355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филипп Марголин » Горящий человек (СИ) » Текст книги (страница 11)
Горящий человек (СИ)
  • Текст добавлен: 27 декабря 2021, 23:30

Текст книги "Горящий человек (СИ)"


Автор книги: Филипп Марголин


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)



  Джейк Катальдо работал за баром, когда Пуллен вошел из-под позднего полуденного солнца. Пуллен несколько раз моргнул и подождал, пока его глаза привыкнут к темноте.




  «Привет, Джейк», – сказал Пуллен, усаживаясь на барный стул рядом с парой постоянных посетителей.




  Катальдо был крупным мужчиной с короткими кудрявыми черными волосами и бледной кожей, как у человека, который днем ​​находится в помещении.




  «Привет, Барни. Чем я могу тебе помочь?»




  Пуллен заказал пиво. Катальдо повернулся, чтобы достать его.




  «Что ты делаешь с собой в последнее время?» – спросил бармен, ставя стакан пива перед Пулленом.




  «Вы читали о девушке, убитой в парке?»




  Катальдо кивнул.




  «Я все еще работаю в гараже и провожу небольшое расследование для парня, который занимается этим делом».




  «Черт возьми? Ты же знаешь, что здесь был мальчик Хармон.




  в ту ночь, когда убили эту девушку. Сел прямо здесь, в баре. Я сам служил ему ".




  Хармон завсегдатай? "




  «Не совсем. Я имею в виду, он заходил один или два раза».




  «Тогда почему ты его помнишь?»




  «На следующий день его задержали за убийство. Об этом писали в новостях. Его фотография была в газете».




  «Вы случайно не помните, во сколько он пришел, не так ли?»




  «Вообще-то, да. Было около одиннадцати пятидесяти пяти».




  «Как ты это помнишь?»




  «Шла игра„ Моряков “, и эта чертова штука все еще продолжалась после семнадцати ступеней… Потом Гриффейхитс В ​​этом кадре, и игра окончена. Я взглянул на свои часы. Было одиннадцать пятьдесят три, одиннадцать пятьдесят четыре. Что-то в этом роде, но не совсем так. полночь. Именно тогда ребенок Хармон сел и попросил кофе. Я не слышал его, потому что я отвернулся, чтобы переключить канал. Я сказал ему, чтобы он держался. Я помню это ясно как день ».




  «Как он выглядел?»




  «Немного каменистый». Катальдо пожал плечами. "Он был тихим.




  У него был кофе и что-нибудь поесть. Затем он выпил несколько напитков. Когда он уходил, он ткал, но я думал, что он доберется до дома нормально ».




  «Что он ел?»




  «Немного печенья с подливкой».




  «Печенье с подливкой?» – повторил Пуллен, думая, что это не было бы его блюдом, если бы он только что зарезал женщину.




  «Вы заметили что-нибудь необычное в одежде Хармона?»




  Бармен на мгновение задумался, затем покачал головой.




  «Нет крови?» – спросил Пуллен.




  Катальдо подумал об этом. "Вы видите, какое освещение здесь. Может быть, я чего-то не заметил.




  Но я не заметил крови ».








  Глава семнадцатая.




  Кармен Полински, 46-летняя мать двоих детей, была замужем за бухгалтером. Двадцать лет она была домохозяйкой. До этого она работала в книжном магазине. Ничто в ее прошлом не подготовило ее к собеседованию на должность убийцы в штате Орегон. Это собеседование называлось «voir dire» и обозначало процесс, с помощью которого выбирались присяжные на суде над Гэри Хармоном.




  судья Kuffel отклонил ходатайство о подавлении заявлений Гэри, но удовлетворил ходатайство Питера в отношении индивидуального voir dire ecau o необычной природы дела о смерти. Ни один из присяжных заседателей не присутствовал в зале суда, чтобы засвидетельствовать страдания Кармен Полински, когда Бекки О'Шей спросила ее, есть ли у нее отношение к смертной казни, которое сделало бы для нее невозможным проголосовать за смертный приговор, если бы Гэри Хармон был признан виновным в отягчающих обстоятельствах. убийство. Каждый раз, когда кто-нибудь упоминал о смерти, миссис Полински сжимала сумочку так крепко, что ее суставы побелели. Было очевидно, что она предпочла бы быть в Заире во время вспышки Эболы, чем в этом зале суда в Уитакере. Столь же очевидно, что миссис Полински никогда никого не приговорит к смерти.




  "Сказать по правде, миссис Полински вздрогнула.




  О'Шей наклонился вперед, молясь, чтобы Полински призналась в своей неспособности убивать для государства. Обычно О'Шей избавлялся от нее с помощью безапелляционного вызова, который можно использовать для извинения присяжного без указания причины, но это было ближе к концу второй недели выбора присяжных, и прокурор использовал все ее возможности. безапелляционные. Теперь она могла избавиться от г-жи Полински, только убедив судью, что она не может быть справедливой по отношению к государству. «Честно говоря, не знаю», – покачала головой Полинский.




  она заключила.




  О'Шей взглянул на миссис Полински под другим углом.




  Ее работа заключалась в том, чтобы заставить женщину сказать, что она никогда не сможет приговорить кого-то к смерти. Если О'Шей добьется успеха, Питер должен будет реабилитировать женщину, убедив ее, что она может проголосовать за убийство n, потому что это был единственный способ, которым Гэри Хармо смог удержать ее в составе присяжных. Абсурдность положения, в котором он оказался, не ускользнула от Петра.




  Миссис Полински снова заколебалась. Судья Каффель взглянул на часы и сказал: «Уже почти пять. Я собираюсь остановиться на день. Миссис Полински, я хочу, чтобы вы подумали о вопросе мисс О'Шей. Когда мы соберемся завтра утром, я жду от вас решительного ответа. Ответ „да“ или „нет“. Понятно? "




  Г-жа Полински умчалась из зала суда.




  «Увидимся в камере», – скомандовал судья, покидая скамейку запасных. Питер сказал Гэри несколько слов ободрения, когда охранники сковали его наручниками и увели прочь. Собирая документы, Питер заметил Бекки в оживленной дискуссии с Деннисом Даунсом в задней части зала суда. Даунс энергично кивал головой в ответ на то, что спросил О'Шей, и Бекки широко улыбалась.




  Репортер суда не присутствовал, когда Питер и Дге Куффель с О'Шей вошли в палаты, а Джу попыхивал вонючей сигарой в нарушение закона о запрете курения, который он упорно игнорировал, поэтому Питер знал, что конференция не для записи. .




  «Ради всего святого, Петр, – сказал судья, – позволь этой женщине выйти из состава присяжных».




  «Бекки должна заложить фундамент, если она хочет спровоцировать ее», – упрямо ответил Питер, опускаясь на мягкий диван, который тянулся вдоль стены, увешанной дипломами, грамотами общественных организаций и фотографиями Куффеля, держащего рыбу. различные размеры.




  «Будь рассудителен, Питер», – сказал О'Шей. «Даже если она выживет, она не протянет и дня. Она уже потерпела крушение, и она даже не видела фотографий вскрытия».




  «Возможно, ты и прав», – ответил Питер со снисходительной улыбкой, – «но все еще нет никаких юридических оснований для ее извинения. Нервность не делает этого. Все в этом жюри будут нервничать».




  Судья Куффель с отвращением покачал головой. Хейл был прав, поссорившись с О'Шей по этому поводу. Гэри Хармону было бы лучше с Полински в составе жюри, и О'Шей должен был бы предоставить ему законное основание для ее увольнения, иначе упорная домохозяйка стала бы одним из судей Гэри Хармона.




  «У меня есть кое-что, что я хотел бы упомянуть», – сказал О'Шей. «Несколько недель назад мы взяли интервью у заключенного в тюрьме, который утверждал, что подсудимый признался ему».




  «Вы уведомили защиту?» – спросил судья.




  «О да. Мистер Бут ожидает суда по серьезному обвинению в наркотиках, и у него есть причина, чтобы попытаться снискать расположение нашего офиса, поэтому я попросил его подтвердить его историю. Мы только что получили».




  О'Шей вручил Питеру и судье копию документа.




  «Что это, черт подери, такое?» – спросил Питер, как только просмотрел его.




  «Это отчет из лаборатории ФБР в Вашингтоне, округ Колумбия. Мы отправили им топор, который мы нашли в ливневой канализации в кампусе Уитакера. Именно там мистер Хармон сказал Кевину Буту, что бросил его после того, как зарубил Сандру Уайти до смерти. Ручка была стерта от отпечатков пальцев, но кровь и волосы Сандры Вили на лезвии ". Когда Питер обрел голос, он сказал: «Я предлагаю скрыть это свидетельство. Это явное нарушение закона о раскрытии. Об этом следовало сообщить защите, как только оно было обнаружено, чтобы мы могли провести проверку нашими собственными экспертами. кровь и волосы ".




  О'Шей сладко улыбнулся. «Я не думаю, что мы нарушили статут о раскрытии информации. Они требуют от обвинения только предоставить доказательства существования доказательств, которые мы намерены представить в суде. У меня не было намерения вводить этот топор, пока я не был уверен, что он имеет какое-то отношение к этому делу и Я не был убежден, пока не прочитал отчет ФБР В конце концов, Питер, Кевин Бут – преступник.




  Мы не были уверены, что он говорил правду о признании вашего клиента. До сих пор ".




  «Убери его, Бут», – скомандовал охранник, когда Кевин Бут намыливался во второй раз. «Это не курорт». Бут подумал о некоторых отборных возражениях5, но он не осмелился сделать их офицеру исправительных учреждений за шесть пятерок за двести пятьдесят фунтов, который бездельничал у баров рядом с душем. Заключенным в блоке безопасности тюрьмы в Старке разрешалось принимать душ только два раза в неделю, и это были драгоценные моменты для Бута.




  Я отключил горячую воду Бута. Через минуту охранник согнулся от смеха, и он закричал. Гуа Бут задушил «ублюдка», что наверняка привело бы к дьявольскому наказанию.




  «Я предупреждал тебя пошевелить задницей. А теперь закончить. В этом отеле есть и другие гости».




  Бут нырял в ледяную воду и вылезал из нее, пока не смылось все мыло. Его чистая одежда лежала в камере на другом конце резервуара безопасности ... Он завернул как можно большую часть дрожащего тела в полотенце, которое едва прикрывало его личные части, и сжал плечи, когда он проходил мимо педиков, психов и других людей. стукачи, которые разделяли с ним блок безопасности.




  Бут ненавидел свою новую ситуацию. По крайней мере, в Уитакере у него были люди, с которыми можно было поговорить. Блок безопасности предназначался для заключенных, которым нельзя было позволить жить в обычной популяции джай-1: риски побега, гомосексуалы, жестокие заключенные и информаторы. Бут ненавидел гомосексуалистов, до смерти боялся психов и считал себя отличным от других стукачей. но ему придется остаться в этом сумасшедшем доме, если он рассчитывает прожить достаточно долго, чтобы обменять свободу Гэри Хармона на свою собственную.




  Камера Бута была длинной и узкой, в ней были раковина, слив со смывом и две койки, но он был единственным ее обитателем. Как только охранник увидел, что его заключенный находится внутри, он закрыл движущиеся решетки электроникой. Охранник никогда не входил в блок безопасности, если не было чрезвычайной ситуации.




  Время от времени он патрулировал длинный коридор по другую сторону решетки, но когда наступало время душа, он оставался в своем кресле и использовал органы управления, чтобы открывать и закрывать решетку каждой камеры, когда наступала очередь каждого заключенного принимать душ.




  «Как дела, Кевин?» – спросил голос, когда Бут натягивал трусы. Бут остановился, приподняв одну ногу, и посмотрел сквозь решетку. Заключенный, который разговаривал с ним, был стройным молодым человеком с бледной кожей и белокурой короткой стрижкой. Единственным отличительным знаком на его теле была татуировка со свастикой на правом предплечье.




  Бут заметил татуировку в то же самое время, когда заметил контейнер для молока, спрятанный под банным полотенцем заключенного. Молодой человек сохранял легкую улыбку, перебрасывая содержимое контейнера с молоком на обнаженное тело Бута. «Жидкость для зажигалок», – подумал Бут, когда зажженная спичка проследовала за жидкостью через решетку и превратила его в человеческий факел.




  Питер бежал изо всех сил по беговой дорожке в парке «Колодец желаний», доводя себя до изнеможения в надежде, что его мозг будет слишком занят работой с кислородом, чтобы заниматься Гэри Хармоном. Но мозг Питера не хотел сотрудничать, и в его мыслях преобладали образы покрытых кровью топоров.




  Федералы использовали систему определения приговоров, которая не давала судьям практически никакой свободы усмотрения. Если бы он был осужден в соответствии с федеральными правилами вынесения приговоров, Кевин Бут провел бы много федерального времени без возможности условно-досрочного освобождения.




  Однако было ходатайство о смягчении приговора, которое прокурор мог вынести, если подсудимый кого-то представит. В таких случаях, как дело Бута, эта система оказывала огромное давление на ложь о преступной причастности невиновного человека.




  Питера беспокоила возможность виновности Гэри. Гэри не стал бы однозначно заявлять, что он не убивал Сандру Уайти. Он утверждал, что пил так много, что у него не было четкой памяти в течение часа или около того, когда, вероятно, было совершено убийство. Убил ли он Уайти и подавил воспоминания, или он просто лгал? Питер не мог поверить, что Гэри способен так долго выдерживать ложь, но Питер читал о подавленных воспоминаниях. Ему было трудно поверить в то, что кто-то мог стать свидетелем убийства или подвергнуться сексуальному насилию и не иметь воспоминаний об этом событии, но он знал, что это произошло. Возможно, человек с IQ Гэри был более восприимчив к подобным вещам. Если бы он не убил Уайти, как он смог бы сказать Деннису Даунсу, что убийца использовал топор, и как он смог бы сказать Кевину Буту, где можно найти орудие убийства?




  Во время пробежки не было прилива эндорфинов, и Питер добрался до дома подавленным и измученным. Он едва отдышался, когда зазвонил телефон.




  «Мистер Хейл?» – спросил дрожащий голос.




  «Гэри? Ты расстроен. Что-то случилось?




  Зачем ты звонишь?"




  «Я сказал, что должен поговорить с вами. Я сказал, что хочу позвонить своему адвокату».




  «Это хорошо, Гэри. Ты сделал именно то, что я тебе сказал, если у тебя были проблемы. У тебя проблемы?»




  «Говорят, я сжег Кевина. Я не сжигал его.




  Пожалуйста, скажите им, что я его не сжигал ".




  «Успокойся, Гэри. Кто сказал, что ты кого-то сжег?»




  «Эта леди-адвокат и сержант Даунс», – сглотнул Гэри почти до слез.




  «С вами сержант Даунс и Бекки О'Шей?»




  "Ага.




  «Дайте трубку мисс О'Шей».




  На мгновение воцарился мертвый воздух. Питер услышал, как Гэри сказал что-то, чего он не мог разобрать. Как только О'Шей взял трубку, Питер сказал: «Что происходит?




  Почему вы допрашиваете Гэри? "




  "Кевин Бут был подожжен в своей камере в отеле Старк О'Шей, – ответил О'Шей, ее гнев едва сдерживался.




  jail, "К несчастью для вашего клиента, произошла лажа.




  Бут все еще жив ".




  «Вы же не думаете, что Гэри был замешан, не так ли?» – недоверчиво спросил Питер. «Он недостаточно умен, чтобы планировать что-то подобное».




  «Мы скоро узнаем».




  «Как вы это сделаете?»




  «Сержант Даунс и я собираемся допросить Гэри».




  «Я не могу позволить вам сделать это. Вы двое не должны находиться рядом с Гэри без моего разрешения».




  «Это совершенно другое преступление, Питер. Вы не представляете Гэри в этом».




  «Черт возьми, я не знаю», – сказал Питер, теряя терпение.




  «А теперь послушай, Бекки. Я хочу, чтобы ты и Даунс ушли оттуда».




  «Не говори мне, что делать», – сердито ответила Бекки.




  Питер не хотел расстраивать О'Шей. Он все еще надеялся на свидание с ней. Но защита Гэри имела решающее значение.




  «Черт побери, Бекки. Я адвокат Гэри. Я могу сказать тебе, что делать в этом случае».




  «Почему ты боишься позволить Гэри говорить с нами?»




  «Ты с ума сошел? Вы его преследуете. Даунс арестовал его. Я не хочу, чтобы кто-то из вас находился ближе, чем в миле от него. А теперь немедленно отведите Гэри в камеру и не смейте задавать ему никаких вопросов. Если Я обнаружил, что у вас есть, я подам заявление о нарушении судопроизводства. Вы знаете, что вы делаете это неэтично ».




  «Я не думаю, что ты можешь обсуждать этику, Хейл».




  «Что? Что ты имеешь ввиду?»




  «Ты думаешь, я хоть на мгновение поверил той истории о том, как бросить Хейла, Гривз, чтобы выбраться из крысиных бегов?»




  Я позвонил нескольким друзьям в Портленде. Они знали все о том, как ты солгал, чтобы судить Прюитта, и проиграл это дело из-за этой искалеченной женщины. Ты довольно знаменит ".




  Питеру стало плохо. "Послушай, Бекки начал, но О'Шей уже повесил трубку.




  Дверной звонок Донны зазвонил в девять тридцать. Интересно, кто звонит так поздно? Она улыбнулась, когда увидела Питера на пороге, но улыбка исчезла, как только она увидела выражение его лица. Обычно Питер выглядел так, будто только что сошёл со страниц каталога мужской одежды, но сегодня его костюм был помят, галстук взъерошен, а волосы растрепаны.




  «Что случилось?» – спросила она, отступая, чтобы впустить его.




  «Все. Где Стив?»




  «Он ночевал в Салеме. Завтра у него там деловая встреча по поводу Маунтин-Вью».




  «Черт! Верно. Я забыл». Си «Это о Гэри? Что-то случилось?»




  Питер кивнул. «Вы знаете сокамерника, который скажет, что Гэри признался?»




  «Да». Другой заключенный поджег его сегодня днем ​​».




  «Они не могут думать, что Гэри замешан».




  Бекки и Даунс пытались допросить Гэри без меня, но он вспомнил, что я сказал ему о требовании вызова его адвоката, если какой-либо полицейский попытается с ним поговорить. Я спустился в тюрьму, и они отступили.




  Они хватаются за соломинку на факеле, но всплыло кое-что еще.




  Это то, о чем я действительно хотел поговорить со Стивом ».




  «Что случилось?»




  «Они нашли орудие убийства и связали его с Гэри».




  «О нет.»




  Рука Донны подлетела ко рту. Она выглядела ошеломленной.




  «Не плачь», – сказал Питер, когда увидел, что плечи Донны задрожали. Она пыталась контролировать себя, но не могла.




  «Мне очень жаль», – всхлипнула она. «Это слишком много».




  Питер не знал, что делать. Он хотел обнять Донну, но чувствовал себя неловко. Донна была женой Стива, а это был дом Стива. Он согласился протянуть ей носовой платок и встал с красным лицом, пока она вытирала глаза и пыталась перестать плакать.




  «Просто кажется, что это одно за другим». Затем она оказалась в объятиях Питера, ее тело дрожало, когда она рыдала ему в плечо. Он позволил ей прислониться к себе, но боялся удержать ее. Он чувствовал запах волос Донны и ее грудь, прижимающуюся к нему. Питер задержал дыхание и в конце слегка похлопал ее по спине.




  «Мне очень жаль», – выдавила Донна, внезапно отстранившись.




  «Все будет хорошо», – неубедительно ответил он.




  «Я должна взять себя в руки», – ответила Донна, вытирая глаза. Затем она остановилась и взяла Питера за руку.




  «Я хочу, чтобы вы знали, я ценю, как усердно вы работаете для Гэри. Он действительно доверяет вам».




  Донна сжала руку Питера и задержала ее на мгновение, прежде чем отпустить. Ее рука была теплой, и ее близость вызвала в нем смесь смущения и сексуального желания. Питер почувствовал, что краснеет. Они оба посмотрели вниз. Донна отступила.




  «Расскажи Стиву, что случилось», – сказал Питер. «Мне нужно увидеть его, как только он вернется».




  «Я позвоню ему в его мотель».




  Мансини жили совсем недалеко от Питера, и он перешел сюда пешком.




  После пробежки стало прохладно, и воздух стал приятным. Потребовалось несколько кварталов, чтобы избавиться от его сексуального возбуждения и снова сосредоточиться на проблеме Гэри, но время от времени мысли Питера возвращались к Донне.








  Глава ВОСЕМНАДЦАТАЯ.




  «Что он сказал?» – спросил Эрл Риджели у человека в сером костюме в тонкую полоску.




  «Чего вы ожидали, мистер Риджели?» Фрэнк Кетчелл ответил. Кетчелл, следователь Государственного департамента юстиции, был высоким и седым, с квадратной челюстью и ярко-голубыми глазами, которые приводили женщин в восторг, но его внешность не пошла ему на пользу с Элмером Мэддоксом. Проведя субботнее утро в разговоре с человеком, который поджег Кевина Бута, Кетчелл поехал в Уитакер на встречу во второй половине дня.




  «Мэддокс подумал, что все это было большой шуткой. Он продолжал вздыхать, когда описывал, как Бут прыгал и катался по полу, пока горел».




  «Боже», – сказала Бекки О'Шей, с отвращением качая головой.




  "Единственное, что расстроило Мэддокса, это то, что охранник затолкал его обратно в камеру, прежде чем помочь Буту.




  При обыске они нашли заточку. Я предполагаю, что он собирался прикончить Бута, когда охранник вошел в камеру, чтобы тушить пожар ».




  «Как он ожидал, что это сойдет с рук?» – недоверчиво спросил О'Шей.




  «Не думаю, что ему это пришло в голову. Как он сказал мне, когда я предложил ему сделку:„ Что ты будешь делать, если я не буду сотрудничать? “ Дай мне больше времени? "




  Мэддокс и его приятель были в суматохе больше года, бегая по стране, сбивая банки и убивая людей. Он уже отбывает три пожизненных срока подряд в Теннесси, у него есть очередное ограбление федерального банка за работу в Айдахо, ему грозит смертная казнь за ограбление-убийство в Старке, и еще четыре штата ждут в очереди, чтобы заполучить его. . "




  «Тогда почему он это сделал?»




  Кетчелл пожал плечами. «У него есть жена и семья в штате Вашингтон. Я слышал, он любит своего ребенка. Может, кто-то пообещал позаботиться о них».




  «Кто» я понятия не имею. Я знаю, что вы хотите, чтобы в этом участвовал Гэри Хармон. Федералы хотели бы услышать, что это был кто-то в организации, на которую работает Рафаэль Варгас. Но я должен сказать вам, что сейчас нет никаких доказательств, связывающих с этим никого, кроме Мэддокса ».




  «Кто-то протащил жидкость для зажигалок и спички».




  «О, да. Но Мэддокс мог поджечь Бута для собственного развлечения или из-за какого-то реального или воображаемого пренебрежения».




  «Как он получил жидкость для зажигалок, спички и шайбу в блоке безопасности? Какие меры безопасности есть у них в Старке?» – спросил О'Шей.




  .4 «Безопасность человека».




  Риджели вздохнул. «Думаю, поможет выяснить, кто дал Мэддоксу этот материал».




  «И мы изучаем это. Есть всего несколько охранников, которые могли бы это сделать, и несколько заключенных, но мы еще никого не взломали».




  «Как дела у Бут?» – спросил Риджели.




  Кетчелл сверился с небольшой записной книжкой, прежде чем ответить.




  «Он был доставлен в ожоговый центр в Портленде как можно скорее. Я разговаривал с доктором Леонардом Фарбером, который лечит Бута. Фарбер говорит, что он в критическом состоянии с ожогами более тридцати пяти процентов его тела. Семьдесят пять процентов ожоги на всю толщину, а это значит, что ему потребуются кожные трансплантаты. Кроме того, постельное белье Бута загорелось, и он получил легкие травмы от вдыхания дыма ».




  «Сможет ли он дать показания?» – спросила Бекки.




  Фарбер думает, что он может справиться с этим, но не сразу. Бут будет прооперирован примерно три раза в первые три-четыре дня. Они используют как можно больше его кожи для трансплантатов и свиной шкуры для всего остального. Две недели спустя они будут использовать больше его кожи, чтобы заменить шкуру свиньи. Его нельзя отправить обратно в Уитакер в течение как минимум четырех недель, потому что они боятся потерять трансплантаты ».




  «Черт», – сердито выругался О'Шей. «Мне нужен Бут. Он мой ключевой свидетель».




  «Вы всегда можете попросить о продолжении», – предложил Риджели.




  «Я знаю, что могу, но не хочу, если есть шанс, что Бут сейчас может дать показания. Подумайте о сочувствии, которое он вызовет в своем состоянии».




  Риджели была ошеломлена бессердечием О'Шей, но она не заметила этого, потому что погрузилась в свои мысли.




  «Фрэнк, – сказала она, – насколько я понимаю, Бут не может вернуться к Уитакеру, потому что они боятся подвергнуть опасности кожные трансплантаты».




  «Правильно.»




  «Позвони доктору Фарберу и спроси его, как скоро Бут сможет дать показания, если мы проведем суд в Портленде».




  Питер был в офисе в воскресенье днем, когда услышал, как открылась входная дверь. Он вышел в коридор и увидел, что Стив Манчини проверяет свои сообщения на стойке регистрации.




  «Рад тебя видеть», – сказал Питер.




  На мгновение Манчини выглядел так, как будто он был недоволен Питером. Затем его лицо быстро изменилось, и он улыбнулся.




  «Как продвигается суд?»




  «У нас есть присяжные, и Бекки представит своего первого свидетеля в понедельник».




  «Донна позвонила и рассказала мне о Буте».




  «Тогда ты знаешь, что происходит. Мы можем поговорить?»




  Манчини посмотрел на часы. «У меня очень мало времени. Я еще даже не был дома. Я приехал прямо сюда из Салема».




  «Пожалуйста, Стив. Боюсь, я не справляюсь, и мне нужен твой совет».




  Манчини похлопал Питера по спине и направился в офис. «У вас есть кофе?» он спросил.




  В течение следующих получаса Питер рассказал Манчини о поджоге Кевина Бута и обнаружении топора. Когда он закончил, Манчини сказал: «Гэри ни в коем случае не участвовал в поджоге Бута. У него нет мозгов, чтобы придумать такую ​​схему. Это больше похоже на то, что сделал бы Рафаэль Варгас. Что Бекки сказала по поводу тот?"




  Питер покраснел. «Она мало говорила. На самом деле, она была настроена враждебно с тех пор, как был атакован Бут».




  О, Питер заколебался, прежде чем снова заговорить, но решил, что для его друга лучше всего будет узнать от него о его настоящей причине покинуть Портленд. Достаточно плохо, что он исказил причину своего переезда в Уитакер. Если Стив слышал об Эллиоте дело от кого-то другого, он может решить не доводить дело до конца.




  «Есть еще одна причина, по которой Бекки расстроена. Я не был откровенен с тобой о том, почему я уехал из Портленда. Когда мы встретились той ночью в„ Жеребце “... Ну, я не видел тебя много лет и, эээ, это немного смущает ..




  «Вы собираетесь рассказать мне о том деле о личной травме, которое вы рассматривали в отношении Хейла, Гривз?»




  Питер был ошеломлен. «Вы знаете об этом?»




  «Никто не бросает работу с Хейлом, Гривз идет работать на Амоса Гири. Я был подозрительным с самого начала».




  «Кто сказал вам, что случилось?»




  «Бекки.»




  «Когда она тебе сказала?» – спросил Питер, гадая, как давно Бекки знала о его позоре.




  "Точно не помню, но прошло несколько недель.




  Это было где-то после предъявления обвинения. Я подумал, что вы дойдете до меня, когда решите, что хотите, чтобы я знал ".




  Питер вдруг кое-что понял. «Вы знали об Эллиоте и все еще хотели, чтобы я заключил с вами партнерство».




  «Все облажались, Пит. Я не собираюсь судить тебя по одному делу. Ты умный парень, и мы ладим. Это важно».




  Питер почувствовал безмерную благодарность. После стольких неодобрений слова Стива спасли жизнь.




  «Спасибо. Вы не представляете, насколько я ценю вотум доверия».




  «Эй, я говорю то, что имею в виду. А теперь вернемся к делу Гэри. Вы говорили с Бекки о признании вины?»




  «Мольба? Нет.»




  «Вы должны изучить это после этих новых событий».




  «Вы же не думаете, что Гэри виноват, не так ли?»




  «Я не знаю, что и думать. Я бы тоже не поверил, что он был Подглядывающим Томом. И посмотрите, как он набросился на ту девушку в„ Жеребце “. Гэри думает не так, как мы. Он импульсивен. . "




  "Боже, Стив, я не знаю ...




  «Я не говорю, что вы должны его умолять. Я предлагаю вам изучить возможность вместе с Бекки. Судя по тому, что вы мне рассказываете, дело идет не так уж хорошо. Вы не хотите, чтобы Гэри казнили, сделайте это. ты?"




  «Я должен подумать об этом».




  «Конечно. Не думаю, что ты примешь решение в эту минуту», – сказал Манчини, поднимая свой портфель на стол.




  Питер встал. «Спасибо, что поговорили со мной. И спасибо, что были в моем углу».




  «Уходи отсюда», – со смехом ответил Манчини.




  «О, еще кое-что. Этот следователь, Барни Пуллен, он хоть немного хорош?»




  «Почему вы спрашиваете?»




  "Он, кажется, ничего не делает. Когда мне удавалось дозвониться до него по телефону, что нечасто, он говорит, что ведет расследование, но я получил только несколько отчетов, а они не были многого стоит. Я забеспокоился ".




  «Если вы недовольны, почему бы вам не уволить его и не нанять кого-нибудь из других парней, о которых я вам говорил?»




  «Их нет в наличии. Тот, кто работает на фирму Сисслера, сказал, что работает на них исключительно с февраля».




  «Я этого не знал».




  "Ага. А другой ...




  «Майк Комтон?»




  p «Верно. Он переехал в Пендлтон.»




  «Без шуток?»




  "В любом случае уже слишком поздно менять следователей. Новому человеку потребуется слишком много времени, чтобы ознакомиться с делом.




  К тому времени, как он наберет скорость, испытание будет закончено ".




  «Ты прав. Послушай, почему бы тебе не разрешить мне позвонить Барни».




  «Это было бы прекрасно.»




  Питер закрыл дверь Стива и вернулся в свой кабинет.




  Он был подавлен шансами Гэри, но пока не собирался подходить к Бекки с просьбой о признании вины. Если все станет намного хуже, ему, возможно, придется подумать о такой возможности.








  Глава девятнадцатая.




  Каждое утро охранники ждали, чтобы вывести Гэри из камеры предварительного заключения, пока все присяжные не окажутся в комнате для присяжных, чтобы они не увидели его в наручниках. Гармоны купили консервативный синий костюм и консервативный серый костюм для своего сына, и он выглядел в них очень красиво. Адвокат и клиент погрузились в рутину. Как только Гэри садился, Питер рассказывал ему, как хорошо он выглядит в костюме. Гэри светился, и Питер спрашивал Гэри, как он себя чувствует. Гэри ответил бы, что чувствует себя хорошо. Наконец, Питер напоминал Гэри о том, что нужно сидеть прямо, слушать свидетелей и делать записи, и Гэри становился очень серьезным и превращал свой желтый блокнот в чистый лист.




  Бекки О'Шей излагала свой случай в хронологическом порядке. В первый день дачи показаний она уехала с Карен Никс, которая рассказала присяжным о нападении Гэри и его угрозе убить ее. Несколько человек, которые присутствовали на «Жеребце» в ту ночь, подтвердили версию событий Никс. Марджори Дулинг показала, что Сандра Вили была в «Жеребце» в вечер драки. После того, как Дулинг описал, как был одет Уайти, окровавленная одежда была представлена ​​в качестве улики. Присяжным была показана фотография джинсов и футболки Whitaker State, в которой была Никс, чтобы они могли сравнить сходство между ее одеждой и одеждой жертвы.




  Арни Блок дал свой отчет о поединке и рассказал о бегстве Гэри из бара. Дэйв Торн установил, что Сандра Уилли покинула «Жеребец» около одиннадцати двадцати, примерно через двадцать минут после того, как Гэри выбежал на улицу.




  На второй день суда над Гэри Оскар Уоттс сообщил присяжным об обнаружении тела Уайти. Затем несколько полицейских и техников-криминалистов описали расследование на месте преступления и сбор доказательств.




  Утром третьего дня суда Бекки О'Шей назвала имя Гарольда Гуисти. Дверь в холл открылась, чтобы впустить доктора, и Питер повернулся к задней части зала суда. Его внимание на мгновение отвлекло от свидетеля Кристофер Маммон, наблюдавший за происходящим с места у задней стены. Питер не мог себе представить, почему гигантский торговец наркотиками был настолько заинтересован делом Гэри, что провел утро в тесно переполненном и перегретом зале суда. Но у Питера не было много времени, чтобы беспокоиться о Маммоне, потому что доктор Гуисти был приведен к присяге и собирался начать свои показания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю