412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фаина Раевская » Семь божков несчастья » Текст книги (страница 11)
Семь божков несчастья
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 13:56

Текст книги "Семь божков несчастья"


Автор книги: Фаина Раевская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

По соседству с юной мамашей, буквально напротив, обитал бывший моряк-подводник, боцман Тихоокеанского флота, списанный на берег по состоянию здоровья, Валерий Зверев. Был он холост, зол, как черт, на весь белый свет, но, по мнению Натальи, привлекательный мужчина. А ей так нужно было надежное мужское плечо! Короче говоря, Валерий как-то незаметно для самого себя перешел из разряда соседа по бараку в категорию мужа. Причем официального.

Свадьбу сыграли скромную, но шумную и бестолковую. Приглашенные гости, они же соседи, перепились, передрались и с чувством выполненного долга расползлись по своим норам.

Наталье хотелось настоящей семьи, она много раз пыталась воззвать к разуму новоиспеченного супруга и настаивала на усыновлении Алексея Валерием, но тот был категорически против.

– Зачем лишать тебя дополнительных инвестиций от государства? Оно и так нам должно со всех сторон: тебе, как детдомовке и матери-одиночке, Лешке, как сироте, лично мне… Вот пускай господа олигархи и раскошеливаются!

Так и жили: Лешка, его мать и отчим. Валерий искренне считал государство своим личным должником, а потому нигде не работал и строчил исковые заявления и кляузы в разные инстанции. Наталья тем временем устроилась еще на две работы, а Лешка рос, как ковыль в поле – ни тебе семьи нормальной, ни отца, ни матери как таковой. Были и визиты участкового, и постановка на учет в детской комнате милиции, и сомнительные компании. Но однажды все переменилось, как по взмаху волшебной палочки. Алексею исполнилось шестнадцать лет, самый нежный и опасный возраст, когда он вдруг остепенился: перестал колобродить и всерьез увлекся спелеологией. Впрочем, Наталье было уже все равно, где и с кем ее сын: она превратилась из молодой цветущей женщины в старую бесформенную тетку с потухшим взглядом и хлипким здоровьем, а Валерий стал законченным тунеядцем и алкоголиком.

Терпению большинства наших женщин позавидовали бы и античные философы. Наталья, несомненно, принадлежала к числу терпеливых русских женщин. Она примирилась с окружающей действительностью и жила по инерции, дескать, «все так живут». Неизвестно, как долго пришлось бы ей нести этот крест, но два года назад господь смилостивился над бедняжкой и прибрал ее к себе. Иными словами, погибла Наталья в результате ДТП. Лешка в тот день пребывал в очередном походе с друзьями-спелеологами где-то на Урале. Когда он вернулся, мать уже схоронили, а отчим даже успел привести в дом новую «двоюродную» мамку, то есть Нюрку, которую тоном строгого родителя велел любить и жаловать…

– Я ж его как родного сыночка любила, – неожиданно всхлипнула Нюрка, – воспитывала, кормила, а он, стервец, все равно ушел. И где только деньги взял? Нет, я вас спрашиваю, откуда у молодого парня такие деньги, чтоб на съемной квартире жить? Родители, можно сказать, едва концы с концами сводят, а он такие деньжищи чужим людям платит!

Тут я тоже задумалась: а в самом деле, откуда?

– А денег у Лешки много было! Я сама видела, – доверчиво понизила голос Нюрка и почему-то густо покраснела. – Он однажды к нам приезжал. Все честь по чести: явился с продуктами, ну, с бутылочкой, как водится… Валерке шапку зимнюю подарил, меховую. Хорошая была шапка!

Рассказчица даже сладко зажмурилась при воспоминании о дорогом головном уборе. Только сильно я подозреваю, что недолго жила шапка на голове Валерия Зверева. Пропили, должно быть, дня через три.

– А чего приезжал-то? Не был, не был, и вдруг приехал, – подала голос Лизавета, до сей минуты все еще отважно подпиравшая старые обои.

– Откуда ж я знаю? Лешка с Валеркой здесь, на кухне говорили, а мы с Борей, сосед наш, – Нюрка кивнула в сторону мирно храпевших мужчин, – в комнате культурно отдыхали. Но я так думаю, что совесть Лешку замучила. Какие-никакие, а все ж таки единственные близкие люди…

Собственно, на этом полезная информация от двоюродной мамки Бодуна и закончилась. Далее следовали рассуждения на тему отцов и детей, которые я за ненадобностью опускаю.

Оставив Нюрке обещанное вознаграждение, мы покинули «райское местечко». Я машинально топала за Лизкой и Анатолием, а сама обдумывала Нюркин рассказ.

Мои размышления самым бессовестным образом прервала Лизавета, когда не слишком вежливо потянула в близлежащие кусты.

– Толик, – томно проворковала подруга, крепко ухватив меня за локоть и не обращая внимания на слабые протесты с моей стороны, – нам очень нужно уединиться. Ты понимаешь?

– Смутно, – признался Анатолий, а сам при этом почему-то пристально смотрел мне в глаза.

– В туалет нам надо, неужели непонятно?! – слегка зверея, объяснила Лизка.

– Нет, непонятно… – шофер в искреннем недоумении растопырил зенки, словно и не ведал о естественных потребностях человека мыслящего. Признаться, я совсем не хотела справлять нужду, но под строгим взглядом подруги покорно свернула в сторону дохловатых и очень прозрачных кустов, произраставших вокруг пресловутой помойки.

– Слабительное я приняла, ясно?! – Лизка в кишечном приступе даже присела на корточки и как по заказу побледнела. Анатолий вроде проникся, смутился, отступил на два шага назад и зачем-то истово перекрестился:

– Все, все, теперь понял. Идите… Только недалеко, ладно?

– Ну, ты даешь! Раскинь своим скудным умишком, что значит слабительное в женском организме? Да тут еще месяц вороны жить не смогут! – Лизавета была так убедительна, что я тоже против воли прониклась к ней сочувствием: приспичило человеку… Под моим укоризненным взором Анатолий стушевался:

– Да ладно, ладно… Я чего? Я ничего… Идите. Ой, стойте! Еще минуточку потерпите…

Стараясь не замечать терзаний Лизаветы и моих сочувственных вздохов, шофер проворно обследовал предмет нашего интереса – то есть кустики. Коренные обитатели помойки заголосили дружным и крайне недоуменным хором. Их можно понять: примеченная Лизкой чахлая растительность – их законная собственность.

– Идите, – наконец великодушно разрешил Анатолий. – Я подожду в машине…

Он в самом деле уселся в «мерс» и даже закрыл за собой водительскую дверцу.

– Садись, – приказала Лизка, едва мы очутились в кустах.

Я чутко прислушалась к своему организму, а потом, малость поколебавшись, проникновенно молвила:

– Лиза… мне вообще-то не очень хочется…

– Дура ты, Витка, все-таки! Думаешь, у меня приступ медвежьей болезни? Я просто хочу поделиться с тобой своими соображениями.

– A-а… То есть нам не надо…

– Не надо!

Жизнь снова заиграла всеми цветами радуги. Я разулыбалась и преданно уставилась на подругу, которая почему-то напряженно морщила лоб.

Не знаю, как на самом деле должно действовать слабительное, но в кустах мы задержались надолго. Причиной тому послужило маленькое недоразумение, которое все-таки приключилось с Лизаветой.

– Не нравится мне этот шофер!

Если Анатолию и пришла в голову идея проследить за нами, то лунно-белые полушария Лизаветы убедили его в естественности причин уединения.

– Почему, Лизонька? – я, как и положено верному соратнику, сидела рядом с подругой на корточках, правда, лицом к автомобилю Анатолия. Слова подруги меня несколько смутили: мне-то как раз шофер пришелся очень даже по душе, а после его героического поступка так и вовсе начал вызывать в душе смутное чувство, подозрительно напоминавшее влюбленность.

– Потому что простые таксисты так себя не ведут, – категорично отрезала Лизавета, на что я, немного подумав, резонно заметила:

– Во-первых, он не простой таксист, а шофер VIP-такси, а во-вторых, вполне возможно, что Джон и попросил его за нами присмотреть за определенное вознаграждение.

– Вот-вот, присмотреть…

– Где логика, Лиз?! Раз Джон просил Анатолия за нами присмотреть, значит, Джона и нужно подозревать в неуемном желании все знать. Вот и выходит, что шофер тут как раз и ни при чем!

Наше возвращение Анатолий отметил не то сочувственной, не то насмешливой полуулыбкой, что еще больше усугубило Лизкины подозрения в отношении него. Недовольно бубня что-то себе под нос, подруга забралась на заднее сиденье и там затихла.

– Куда теперь? – жизнерадостно подмигнул мне Анатолий, запуская движок. Сердце мощного автомобиля мягко рыкнуло и ровно, как у хорошего спортсмена, заработало. Какое-то время я прислушивалась к работе двигателя с чуткостью кардиолога-автомеханика, потом глубоко вздохнула и собралась уже продиктовать адрес Касыча, но тут в моей сумке истошно завибрировал и разразился вальсом Штрауса родной мобильник. Предчувствие чего-то ужасного тяжелым копытом прошлось по моей груди. Номер на экране не определился, это отчего-то показалось дурным знаком. Дрожащими руками я нажала на кнопочку с нарисованной зеленой трубкой и раза с третьего испуганно пропищала:

– Алло?

– Слушай, чикса! – в трубке возник какой-то странный, бесцветно-бесполый голос, словно говорили в чайник, покрытый вековой накипью. – Сегодня в двадцать четыре ноль-ноль ты должна быть в Битцевском парке. Дойдешь по второй левой аллее до третьей лавочки. В урну бросишь пакет с нэцке и спокойно покинешь парк. Уяснила? – Я энергично кивнула, как будто чудной голос мог меня видеть. Однако он удовлетворенно крякнул: – Стало быть, уяснила. Кстати, о милиции я даже не напоминаю – ты девочка неглупая, соображаешь, что к чему. У нас ведь там все свои люди. Оборотни… Слыхала небось? – я снова кивнула, и снова голос остался доволен: – Хорошая девочка! Ну, покедова…

– Ага… – растерянно проронила я, но голос вдруг спохватился:

– Ой, прости, еще один момент: ты придешь одна. Ни твоя чокнутая подружка, ни лопоухий шофер, ни ваш новый приятель в радиусе километра появляться не должны. Иначе определю вас всех в одно место…

– Куда? – почти теряя сознание, прошелестела я.

– На братскую дачу… размером примерно два на полтора метра, – глумливо усмехнулся голос, и в трубке наступила зловещая тишина. То есть тишина была самая обычная, это мне она казалась зловещей.

Пребывая в крайней степени растерянности и испуга, я продолжала прижимать трубку к уху, а в голове тем временем закрутились, как блоха в центрифуге, непростые вопросы. Самый главный из них здорово волновал и рождал подозрения, от которых сердце екало! Звонивший казался слишком уж осведомленным в происходящих событиях. Ему известно, что Хотэй у нас. Ну, это, положим, еще хоть как-то можно объяснить, правда, я пока не знаю как, но ОНИ уверены, что статуэтка у нас, и сказка об изъятии ее милицией ИХ не убедила. Но откуда ИМ знать, где и с кем мы сейчас?! Ответ настойчиво вертелся в голове, но я упорно пыталась его обойти, подыскивая иные варианты. В борьбе разума и силы воли победил разум – я вынуждена была признать: за нами, скорее всего, следят. Банально, просто и… страшно. Выходит, даже в «тереме» Джона с охраной, Вулканом, высоким забором мы вовсе не в безопасности.

Это открытие оптимизма не прибавило, скорее, наоборот, заставило посмотреть на мир с еще большим подозрением… Нет, Анатолий здесь точно ни при чем – он в момент звонка находился рядом. Лизка? Бред полный! Тогда кто? Кто?! В волнении, а также в попытке обнаружить незримого врага я принялась крутить головой на триста шестьдесят градусов, а потому не сразу обратила внимание на удивленно-настороженные взгляды Лизаветы и Анатолия и на то, что «Мерседес» стоит в ста метрах от свалки, утробно урча двигателем.

– Виталия… – нехорошим голосом обратилась ко мне Лизка, однако, наткнувшись на мой блуждающий взгляд, заткнулась.

– Едем домой, – велела я шоферу.

Я очень надеялась засечь «хвост» по дороге к элитному поселку Джона. Там есть небольшой отрезок пути, проходящий по пойме. На этом отрезке автомобили редки и все как на ладони. Анатолий послушно двинул в указанном направлении, время от времени бросая на меня взгляды, полные тревоги.

– Кто звонил? – подала голос подруга.

– Депутат, – не моргнув глазом, соврала я.

Лизка изумленно присвистнула:

– Иди ты! Сам Ашот Акопович? И чего этому козлу от тебя понадобилось?

– Хочет, чтобы я к нему вернулась.

– И что? Вернешься?

– Вот еще! У меня и без него проблем хватает.

– Правильно, – одобрительно кивнула Лизавета. – Этого горбатого даже могила не исправит.

– Муж? – деликатно осведомился Анатолий, став невольным свидетелем нашего диалога.

– Депутат, – презрительно пояснила Лизавета и добавила: – Козел старый!

Шофер кивнул, словно соглашаясь, но на его лице ясно читалось непонимание: как будто депутат не может быть мужем, даже если он старый козел.

– Кстати, Виталия, а почему мы едем домой? У нас ведь еще один адресочек имеется, – вспомнила вдруг Лизавета.

– Завтра съездим. Поздно уже, да и устала я что-то…

Лизка хмыкнула, но больше с вопросами не лезла, что дало мне возможность сосредоточиться на дороге, а заодно хорошенько раскинуть мозгами. Но, как известно, качественно делать сразу несколько дел одновременно мог только Юлий Цезарь. Я, к сожалению, не он, оттого, должно быть, никакого «хвоста» не обнаружила, как ни старалась. Впрочем, и мысли, те немногие, что имелись, бестолково бились о пустой череп.

Прощаясь у ворот дома, Анатолий смотрел на меня с непонятным томлением, что заметила даже Лизавета. Многозначительно похрюкивая, она с интересом наблюдала за сценой прощания. Мне хотелось побыстрее оказаться с подругой наедине, чтобы наконец поведать ей о звонке, обменяться мнениями и, возможно, послушать мудрого совета. Поэтому прощание вышло несколько скомканным. Я быстро продиктовала Анатолию свой телефон, «забила» в мобильник его номер и, мило улыбнувшись, потащила все еще ухмылявшуюся Лизавету к себе в комнату.

По пути наверх мы наткнулись на Клару Карловну. Выглядела она, мягко говоря, утомленной бурной жизнью. Завидев нас, домоправительница слегка побледнела, зато Лизавета искренне обрадовалась встрече.

– Добрейший вечерочек, Клара Карловна! – сладким голосом сирены-искусительницы пропела подруга и расплылась в широкой улыбке. – Как ваше драгоценное здоровьице? Уже не тошнит?

Бледность Клары Карловны стала совсем уж неприличной. Наверное, ей страстно хотелось двинуть Лизке по шее и подробно рассказать о своем самочувствии, но дама справилась с эмоциями, хотя не без труда, и, не разжимая челюстей, процедила:

– Ужин через час. Прошу вас не опаздывать! – с этими словами Клара Карловна гордо удалилась. Удивительным образом даже ее неестественно прямая спина демонстрировала холодное презрение.

– Вот кикимора, – хихикнула Лизавета.

Едва мы очутились у меня в комнате, я отчего-то шепотом рассказала Лизке о недавнем звонке.

– А я ведь и правда подумала, что Ашот звонил, – призналась Лизавета. – Чего врать-то было?

– Не хотелось при Анатолии… распространяться, – слегка смутилась я.

– Тоже верно. Что будем делать? – после недолгого молчания озадачилась подруга.

Я пожала плечами:

– Выполнять инструкции, что же еще. Иначе «бошки оттяпают». Ну, ты в курсе…

Подружка долго смотрела на меня каким-то жалостливым взглядом, после чего неожиданно призналась:

– Вот за что я тебя люблю, Виталия, так это за то, что ты рождаешь во мне искреннее чувство.

– Чувство любви? – растерялась я.

– Нет, чувство противоречия: ты в самом деле такая дура или прикидываешься?

– Раньше была умной, а теперь вдруг дурой сделалась. С чего бы это? – Я посчитала, что имею полное право обидеться, поэтому надула губы и часто-часто заморгала, будто отгоняя набежавшую слезу.

– С того самого! Ты что, серьезно собралась выполнять эту дурацкую инструкцию?

– Ну да, разумеется. Надо же окончательно во всем разобраться. И потом выбора, как я понимаю, у меня все равно нет.

– Вот-вот, дура и есть! Это ж надо! Собралась в Битцевский парк, да еще ночью. Очень здорово, а главное, архимудро! А то, что там под каждым кустом по маньяку пристроилось, так это все фигня, правда? Мы смелые, ничего и никого не боимся! Да ты даже дойти до этой своей второй аллеи не успеешь, уж не говорю о третьей лавочке, как огребешь по кумполу каким-нибудь тяжелым тупым предметом или еще чем похуже. А утром случайные прохожие найдут твое уже охлажденное тело, обезображенное и истерзанное. А что поделаешь? Маньяк поработал. Думаешь, мне доставит удовольствие ехать в морг на опознание? Естественно, карманы будут пусты и нэцке в урне не обнаружат. – Лизка наконец завязала с пророчествами и теперь стояла напротив меня, гневно сверкая глазами.

– Ты зря сомневаешься в моих умственных способностях, – спокойно заговорила я. – Хотэя я с собой не возьму, а поэтому со мной ничего не случится.

– Да ты что?! И почему же, интересно знать?

– Им нужна не я, а Хотэй. Если со мной произойдет какой-нибудь… э-э… несчастный случай, то кто ИМ отдаст нэцке? Ты? Вряд ли, потому что даже ты не знаешь, где он спрятан. Так что убивать меня смысла нет. Меня еще будут беречь, как достояние республики. Поэтому, моя дорогая подружка, я сегодня спокойно отправлюсь в Битцевский парк и наконец узнаю врага в лицо.

Негодование с Лизаветы слетело, уступив место заинтересованности, и после напряженных размышлений она твердо заявила:

– Хорошо. Тогда я поеду с тобой.

– Исключено. Мне велели прийти одной.

– У тебя точно с головой не все в порядке! – совсем по-бабьи всплеснула руками Лизавета, принимаясь кружить по комнате. – Одна, ночью, в Битцу! Да это же… Это же… Форменное самоубийство! Даже если наши супостаты тебя и не прикончат, то где гарантия, что не отыщется настоящий маньяк? Ты вообще-то телевизор иногда смотришь?

– Конечно. Есть сериалы, которые мне нравятся.

– Сериалы! Ну, разумеется, а что же еще может смотреть умная интеллигентная девушка? Бразильские сериалы про вечную любовь. Ну, в крайнем случае, «Спокойной ночи, малыши» – там одни положительные эмоции и сказки. А «Новости» посмотреть слабо?

– Нет… – натиск Лизаветы малость удивлял. Я в самом деле не люблю смотреть телевизор, а уж «Новости» в особенности, потому что они здорово напоминают криминальную хронику и волнуют меня несказанно. Лизка, любительница экстрима, напротив, обожала всю «чернуху», льющуюся с экрана, и всегда была в курсе последних событий.

– Так вот, радость моя, да будет тебе известно, что буквально на днях доблестная милиция сподобилась поймать маньяка, действующего в Битцевском парке вот уже лет семь. Убивал всех подряд, а особей женского пола, независимо от возраста, предварительно насиловал в извращенной форме. Чикатило в сравнении с этим парнем – желторотик, салага, невинный младенец…

Чем больше доводов приводила Лизавета, тем больше я уверялась в правильности принятого решения. И дело вовсе не в моем упрямстве или отчаянной храбрости. Если меня убить не посмеют, то Лизку запросто уберут как ненужного свидетеля или в качестве устрашающей меры, направленной на мое воспитание. Подруга у меня одна, и рисковать ее жизнью я не имею права. Лучшее и относительно безопасное место для нее сегодня ночью – это дом Джона. Хотя и здесь нельзя чувствовать себя полностью защищенной, но это все же лучше, чем Битцевский парк. Поэтому, когда Лизка взяла театральную паузу в своем возмущенном монологе, я обняла ее за плечи, чмокнула куда-то в ухо и тихо, но тоном, не допускающим возражений, произнесла:

– Лиза, я поеду одна. А ты останешься здесь. Не спорь, иначе я запру тебя в комнате и посажу под дверь в качестве охраны Сеньку, Вовку, Клару Карловну и твоего обожаемого Джона. Уж он точно тебя никуда не выпустит.

– Ты думаешь? – счастливо улыбнулась подруга.

– Уверена. Он ведь влюбился в тебя, даже без микроскопа заметно!

Лизка хотела было что-то возразить и даже открыла с этой целью рот, но вдруг обмякла и всхлипнула:

– Дура ты, Витка! Дура и есть.

– Ага! – я счастливо рассмеялась.

– А как ты до парка доберешься? – оживилась Лизка и приняла очередную попытку штурма: – Слушай, есть идея! Давай я тебя отвезу? А потом сразу уеду, честное слово! Мы условимся, где встретиться… Я тебя там подожду, и если что…

– Не хитри, Лизавета! – я притворно-строго погрозила подруге пальцем. – Я сама умею машину водить. Попрошу у Джона. Думаю, он мне не откажет.

– Не откажет, – убежденно кивнула Лизка, – только вопросами изведет. Как ты ему объяснишь, куда собралась на ночь глядя? Он же бдит…

– Скажу, что поеду навещать престарелую тетушку. Она как-то внезапно занедужила…

– Не поверит. Вызовется сам отвезти.

– А ты его убеди в ненадобности этого опрометчивого шага. Пусти в ход все свое обаяние, улыбнись со значением, прелестями пару раз тряхни поубедительнее… Ну, не мне тебя учить.

Лизка сдалась окончательно.

– Делай, что хочешь! – махнула она рукой. – Только учти, ты подвергаешь мою нервную систему серьезному испытанию. Если я не сойду с ума этой ночью, то заикой стану точно. И это будет на твоей совести.

– Ладно, с совестью я как-нибудь договорюсь, а теперь пойдем ужинать. Клара Карловна, наверное, уже вся ядом изошла – мы ведь на четверть часа опаздываем к столу.

…За ужином я маетно вздыхала, томилась. Страдала отсутствием аппетита (это было труднее всего, потому как Клара Карловна постаралась на славу) – словом, всеми способами давала понять, что на душе у меня лежит здоровенная зеленая лягушка. Мои смятения нервировали домоправительницу, но оставались незамеченными Джоном. А все потому, что Лизавета чересчур уж активно приступила к выполнению ответственного задания. После сто первой неудачной попытки завладеть вниманием Джона, откровенно пялившегося в Лизкино необъятное декольте, я «случайно» уронила стакан с соком на пол. Клара Карловна тут же злобно зашипела, изничтожая меня мысленно проклятиями, однако цели я достигла: Джон Ааронович нехотя отвел затуманенный взор от Лизаветы и с удивлением, словно только сейчас обнаружил, что за столом они с Лизаветой не одни, пробормотал:

– Что-то случилось?

– Ах, извините, – натурально смутилась я. – Я такая неуклюжая. Я готова возместить материальный ущерб. Скажите, сколько стоит стакан, я возмещу.

– Пустяки, – отмахнулся Джон. Но тут, кажется впервые за вечер, он обратил внимание на мою расстроенную физиономию и участливо осведомился: – Виталия, ты так расстроилась из-за разбитой посуды? Не стоит, право слово!

Джон мило улыбнулся, взял свой стакан и от всей души шарахнул его об пол. Сенька с Вовкой с удовольствием и каким-то щенячьим восторгом проделали то же самое со своими стаканами. Из моих глаз брызнули слезы.

– Сумасшедший дом! – Сверкнув полными злобы глазами, Клара Карловна отправилась на кухню за веником.

Лизавета бросилась меня успокаивать. Добрые детишки тоже подошли со словами утешения, а Джон совсем растерялся: он беспомощно разводил руками и невнятно бормотал:

– Виталия… не надо… Может, водички? Господи, да что же это?! Лиза! Сделай же что-нибудь! Может, врача вызвать? Вдруг у нее истерика? Господи-и, только этого мне не хватало!

– Никакая это не истерика. Просто сильно переживает человек, – объяснила Лизавета.

– Из-за стаканов? – удивился Джон.

– Из-за бабушки…

– Из-за тетушки, – икая, поправила я подругу.

– Померла? – оживился Вовка.

– Амбец старушке! – радостно поддакнул Сенька.

– Брысь отсюда оба!!! – цыкнул на сыновей Джон. Парни, смекнув, что отец волнуется всерьез, мгновенно слиняли.

– Так что с тетей? – голосом, каким обычно говорят доктора со смертельно больными пациентами, обратился ко мне Джон. Я на всякий случай зарыдала еще громче, предоставив возможность Лизавете выступать соло. Она этим охотно воспользовалась.

– Тетя Даша сильно больна, – задушевно начала подруга, а я согласно всхлипнула. – Тетя давно болеет, у нее рак. А вот как раз сегодня тете стало хуже. Она позвонила Витке… Помру, говорит, наверное, скоро! Вот буквально со дня на день. Хочу, мол, тебя, деточка, повидать перед смертью, попрощаться, завещанием порадовать…

Сочиняла Лизавета вдохновенно, даже я невольно прониклась сочувствием к мифической тете Даше, чего уж говорить о Джоне! Он энергично задышал и с готовностью предложил:

– Надо к тете ехать. Я тебя отвезу.

– Нет… Тетя Даша не любит чужих. Вернее, не то чтобы не любит, просто она стесняется своего теперешнего положения. Даже меня на порог не пускает. А ведь я у нее на глазах росла, – Лизка тоже всхлипнула. – Придется Витке одной ехать. Ты дашь ей машину, правда, милый?

– Конечно, что за вопрос?! Но, может, ей не стоит в таком состоянии садиться за руль? Давай такси вызовем?

– Н-не над-до т-такси, – размазав слезы по щекам, я с облегчением икнула. – Я сама доеду, ничего страшного!

Джон с недоверием посмотрел на меня, потом перевел вопросительный взгляд на Лизавету. Она утвердительно затрясла головой, мол, все нормально, запускай. То есть отпускай…

Сомнения все еще терзали Джона, но он отогнал их усилием воли и все-таки передал мне ключи от джипа. Потом они с Лизаветой, бережно поддерживая под руки, сопроводили меня в отведенную мне комнату. Повинуясь властному взгляду Лизаветы, хозяин дома тихо удалился, но буквально минуту спустя в комнате возникли Вовка с Сенькой. По тому, как обычно боевые пацаны робко топтались на пороге, я сделала вывод, что у них имеется какое-то важное дело, не терпящее отлагательств.

– Ну? – Лизка сурово сдвинула брови к переносице.

Ребята переглянулись многозначительно, и старший, Вовка, слегка смущаясь, протянул вперед ладошки. Там лежала какая-то черная коробочка с кнопочками, лампочкой, встроенной в корпус, и алюминиевым тумблером. Конструкция странная, но выглядела солидно.

– Что это? – с безграничным уважением к чужой творческой мысли прошептала я.

– Пеленгатор…

– Определитель…

Сенька с Вовкой заговорили одновременно, пытаясь перекричать друг друга. Понять, о чем они толкуют, было категорически невозможно. Более того, они создавали страшный шум, здорово действующий на мои и без того расшатанные нервы. Я зажала уши руками, однако Лизка, уже имевшая богатый опыт общения с детьми, быстро выяснила, что к чему и что за прибор притащили пацаны. Клятвенно пообещав мальчишкам непременно использовать прибор по прямому назначению, подруга выставила их за дверь.

– Вот ведь шельмы, а! И откуда они все знают? – Лизавета только казалась разгневанной любопытством и всезнайством ребятни, а на самом деле – и это было хорошо заметно – именно эта черта характера отпрысков Джона ей больше всего импонировала.

– Под дверью подслушивали небось. Мне кажется, с момента нашего появления в доме они там и живут, – выдвинула я самое простое предположение и на всякий случай поинтересовалась: – Ну, и что это за приборчик?

– Да фигня, господи, детские шалости! Пеленгатор какой-то. Вроде как определяет местоположение объекта, тебя то есть, – уточнила Лизка. – Правда, для этого надо соблюсти ряд условий…

– Каких? – машинально уточнила я.

– Господи, да какая разница? Ты что, всерьез воспринимаешь детское творчество? Сейчас о другом надо думать, о твоей безопасности, к примеру.

– И все-таки, что за условия?

– Пожалуйста, раз тебе так интересно, – подруга обиженно пожала плечами. – Во-первых, прибор действует на расстоянии до трехсот метров, а во-вторых, компьютер, с которым пеленгатор связан, должен постоянно находиться в режиме онлайн. Короче, сама видишь, чушь несусветная, кружок «Умелые руки». Но! Детей обижать не рекомендуется, иначе у них может возникнуть комплекс неполноценности. Пришлось взять. Да и не отстали бы они все равно, если б этот чертов пеленгатор не всучили…

Я с интересом изучала чудною коробочку, искренне удивляясь безграничности детской фантазии и полету творческой мысли будущих нобелевских лауреатов. Надо же, что придумали, кулибины малолетние! Пеленгатор! Машинально я щелкнула тумблером, и немедленно на передней панели замигала красненькая лампочка.

– Лизка, он работает! – от удивления я едва не выронила пеленгатор из рук.

– Да, действительно работает! – задумчиво произнесла Лизавета, против воли засмотревшись на задорное мигание красного огонька. – Впрочем, в твоем сегодняшнем мероприятии он все равно бесполезен – радиус действия маловат… Витка, а может, все-таки вместе поедем, а?

– Не фантазируй, милая, – посоветовала я, с ласковой нежностью глядя на подругу. Она в ответ глубоко вздохнула и больше глупостей не предлагала, однако чем меньше оставалось времени до моего отъезда, тем Лизавета становилась печальнее. Впрочем, дурное настроение не помешало ей серьезно подойти к вопросу моей экипировки.

– Ты должна выглядеть как можно незаметнее, – внушала Лизка, всовывая меня в черные джинсы и черную мешковатую футболку с портретом Че Гевары на спине.

– Это будет нелегко, – я скромно потупилась. – Красоту не спрячешь даже за физиономию легендарного революционера…

Настоящая битва развернулась в отношении обуви. Дело в том, что я просто обожаю ходить на каблуках. Даже дома хожу в изящных туфельках на семисантиметровой шпильке. Лизавета же настаивала, чтобы «на дело» я отправилась в удобных, с ее точки зрения, кроссовках.

– Я не люблю плоскую подошву, а кроссовки не люблю особенно, – капризничала я, вылезая из спортивной обуви и с удовольствием всовывая нижние конечности в привычные шлепки на каблучках. Подруга терпеливо стаскивала с меня шлепки, снова упаковывала мои ноги в кроссовки и сердито втолковывала:

– На своих костыляках ты далеко не убежишь: или каблуки переломаешь, или ноги. В кроссовках сподручнее бегать.

– Я не собираюсь бегать. Я на машине уеду.

– Уедешь, если успеешь до нее добежать. Короче, Витка, не тревожь меня понапрасну! – Лизавета категорично рубанула кулаком воздух. – Или ты отправляешься в кроссовках, или я еду с тобой.

Шантаж достиг цели: я безропотно, но с душевными терзаниями переобулась в спортивные ботинки. Дальнейшие сборы меня уже не интересовали. Лизка что-то упаковывала в мой рюкзачок, сопровождая действия подробными комментариями, а я тем временем скорбела по временно утраченному комфорту. Уже после того как Лизка перевела дух, я, воспользовавшись ее рассеянным вниманием, завершила экипировку «пеленгатором».

– Ну… пора… – наконец произнесла Лизка. Я, признаться, с облегчением вздохнула: ее наставления порядком утомили. – Не забудь: мобильник – слева, муляж Хотэя – справа. Если что, ори громче, беги быстрее… Да, вот еще: положи… в карман, что ли… – Лизавета жестом фокусника извлекла из-за спины… бейсбольную биту. – У Джона позаимствовала. Ты, главное, в случае опасности не стесняйся ее применять. Это, конечно, не пистолет, но в ближнем бою сойдет.

Никакой ближний бой, понятное дело, в мои планы не вписывался. Я просто хотела выполнить инструкции и спрятаться где-нибудь поблизости, чтобы наконец увидеть врага в лицо. Чрезвычайных ситуаций не предполагалось, но объяснять Лизавете, что шарахнуть живого человека бейсбольной битой я никак не смогу, сил уже не было.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю