыскивает полиция, но даже если бы мы его нашли, я не уверен, насколько он нам поможет. У него досье в полиции, и он пьян ».




  Дэвид работал внутри. Он слегка наклонился вперед.




  «Получаем полный иммунитет?»




  «Да.»




  Дэвид встал. «Я поговорю со своим клиентом».












  T HE GUARD LED Тони Seals в комнату для интервью в окружной тюрьме. Комната была длинной и узкой, по всей ее длине был разбросан ряд шатких деревянных складных стульев. В дальнем конце стоял стол с крышкой из пластика. Дэвид сел перед ним, наблюдая, как его клиент идет к нему.




  «Звоните мне, когда закончите», – сказал охранник, указывая на маленькую черную кнопку, установленную в серебряном металлическом ящике под паровыми трубами рядом с решетчатой ​​дверью. Затем он захлопнул дверь, и Дэвид услышал, как ключ повернулся в замке.




  В день посещения эта комната обычно была забита встревоженными женами и подругами, тихо разговаривавшими с мужчинами, с которыми они, возможно, не занимались любовью долгое время. Но это было рано в будний день, и Дэвид и его клиент остались одни.




  TS пахло хуже, чем в последний раз, когда они встречались. Заключенные в окружной тюрьме пахли телом, уникальным и отвратительным. Вы могли поверить, что это был тот запах, который никогда не исчезнет.




  Дэвид пристально посмотрел в глаза своему клиенту, когда долговязый подросток шел к нему рыхлой, кукольной походкой, из-за которой он выглядел так, как будто у него была солома там, где должны были быть кости. Глаза были пустыми и безжизненными, как его вечная полуулыбка.




  «Привет, мистер Нэш», – сказал Т.С. У него был мягкий голос, в котором редко возникали какие-либо эмоции.




  «Садись, ТС»




  Т.С. сделал, как ему сказали. Он всегда так делал. Дэвид задался вопросом, инициировал ли он когда-нибудь в своей жизни какое-либо действие. Моника была права. Должно быть, это были Палки и Захария. Он имел дело с мальчиком, которому не хватало свободы воли. Существо другого человека, попавшее из точки А в точку Б только по внушению.




  «Как поживаешь?»




  «Хорошо, я думаю».




  «Я хочу задать вам несколько вопросов, Т.С., и мне нужны правдивые ответы. Это важно, поэтому говори со мной откровенно ».




  «Конечно, мистер Нэш».




  «Кто стрелял в Джесси, когда ты был в дыре? Первый выстрел ».




  «Это был Зак».




  «Вы не стреляли в нее?»




  Дэвид заметил вспышку страха.




  «Честно, мистер Нэш. Я никогда ее не стрелял ».




  «А на горе? Кто в нее стрелял? »




  Правая рука мальчика медленно поднялась и начала ковырять белую точку на щеке. Кончик языка Силса облизал его нижнюю губу, затем снова вошел в его рот.




  «Что ж?»




  «Э… ну, это был Зак. Он сделал это первым, сразу после того, как мы оставили ее. Потом мы отъехали, и Стикс сказал, что надо убедиться. Итак, мы повернулись, и Стикс спросил Зака, может ли он выстрелить, и Зак отдал ему пистолет ».




  Дэвид внимательно наблюдал за Т.С. Воспоминания о чем-либо, казалось, утомляли его. Он задавался вопросом, каково было бы прожить жизнь с таким медленно работающим мозгом.




  «Т.С., вы когда-нибудь стреляли из пистолета?»




  Рука выскользнула из прыща, и Т.С. выглядела испуганной.




  «Нет, честно. Они не говорят, что это сделал я, не так ли? »




  «Я хочу знать.»




  "Нет нет. Зак сказал, что позволит мне попробовать, но я был слишком расстроен. Я сказал «нет», и Стикс просто сделал еще один снимок ».




  «Что ты имеешь в виду, сбился с пути?»




  «Я устал», – сказал Т.С., откинувшись на спинку стула, как будто забыл, что был напуган всего несколько секунд назад. Он снова начал беспокоить прыщ.




  «Т.С., только между нами, если бы ты не устал, ты бы застрелил ее?»




  Т.С. обдумал вопрос, и Дэвид задумался, почему он его задал. Какая разница? Он победил. Т.С. был бы свободным человеком после того, как дал бы показания на суде над своими бывшими друзьями, и Дэвид заработал бы свое вознаграждение. Зачем ему нужно было знать правду об этом идиоте, который скоро снова окажется на свободе?




  «Да, наверное, – сказал он. Прыщ лопнул, и белый гной протиснулся сквозь его пальцы. Дэвиду было холодно и одиноко. Пустая комната внезапно оказалась слишком близко, и ему захотелось выбраться.




  «Окружной прокурор предложил нам сделку, Т.С. Она чувствует, что ей нужны ваши показания, чтобы осудить Стикса и Зака. Если вы готовы свидетельствовать против них, она предоставит вам полную неприкосновенность. Знаете ли вы, что это значит?"




  Т.С. покачал головой. Его пальцы работали над другим прыщиком.




  «Это означает, что ты будешь свободен. Что они снимают с тебя обвинения в убийстве Джесси.




  Пальцы все еще работали, взгляд оставался пустым.




  «Я могу пойти домой?» – наконец спросил он.




  «После того, как вы дали показания».




  «Я должен свидетельствовать в суде?»




  Дэвид кивнул.




  «Боже, я не знаю», – сказал он. Силс пытался собрать все воедино. Дэвид откинулся назад и дал ему подумать. Он плыл, и ему нужно было подышать воздухом. Голова кружится. Если бы у него была вода.




  «Думаю, все будет хорошо», – наконец сказал Т.С. Не было ни восторга, ни восторга. Дэвид задавался вопросом, заботит ли Силз вообще. Для Т.С. мир был мучением, где все было слишком сложно. Он был человеком, предназначенным для тюрьмы, где правила и постановления освобождали его от трудной задачи принятия решений.




  «Вам нужно будет выступить в качестве свидетеля в суде и сказать, что именно произошло, и сначала вам нужно будет пройти тест лжи-детектора, чтобы окружной прокурор мог быть уверен, что вы говорите правду. Вы сделаете это? »




  «Если ты так скажешь», – сказал мальчик. Он перестал разбирать лицо и задумался на секунду. «Я действительно могу пойти домой?»




  «Да, ТС»




  Т.С. улыбнулся, но ненадолго. Затем он посмотрел на Дэвида.




  «Знаешь, ребята здесь сказали, что мне повезло, что ты мой адвокат. Они сказали, что ты бы победил меня ».




  Дэвид встал, чтобы уйти. В узкой комнате было очень тепло, и он сильно нуждался в воздухе. Он посмотрел на идиота за столом и увидел его снова на улице, каким он станет через полгода или год. Вернемся к наркотикам. Делает… что? Спустит ли он курок в следующий раз? Будет ли следующий раз? Дэвид знал, что это произойдет, потому что он мог собственными глазами увидеть, что такое Тони Силз. Его руки начали чесаться, как будто они были очень грязными.












  «Я ДУМАЛ, что ты ушел домой», – сказал Грегори Бэнкс.




  Дэвид сидел в своем офисе в темноте. Его пиджак был свернут на спинку стула по другую сторону стола, а галстук был расстегнут. Он повернул свой письменный стул так, чтобы он смотрел на реку, где буксир плывет по течению, как светлячок, следя за куском небрежно переброшенной черной ленты.




  «Просто подумал», – сказал Дэвид. Он звучал тише.




  «Хочешь поговорить, или мне уйти?»




  Дэвид повернулся и посмотрел на своего друга.




  «Вы когда-нибудь задумывались, что, черт возьми, мы делаем, Грег?»




  Бэнкс сел.




  «Это действительно звучит серьезно», – сказал он полушутя.




  «Я только что заключил сделку с окружным прокурором. Тони Силс получит полный иммунитет ».




  «Замечательно!» – сказал Грегори, озадаченный настроением Дэвида. Он был близок к тюленям и знал, что это будет значить для них.




  "Это? Что мне делать через полгода, когда Тони кого-то убьет и его родители захотят нанять меня, потому что сегодня я так хорошо поработал? »




  «Окружной прокурор сделал предложение, Дэйв. Вы просто представляли своего клиента ».




  « Джа, господин мой, я просто следовал приказам», – с горечью сказал Дэвид.




  «Почему бы тебе не сказать мне, что все это привело?»




  «Я не знаю, Грег, – сказал Дэвид. Грегори терпеливо ждал, пока он продолжит. „Думаю, я только что внимательно посмотрел на то, как я зарабатываю на жизнь, и не уверен, что мне нравится то, что я вижу. Есть люди, которые причиняют боль другим людям. Полицейские арестовывают их, прокуратура преследуют их, а я выкидываю мусор обратно на улицу. Знаете, это подходящая метафора. Может, им стоит называть нас инженерами-сантехниками “.




  «Я думаю, ты получаешь немного мелодраматичный поступок, не так ли? Что насчет того парня, которому ты помог? Парень из колледжа, которого арестовали с марихуаной. Он был виновен в уголовном преступлении, верно? Должен ли он быть осужден? Если бы ты не выиграл это дело, его бы не учили в медицинской школе. И вы выиграли это дело, используя те же юридические аргументы, которые вы использовали в прошлом году, чтобы избавиться от торговца героином. Не может быть двух систем правосудия ».




  «Может, и нет, Грег. Ваши аргументы, как всегда, очень логичны. Вот что делает вас таким хорошим юристом. Но я только что заключил сегодня сделку, которая позволит очень больному молодому человеку, который заставил молодую девушку вырыть себе могилу и оставил ее умирать, уйти из тюрьмы без всяких опасений.




  «Знаете, когда я занялся этим бизнесом, я увидел себя рыцарем в сияющих доспехах, защищающим невиновных, несправедливо обвиняемых. Сколько невинных людей я представлял, Грег? Через некоторое время вы понимаете, что нет невиновных людей, а есть много виноватых, которые могут неплохо заплатить за умного юриста. Так что сначала вы рационализируете то, что делаете, но в конечном итоге вы занимаетесь этим просто ради денег ».




  «Послушай, Дэйв, я знаю, через что ты проходишь. Я тоже через это прошел. Любой, кто практикует уголовное право и имеет совесть, должен иметь дело с конфликтом между тем идеализированным дерьмом, которому вас учат в юридической школе, и тем, как устроен реальный мир, но картина, которую вы рисуете, тоже неточна.




  «Вы хороший юрист и делаете хорошую, честную работу. Есть невинные люди, которых арестовывают. Есть люди, вроде того студента колледжа, которые виноваты, но не должны быть осуждены. Чтобы помочь им, вы должны помогать людям вроде Тони Силса. Важна система. Это единственное, что удерживает эту страну от нацистской Германии. Вы думаете об этом ».




  «Я знаю, Грег. Послушайте, я знаю, во что вы верите, и уважаю вас за это. Моя проблема в том, что я больше не знаю, во что верю. Я знаю, во что я верил, и начинаю думать, что продал это, когда деньги начали становиться слишком хорошими ».




  Грегори хотел что-то сказать, но передумал. Он вспомнил мучения, которые он пережил, отвечая на этот вопрос. Ему так и не пришлось искать ответ, потому что он перестал возбуждать уголовные дела, кроме тех, которые его интересовали, когда он начал выполнять все больше и больше работы для профсоюза. Грег заработал состояние, выиграв крупные приговоры по делам о травмах и жестко ведя переговоры по профсоюзным контрактам. Выйти из уголовного закона для него не составило труда.




  Дэвид был другим. Никакая другая область права его не интересовала. Он пытался расшириться, но всегда возвращался к своей преступной практике. И почему бы нет? Он хорошо зарабатывал этим на жизнь и любил то, что делал. Только теперь он начал сомневаться в своей ценности из-за своей работы.




  «Хочешь пойти выпить?» – спросил Грегори. В вечерних офисах было тихо. Несколько сотрудников, опаздывающих на работу над задачами, поставленными партнерами, время от времени нарушали темные ритмы. Дэвид встал и надел пиджак.




  «Думаю, я просто пойду домой».




  «Я могу сказать Хелен приготовить другое место для ужина».




  «Нет, я бы предпочел побыть одна».




  "Хорошо. Просто пообещай мне, что не позволишь этому увести тебя ».




  «Я постараюсь», – сказал Дэвид, пытаясь улыбнуться.




  После ухода Дэвида Грегори вернулся в свой офис. Он посмотрел на свои часы. Было поздно. В последнее время он чертовски поздно работал. Ему придется это вырезать. Он вздохнул. Он говорил себе это с тех пор, как начал практиковать, что это было, более двадцати лет назад. Это было долго, двадцать лет.




  Он сел за свой стол и начал вычитывать написанное им брифинг. Бедный Дэвид. В том, что тебе за пятьдесят, были свои преимущества. Взросление было адом, и ты никогда не останавливался. Вы так думали, когда вышли из подросткового возраста. Потом вы узнали, что кризис только начинается.




  А вот Дэвид был хорошим мальчиком. Здоровый мыслитель. Ему был нужен случай, в который он мог бы верить. В последнее время было слишком много тяжелых случаев. Ему нужно было снова почувствовать себя достойным. Придет хороший случай. Это был закон средних чисел.




















  ЧАСТЬ II








  ПОСЛЕДНИЙ НЕВИННЫЙ ЧЕЛОВЕК




















  1












  J udge Розенталь посмотрел в зале суда к часам , которые висели над окном пустым жюри. Последний свидетель только что получил извинения, и до обеда оставалось еще много времени.




  «Теперь вы можете спорить, джентльмены, – сказал он двум адвокатам, сидящим за противоположными столиками перед скамьей. Уолтер Гривз с трудом поднялся на ноги. Он вел битву с артритом и, как грустно размышлял судья, похоже, проигрывает. Это было очень плохо. Он знал Уолли тридцать лет и испытывал к нему искреннюю привязанность.




  Судья позволил себе взглянуть на адвоката противной стороны. Ларри Стаффорд отличался от Гривза. Он выглядел настолько здоровым, что заставил судью задуматься о своем физическом состоянии. В течение последних нескольких недель наблюдался всплеск работы, и он отказывался от своих полуденных игр в сквош. Он внезапно почувствовал давление пояса на живот. Давление заставляло его чувствовать себя виноватым и неудобным, и он пытался отвлечься от этого, выслушивая аргументы Гривза.




  Когда Гривз сел, судья кивнул Стаффорду. Молодой юрист был перед Розенталем несколько раз, представляя Price, Winward, Lexington and Rice, крупнейшую юридическую фирму Портленда. Розенталь считал его добросовестным и тщательным, если не исключительно умным.




  Стаффорд был одет в легкий клетчатый костюм, который был достаточно консервативным для зала суда, но в то же время достаточно летним, чтобы вписаться в не по сезону мягкую сентябрьскую погоду. Стаффорд был чуть меньше шести футов ростом, но из-за стройного спортивного телосложения он выглядел выше. Когда он говорил, чистая белизна его зубов контрастировала с его глубоким загаром. «Мальчик был достаточно красив, чтобы стать актером», – подумал Розенталь.




  «Как известно Суду, и я полностью изложил это в моем судебном меморандуме, Закон о едином партнерстве позволяет партнеру с ограниченной ответственностью иметь некоторую степень контроля над ведением бизнеса, в котором он участвует. Г-н Тиш не сделал ничего, кроме партнеров с ограниченной ответственностью в деле Грейнджера или Ратке. Я не хочу вдаваться в подробности, потому что я бы просто повторил бриф, но я не вижу, где истцы установили ответственность. Если у суда есть вопросы… »




  «Нет, мистер Стаффорд. Я скажу вам обоим, джентльмены, что этот вопрос слишком близок для меня, чтобы сейчас принять решение. Я прочитал ваши сводки, и мне нужно время, чтобы провести независимое исследование, прежде чем решить эту проблему. Я постараюсь получить письменное мнение примерно через неделю. Если у вас есть дополнительные полномочия, вы можете отправить их в форме письма. Что-нибудь еще? "




  Адвокаты покачали головами.




  «Тогда мы сделаем перерыв. Приятного обеда, джентльмены.




  Судья встал и исчез через дверь за своим сиденьем. Ларри Стаффорд начал собирать свои записи и упорядоченно складывать их в свою папку. Записи, сделанные аккуратным, точным почерком, были разложены на учетных карточках. Эндрю Тиш, клиент Стаффорда, спросил, как прошло дело. Стаффорд сунул книгу под мышку и, взвесив чемодан атташе, покачал головой и направился к двери зала суда.




  «Невозможно сказать с Розенталем, Энди. Парень сообразительный, и он много задумается над делом. Это все, что я могу сказать ».




  Уолтер Гривз ждал в зале перед залом суда.




  «Ларри».




  Стаффорд остановился и попросил Тиш подождать его.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю