Текст книги "Тайна заброшенной часовни"
Автор книги: Ежи Брошкевич
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)
– Бедненький! – с убийственной иронией перебила его Альберт. – Он даже на минуту не может выйти один из дома – немедленно попадает в странные переделки! Пожалуй, надо подыскать ему хорошую няню, – с жестокой улыбкой продолжала она, – пускай оберегает его от преследований разнузданных поклонниц!
– Эй, ты, Каська! – крикнул Брошек с таким выражением лица, что Катажина испугалась, а Пацулка поспешил оттащить ее в сторону. – Я постараюсь об этом забыть, Альберт, – сказал Брошек, огромным усилием воли беря себя в руки.
Но тут Ике окончательно отказала выдержка. Она подскочила к Брошеку и спросила, сверкая почерневшими от ярости глазами:
– О чем это ты постараешься забыть? О своих приключениях у реки? О своей лжи? О своей наглости?
– Послушай… – начал Брошек.
– Не желаю ничего слушать! – крикнула Ика и убежала.
Убежала, как поступила бы на ее месте всякая девчонка, которой хочется выплакаться в одиночестве.
– Подождите нас, – сказал после долгого молчания Брошек. – Мы сейчас вернемся.
Пацулка только презрительно пожал плечами – мол, охота же заниматься такими глупостями! – и категорическим тоном потребовал оливковое масло для салата. Затем окинул взглядом знатока отличный кусок говяжьей вырезки и принялся его разделывать.
Брошек прошел по всем комнатам, заглянул даже на чердак. Ики нигде не было. Наконец он нашел ее на веранде. Она не плакала. Она была очень занята: пришивала к босоножке оторвавшуюся пряжку. И держалась так, точно ничего не произошло. На Брошека она не обратила никакого внимания.
Глаза и нос у нее, правда, были красные.
– Ика! – сказал Брошек. – Даю тебе честное слово: щенок чуть не свалился в реку. Я его спас. А она… ну, в общем…
Ика молча боролась с иголкой, не желавшей протыкать кожаный ремешок.
– Ой! – вскрикнула она, потому что иголка, проткнув наконец толстую кожу, вонзилась ей в палец.
– Дай сюда, – сказал Брошек и, несмотря на сопротивление, мягко, но решительно отобрал у Ики босоножку. – Ты прекрасно знаешь, – продолжал он, умело, как заправский сапожник, прикрепляя пряжку к ремешку, – что моему честному слову можно верить. В герои-любовники я не гожусь, блондинки мне не нравятся. Она просто поставила меня в идиотское положение.
– Послушай, – немного смягчившись, сказала Ика, – я не понимаю, чего ради ты передо мной оправдываешься. Меня эта история ни капельки не интересует.
Брошек поднял голову и посмотрел Ике прямо в глаза. «Почему ты постоянно надо мной издеваешься? Неужели так уж приятно меня мучить?» – спрашивал он взглядом, полным печали. Но Ика уже улыбалась. Она опять стала такой, как всегда: немного далекой, немного насмешливой и очень близкой.
– Спасибо за босоножку! – воскликнула она, вскочив со скамейки, и звонко рассмеялась. – Все, довольно об этом! Пошли на кухню – есть о чем потолковать.
На кухне их ждали с нескрываемым нетерпением. Катажине уже давно стало жаль Брошека, и она корила себя за дурацкую альбертовскую привычку, невзирая на лица, резать жестокую правду. А тут еще Влодек признался, что видел всю сцену от начала до конца и полностью подтверждает ее случайный характер.
Пацулка сердито покосился на Влодека и покачал головой, явно не одобряя его попытки утаить истину, однако никак больше своего осуждения не выразил: он был занят приготовлением приправы для супа и не счел возможным отрываться от этого важного дела. Зато Катажина пришла в страшное негодование и чуть было не процедила нечто весьма неприятное сухим тоном Альберта. Но как раз в эту секунду она поймала на себе восхищенный взгляд Влодека, отчего гневные слова застряли в глотке, и она немедленно обо всем забыла.
Когда Брошек и Ика вошли в кухню, приправа была уже готова, а Влодек дочищал последнюю картофелину. Все сделали вид, будто ничего не произошло.
– Итак, – начал Брошек, – кто что интересного может рассказать? По поводу наших дел, – торопливо добавил он, опасаясь, как бы кто-нибудь не вздумал вернуться к идиотской теме поцелуев панны Шпрот.
Но на этот раз он зря беспокоился. Как Ика, так и Катажина с Пацулкой немедленно состроили важные и загадочные мины.
– Давайте, – сказала Ика. – Начинают Катажина и Пацулка.
– Нет, нет! – с притворной скромностью возразила Катажина. – Ты первая.
– Я могу подождать, – сказала Ика, но Катажина тут же воскликнула:
– Я тоже могу подождать!
– У-ух! – рассердился Пацулка и, поставив кастрюлю с картошкой на плиту, кинул туда целую горсть укропа. Потом подошел к своей куртке, висевшей на двери, вытащил из кармана какой-то предмет и, положив его перед Брошеком на стол, невозмутимо приступил к приготовлению салата.
– Что это? – спросил Брошек.
– Ты разве не видишь? – нахально удивилась Альберт. – Помятый фонарик с разбитым стеклом. Похоже, его использовали вместо молотка или… – она выдержала эффектную паузу, – или дубинки!
Брошек так и подпрыгнул.
– Где вы это нашли? В лесу?
– В лесу, – ответила Альберт с гордой улыбкой.
– Там, где пробежала Неизвестная Личность? – возбужденно спросил Брошек.
– Ну, – подтвердил Пацулка, бросив на явно взволнованного Брошека быстрый взгляд.
Однако Брошек проявил незаурядную выдержку. Он еще не был уверен, что напал на верный след, и решил задать дополнительный вопрос, от которого многое зависело.
– А не фонарик ли это магистра Потомка случайно?
Ика решительно замотала головой.
– Нет, нет. У магистра квадратный, туристский. Совершенно другой.
Тогда Брошек встал и оглядел всех присутствующих с таким серьезным выражением лица, что даже Пацулка на миг оторвался от салата.
– А теперь послушайте меня, – сказал Брошек. – Я был в доме, где остановились супруги Краличек, пан Адольф и… – он запнулся, – его невеста. Там я узнал, что вчера вечером пан Краличек уходил из дома. Пошел, как утверждает, выпить пива. А вернулся с изукрашенной физиономией, потому что вроде бы кто-то задевал его фонарик, и на обратном пути он в темноте врезался мордой в кусты боярышника за мостом.
Влодек присвистнул.
– Интересно, – сказала Альберт. – Очень интересно!
– Это еще не все, – возбужденно продолжал Брошек. – Как я выяснил, пан Адольф тоже уходил вечером из дома. Якобы за механиком. Но, видно, механика не нашел, поскольку сейчас сам лежит под машиной и возится со сцеплением.
– О, – многозначительно сказал Пацулка.
Однако девочки недоверчиво переглянулись.
– Чепуха, – сказала Ика.
– Пан Адольф? – возмутилась Катажина.
– Преступники такие не бывают, – убежденно заявила Ика.
– Я считаю, – заключила Катажина, – что подозревать его просто глупо.
Пацулка сердито открыл банку со сметаной. Попробовал ее и немного смягчился. Поглядев на растерянные физиономии мальчиков, иронически хихикнул. И наконец высказался. Прозвучало это так
– Хе-хе-хе…
– Это еще почему? – возмутились девочки.
Влодек с горькой иронией рассмеялся.
– Дамы удивлены? – спросил он в пространство.
– Страшно удивлены, – сухо бросил Брошек. – Как можно подозревать такого красавчика?
– Воистину, – ехидно засмеялся Влодек. – Подозрения заслуживают только косоглазые, горбатые, пузатые, кривобокие, косматые и вообще только уродливые и несимпатичные…
– Это все? – угрожающе спросила Ика.
Влодек молча поклонился и повернулся к обществу спиной.
– У меня пока все, – холодно произнес Брошек. – И тем не менее я считаю, что следует связать историю с фонариком, по-видимому, оставленным в лесу Неизвестной Личностью, с пропажей фонарика, принадлежащего пану Краличеку. Тем более что ни очаровательного пана Адольфа, ни придурковатого пана Краличека вчера вечером не было дома. И ни у одного из них, похоже, нет алиби.
– О, о, о! – многозначительно произнес Пацулка и погрузился в глубокую задумчивость.
Задумались и остальные. На улице начинался третий ливень пятницы, а в кухне воцарилась сосредоточенная тишина.
Через минуту или две тишина была нарушена легким потрескиваньем, которое постепенно становилось все более громким и даже угрожающим. Правда, шум бьющихся к оконное стекло дождевых струй заглушал этот звук, поэтому довольно долго никто не обращал внимания на то, что происходило на раскаленной плите. Но еще через несколько минут все ощутили какой-то странный запах. Пацулка машинально втянул носом воздух и… все понял.
Кухня огласилась его диким воплем:
– Бифштексы!
Пацулка не ошибся. Над большой сковородой, на которой жарилось четырнадцать ломтей мяса (великолепная говяжья вырезка!), вился отвратительный голубоватый дымок.
Чад быстро распространился по кухне, а затем и по всему дому.
– Это опять Пацулка? – три минуты спустя спросила с порога кухни Икина мать.
– Нет, мама, – сказала Ика. – Это всего-навсего бифштексы.
– Жаль, – вздохнула мама. – Мне казалось, они должны были быть к обеду.
Никто ей не ответил. Дежурные повара молчали от смущения, остальные – из солидарности.
У Пацулки впервые за много лет на глаза навернулись настоящие слезы.
Тогда Икина мама весело улыбнулась, обняла Пацулку и погладила его белобрысую вихрастую голову.
– Не горюй, Пацулка, – ласково сказала она. – Мы не сомневаемся, что ты великий кулинар. А к обеду вполне можно изжарить яичницу.
Пацулка взял себя в руки и согласно кивнул. Сознание вины, однако, во второй раз за этот день заставило его заговорить.
– С луком, с колбасой или шкварками? – деловито осведомился он.
– С колбасой, – сказала мама и ушла.
Тогда Пацулка заговорил в третий раз, что выходило уже за всякие рамки.
Он произнес следующую фразу:
– Я ему этих бифштексов никогда не прощу!
Однако кому не простит, объяснять не пожелал. Закусив губу, он сердитым жестом приказал Катажине заправить суп, перемешать салат и снять наконец с огня компот, а сам занялся приготовлением яичницы: порезал аккуратными кубиками деревенскую, пропахшую можжевеловым дымом колбасу и приступил к следующему этапу сложного процесса, конечной целью которого должен был стать шедевр кулинарного искусства под названием «яичница с колбасой».
– Он ничего больше не скажет, – вздохнул Брошек. – Незачем даже расспрашивать – пустая трата времени.
– А мне когда-нибудь позволят сказать хоть слово? – обиженно спросила Ика.
Гибель бифштексов смутила и огорчила не только Пацулку. Поэтому Икин вопрос остался неуслышанным. Катажина колдовала над кастрюлей с супом, Влодек перемешивал салат, а Пацулка сосредоточил все свое внимание на приготовлении яичницы.
– А я, – сказала Ика, – видела Толстого.
– Да? – вежливо сказал Брошек. При этом лицо его сохраняло отсутствующее выражение: он, подобно Катажине и Влодеку, напряженно размышлял, кого имел в виду Пацулка.
Равнодушие слушателей довело Ику до тихого исступления.
– В конце концов, это не так уж и важно, – прошипела она. – Я всего-навсего видела Толстого… правда, при довольно странных обстоятельствах…
– Да? – повторил Брошек, постепенно приходя в себя.
– Ну и что? – рассеянно сказал Влодек. – И где же ты его видела?
– На дороге в Соколицу, – ледяным тоном ответила Ика. – Он ехал на мотоцикле «Нортон», пятисотка… если вас это интересует.
Брошек уставился на Ику и захлопал глазами.
– Что ты сказала? – пробормотал он.
Ика прошлась по кухне, понюхала суп, взглянула на салат и осторожно обогнула Пацулку. Потом, чувствуя на себе взгляды трех пар загоревшихся от любопытства глаз (кроме Пацулкиных), торжествующе улыбнулась.
– Я сказала, – отчеканила она, – что Толстый на мотоцикле ехал в Соколицу. Потом я его потеряла, но через полчаса снова увидела. На почте. Он заказал срочный междугородный разговор. Хотите знать, откуда мне это известно? – ухмыльнулась она. – Окошко номер два сообщило: срочные на нашей почте заказывают не больше трех раз в год. А знаете, с кем я потом увидела Толстого?
– Да говори же ты наконец! – крикнула Катажина. – Не тяни резину!
Ика важно покачала головой, внимательно наблюдая за тем, как Пацулка взбивает четырнадцать яиц с небольшим количеством муки, сметаны, молока, сырого лука и мелко порезанного чеснока.
– Думаете, это важно? – с притворной скромностью сказала она. – Перед отъездом из Соколицы мама вспомнила, что в доме нет аспирина, а в такую погоду он может понадобиться. И свернула к аптеке. Но на стоянке не было места, и мы поставили машину за аптекой. А оттуда виден задний вход в отделение милиции. И там, – все с большей горячностью говорила Ика, – там стоял Толстый и разговаривал с… капралом Стасюреком! – торжествующе закончила она.
– Что?! – крикнул Брошек. – Толстый разговаривал с милиционером?
– Да. С капралом Стасюреком. А потом что-то ему передал… из рук в руки… украдкой. И оба огляделись, проверяя, не следит ли за ними кто-нибудь.
– Откуда ты знаешь? – недоверчиво спросила Альберт.
– Видела, – ответила Ика.
– Ну и что? – допытывался Брошек. – На что это было похоже? Что тебе эта сцена напомнила?
Ика задумалась. Потом, поколебавшись, уверенно ответила:
– Мне это напомнило карикатуру из сатирического журнала: чиновник берет взятку у антиобщественной личности.
– Чепуха! – сказал Брошек.
– Что?! – закричала Ика. – По-твоему, это чепуха?
– Вон! – рявкнул Пацулка.
Все молниеносно выкатились из кухни. Никому не хотелось, чтобы яичницу с колбасой постигла участь бифштексов.
– Клянусь, – сказала Ика, – это выглядело именно так. Как будто Толстый совал Стасюреку взятку.
– Все может быть, – сказала Катажина.
– Н-да, – задумчиво произнес Влодек.
Однако обсудить эту новость не удалось. Сверху, из отцовской комнаты, донесся громогласный вопль:
– Е-е-е-е-е-е-есть!
Одновременно Икина мать, тоже очень громко, сообщила, что «кто не хочет, пускай не обедает, но стол уже накрыт, и люди ждут».
Брошек еще успел сказать, что это сообщение следует дополнительно обдумать, но его уже никто не слушал. Катажина принесла из кухни суповую миску, Влодек помог ей разлить суп по тарелкам, и все (за исключением Пацулки) набросились на еду.
Ибо, как оказалось, все страшно проголодались.
Когда Катажина собрала пустые тарелки, на пороге столовой появился Пацулка. Обеими руками он держал обернутую полотняной тряпкой ручку огромной сковороды.
– Какой запах! – восхитился Икин отец. – Что это?
И тут произошло нечто почти невероятное, наверняка не отмеченное в анналах истории. А именно: пять человек (то есть Икина мама, Ика, Катажина, Влодек и Брошек) произнесли одновременно одни и те же слова:
– Яичница с колбасой!
– Внимание! – сказала мама. – Шестнадцать букв. Шестнадцатая буква алфавита – «о». Считаю до трех. Каждый задумывает желание и на счет «три» называет вслух какой-нибудь цветок на «о». Внимание, все готовы?
Через некоторое время все кивнули.
– Раз, два, три! – воскликнула мама.
– Орхидея! – опять в один голос крикнули Икина мама, Ика, Катажина и Брошек.
Влодек молчал, глупо разинув рот, а остальные (то есть Икин отец и Пацулка) при всем желании не могли бы произнести ни слова, поскольку оба очень любили яичницу с колбасой.
– Разве орхидея – цветок? – недоверчиво спросил Влодек.
Икина мама, которая была (и остается) одним из самых известных в стране ботаников, не замедлила пояснить:
– Орхидея – красивое декоративное растение с цветами разнообразной величины, формы и окраски; латинское название orchidaceae.
– А я, – заявил погруженный в свои мысли отец, – всем орхидеям предпочитаю яичницу с колбасой.
– Приятно слышать, – ответила мать. – Ну, а кто что загадал?
– Я, – сказала Ика, – загадала, чтобы в воскресенье было солнце.
– И я! – воскликнул Брошек.
– И я, и я! – хором сказали Катажина и Влодек.
Икина мама расхохоталась.
– Признаться, я тоже загадала, чтобы в воскресенье наконец появилось солнце.
– Появится, появится, – сказал отец. – Но я был бы очень рад, если б в воскресенье к обеду была такая же яичница. Объедение!
– У! – подтвердил Пацулка.
– Я даже готов в воскресенье отказаться от Пацулки, – закончил отец.
– О, – обрадовался Пацулка.
Потом отец рассказал (как и следовало ожидать) анекдот про голубой фонарик и даже не заметил, что никто не засмеялся.
Так прошел обед, который закончился в четырнадцать часов сорок одну минуту.
Девятнадцать минут спустя на дежурство на веранде заступил Брошек. Влодеку было предложено отправиться на кухню и вымыть посуду. А поскольку пора было наконец разобраться в истории с фонариком, остальным – то есть Ике, Катажине и Пацулке – поручили сходить на другой берег, дабы, под предлогом знакомства со спаниелем панны Эвиты, собрать дополнительную информацию. Такое разделение труда, естественно, испортило Влодеку настроение, и он довольно некрасиво выругался – правда, по-английски. Однако мгновенно прикусил язык, стоило Ике вежливо осведомиться, из-за чего он злится: в связи с предстоящим мытьем посуды или невозможностью пообщаться с панной Шпрот.
– Насколько мне известно, Влодеку нравятся блондинки, – вскользь заметила Ика.
– При условии, что они не говорят голосом утенка Дональда, – заявил Влодек. – Кроме того, – добавил он с яростью, оттирая песком сковороду, на которой жарились бифштексы, – мне нравятся не блондинки, а блондинка.
– Ох, Влодечек, – беззвучно прошептала Катажина.
Услышал ее один Пацулка, который раздраженно пожал плечами и подумал, что атмосфера в доме порой становится невыносимой.
– И вообще… sorry… попрошу мне не мешать, – оборвал дискуссию о блондинках Влодек.
И его оставили наедине с посудой.
Только Пацулка на минутку задержался в кухне. Он пришел к заключению, что яичница хоть и удалась на славу, но была не очень сытной. И поэтому – на всякий случай – решил захватить с собой небольшой запас вареных бобов. Немного, каких-нибудь двести пятьдесят граммов.
Таким образом, Влодек остался в кухне, Брошек на веранде погрузился в чтение юморесок Марка Твена, а Ика, Катажина и Пацулка направились к мосту. Предварительно девочки некоторое время провели перед зеркалом. Ика сменила серый свитер на голубую куртку, а «конский хвост» искусно закрутила высоко на макушке. Катажина тоже несколько видоизменила свой наряд и прическу: поэтому, когда они уходили, Брошек спросил вдогонку, не собираются ли они пригласить пана Адольфа на кружку пива.
Пацулка посинел от приступа беззвучного смеха, а девочки, разумеется, обиделись и, задрав носы, гордо удалились. Выглядели они и вправду потрясающе, о чем Брошек им сообщать не стал. Просто проводил обеих – особенно одну – долгим взглядом. Так же – хотя и не совсем так – поступил высунувшийся из окна кухни Влодек. Самым же смешным было то, что девочки, не оборачиваясь, эти взгляды почувствовали.
Наконец Влодеку удалось вычистить сковородку, а Брошек начал читать «Путешествие капитана Стромфилда на небо». Пока душа капитана Стромфилда состязалась с космическим кораблем, движущимся в противоположную сторону, девочки и Пацулка входили во двор дома, крытого красной черепицей.
Там с утра почти ничего не изменилось. Из-под машины торчали ноги пана Адольфа; панна Эвита сидела на терраске, осыпая ласками золотисто-шелкового щенка, которому эти ласки, похоже, осточертели, и он явно предпочел бы вздремнуть; пана Краличек нигде не было видно, а его супруга, напевая (приятным голосом) песенку с многозначительным названием «Не для меня вереница автомобилей», сидела у окна и разглядывала иллюстрированный журнал.
Девочки вежливо поздоровались и, охая и ахая от восторга, бросились к спаниельчику. Собачка заметно оживилась. Даже Пацулка не удержался от умиленной улыбки. Когда же он поднял глаза на сияющее лицо панны Эвиты, едва заметная улыбочка превратилась в восхищенную улыбку от уха до уха.
Ика, заметив это, поджала губы и ущипнула Пацулку повыше локтя, но он даже не вздрогнул.
– И ты туда же? – злобно прошипела Ика.
– Э-э-э-э-э-эх! – мечтательно вздохнул Пацулка.
Однако тут же потерял интерес к собаке, панне Шпрот и девочкам и потопал к машине. Сунул голову под открытый капот и надолго застыл в этой позе. Потом вытащил голову и с глуповатой улыбкой присел на корточки у ног пана Адольфа.
А девочки между тем щебетали, расхваливая щенка, восхищаясь его мордочкой, лапками, хвостиком, шерстью, глазками и т. д. и т. п., – точь-в-точь две старые тетки над кроваткой только что родившегося младенца.
– Ах, какое чудо! Какая прелесть! – трещали они наперебой. – Ах, какой умненький! Какой красивый! Какой шустрый! Как его зовут?
– Царусь, – растроганно проскрипела панна Эвита. – Его зовут Царусь, потому сто он сплосное оцарование.
– Ох, очаровательный! Ах! Очаровательный! – восхищались Ика и Катажина, незаметно разглядывая безукоризненно элегантный туалет панны Эвиты: серебристо-серые эластичные брючки, обтягивающий лазурные свитер, синие бусы, синие сандалии и носки в цвет свитера.
Наконец, закончив восторгаться Чарусем (который опять погрузился в полудрему), девочки приступили к делу.
Прежде всего они разделились: Ика вступила в беседу с пани Краличек, а Катажина (скорее, Альберт) подошла к машине и стала внимательно ее разглядывать.
– Какая ужасная погода, – тараторила Ика. – Если и дальше так пойдет, не миновать наводнения. А вы как считаете? Я где-то прочла, что в Европе меняется климат, с каждым годом становится все холоднее, и не исключено повторное наступление ледникового периода…
– Ой… – испугалась панна Эвита. – Неузели узе в этом году?
Пани Краличек и Ика многозначительно переглянулись. В их взглядах были жалость и сочувствие.
– Не волнуйся, дорогая, – сказала пани Краличек. – Возвращение вечных льдов предвидится через несколько тысячелетий.
Панна Эвита вздохнула с облегчением.
Тем временем Катажина (а скорее, великий Альберт) сосредоточила все свое внимание на автомобиле. Она убедилась, что двигатель довольно-таки запущен, и профилактика проведена халтурно. Одна из пробок аккумулятора ввернута не до конца, свечи пригорели и так далее. Закончив осмотр, Катажина наклонилась над паном Адольфом.
– А что, собственно, произошло?
Пан Адольф высунул из-под машины лицо в черных разводах и через силу улыбнулся.
– Ах, милая Кася, – вздохнул он. – Я не большой специалист, но, похоже, все дело в тросе сцепления.
«Помнит, как меня зовут», – удивилась Катажина, и чувство симпатии к пану Адольфу еще больше укрепилось. Однако дух Альберта заставил ее весьма насмешливо выразить свое удивление.
– Только и всего? – сказала Альберт. – Чего же вы столько возитесь с такой ерундой?
Пан Адольф изумленно вытаращил глаза.
– Ерунда? – Он даже, похоже было, разволновался. – Что ж, если это ерунда, я готов уступить вам свое место.
– Да я с удовольствием, – не моргнув и глазом, ответила Катажина. – Только сбегаю домой переоденусь.
Пан Адольф на мгновение потерял дар речи. Пацулка с насмешливой улыбочкой наблюдал за происходящим.
– Что-о-о? – наконец взорвался пан Адольф. – Это автомобиль, детка, а не кукла с оторванной ножкой.
Альберт отступила на шаг, и ее симпатия к пану Адольфу резко уменьшилась.
– Куклы меня не интересуют, – ледяным тоном произнесла она. – Этот тип машин я, правда, не очень хорошо знаю, но исправить такой пустяк, как трос сцепления, труда не составит.
Пан Адольф опешил. С минуту он недоверчиво и испуганно разглядывал Катажину, пока не убедился, что она не шутит.
И поступил как истинный джентльмен: выкарабкался из-под машины и низко поклонился, прижав руку к сердцу.
– Я вам чрезвычайно признателен, панна Катажина, – сказал он, – но не могу позволить, чтобы… в моем присутствии, и пока руки у меня еще не отсохли… чтобы такая очаровательная юная особа портила пальчики и пачкала личико, занимаясь грязной работой. Простите, что не могу пожать вам руку… – Он продемонстрировал свои ладони. Комментариев не потребовалось – ладони были еще чернее лица.
– Ну что вы, пан Долек, – сказала Катажина, переживая очередной приступ симпатии к пану Адольфу. – Мне правда не трудно.
– Эй! Это еще что?! – вдруг раздраженно воскликнул пан Долек. – Что вы там делаете, молодой человек?
Ибо молодой человек, то есть Пацулка, воспользовавшись тем, что место под машиной освободилось, неожиданно вышел из состояния туповатой задумчивости и нырнул под автомобиль. И, видимо, до чего-то там дотронулся или за что-то потянул, потому что раздался противный металлический скрежет.
– Немедленно вылезай! – крикнул пан Адольф. – Он мне окончательно испортит эту колымагу!
Катажина попыталась объяснить пану Адольфу, что Пацулка если ничего и не исправит, то уж, безусловно, ничего не испортит, но пан Адольф не пожелал ее слушать. Бросившись ничком на землю, он стал деликатно, но весьма решительно вытаскивать Пацулку из-под машины.
Пацулка, впрочем, и не думал сопротивляться. Он покорно вылез, потупился и от смущения отправил в рот целую горсть бобов.
Ика тем временем попрощалась с пани Краличек и подошла к автомобилю.
– Что ты опять натворил, Пацулка? – строго спросила она, лучезарно улыбаясь выглядывающей из-под машины физиономии пана Адольфа. – Вы уж нас простите, – продолжала она. – Вечно с этим ребенком неприятности. Везде он сует свой нос…
– Купите ему ошейник с поводком, – расхохотался пан Адольф.
– Не имеет смысла, – сказала, нагнувшись к пану Долеку, Катажина. – В воскресенье этот ребенок будет съеден.
– Что-о? – обалдело спросил пан Адольф.
– Съеден, – злобно подтвердил Пацулка, резко повернулся и удалился, провожаемый хохотом пана Адольфа.
Девочки встревоженно переглянулись. Пацулка заговорил, а это было неспроста. Видно, его что-то сильно взволновало. «Но что? И когда?» – взглядами спрашивали они друг у друга.
– Ну, мы пошли, – сказала Ика, – до свидания.
Грациозно раскланявшись, девочки двинулись в обратный путь. Но у калитки Ика о чем-то вспомнила и подбежала к пани Краличек.
– Ох, чуть не забыла! – воскликнула она. – Брошек… ну, мальчик, который заходил к вам утром… говорит, вы потеряли фонарик…
– А, да, – равнодушно подтвердила пани Краличек.
И тут глазам стоявшей у калитки Катажины представилось прелюбопытное зрелище. В окне появилась расцвеченная всеми цветами радуги унылая физиономия пана Краличека, а из-под машины высунулось украшенное черными разводами лицо пана Адольфа. Ика, конечно же, не обратила на это никакого внимания.
– Понимаете, мы как раз, – продолжала она, – мы как раз нашли возле моста фонарик…
– Вот вам! – воскликнул пан Адольф. – Возле моста! Немало, должно быть, вчера было выпито пива, если Ендрусь забыл, что сам потерял фонарик. Может, и глаз тебе тогда же подбили, а?
Пан Краличек побагровел, а синяки на его круглой физиономии стали фиолетовыми.
– Никто мне глаза не подбивал! – крикнул он. – Я уже говорил, что врезался в кусты! А пива вообще не было, потому что в разгар туристского сезона пивная, естественно, закрыта на учет.
– Но фонарик ты потерял, – саркастически рассмеялся пан Адольф.
– Успокойся, Ендрусь! – приказала пани Краличек и повернулась к Ике. – Фонарик у тебя, милочка?
Ика вытащила из кармана фонарь.
– Это наш, Ендрусь? – спросила пани Краличек.
Пан Краличек разочарованно махнул рукой.
– Нет, не наш, – сказал он и скрылся в глубине комнаты.
– Во всяком случае, спасибо за доброе намерение, – улыбнулась пани Краличек. Потом, прислушавшись, удивленно подняла брови. – Это еще что такое?
Ика посмотрела на шоссе, и сердце ее радостно забилось: опять что-то происходит!
Со стороны Соколицы рядышком катили велосипед и знакомый мопед. На мопеде, разумеется, восседал магистр Потомок, деловито нажимая на педали, – видно, не желая обгонять велосипедиста, которым был не кто иной, как… капрал соколицкого отделения милиции, известный своим меланхолическим характером и недюжинной силой Марианн Кацпер Стасюрек.
Капрал не торопился. Вид у него был серьезный и официальный.
– Что-то случилось? – пробормотала пани Краличек.
Ике показалось, что ее смуглое румяное лицо слегка побледнело. Поэтому, не сводя с него глаз, она небрежно спросила:
– Как, вы не знаете? Кто-то обокрал часовню на горе.
На этот раз пани Краличек побледнела по-настоящему. Попятившись, она прижала руку к сердцу.
– Ендрусь! – тихо, с отчаянием воскликнула она. – Часовню обокрали!
– Поразительно! – прозвучал из-под машины негодующий голос пана Адольфа.
У пана Краличек между тем это сообщение не вызвало ни малейшего интереса. Он даже не подошел к окну.
– Подумаешь, – пробормотал он где-то в глубине комнаты. – Не вижу ничего поразительного. Куда ни глянь, везде воруют! Вот в Швеции как стали за кражу отрубать руку, так ворюги и вывелись.
– Не говори глупостей! – сердито оборвала его жена. И ушла в дом, откуда послышался ее горячий шепот.
Ика дорого бы дала за возможность услышать, о чем взволнованно шепчутся супруги Краличек, но не могла себе этого позволить и только огляделась по сторонам. Во дворе царили тишина и скука. Панна Эвита спала с открытыми глазами. Чарусь у нее на коленях спал по-настоящему, тихонько посапывая. А пан Адольф, повторив еще несколько раз: «Поразительно!» – опять залез под машину.
Капрал Стасюрек и магистр уже ехали по мосту. Чтобы не упустить ни одной детали многообещающей новой сенсации, Ике следовало поторопиться. Тем более что Пацулка уже догнал странную пару, да и Катажина была от них в двух шагах.
Поэтому Ика только пробормотала «до свидания» и помчалась вслед за Катажиной.
Магистра и капрала она догнала, когда они начали взбираться в гору. Магистр, похоже, произносил речь. По-видимому, он в десятый раз повторял уже известные капралу и отвергнутые им аргументы, но не утратил надежды на одиннадцатый раз его убедить.
– Послушайте, – тяжело дыша, говорил он, не замечая меланхолического равнодушия милиционера, – я абсолютно убежден, что этот человек замешан в совершенном преступлении. Прошу вас принять мои соображения во внимание. Скульптура стоит огромных денег, но прежде всего – это выдающееся произведение искусства. Вы понимаете?
– Понимаю, – грустно ответил капрал.
Увидев, что магистр не может справиться со своим экипажем на скользкой дороге, он слез с велосипеда, сунул его под мышку, левой рукой взял мопед, тоже сунул под мышку и легко зашагал в гору.
– А раз понимаете, – кричал магистр, размахивая длинными руками, – проведите у этого негодяя обыск!
– У меня нет ордера на обыск, – сказал капрал Стасюрек. И остановился.
Остановился он не потому что устал, а потому что заметил: на пути к часовне их с магистром сопровождает свита, состоящая из пятерых молодых людей. Катажина, Ика и Пацулка уже давно шли за ними, а теперь к процессии присоединились и Брошек с Влодеком.
Известно дело: дети всюду должны сунуть свой нос!
– Добрый день! – меланхолично протянул капрал.
– Здравствуйте, пан капрал, – ответил ему дружный хор. Девочки при этом приветливо улыбались, а Пацулка даже подмигнул милиционеру, который был старым знакомцем обитателей Черного Камня.
Однако капрал находился при исполнении служебных обязанностей и на провокацию не поддался.