355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эйвери Уильямс » Невозможное завтра » Текст книги (страница 13)
Невозможное завтра
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:21

Текст книги "Невозможное завтра"


Автор книги: Эйвери Уильямс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)

Поднявшись на небольшой холм, я замираю. Оранжерея прямо подо мной, сияет в оранжевом свечении, которое, я подозреваю, исходит от множества свечей изнутри.

Внутри кто-то есть.

Я бросаюсь через непогоду как фантом, пристально смотрю влево, вправо, приближаясь к стеклянным стенам здания. Складываю ладони чашечкой и заглядываю внутрь. Это Ной.

Он сидит на полинялой синей кушетке посреди оранжереи, колени притянуты к груди, на плечах одеяло. У меня перехватывает дыхание, настолько он красив. И настолько печален, даже буря снаружи ничто по сравнению с этим. Я кусаю губу и стучу пальцем по стеклу. Он не отвечает – дождь поглощает все звуки. Я стучу снова, сильнее.

Он вздергивает голову. Озирается, затем замечает меня. Я прислоняю руку к стеклу. Он встает, выражение его лица нечитаемо, затем кивает на дверь, приглашая меня.

В оранжерее мерцают огни. Ной зажег несколько свеч, и их свет танцует на стеклянных стенах, старинных зеркалах, отражаясь, бесконечное множество раз. Тепло усиливает аромат цветов в горшках: жасмина, роз и лилий.

Глаза Ноя красные, настороженные. На нем джинсы, низко сидящие на бедрах, и футболка с круглым вырезом, обтягивающая его тело. На его руках извилистые линии от света свечей.

– Что ты здесь делаешь? – спрашиваю я. Он не должен быть в оранжерее в такую погоду.

– Я мог бы спросить тебя о том же. – Его голос резкий.

– Мне нужно поговорить с тобой, – дрожа, говорю я. Вода капает с моих волос, с промокшей ночной рубашки. – Пожалуйста?

– Валяй, – отвечает он, но это не чувствуется приглашением к разговору.

Я неуверенно подходу к кушетке. Его каменное выражение говорит мне, что я не заслужила сидеть рядом с ним, поэтому я съеживаюсь на соседнем кресле. Не могу перестать дрожать. Я обнимаю себя, но это не очень-то помогает. Опускаю подбородок к груди и с удивлением ощущаю, что Ной мягко кладет мне на плечи одеяло.

– Спасибо, – хрипло шепчу ему. Он только кивает и возвращается на диванчик.

Я замечаю, что он босой; и по какой-то причине это наполняет меня нежностью. Некоторое время мы сидим в тишине. Я изо всех сил пытаюсь найти слова, но не уверена, как начать.

– Чего ты хочешь? – спрашивает он, наконец.

Я поднимаю взгляд на стеклянную крышу. По ней стекают потоки воды. Это словно быть на водопаде.

– Я ошибалась, – удается мне прошептать. – Прости, Ной. Я так сожалею.

– Ты уничтожила меня, Кайли. Ты вырывала мое сердце снова и снова. – Он встает и начинает ходить по оранжерее, оранжевый свет выделяет его лопатки, выступающие под футболкой. – Почему я должен позволять тебе снова делать мне больно?

Я тоже вскакиваю. Приближаюсь к нему, кладу руку ему на плечо. Жар его кожи опаляет меня, посылает электричество через мое тело.

– Не трогай меня! – отбрасывая мою руку, грубо говорит он. Я падаю на колени, молясь быть сильной. Рыдание вырывает из моего горла. Я просто пыталась уберечь его. Я никогда не думала, что из-за этого лишь потеряю его.

Впервые до меня доходит отвратительная правда. Он может никогда не простить меня. Он не простит меня. Наши отношения не были нерушимыми, не были неуязвимыми. Они могли разрушиться в пыль.

Я обнимаю себя руками и плачу. Меня не волнует, как глупо я выгляжу, как бессмысленно, как отчаянно.

– Я люблю тебя, Ной, – я рыдаю, мой голос неровный. – Я все испортила. Но я отказываюсь верить, что у нас все кончено. Мы должны были быть вместе вечно.

Пружины дивана скрипят, когда он садится.

– Вечно, а? Не уверен, что знаю, что это значит.

– А я уверена.

Я встаю. Снова подхожу к нему, к кушетке, где он сидит, спрятав лицо в ладони. Все, что у меня есть, – это сердце, мое покрытое шрамами сердце. Моя древняя душа.

Воздух наполнен электричеством. Его хватило бы на освещение тысячи городов, тысячи жизней. Я сокращаю пространство между нами, склоняюсь к его лицу. Ему не мешало бы побриться. Я нерешительно глажу его колючую щеку.

– Ты не обязан мне верить. – Сейчас мой голос сильнее. – Но я люблю тебя, Ной Вандер. И любовь моя длится уже давно. – Мой голос ломается, трещина в сердце становится шире. – Прощай, – говорю я. Он тоже дрожит. Я целую его в лоб и поворачиваюсь, чтобы уйти.

Иду к двери. Позади себя слышу звук.

– Подожди.

Одно слово. Одно коротенькое слово. Я разворачиваюсь.

– Ты действительно имела это в виду? Только не лги мне, пожалуйста.

– Действительно, – шепотом отвечаю я.

Мы сталкиваемся посреди оранжереи. Сталкиваются наши души. Снаружи ветер разрушает виноградные ветви. Вода стекает по стенам из стекла. А внутри безопасно, тепло, светло. Мы – химическая реакция. Наши души – ртуть, вода, запутываются, притягиваются. Я снова поднимаю руку к его лицу, погружаю ее в его волосы цвета воронова крыла. Притягиваю его губы к своим. Его руки обнимают меня за талию.

Я нуждаюсь в нем как в кислороде, как в солнечном свете. Мы спотыкаемся о голубую кушетку. Он стягивает футболку, и вот он везде, его кожа, его руки вокруг меня.

– Я люблю тебя, – шепчет он. Я отвечаю ему поцелуем.

И впервые за всю вечность я забываю о вечности. Только я. Только он. Наше дыхание сливается в одно дрожащим порывом ветра. Компас моего сердца перестает вращаться. Оно нашло направление, по которому я должна идти.

– Смотри, – говорит он, прикладывая палец к моим губам. Я слежу за его взглядом и поднимаю глаза к стеклянной крыше. – Дождь закончился.

И правда. Хотя комната освещена свечами, я могу различить звезды через стекло. Ной поднимается и ходит по оранжерее, задувая свечи. С каждой погасшей звезды сияют все ярче. Я думаю о звездах на фреске Эхо, о звездах в комнате Кайли.

– Подожди, – говорю я ему. – Пусть одна горит.

Он не спрашивает, почему, а я не продолжаю. Мне хочется сделать что-то для Тарин. Дать ей маленький огонек в этом мире, когда ее собственный погас.

Ной возвращается ко мне в темноте. Мы лежим друг напротив друга.

– Я словно во сне, – бормочет он. – Мне хотелось бы, чтобы это продолжалось как можно дольше. Я предпочел бы не спать. Чтобы это было настоящим.

– Это и есть настоящее, – отвечаю я.

– Не прячься больше от меня, – мягко говорит он. – Я люблю тебя. Люблю все познанное и непознанное в тебе.

Я льну к нему, зарываясь лицом у него на груди. Его слова значат для меня больше, чем он может знать. Мне хочется все ему рассказать. О том, что я на самом деле и откуда я родом.

Но вместо этого нахожу его челюсть, целую шершавую кожу.

– Так... я слышала, на следующей неделе танцы, – шепчу я.

– Точно, вечеринка хиппи на солнцестояние в отеле Клэрмонт. – Он усмехается.

– Именно.

Он наклоняется, находит мою руку.

– Ты пойдешь со мной?

– Я уже думала, ты никогда не спросишь.

Его руки обвивают меня, наши ноги переплетаются, когда мы глубже опускаемся на диван. Я всем телом чувствую его колотящееся сердце, его мускулистые плечи, жар его тела. В какой-то момент мы заснули. Я просыпаюсь несколько часов спустя, но не двигаюсь. Да и как я могла? Не хочу никуда уходить в такой момент. Я спрятана с парнем, которого люблю, в стеклянном доме, полном цветов и серебряного света, падающего на наши волосы.

Глава 37

– О. Боже. Мой. – Лейла триумфально сдергивает с вешалки платье и прикладывает к себе. – Это самое великолепное платье, которое я когда-либо видела.

Шанталь бледнеет.

– Какое-то оно гротескное.

Лейла сжимает платье.

– Знаю, – говорит она счастливо.

Николь хлопает в ладоши.

– Браво, Лейла. Ты умудрилась найти самое странное платье, которое только существует в Сан-Франциско.

– Думаю, я только что выиграла шопинг. Типа если бы он был видом спорта. Я так рада, что вы, девчата, уговорили меня выбраться. Ох, Господи, надеюсь, оно подойдет. – Она снова прикладывает его к себе, нервно разглядывая себя в зеркало в полный рост.

У платья твердый корсет и вырез в форме сердечка. Юбка похожа на мантию выпускника 1950-х годов. Но только с принтом, что радует Лейлу и от чего «тошнит» всех остальных.

Ведь принт в виде бекона, крошечные красно-белые ломтики разбросаны по светло-коричневому полю.

– Брайану оно понравится, говорю я.

Ребекка морщит нос.

– Он может принести тебе маленькую колбаску. В качестве корсажа.

– Или колсажа, – заявляет Эхо в рифму к слову корсаж.

Мэдисон озорно улыбается.

– Не думаю, что Брайан обрадовался бы, если б его колбаску обозвали маленькой.

– Фу! – воплю я, закрывая уши ладонями. – Никогда больше не говори о колбаске Брайана при мне.

– Я собираюсь померить его, – говорит Лейла. – Кто-нибудь хочет пойти со мной?

Николь и Шанталь, нагрузившись охапками платьев, следуют за ней в примерочную.

Я пока ничего не нашла, но не слишком волнуюсь на этот счет. Теперь, зная, что иду на танцы с Ноем, я могла бы хоть в банном халате пойти, все равно. Ной. Одна только мысль о его имени заставляет меня улыбаться. С тех пор, как во вторник утром я проснулась в оранжерее, на его лицо падали лучи поднимающегося солнца, меня словно окутал радостный туман. И сегодня, в среду, я плыву через наш первый после возвращения учебный день на лучах счастья.

Мои подруженьки были в единогласном восторге, услышав, что мы с Ноем снова сошлись. Даже Николь подмигнула, покачав голову в притворной печали.

– Еще один занят, – вздохнула она. – Но я рада за вас двоих. Серьезно. Конечно, я не иду на свидание. Думаю, это значит, что я буду танцевать с кучей парней, в то время как ты застрянешь с одним единственным на всю ночь!

Я на это рассмеялась. Николь всегда была хороша в охоте на парней.

Только слова одобрения Мэдисон звучали так, словно она ни капли не одобряет. Она, возможно, ревнует, но у нее хотя бы есть манеры не говорить все в лицо.

Эхо на пальцах держит длинное цвета лаванды платье в пол в стиле ампир, талию охватывает закатно-желтый пояс, завязывающийся за спиной.

– Что думаете? – спрашивает она нас.

– Мне нравится, – говорю я. Ей идет стиль бохо 33.

Ребекка качает головой и поворачивается к вешалкам.

– Мило, но я думаю, тебе стоит попробовать что-то вроде этого, – говорит она, давая Эхо короткое блестящее темно-синее платье без плеч.

Эхо с подозрением касается подола.

– Оно немного... коротковато, тебе не кажется?

Ребекка смеется.

– В том и идея. У тебя сумасшедше-длинные ноги. Ты должна показывать их.

– Ну, не знаю, – бормочет Эхо. – Я больше люблю натуральное.

Как и я – это напоминает мне о ее фреске.

– Риду понравится. Поверь мне, я все-таки его сестра.

Ребекка ухмыляется, когда краска заливает щеки Эхо.

Я в замешательстве.

– Рид? Причем он тут?

– Они вместе с Эхо идут на танцы, – отвечает Ребекка.

Я поворачиваю голову к Эхо. Она кивает.

– Не было возможности сказать тебе, Кайли, – смущаясь, говорит она.

Я обнимаю ее.

– Это отлично, – говорю я. Ее улыбка сияет. – Когда он пригласил тебя?

– Вчера, – отвечает Эхо. – Вскоре после того, как вы вернулись из Сономы. Но мы все время переписывались, пока он был там.

– Все время? – повторяю я. Вспоминаю Рида на винодельне, то, как он постоянно проверял телефон, как не дал мне «позвонить» с него.

– Смотри, – говорит Эхо, что-то набирая на телефоне, и протягивает его мне. Я быстро пролистываю их переписку, отмечая время: все они с вечера понедельника. Я чувствую вспышку стыда от того, как уверена я была, что он был Киром на торгах моей книги, тогда как Кир просто пользовался сетью гостиницы.

– Первая, – сухо говорит Мэдисон. – Ну, разве не прелестно?

Мне снова интересно, насколько сильно озлоблена она на нас с Ноем.

Я решаю игнорировать ее тон.

– Прелестно, – говорю я. – Я так рада за тебя, Эхо.

Она кивает с умным видом.

– Ну, он Весы, а они ценят следование моде. Окей, я попробую это. – Она улыбается, принимая у Ребекки платье и перекидывая его через руку.

Они втроем отходят к другим стеллажам, а я, задумавшись, плетусь в хвосте.

– А как насчет этого для тебя, Мэдди? – Ребекка поднимает короткую серебристую тунику и высоким горлом и рукавами-колокольчиками.

Мэдисон пожимает плечами.

– Конечно, если ты так говоришь. Я не знаю, как оно будет смотреться на мне.

Ятвоя пара, в конце-то концов, – улыбается Ребекка. – Ты должна мне доверять.

Эхо поднимает брови.

– Вы вместе? Круто, я и не думала...

Мэдисон откидывает голосу назад и смеется.

– Мы не встречаемся, – объясняет она. – Просто собираемся идти вместе, пока мы обе без пар. Мы, в основном, будем работать всю ночь.

Ребекка краснеет и опускает взгляд в пол. Я задумываюсь, что это не просто сделка – что, если Ребекка действительно хочет встречаться с Мэдисон. Она совершенно точно притягивает и девушек. Но Мэдисон нравятся парни – это понятно по ее флирту с Ноем.

– А что насчет тебя, Ребекка? – спрашивает Эхо. – Надо найти тебе платье, ты была так занята, помогая всем нам.

– О, у меня уже есть, – говорит Ребекка. – Винтажное от Диор. – Ну конечно. – Шелковое серебряное. – Она кладет руку на плечо Мэдисон. – Буду соответствовать Мэдди. Мы прекрасно получимся на фотках, особенно с фреской Эхо на заднем фоне.

– Ммм-хмм, – вот и весь ответ Мэдисон. Звучит так, словно ей скучно.

– Думаю, осталась только я, – вздыхаю я, приближаясь к стойке с платьями.

– Начинается операция «Найти платье Кайли», – заявляет Эхо. Они с Ребеккой начинают копаться на полках и стойках, а мы с Мэдисон следуем за ними.

Эхо достает бирюзово-голубое цельнокроеное платье.

– Как насчет этого?

Я киваю, беря его у нее.

– Можно попробовать.

– Или этого? – говорит она, протягивая черное кружевное без бретелей. – Держу пари, черное обалденно смотрится с твоими светлыми волосами. К тому же ты богиня войны иженщина-загадка.

– Никакая я не загадка, – лгу я, выгнув бровь.

– Опусти их, – мрачно провозглашает Ребекка. – Я нашла идеальное.

Я улыбаюсь – могу сказать, что она этим наслаждается. В конце концов, она использует свои модные способности во благо.

У меня перехватывает дыхание, когда я вижу платье, которое она держит. Оно глубокого изумрудно-зеленого цвета, с подвернутыми рукавами и глубоким прямоугольным вырезом. С высокой талии падают присборенные полосы шелка. Оно красиво, но дыхание перехватило не по этой причине. Все напоминает мне о Шарлотте. Это цвет, который бы выбрала она – ей нравилось носить зеленый, нравился контраст с ее огненно-рыжими волосами и бледной кожей. Платье короткое, но если бы оно доходило до пола, клянусь, это была бы точная копия платья, которое раньше носила Шарлотта. Я могу представить себе это подметание мостовой Манхэттена 1880-х годов, когда мы вместе спешили по улицам, и Шарлотта оборачивалась, чтобы убедиться, что я следую за ней.

Я скучаю по ней. Как же сильно я скучаю по ней.

– Ты права, – говорит Эхо, смотря на меня. – Взгляни на лицо Кайли. Да она влюбилась в него.

– Ага, – признаю я, поглаживая платье. Мягкое, как я и думала.

– Ты должна его примерить, – мягко говорит Эхо, положив свою руку на мою.

Я киваю и иду за ней в примерочные, смаргивая слезы. Внезапно меня одолевают воспоминания: мы с Шарлоттой едим мороженое на крышах Сан-Франциско, очищаем блошиные рынки в Париже, бежим по улицам Марокко.

Я через голову надеваю платье, ткань приятно холодит кожу. Воздух словно светом наполняется. И я вдруг тоже. Больше нет никаких причин грустить – больше ничего не удерживает меня от Шарлотты. Беспокойство насчет Кира укоренилось во мне, мне нужно просто остановить его.

Вернувшись домой, я вешаю зеленое платье в шкаф, сажусь за стол и открываю ноутбук. Потом я делаю то, на что не решалась будучи Кайли Морган: вхожу в почтовый ящик под своим собственным логином. Входящие заполнены до отказа, сообщение за сообщением от Кира, заинтересованные, сердитые и угрожающие. Я удалю их все позже. Но сейчас я кликаю по «Написать новое сообщение» и набираю адрес Шарлотты в поле «Кому». Держу руки над клавишами, делаю глубокий вдох и печатаю.

Глава 38

– Эврика! – Эхо вылезает из моего шкафа, где она копалась в поисках идеальной пары туфель для моего платья.

Лейла кивает, удовлетворенная сияющими бордовыми платформами, выбранными Эхо.

– Идеально. Красные туфли, зеленое платье, ну прямо как елка. Надевай, Золушка.

Я смеюсь, садясь на кровать, чтобы снять обутые ранее туфли, уже скорее по привычке.

– Скорее Дороти Гейл, чем Золушка, нет? Они рубиновые, а не стеклянные.

Луна пытается забраться ко мне на колени, как только я сажусь.

– Нет места лучше дома, – соглашается Эхо. – Вот только не надо стучать ими друг о друга три раза и исчезать.

– Да это же мой дом, – возражаю я. – Я бы никуда не ушла.

– Кто знает? – говорит Лейла. – Ты могла бы закончить в стране Оз. Лучше не рисковать.

– Заметано, – говорю я, скольжу в рубиновые босоножки и встаю, игнорируя протестующее мяуканье Луна, когда ее убрали с мягкого местечка. Я в очередной раз подхожу к зеркалу и улыбаюсь – Эхо сделала мне прическу, волосы трепещут как у воздушной феи-крестной, и мне нравится результат.

Мои волосы собраны на макушке множеством легких золотистых заколочек, мастерски спрятанных Эхо, оставив несколько прядей свисать сбоку. На виски она добавила несколько кос, поддерживающих остальные мои волосы. Единственное украшение на мне – это ожерелье птичья клетка, которое подарил Ной.

– Спасибо вам обеим, огромное, – мягко говорю я, внезапно чувствуя тоску и потрясение от того, как мне везло иметь таких друзей. Но эти чувства горько-сладкие, потому что подготовка к танцам заставляет меня думать о Шарлотте. Она еще не ответила на мое сообщение, что начинает меня волновать. С другой стороны, она редко остается одна, чтобы постоянно проверять электронную почту. Я говорю себе, что у нее просто нет времени для этого.

Раздается стук в дверь.

– Войдите, – зову я, и в проеме появляется лицо миссис Морган.

– Девушки, вы такие красивые, – говорит она. – Хотя в случае Лейлы я, возможно, должна сказать, что плотоядно-красивая.

– Спасибо, миссис Морган, – сияя улыбкой, отвечает Лейла. – К этому я и шла.

На ней красные в сеточку чулки под ее беконовым платьем и сережки в форме стейков. Когда я удивилась, что она успела их найти между нашим походом по магазинам и сегодняшним вечером, она рассмеялась.

– Они не новые, Кайли. Уже давно их купила – только не с чем было их носить.

Она никогда не перестанет меня шокировать.

– А Эхо, ты почти, что богиня Луны, – говорит ей миссис Морган.

– Спасибо, – отвечает Эхо. – Я очень серьезно отношусь к отсылкам к божествам.

Мы все смеемся, и я восхищаюсь выбором слов миссис Морган. Волосы Эхо переплетаются с серебряными лентами и собраны в два пучка. На каждом из них по серебряной розе, придавая ей космический вид в стиле арт-нуво. В ее ушах опаловые серьги («Камень Рида», как сказала она мне), а ожерелье она сделала себе сама: разрезанные поперек крупные голубые жеоды 34, нанизанные на небесно-синюю ленту, сочетающуюся с ее сияющим сапфировым платьем. Подол его колышется несколькими дюймами выше колен, открывая, как и обещала Ребекка, ноги длиною в милю.

– В любом случае, вы должны знать, что Рид и Ной здесь. Они в гостиной под перекрестным допросом моим дорогим муженьком. Думаю, вы захотите поскорее выйти и спасти их. – Миссис Морган подмигивает, сообщая эту новость.

Позади миссис Морган появляется Брайан.

– Не планировал портить ваш девичник, – говорит он, – но, Лей? Думаю, мне нужна помощь с этим галстуком. – Он протягивает упомянутый галстук, подарок Лейлы. Конечно, по дизайну он является одной широкой полоской бекона.

– Мой кусочек говядинки, – говорит она с нежностью. – Давай, завяжу тебе его.

– Мой маленький филе-миньон, – отвечает он, шлепаясь на кровать. Луна вскакивает и вылетает из комнаты, видимо, обиженная на Брайана за вторжение на ее территорию. – Ты знаешь, что «миньон» означает нежный? На французском? Я погуглил. – Он гордо улыбается.

– Воистину, твой научно-исследовательский потенциал ошеломляет, – отвечает Лейла, быстро расправляясь с галстуком. – Вот, – говорит она. – Мы готовы.

В гостиной Рид и Ной сидят на диване, мистер Морган нависает над ними.

– Я спрошу только одно. Там же не планируется вечеринок в номерах после окончания на всю ночь?

Я откашливаюсь.

– Пап, нет. Я буду спать в своей собственной кровати, в целости и сохранности.

Он поворачивается, задерживая дыхание.

– Кайли, ты выглядишь прекрасно. Так похожа на свою мать, когда та была в колледже.

Ной встает.

– Я согласен, – говорит он. – В смысле – не на счет миссис Морган. Я тогда даже не родился. Но ты изумительна, Кайли. – Он ухмыляется.

Мистер Морган хватает камеру с кофейного столика.

– Фотографироваться! Встаньте около камина.

Он начинает щелкать затвором, миссис Морган становится за ним с широкой улыбкой на лице. Он делает одно фото за другим: групповые, парочками, по одному. Он делает паузу только раз, когда Ной предлагает перенастроить вспышку.

– Еще немного, – говорит мистер Морган.

Брайан поправляет свой мясной галстук.

– Пап? Мы ведь не женимся. Думаю, достаточно.

– Согласна, – добавляю я. – Нам уже пора.

Ной наклоняется и шепчет мне на ухо:

– Пусть повеселится. Тебе повезло, что твоему отцу не все равно.

– Или можем еще пофоткаться, если хочешь, – говорю я мистеру Моргану, но он качает головой.

– Все хорошо. Сегодня ваш вечер, ребятки.

Он кладет камеру на столик.

Миссис Морган крепко обнимает меня.

– Я так рада, что ты все же решила пойти, – шепчет она. – Пусть это будет твой лучший вечер.

– Так и будет, – обещаю я.

Луна выскакивает из-за дивана и растягивается перед входной дверью даже тогда, когда подходит наша шумная группа. Я присаживаюсь перед ней на колени. Она жалобно мяукает, словно не хочет, чтобы я уходила.

– Я вернусь домой раньше, чем ты заметишь, котенок, – поглаживая ее мех и замечая, насколько счастливой она стала в последнее время, говорю я. Я не смогла спасти Кайли, не смогла спасти Тарин. Но, по крайней мере, я спасла Луну.

Глава 39

Рука Ноя крепко обвивает мою, когда мы приближаемся к отелю Клэрмонт.

– Мэдисон действительно превзошла себя, – отмечает он.

– Она войдет в историю комитетов зимних танцев, думаю, в этом все дело, – соглашаюсь я, ступая в представление, простирающееся перед нами.

Грузовичок Лейлы и Брайана припаркован на круговой подъездной дороге, длинная очередь разодетых учеников Беркли Хай подходит к окну выдачи, все в ожидании жареного сыра. Огнеглотатели бродят по территории, труппа акробатов в коронах делает трюки на газоне.

Ной кладет мне руку на спину, направляя меня в танцзал. Не могу поверить, что только в прошлые выходные мы были здесь, украшали зал, и были так далеки друг от друга, по разные стороны от пропасти, что создал между нами Кир.

Бальный зал совершенно преобразился. Хоть я и сама в этом участвовала, но все же впечатлена тем, что мы все вместе сделали. С потолка капают сотни крошечных белых огней наряду с сияющими снежинками. Посреди комнаты вращается диско-шар, отбрасывая мягкое перистое свечение на танцующие пары внизу. По краям танцпола фуршетные столы с многоуровневыми тарелками с пирожными и тако, чередующиеся с голубыми чашами пунша.

Мне на плечо ложится чья-то рука, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть Мэдисон и Ребекку, обе в серебряных платьях. У Ребекки более приглушенное по сравнению с сияющей тканью платья Мэдисон, что делает их похожими на несимметричную звездную систему.

– Вы двое такая очаровательная парочка, – говорит Мэдисон, вот только тон ее голоса не слишком искренен.

– Все очарование благодаря Кайли, – усмехается Ной. – На мне никакой ответственности.

– Согласна, – подмигнув, говорит Мэдисон. – Кайли, ты такая красивая сегодня. Это платье идеально тебе подходит.

– Если честно, я купила это платье, потому что оно напомнило мне о старой подруге. У нее было похожее.

– Кто? – спрашивает Мэдисон. – Я ее знаю?

Я качаю головой.

– Она живет не здесь. Ее зовут Шар... – я запинаюсь, – Шарлин.

Я захлопываю рот, мгновенно приходя в ужас, что едва не выболтала имя Шарлотты.

Это уже не имеет значения. Когда ты перестанешь вести себя как загнанное животное? Когда привыкнешь, что Кира больше нет?

– Не могу представить, что на ком-то это платье сидит так же хорошо. – Она улыбается. – Тебе очень повезло, – добавляет она, поворачиваясь к Ною.

– Спасибо? – говорю я, не до конца уверенная, что нужно принимать ее слова за чистую монету. В том, как она взаимодействует с Ноем, чувствуется фальш, словно она показывает мне, что он ее больше не привлекает. А если он ей раньше нравился, то, как он сегодня выглядит, заставляет ее колени подгибаться от слабости.

Он одет в темный костюм без галстука и в угольно-черную рубашку, обтягивающую его грудь. Волосы его, как обычно, спутанными волнами свисают до подбородка. Я люблю это сочетание беспорядочных волос, падающих на накрахмаленный воротничок безупречного костюма.

Никто из нас не говорит, и этот момент растягивается, тонет в неловком молчании. Мне хочется, чтобы Лейла была здесь. Она достаточно остроумная и веселая, чтобы заставить нас всех смеяться. Но нет – я вытягиваю шею и вижу, что она и Брайан уже на танцполе. Я, должно быть, ослепла, потому что нет другого объяснения тому, что я не заметила, как Николь плывет через толпу, одетая в убийственное облегающее цвета спелой вишни платье, заставляющее оглядываться более чем нескольких студентов-парней.

Мэдисон следит за моим взглядом.

– Что ж, – запинаясь, говорит она, – не дай мне остановить вас двоих от танцев. Вы же здесь именно для этого, так? Вы же не хотите упустить свой шанс.

Глядя ей в лицо, я хмурюсь от ее формулировки. Ее тушь бледная, и даже в тусклом свете можно заметить, что глаза у нее красные. Она, наверное, очень измотана, думаю я. Планировала это вечеринку и взяла на себя слишком многое.

– Хорошая идея, – говорит Ной, протягивая мне руку. – Пойдем?

Я киваю, принимая его руку, и следую за ним в толпу. Мои бедра бессознательно начинают качаться в такт басам песни, которую включил диджей, пока мы идем к друзьям. Музыка меня пленяет, когда мы, наконец, достигаем центра толпы, наши друзья обступают нас плотным кругом. Я смотрю на их лица – на Лейлу, Брайана, Шанталь, Николь, на Эхо и Рида, – вслушиваясь в слова, неописуемое счастье плавает надо мной как упавшая звезда.

Я живу на этой земле больше шестисот лет, но вот только узнала, что действительно такое любовь. Это не горстка порошка, торопливо брошенная в костер, не неистово вспыхнувший огонь, не властная рука, опустившаяся на мои плечи, не тюрьма, в которую я попала в четырнадцать лет.

Это здесь, это сейчас. Я закрываю глаза. Если бы весь ужас, произошедший с ночи на Острове Сокровищ, был стерт. Ни расставания, ни Кира, ни удушения в лесу. Я с друзьями, с Ноем. Мне шесть сотен и мне шестнадцать одновременно, древняя и молодая. Все, через что я прошла, привело меня к этому моменту.

Ной предлагает мне руку, и я принимаю ее, скользя другой рукой к его плечам. Он притягивает меня ближе, пока наши тела не соприкасаются, пока мы не становимся одним целым. Я поворачиваю голову и кладу ее ему на грудь, пока мы раскачиваемся.

Мы долго танцуем, песни тают, как воск свечей в оранжерее. Я слушаю звук биения его человеческого сердца. Как это возможно, что мне потребовалось больше шестисот лет, чтобы найти Ноя? Но потом я понимаю, что если бы Кир не дал мне того эликсира, я умерла бы в четырнадцатом веке. Я никогда бы не встретила бы Ноя. Никогда не познала бы любовь всей моей жизни. И теперь, когда Кир мертв, я почти могу быть странным образом благодарной ему.

Песня за песней, а мы все еще танцуем. Наконец я отклоняюсь.

– Мне нужно в уборную, – шепчу я Ною.

– Хорошо, – отвечает он. – Возвращайся.

– Обязательно, – говорю я, разворачиваясь на каблуках и пробираясь через толпу.

На краю танцпола я врезаюсь в Эхо.

– Куда идешь? – спрашивает она, в защитном жесте кладя мне руку на плечо.

– Туалет, – отвечаю я. – Вернусь через секунду.

Она молчит, просто моргает своими большими карими глазами, подведенными серебряным карандашом.

– Тебе не следует, – наконец говорит она. Я удивляюсь, верно ли расслышала ее – музыка слишком громкая.

– Отвечаю на зов Матери-Природы, – возражаю я с улыбкой, на которую она не отвечает.

– Тебе не следует идти одной. Я с тобой.

– Все нормально, – быстро говорю я. – Мне не нужен эскорт.

Долгий взгляд Эхо и ее медленная речь пугают меня.

– Ну ладно, – отвечает она, кивая, словно невидимые силы заставляют ее отступить. – Ты права. Пока, Кайли.

Как-то странно она сказала это.

Я проскальзываю мимо нее в коридор, ведущий к уборным. Что-то чувствуется... неправильным.Не могу сказать, что именно. Я открываю дверь и слышу приглушенные рыдания. Я торможу в удивлении. Это Мэдисон.

Она, склонившись над прилавком и разглядывая себя в зеркале, роется в серебряном клатче.

– Мэдди, что случилось? – спрашиваю я, быстро сокращая расстояние между нами. Она выглядит такой растерянной. Ее прическа развалилась, словно она раз за разом проводила руками по волосам. – Ты в порядке?

Она качает головой, принюхиваясь.

– Мне нужно кое-что сказать тебе.

Я готовлю себя, надеясь, что это «что-то» не связано с Ноем. С ним что-то произошло, пока мы были не вместе?

– Что? – спрашиваю я.

– Серафина, – шепчет она. – Это я. Шарлотта.

Мои глаза расширяются. Сердце бешено бьется о грудную клетку.

Мои уши прекрасно расслышали ее слова, но мозгу требуется время, чтобы осознать их. Мой первый инстинкт – солгать, скрыться туда, где безопасно. Сказать: «Серафина? Понятия не имею, о чем ты говоришь.» Но это же Шарлотта.

– Шар? – медленно переспрашиваю я.

– Именно это я и сказала, глупышка. – Она улыбается, прикасаясь к моим волосам. – Я скучала по тебе, Сера.

– Я тоже, – отвечаю я. Слезы режут мне глаза.

– Слушай, – говорит она. – У нас не так много времени. Ты в опасности. В ужасной опасности.

– О чем ты говоришь?

– Кир, – шепчет она, оглядываясь, чтобы убедиться, что комната действительно пуста. – Он здесь.

– Это невозможно, – выдыхаю я. – Я убила его. Три ночи назад.

На ее лбу появляется складка.

– Та уверена?

– Уверена. Он последовал за мной до Сономы, притворяясь полицейским. Но я... я позаботилась о нем.

Шарлотта тяжело сглатывает, ее взгляд устремляется вверх, тогда как глаза наполняются слезами.

– О, Сера. Мне так жаль, – печально говорит она, беря мою руку в свою, сжимая ее так сильно, что задевают друг друга. – Это был Джаред.

Чувствую головокружение и отшатываюсь назад. Офицером Сполдингом был Джаред? Я думала, Джаред был в Сан-Франциско, работал с полицией, удерживая их в расследовании предполагаемой смерти мистера Шоу. Если Джаред был полицейским, то кто Кир?

– Ной, – шепчет она, словно может слышать мои мысли. – Ной – это Кир.

– Ты ошибаешься, – немедленно отвечаю ей. Сама идея этого нелепа. – Ной – это Ной.Я бы знала, если бы он был Киром.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю