355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Феликс Кандель » Шел старый еврей по Новому Арбату... » Текст книги (страница 14)
Шел старый еврей по Новому Арбату...
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 02:13

Текст книги "Шел старый еврей по Новому Арбату..."


Автор книги: Феликс Кандель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)

– Заглянуть можно?

Ответил:

– Заглянуть нельзя.

– А поселиться?

– Не возбраняется.

– Мы подумаем, – сказал петух.

– За вас подумают, – сказал швейцар. – Тогда и поселят.

А некто уже бежал по улице.

Петлял, запутывая следы.

Встал перед швейцаром.

– Фамилия? – спросил тот.

– Небесталанный.

– Род занятий?

– Небезрезультатный.

– Образ жизни?

– Небезупречный.

– Ход мыслей?

– Непозволительный.

– Годишься.

Подал знак.

С верхнего этажа скинули веревочную лестницу.

Небесталанный шустро полез наверх, и швейцар пояснил:

– Новенький. Поспеет к обеду.

– А если обратно? Тоже по веревке?

Усмехнулся:

– Обратно им незачем. Только туда.

Небесталанный высунулся из окна в казенной робе, выговорил слово, которое залежалось:

– В каждом алфавите своя буква «А». В каждой голове своя академия. Пиджаки бывают однобортные и двубортные. Трехбортных пиджаков не бывает.

Распахнулось другое окно.

Выглянула женщина с казенным чепчиком на голове. С номером на груди.

Заговорила горячо:

– Не согласна. Категорически. Ибо существует один только алфавит, и он наш. Одна академия в головах – тоже наша. А пиджаки бывают такие, какие выдадут.

Распахнулись иные окна, прокричали оттуда в порыве усердия:

– Вменить непременно…

– Всем и каждому…

– Дабы по четным дням…

– Размышляли о благостной руке правителя…

– Отдыхая по нечетным…

– От столь высоких размышлений…

– Всё, – сказал швейцар. – Теперь начнется. До ночи не утихнут.

Штрудель подивился:

– Как вы такое допускаете?

Ответил несмышленому чужеземцу:

– Сажать – тюрьмы перегружать. Плодить негодующих. А тут – выговорились, вкусно поели, разошлись по палатам.

– Не влияет ли это на прочих горожан?

– У нас не повлияешь. Всякому известно, что эти, в приюте, умом повредились, – кто станет слушать?

– Выбраться отсюда можно?

– Выберешься – обратно прибежишь.

Петух взмахнул крыльями, кукарекнул восхищенно:

– Кок-а-дудль-ду!.. Не поселиться ли тут, друг Штрудель, среди предающихся потехе?

– Нет, – отрезал швейцар, как оттолкнул. – Вас ожидает иной приют.

4

Шел мимо городской юродивый в непристойных одеждах, шел – бормотал, в отчаянии хватался за голову:

– «Нет попутного ветра для того, кто не знает, в какую гавань он хочет приплыть…»

– Куда ты у нас поплывешь, – ухмылялся Сиплый, – когда на приколе?..

– Куда ты у нас приплывешь, – ухмылялся Сохлый, – когда некуда тебе плыть?..

Пришел домой, ломал в отчаянии руки, повторял вопль из глубин истории:

– «Кто мог думать, ожидать, предвидеть?.. Век просвещения, я не узнаю тебя; в крови и пламени, среди убийств и разрушений, я не узнаю тебя…»

Уткнулся головой в стену, добавил неслышно:

– «Дух мой уныл, слаб и печален… Я закрываю лицо свое…»

Сел за стол, сочинил подметный лист, которому не подобрать названия.

«В одно время, на одной планете, на единой параллели и соседних меридианах располагались два поселения, разделенные ущельем непонимания и взаимного отвращения. В выходные дни жители поселений собирались толпами и перекрикивались через ущелье, обзывая друг друга обидными прозвищами и вызывая на соревнование двух систем.

Следует отметить, что первое поселение было королевством, а второе – парламентской республикой.

По утрам король-самодержец делал зарядку, принимал ванну, завтракал, слушал музыку, уединялся с фрейлинами, стрелял перепелов, а уж затем, к вечеру, подписывал государственные акты и манифесты, поправки к циркулярам и поправки к поправкам.

Избранник народа из враждебной республики поступал иначе: с раннего утра, натощак, занимался государственными делами, обустраивая и преобразуя, а уж потом принимал ванну, завтракал, слушал музыку, забавлялся с посланницами народа и стрелял перепелов.

Так они и жили, ни в чем не согласные, отличные во всем друг от друга.

Говоруны и молчальники.

Мясоеды и вегетарианцы.

Подданные монарха гордились тем, что ради них всходило солнце, а республиканцы знали наверняка, что светило садилось исключительно для того, чтобы они могли полюбоваться на закат.

Уместно предположить, что по одну сторону ущелья нарезали на болтах правую резьбу, а по другую – левую. По одну сторону надевали приталенные одежды, по другую – расклешенные. Когда одни начинали посев, другие завершали жатву, даже если ничего не выросло. И если в королевстве переходили с летнего времени на зимнее, республиканцы переводили стрелки часов на лето.

Ученые утверждали даже, будто приталенные мыслили вдоль извилин, а расклешенные – поперек, но доказать экспериментальным путем это не удавалось.

Манифесты самодержца увеличивали то, что стоило бы уменьшить, а избранник народа уменьшал то, что не мешало бы увеличить. В республике стыдились того, чем прежде гордились, а в королевстве – наоборот: чего прежде стыдились, то превозносили непомерно.

Подданные монарха работали старательно, не торопясь, семь раз отмеряли и ни разу не отрезали, ибо опасались промахнуться с размером. Граждане парламентской республики всё делали с удалью: сначала резали, а уж потом отмеряли.

Но результаты были одинаковы у тех и у этих.

Результатов не было никаких.

Каждая сторона поступала по-своему, но выходило как у соседей.

И непременные призывы – белилами по кумачу».

5

А Неотвратимая Отрада Вселенной застыл у окна, пребывая в меланхолии, выговаривал в тоске:

– Некий правитель запретил подданным разговаривать друг с другом, чтобы предотвратить заговоры. Они стали беседовать жестами, но он и это запретил, – тогда они стали плакать. Хотел лишить их плача, но его убили.

Взглядывал с грустью на отцветающие сады, декламировал вполголоса плачевную элегию:

Жизнь мгновенная, ветром гонима, прошла,

Мимо, мимо, как облако дыма, прошла…

– Ах! – возопили советники. – Ах, ах! Он и в дипломатии силен, он и в ямбах-анапестах!..

– Идиоты, – сказал, не оборачиваясь. – Это же Омар Хайям, не кто-нибудь. Пошли вон, тупицы! Погрустить не с кем.

Приоткрыл граненый флакончик из чужедальних стран, подкрепился заморским ароматом, произнес с чувством, обстоятельствами огорчаем:

Пусть я горя хлебнул, не хлебнув наслажденья, –

Жалко жизни, которая мимо прошла…

 Глава девятая

ТЮРЬМА

«Жизнь – это всё, что у нас есть».

Мишель Монтень, французский философ.

Шестнадцатый век

1

Катил по улицам грузовик – кузов укутан брезентом.

Бежала следом очередь, обрастая на ходу.

Бежала. Дышала. Молчала. Яростно пихалась локтями.

Что-то везли.

Что-то и куда-то на продажу.

Бежал Штрудель вместе со всеми, затерявшись среди горожан. С петухом на руках, чтобы не задавили в толчее.

Подобное маловероятно, но было оно так.

Не поспеешь – не ухватишь.

Старушки взглядывали из окон, руками всплескивали в недоумении:

– Ежели теперь, за деньги, такое смертоубийство, что же будет потом? Когда забесплатно?..

Грузовик подкатил к магазину. Очередь вбежала внутрь. Штрудель вбежал тоже.

– Что привезли? – спрашивали взволнованно.

– Что привезли, – вежливо отвечала продавщица, – то и сожрете.

– Скоро ли разгрузят? – еще спрашивали.

– Когда разгрузят, тогда и разгрузят. Вас не спросили.

Ходил по магазину некто в штатской одежде. Заглядывал в лица, осматривал, как ощупывал, наговаривал считалку, будто в детской игре:

– Раз, два, три, четыре, пять, я иду искать. Кто не в камере, я не отвечаю.

Все вокруг были не военные, однако штатским выглядел только он.

Ходил неспешно, приговаривал негромко, перебирая покупателей:

Степка толстый – берегися.

Савка шустрый – удалися.

Санька слабый – оставайся.

Сенька малый – не качайся.

Родион, выйди вон…

– С вещами? – спрашивали с готовностью.

Усмотрел Штруделя с петухом, объявил буднично, с наработанным безразличием:

– Будем брать.

Очередь расступилась. По толпе пробежал шепоток от прилавка до двери:

– Это какого такого берут?..

– Какого полагается, такого и берут…

– Может, по ошибке?..

– По ошибке детей зачинают…

И выпихивали, выдавливали телами на выход, где изготовились стражи порядка.

– Что держите в руках?

– Не ваше дело, – ответил Штрудель.

– Наше. Всё наше. Отдайте петуха. Для улучшения пищевого рациона населения.

– Ордер у вас имеется? На изъятие?

– Нет.

– Тогда запрещено. Вас из сержантов разжалуют в рядовые.

Засомневались, затоптались на месте, но штатский успокоил:

– Ну и что? Будете топтунами. Работы меньше и зарплата та же. Я посодействую.

2

Окружили.

Повели в камеру предварительного заточения, топая кирзовыми сапогами.

Усадили на нару. Дергали, будто ненароком, петуха, но Штрудель не отпускал, держал крепко.

Сказал человек в штатском:

– На вас поступила жалоба. Используете пищу не по назначению.

– Кто автор жалобы? – нагло спросил петух.

– Автор анонимен. За подписью – Зоркий.

– Знаю я этого Зоркого. Который на столбе, с никудышным зрением. Что он мог рассмотреть? Какую такую пищу?

Растерялись.

– Но вот же вы… Вот!

– Я не пища, – ответил гордо. – Перед вами кавалер ордена Золотого Гребешка Первой степени! Хотите международный конфликт? Вы его получите.

Призадумались, заерзали сапогами, но объявился некто под стойкий гуталинный призыв, вломился без стеснения в камеру:

– Вот я вас удивлю. Вот я вас потрясу. Озадачу для заполнения паузы.

– Удиви, – согласились. – Потряси, голубчик. Только без рукоприкладства.

Выкрикнул рубахой-парнем:

– Какие люди! Какие на наре человеки!.. – И доверительно, другом закадычным: – Пора, роднули, за ум взяться. Соответствовать нашей удивительной эпохе. Надо, роднули, кровь из носа. Из вашего носа.

– Мы соответствуем. Только по-своему.

– По-своему нам не требуется. Нам требуется по-нашему. – И с наскока: – Что можете сообщить о злокозненном Розенбойме?

Штрудель спросил:

– О Розенбойме, который занимается распространением сведений, порочащих государственный и общественный строй?

– Именно.

Ответил с достоинством:

– Среди наших знакомых нет ни одного Розенбойма, который бы распространял подобные сведения. Нет и быть не может.

Гуталинный прошипел ненавистно:

– Выкрутились, суки…

Осмотрел с небрежением:

– Контингент сырой. Бить долго нельзя. А впрочем… Брали паралитиков, брали эпилептиков, всякую брали хворь. Горбатому – одно лекарство. Оно же мера наказания.

Штрудель пригляделся:

– Мы где-то встречались?

– Где-то.

– Может, сидели на горшках? В детском саду?

– Может, и сидели.

– В одном классе учились?

– Может, и учились.

– Целовались с подружками?

– Не исключено.

– Ваша фамилия… Фамилия…

– Зовите меня Тут-как-тут. Который всегда на посту. С круговым зрением для бесперебойного досмотра. А пищу придется отдать, чтобы не отягчать положение.

– Это не по закону.

– Плохо вы их знаете.

Дергали петуха из рук, перья на пол опадали; Штрудель их перехватывал, втыкал обратно.

– Ну что ж, – решили. – Вот и доигрался. Привлекаем в понятые – присутствовать при обыске самого себя, подписаться под протоколом об изъятии неучтенного продукта питания.

Вскочил. Побежал по коридору с петухом в руках, ногой отпахнул дверь:

– Беззаконие!

Комната. Стол под сукном. Телефоны без счета. Тюрьмовед с лампасами.

Пыхтел. Потел. Вычерчивал кривые неуклонного роста увещевания, пресечения с усекновением за истекший период.

Бормотал под нос:

– Подслушано и прослежено… Выявлено и обыскано… Обуздано и огорожено…

Петух попёр напролом:

– Сорок минут под арестом, а нас не кормят! Где еда? Где ордер на задержание?..

Тюрьмовед даже не взглянул.

– Кто таков?

– Циллианус фон Вейсенфельд, вот кто!

Тот хохотнул:

– Еду им! Вейсенфельдам… Блинчики с мясом. Котлетки на пару. Тефтельки-фрикадельки…

Щеки налились помидорным отливом, словно по уши залитые коньяком. В голосе – обида пополам с омерзением:

– Пшли вон! Не у Проньки на свадьбе… – и вышвырнул в боковую дверь.

3

А там – охранники.

Там – референты.

Двурядкин с Трехрядкиным.

Так и стелятся:

– Располагайтесь…

– Угощайтесь…

– Вот вам блинчики с мясом…

– Вот вам котлетки на пару…

– Тефтельки-фрикадельки...

– А где Пронька? – возмутился петух. – Без Проньки мы не согласны.

Засуетились:

– Будет…

– Будет вам Пронька…

– За нею послано…

– А пока что…

Повернулись к двери. Вытянулись в струнку.

В комнату вошла Неповторимая Отрада Вселенной, повелела негромко:

– Все вон.

И остались они втроем.

Вкусная еда. Ненавязчивые речи. Очаровательные любезности.

Назовем его Благодушный. Конечно, Благодушный, – как же иначе? Благосклонен и милостив. Вкрадчив и уклончив.

– Буду откровенен, ибо разгласить беседу вам не удастся. Это, надеюсь, понятно?

Вздохнули:

– Это понятно.

– Ну и славненько. А теперь поговорим начистоту. Без лести. Как старые приятели.

Петух сощурил глаз:

– "Если у кого нет врагов, его губят друзья". Корнелий Тацит, римский историк.

Правитель огорчился:

– Зачем же так?.. В кои-то веки надумал распахнуть душу. Не взирая на непристойность ваших затей.

Подцепил на вилку фрикадельку в томате, заглотал, не прожевывая, забубнил обиженно:

– Являются из-за угла. Без приглашения. Вынюхивают: что да как, а мне на стол – рапорт за рапортом, рапорт за рапортом…

Добавил для ясности:

– Лучший гость – это тот, который уезжает, не приезжая. Народная примета.

– Мы, – отважно возразил Штрудель, – социологи. Занимаемся изучением здешнего общества.

Даже подпрыгнул на стуле:

– Нет такого понятия – общество! Изъято из обращения! Повсюду и неукоснительно! Пришли бы ко мне, поговорили с референтами, уяснили устремления и надежды…

Вскочил.

Закружил вокруг стола.

Подхватил на бегу блинчик с мясом. Вытер масляные губы и шепотом, с оглядкой на дверь:

– Врут. Всё врут эти референты. Правды век не добьешься… Между нами: каковы они, наши устремления?

Штрудель сообщил без утайки:

– Народ ваш нуждается в пропитании. И даже очень.

– Нуждается, – согласился. – Да откуда ему взяться, пропитанию? На всех не напасешься.

– У нас зато цены снижаются… – вякнули из-за двери.

– Ежегодно…

– На соль, мыло, спички…

– На овсяный кофе…

– Это кто? – спросили.

Правитель переждал, пока утихнут за дверью, скривился, как лимон раскусил:

– Глас народный. Не обращайте внимания.

Сидел на стуле, проговаривал на память:

– "Земледельцы на том острове обрабатывают землю, кормят скот, заготавливают дрова, цыплят выращивают в беспредельном количестве, с изумительным умением…"

– Что мы слышим? – изумился петух. – Это же Томас Мор!

– Он самый. Почитываем перед сном.

– Его-то зачем?

Ухмыльнулся, выказав резцы:

– Движимые сердечными потугами. К изысканию путей неуклонного роста. Дабы сердца подданных были пустыми, а желудки полными – вот путь правления.

Возопили из-за двери – Двурядкин наперегонки с Трехрядкиным:

– Громовержец ты наш...

– Мы и без потребления…

– Только укажи…

– Это кто там гукает? – поинтересовался петух, явно кому-то подражая. – Это недобитые выползни гукают?

Громовержец нацелил на него указательный палец, но выводов пока не сделал. Лишь поморщился:

– Прилипалы. Взяты ко двору в дураки. Ибо полагаются по этикету.

– Умнее у вас нет?

Ответил честно:

– Были умнее. Теперь нет.

Добавил в назидание:

– "Народ мудр настолько, насколько нужно". Лактанций, "Божественные установления". Третий век новой эры.

Помолчал. Откушал котлетку на пару.

– Советников – что дней в году. Жрут жирно. Блудят – кто на ком. Финансовые потоки направляют в свой карман.

Протянул ненавистно:

– На-со-са-лись… Заборами огородились… На Лысой горе…

Вскричал неистово в сторону двери, слюнка вскипела на губе:

– Не вводите меня в ненавидение! В злобствование не вводите, достойные проклятия!..

Вопросил сторожко:

– Между нами… Я вам не снился?

– Нет.

Огорчился:

– И на меня уловитель… Как на тюльку.

Вошел на цыпочках главный референт, подал с поклоном бумагу, на цыпочках вышел.

Правитель проглядел ее, поморщился:

– Не повстречался ли вам юродивый с досадительными листами? Уж больно углядчив.

Прочитал с выражением:

– "Мир одряхлел в изнурении духа, жало совести притупилось.

Дрова сырые, истопники ленивые, вода ледяная: грешники в котлах мерзнут.

Сковороды ржавые, противни горелые, жаровни без днищ: народ в дыры проскакивает.

Смолу спёрли, свинец пропили, железо не завезли: в глотки заливать нечего.

Иголки гнутся, ножи тупятся, вилы ломаются: пойди его проткни.

Отчетность запустили, дела затеряли, приговоры перепутали: одному три геенны подряд, другому – шиш.

Взятки берут. Насильничают. Грабят. Правду сто лет не сыщешь.

Если это и есть адово наказание, чем же оно отличается от земного?.."

4

Передохнул.

Посуровел.

– Этот придурок возомнил, будто один такой прозорливый. Да у меня в загашнике – вагон провидцев, и все заменяемые.

Начертал резолюцию красным карандашом, поперек текста.

– Придется отметить, дабы не усердствовал в своем юродстве. Не юродствовал в своем усердии.

– Как у вас отмечают?

Ответил:

– А по надобности. Применительно к моменту. Бываем порой и милосердны, ежели свирепеть лень. Ибо путь правителя – блистать и угнетать.

Петух принюхался:

– Quelques Fleurs I'Original. Парижский Дом Жана Франсуа Убигана.

Правитель потупился:

– Имеем слабость…

– Вам не пристало стесняться, ибо парфюм полагается по чину. Штрудель, разъясни.

Штрудель разъяснил, ничему уже не удивляясь:

– Quelques Fleurs I'Origina, парфюм летнего дня. Роза, жасмин, сирень, фиалка и орхидея.

– Однако… – восхитился правитель. – Такая осведомленность!

Переменил тему:

– Как там, за углом? Нигде ведь не побывал. Ни разу… – Поглядел в окно, произнес мечтательно: – Наблюдаю за полетом птиц. Аистов-журавлей. Пересекают границы, когда пожелают.

– А нельзя ли, – поинтересовался Штрудель, – и вашим подданным? Наподобие аистов?

– Можно, отчего же нельзя? Наши законы позволяют. У нас такие законы, которые законнее всех законов в мире.

Прилипалы дополнили из-за двери:

– Только они не желают пересекать границы, наши подданные…

– Им и тут хорошо…

– Да и граница у нас на замке…

– А ключ потерян…

– Потерян, потерян, – подтвердил правитель, добродушно улыбаясь. – Никак новый не заведем, всё дела, дела…

Добавил с ухмылкой:

– Сообщение о том‚ что существует Париж, примем на веру. Но чтобы Амстердам с Копенгагеном – это сомнительно. Вражеское радио их называло, но врали, конечно…

Кашлянул в смущении:

– Извините. Привычка проклятая. Глупостей напузырили – выше крыши.

Приник лицом к лицу, глаза расширил до невозможного:

– Но вы поймите. Поймите и меня… Всякому хотению – свое дозволение, ибо отмечено в стародавние годы: "Свобода – это пустота и бездна, а в бездне пребывает дьявол".

Привел поучительный пример:

– Боярин Беклемишев вопросил однажды великого князя: "Почему ты, государь, с нами не советуешься, как встарь было, сам все дела вершишь?" Голову отрубили за высокомыслие.

Заерзал на стуле. Зашевелил лопатками.

– Муравей… Под рубашкой. Не дает покоя…

– Это не муравей, – догадался Штрудель. – Это боязнь ваша.

Поглядел исподлобья. Зашептал, поглядывая на дверь:

– Завистник на завистнике. Изменник на изменнике… Желают низвести с высоты величия. Все они, все!

– Может, и вам? По примеру иных правителей? Отказаться от власти и выращивать на огороде капусту?

– Не исключено. Не ис-клю-чено… Но ведь и там! И там достанут!..

Спросил, стесняясь:

– Как оно у вас? С продлением жизни?

– Живем дольше, – разъяснил Штрудель. – Не всегда лучше.

– То-то и оно.

Доели блинчики с мясом. Котлетки на пару. Тефтельки-фрикадельки.

– Подытожим, – решил правитель. – Наше прошедшее удивительно, настоящее более чем великолепно, что же касается будущего, то оно выше всего, что может себе представить самое смелое воображение.

– Ловлю вас! – вскричал петух. – На плагиате! Это сказано не про ваши времена.

Ухмыльнулся.

– Столько в веках наговорено – только повторяй.

Встал. Поддернул брюки. Ядовит и жесток. Лжив и коварен.

– Поговорили. Расслабились. Чрезвычайно вам благодарен.

– За что же?

– Не вмешивались в естественный исторический процесс. Такое не часто случается.

Приказал:

– В камеру.

Вышел, не попрощавшись.

5

Нары в два этажа.

Параша в углу.

Веселенький рисунок по стенам.

Правила поведения на двери.

"Соблазнительные разговоры, непристойные для слуха выражения, пение, хохот, всякого рода резвости – отнюдь и никому!"

Сиплый с Сохлым расположились за решетчатой дверью, мирно беседовали.

– Выхожу на позицию, веду наблюдение. Первый этаж, окно нараспашку: человек на работе, а они распаляют без одежд-приличий...

Сохлого рассказ обеспокоил. Сохлый выговорил в который уж раз:

– Адресок не дашь?..

Сидели на наре Штрудель с петухом.

Бегал из угла в угол городской юродивый, бился головой о стены, бормотал в отчаянии:

– Мутны мы в разброде-шатаниях. Мутны помыслы наши… Время, значит, не доспело. Мы не доспели…

– У нас не доспеешь, – пригрозил Сиплый. – Тряхнем – опадешь паданцем.

– Или приморозим, – пригрозил Сохлый. – Пока в завязи.

Юродивый приблизился к ним, оглядел каждого:

– Вот вам предвидение, топтуны. Взгляд в будущее, которого не миновать.

Помолчал. Собрался с силами. Проговорил на память последний подметный лист:

"Слушайте меня, изнашивающие этот мир!

Слушайте, приближающие конец времен!

Подступят дни раздора и всеобщего недоверия, станет Сиплый приглядываться к Сохлому, станет Сохлый приглядываться к Сиплому.

Спросит Сиплый у Сохлого:

– Сохлый, а Сохлый! Ты отчего не сиплый?

Спросит Сохлый у Сиплого:

– Сиплый, а Сиплый! Ты отчего не сохлый?

Ответит Сиплый Сохлому:

– Деды мои были сиплыми.

Ответит Сохлый Сиплому:

– Бабки мои были сохлыми.

Посмеется Сиплый над Сохлым:

– Что с того, что бабки твои были сохлыми?

Посмеется Сохлый над Сиплым:

– Что с того, что деды твои были сиплыми?

Решит Сиплый о Сохлом:

– Одни предатели – это сохлые.

Решит Сохлый о Сиплом:

– Одни изменники – эти сиплые.

Гнев Сиплого возгорится на Сохлого.

Гнев Сохлого возгорится на Сиплого.

– Не нравится мне твоя сущность, Сохлый.

– Твоя не нравится, Сиплый.

– Вечно вы, сохлые, замышляете против сиплых.

– Вечно вы, сиплые, замышляете против сохлых.

Пойдут сиплые войной на сохлых.

Пойдут сохлые войной на сиплых.

Порубят сиплые сохлых.

Потравят сохлые сиплых.

Не станет сиплых.

Не станет сохлых…"

6

Сиплый и Сохлый с натугой усваивали услышанное, шеи наливались тугой бычьей кровью.

– Эт-то он чего?..

– Эт-то он на кого?..

– Да я его к стене придавлю!..

– Я его сапогом разотру!..

И – головой о косяк.

Была тишина.

Скрипели, ссыхаясь, доски на нарах.

Юродивый простонал, ни к кому не обращаясь:

– Ничто так не сплачивает, как ужас. Разве это не безумие – умирать от страха смерти?..

Штрудель огорчился, пожелал шепотом:

– Нефролепис – птерис…

Но тот не исчез.

– Скажи ты, – попросил петуха. – Переправь его за угол.

Кавалер ордена сощурил глаз, что делал в минуты редкого откровения:

– Зачем ему за угол? Чтобы понял, что и там нет Утопии? Этого ты желаешь? Этого?.. А тут взойдет на эшафот – гордо, с поднятой головой, победителем мракобесов.

Из коридора послышалось шутейное:

– Кому дров нарубить, воды нанести? Налетайте, пока добрый.

Объявился на пороге мужчина. В черных одеждах. При жилетке. Волосы напомажены. Часы вороненой стали с цепочкой на животе.

– Ах, – восхитился, – какая камера! Ох, расписная! Одиночка на троих. Показательный карцер в цветочек.

Петух пригляделся к нему.

– Вы из семейства Сансонов, – предположил. – Потомственных палачей. Не ваш ли предок – шевалье Шарль-Анри Сансон де Лонваль, заплечных дел мастер? Что отрубил головы Людовику Шестнадцатому и Марии-Антуанетте?

Палач стыдливо потупился.

– Вам нечего стесняться, – продолжил петух. – Это был кроткий, изысканно любезный кавалер с манерами джентльмена. Садитесь, месье Сансон. Чувствуйте себя как дома.

– Я постою… – прошептал. – В присутствии просвещенных особ… Позвольте, однако, произвести. Замеры объектов. Ибо филигранность в нашей профессии – залог успеха.

Это был сострадательный, чрезвычайно чувствительный специалист.

Не переносил вида крови, а потому отворачивался, когда рубил топором.

Его просили:

– Не вороти голову. Точнее будет.

Не мог. Не получалось.

– Обратите внимание, – отметил петух. – В черное одеяние облачались врачи еще со Средних веков. Палач – он сродни эскулапу.

Добавил к всеобщему интересу:

– Поэт, не избежавший умерщвления, выразился так: "Искусство войны и мастерство казни – немножечко преддверье к анатомическому театру".

– Спасибо! – с чувством произнес месье Сансон, слеза благодарности выкатилась из глаза. – Постараюсь оправдать признание поэта.

Ходил по камере с блокнотом в руках, зачитывал из мирового наследия:

– "Не бойся последнего дня и не желай его", "Дорога в преисподнюю отовсюду одинакова", "Иной переживет и своего палача".

Штрудель тоже решил высказаться:

– Имеем сведения. Из сомнительных источников. Британская королева дозволила знатному узнику выбрать веревку для повешения. Пеньковую или шелковую. Как у вас с этим?

Месье Сансон уклонился от ответа:

– С этим у нас безволокитно, а с крысами в тюрьме – беда. Бегут и бегут сюда со всего города. Что бы это означало?

– Это означает, не утонете. Кому-то идти на дно, вам – процветать.

Помолчали.

Подставили шеи для замеров.

Сансон вопросил с интересом естествоиспытателя:

– Болтают, что петух бегает без головы. Когда отрубают. Так ли это?

Кавалер ордена ответил с неохотой:

– Смотря какой петух…

– Вот и проверим.

Встал посреди камеры, откашлялся:

– Приговор готов. Позвольте зачитать?

– Будем признательны.

– "Незаконный выход из-за угла, дерзновенные намерения, неоднократно чинимые, пагубные умствования возмутительного содержания, – облегчения участи не заслуживают, ибо снисхождение непозволительно".

– Считать несуществующими, – добавил петух. – Без права на ларек.

Чем и испортил торжественность момента.

Заплечных дел мастер глубоко оскорбился:

– Стараешься для них, ночей не спишь, дабы скрасить последние минуты… Попрошу за мной.

И в дверях – юродивому:

– Вас я планирую на завтра.

7

Шли рядом, шаг в шаг.

По бесконечному коридору.

К конечной цели.

Петух произнес без ложного пафоса:

– "Но уже пора идти отсюда, мне – чтобы умереть, вам – чтобы жить, а что из этого лучше, никому неведомо, кроме Бога".

– Это не твои слова, – укорил его Штрудель.

– Куда нам? Если бы я это сочинил, был бы не куриный хахаль, а Сократ, сын Софроникса и Фенареты.

Впереди шагал месье Сансон. Деловитый и сосредоточенный.

Замыкали шествие Сиплый и Сохлый.

– Чтой-то взрыгнулось вдруг, – удивлялся Сохлый. – К чему бы это?

– К женолюбству, – уверял Сиплый. – При обоюдном согласии. Мне ли не знать?

– Адресок не дашь?..

Штрудель вдруг вскричал. В великом изумлении:

– О неразумный, жестокий век!.. Это же я! Тот самый Штрудель, единственный, неповторимый, – как меня жизни лишать?..

Кавалер ордена Золотого Гребешка вздохнул:

– Желаешь на прощание мой совет?

– Желаю.

– Держи удар, друг мой. Держи – не падай! Станешь проигрывать, не выводи себя из игры, которую выбрал. Доиграй до конца.

Остановились у поперечной полосы на полу.

Карминного, между прочим, цвета.

Разъяснили осужденным:

– На этом месте положено вручать памятный знак с порядковым номером. А также ознакомить с выдержками из книги "О непостоянстве вдов", дабы скрежетали в бессилии зубами.

– У меня нет зубов, – сказал петух.

– После меня не останется вдовы, – сказал Штрудель.

Пошли дальше.

Встали перед закрытой дверью.

Сиплый объявил:

– Последнее наше желание. Перед казнью.

Кавалер ордена возразил:

– Желание должно быть наше. Так принято повсеместно, – мне ли не знать?

Его слова пропустили мимо ушей, и Сохлый продолжил:

– Вы интересуете нас, люди из-за угла. Завербуем в доносители, обменяем на пару резидентов, станем переписываться через тайник.

– Открывайте дверь! – приказал Штрудель.

Распахнулись створки во двор.

К солнечному свету.

Под пролетные облака.

Специалист по умерщвлениям сообщил:

– Теперь мы споем‚ а вы послушайте. К расслаблению шейной мышцы. Для приведения оной в наилучшее состояние.

Завел козлиным тенорком:

Баю-баюшки-баю

Во лазоревом краю.

Солнце село,

Скрылось прочь,

День угас, настала ночь…

Сиплый с Сохлым подхватили зычно:

Ай, люли, ай люли!

День угас, настала ночь…

Петух шагнул через порог, гордо, независимо.

Оперение вспыхнуло на солнце. Гребешок налился кровью. Шпоры навострились на врага.

Обернулся, спросил в дверях:

– Если последует команда. От кочета к кочету. Ты готов?

Штрудель ответил без промедления:

– Когда и куда?

Подмигнул:

– Нефролепис – птерис…

Штруделя взвихрило…

…унесло прочь…

…и победный…

…заливистый вослед…

…обрывающийся на верхах…

… петушиный вскрик…

Глава десятая

ИЗ ОТСТОЯ ПАМЯТИ

1

Всё оставалось на своих местах.

Стол с немытыми тарелками.

Шкаф с распахнутыми дверцами.

Кровать с нестиранной простыней.

Даже скрипучая тумбочка, которую собирался выбросить за ненадобностью.

– Вот я и вернулся. В свою пробирку. Еще обижаетесь на меня?

А вещи промолчали, принимая хозяина, как жена принимает под утро загулявшего мужа.

Погрустил.

Включил телевизор.

Девятьсот тридцать седьмой канал.

На экране возникла кокетливая несушка, зачастила заученно:

– Добро пожаловать на скорую линию помощи! Если вам хорошо, закройте глаза, чтобы ничего не видеть, – станет еще лучше. Если вам плохо, покажем того, кому намного хуже, – это утешит. Если надоело терпеть, только моргните: составим завещание и отрепетируем похоронный обряд. Если…

Моргнул должным шифром: точка – тире – две точки, и объявился петух.

Тень отбрасывал на стену. Пока что без головы.

– Привет, Штрудель.

– Привет.

– Какие вопросы?

Штрудель сказал:

– Зачем мы ходили? Для чего ноги топтали?

– Чтобы увидеть.

– И всё?

– Этого немало.

– Дальше-то? Дальше что?

– Опишешь для всеобщего сведения.

– Описывали до меня. Сотни сотен раз. Кому это помогало?

Взглянул печально:

– Теперь твой черед.

Помолчали.

Поглядели друг на друга.

– Куда теперь? – спросил Штрудель.

– Куда пошлют. Мы – птицы подневольные.

Отключился.

2

Утром Штрудель проснулся, пожевал без аппетита бутерброд, запил водой из-под крана, который подтекал, а затем сел за стол, положил перед собой чистый лист.

Взял в руку перо.

Обмакнул в чернила.

Вывел на странице первые строки:

"Как оно началось?

Началось оно таким образом.

Штрудель пришел на рынок…

…прицениться к винограду с инжиром…

…и на прилавке увидел живого петуха.

– Сколько стоит? – спросил без интереса.

Продавец цокнул языком, повел томным взором под насурьмленными бровями, прокричал тоненьким голоском скопца из султанских покоев:

– Это такой петух! Это особый петух! Кавалер ордена Золотого Гребешка Первой степени! Купи, незнакомец, не прогадаешь…"

Засомневался.

Отложил перо.

Прошелся в сомнениях по комнате: словом не овладеть.

Но сам собой включился телевизор. Вновь объявился петух, посоветовал:

– Описываешь птицу, обратись в птицу. Описываешь тополь, обратись в тополь. Глицинию – стань глицинией. Взялся за смоковницу – раскинь ветви, пусти корни, плоды напитай соками. Ясно тебе?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю