355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эйрин Уэйд » Под прикрытием Шекспира (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Под прикрытием Шекспира (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 апреля 2019, 03:01

Текст книги "Под прикрытием Шекспира (ЛП)"


Автор книги: Эйрин Уэйд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

Риган склонила голову, дожидаясь разъяснений.

– Тест был утром после тебя… – Бренди огляделась вокруг и убедилась, что рядом нет никого, кто мог бы подслушать, а затем прошептала что-то Риган на ухо.

Риган покраснела с головы до пят.

– Мы сделали это, не так ли?

– Да, мэм, сделали, – просияла Бренди, – и я не могла перестать думать об этом. Не могла сосредоточиться ни на чем другом.

Риган глубоко вздохнула, пытаясь справиться с болью в нижней части живота.

– Мне надо почаще интересоваться графиком твоих тестов, прежде чем мы сделаем это снова.

Бренди громко рассмеялась.

– Я бы соврала.

– Ах ты, маленькая дьяволица! – Риган шлепнула Бренди по бедру.

– У меня назначена встреча с Пейтон, – сказала Бренди. Ее сверкающие глаза соперничали с чистыми водами Карибского моря. – Мне бы хотелось поцеловать тебя прямо сейчас, но я подожду, пока вокруг нас не будет толпы студентов.

– У меня тоже есть кое-какие дела, – Риган коснулась руки Бренди. – Увидимся вечером дома.

##

Джоуи, хмурясь, смотрел на агента Кинг.

– Ну давай же, Пейтон. Мы все работаем над одним и тем же делом. Не могла бы ты дать мне информацию о Пауле Ламберт?

– Ты с ней встречаешься? – спросила Пейтон.

– Вроде как бы, – Джоуи покраснел.

– Вроде как бы? Что это за ответ?

– Да, мы часто видимся. Но каждый раз, когда я думаю, что ей легко со мной, она напрягается и отталкивает меня. Я говорю не о сексе, а о том, чтобы подержать ее за руку или взять под локоть, чтобы провести сквозь толпу.

– Она сама должна поделиться с тобой, Джоуи. Не я.

Именно тогда в кабинет ворвалась Бренди.

– Извините, я опоздала. Я была с… э-э… смотрела свою оценку за тест.

– Когда вы оба сможете оторваться на несколько минут от своей насыщенной любовной жизни, нам нужно будет обсудить, где мы находимся в этом деле, – Пейтон ухмыльнулась, включила ноутбук и вывела информацию на электрическую доску.

– Ты посмотрела видеозаписи, которые я дал тебе? – спросил Джоуи. – Их должно быть достаточно, чтобы посадить Рэдфорда и нескольких футболистов лет на десять.

Пейтон нахмурилась.

– Где ты взял это видео?

– Прислали братья из братства.

– Хорошо. Мне не хотелось бы думать, что ты стоял и смотрел, как девушку подвергают насилию.

– Очевидно, ты меня плохо знаешь, – возмутился Джоуи. – Я бы никогда этого не допустил. Мне противно, что парни снимали эти события на видео, а не останавливали этих придурков.

– Некоторые из братьев Джоуи по братству – настоящие засранцы, – сказала Бренди. – Одно из таких видео было размещено на Facebook. Что за дегенерат это сделал?

– У меня уже есть ордера на их арест, – сообщила Пейтон.

– На Рэдфорда тоже? – спросил Джоуи.

– С ним все немного сложнее.

– Он – голова этой гидры, – сказала Бренди. – У тебя более чем достаточно доказательств для вынесения обвинительного приговора в любом суде.

– Я осторожно разбираюсь с Рэдфордом. На карту поставлено нечто большее, чем его жизнь. Университет может потерять свою репутацию, если мы справимся с этим неправильно.

За день до закрытия университета на Рождество мы тихо арестуем двадцать спортсменов и тренера Клинта Уэйна. Он был звездой одного из ваших видео.

Фотографии тренера Дэнни Такера и тренера женской команды Робин Чейз мелькнули на доске.

– Мы до сих пор не знаем, кто убил этих двоих, – сказала Пейтон. – Я знаю, что вы сосредоточены на преступлениях на сексуальной почве, но из-за этих двух убийств меня назначили на это дело.

Нет никаких свидетелей убийства тренера Такера, и никто не видел, чтобы кто-то загонял в костер Мул с Робин Чейз. Невероятно, что все это было сделано так, что никто ничего не видел, учитывая, что повсюду были толпы народа.

Бренди и Джоуи кивнули.

– И ты нашла множество людей, у которых был мотив, – отметила Бренди. – Такер и Чейз на протяжении долгих лет издевались над многими девушками. Возможно, кто-то из них вернулся, чтобы отомстить.

– У меня есть только один подозреваемый, кто хотел бы осудить Рэдфорда, чтобы очистить свое имя от грязи, – сказала Пейтон. – Но даже она сомневается. Мужчины, которые охотятся на женщин, рассчитывают, что тем будет слишком стыдно пойти в суд. Они знают, что женщины будут молчать, чтобы избежать публичного позора.

– А что насчет начальника полиции Сойер? – спросил Джоуи. – Она все эти годы убирала дерьмо за спортивным отделом. Мы знаем, что они шантажировали ее. Возможно, она решила, что не может быть частью происходящего с девушками в университетском городке.

– Она возглавляет мой список, – сказала Пейтон, – но я не уверена. У меня нет доказательств, которые связали бы ее с убийствами.

– Я могла бы пофлиртовать с Рэдфордом, а, когда он начнет ко мне приставать, пристрелить его, – предложила Бренди с усмешкой. – Это решило бы нашу проблему.

Пейтон изо всех сил старалась выглядеть потрясенной, но не смогла остановить улыбку, которая озарила ее губы.

– Суд мог бы расценить это как ловушку, агент Брендивайн, – она усмехнулась.

– Вы собираетесь завтра вечером на рождественскую вечеринку ректора? – спросила Пейтон.

– Это маскарад, – заявила Бренди. – Мы должны одеться как эльфы, или Санта, или герои комиксов. Мы с Джоуи просто собираемся следить за всеми.

– Профессор Шоу идет на маскарад? – спросила Пейтон.

– Я почти уверена, что она пойдет с профессором Боленом, – сказала Бренди. – Я думала, что она оденется как эльф, но увидела в ее шкафу черный боди и черную маску. Она говорила что-то о Чудо-Женщине.

Мы с Джоуи играем роль Супермена и Супергерл, – рассмеялась Бренди. – Мы наденем маски, чтобы никто не смог опознать нас. Что наденешь ты?

– Я еще не решила, – Пейтон пожала плечами. – Я могу пойти как агент ФБР Пейтон Кинг.

##

Сердце Риган затрепетало, когда дверь гаража поднялась, и показалась Бренди.

“Мне нравится, когда она встречает меня дома. Ненавижу входить в пустой дом теперь, привыкнув к ее присутствию здесь”.

Как обычно Бренди в мгновение ока оказалась возле двери машины и забрала портфель и ноутбук. Риган встала и запрокинула голову для поцелуя, к которым приучилась.

– У тебя с собой учебник по испанскому? – спросила Риган, открывая дверь для Бренди, чтобы войти в дом.

– Да, но уже слишком поздно. Профессор Артуро, вероятно, подведет меня.

– Сегодня днем я пила с ней кофе ​​и убедила ее завтра утром проверить тебя снова.

– Правда? Не шутишь? Это потрясающе, – промурлыкала Бренди, занесла вещи Риган в кабинет и притянула к себе брюнетку.

– Нет-нет, – сказала Риган, отталкивая ее. – Не отвлекайся сегодня вечером. Все, что мы собираемся делать, это учиться испанскому языку.

– Учиться всю ночь? – застонала Бренди.

– Пока ты не будешь знать все ответы. Тогда мы ляжем спать, чтобы к завтрашнему утру ты отдохнула и обладала ясным разумом.

Риган унюхала аромат чего-то готовящегося.

– Что ты готовишь?

– Что-то очень простое, – ответила Бренди, следуя за Риган. – У тебя самая сексуальная походка, – хихикнула она.

– Сфокусируй внимание на моей спине и на испанском языке, – дразнила ее Риган. – Какое наслаждение для гурманов ты приготовила для нас сегодня вечером?

– Курица с лимонным перцем, запеченный картофель и зеленая фасоль, – сказала Бренди, вытаскивая курицу из духовки.

– Грейс Брендивайн, ты – женщина моей мечты! – Риган обняла блондинку за шею и прижалась к Бренди всем своим телом.

– Смилуйся надо мной, профессор, – Бренди застонала и увлекла брюнетку в долгий жгучий поцелуй.

##

Они закончили ужинать и устроились перед камином учить испанский.

– Самая большая твоя проблема, кажется, связана с глаголами, – отметила Риган. – Давай попробуем что-то немного другое.

– Немного другое? – Бренди подмигнула. – Именно эти слова ты сказала мне прошлой ночью.

Риган рассмеялась.

– Сегодня вечером, детка, этого не будет. Твои оценки слишком важны для нас.

После двух часов попыток использовать глаголы правильно, Бренди бросила учебник испанского на журнальный столик и легла учительнице на колени.

– Боже, Риган, гориллы научились языку жестов быстрее, чем я учусь испанскому.

– Почему бы нам не сделать перерыв? – Риган хотела целомудренно поцеловать блондинку, но легкое прикосновение губ воспламенило у обеих желание. – Детка, утром ты должна сдать этот тест.

– Сдам. Обещаю. Только сейчас мне нужно… – упругие губы прекратили ее болтовню, Риган принялась исследовать губы Бренди, а затем погрузила язык в горячий жаждущий рот.

Они занимались любовью на диване, а потом Бренди прикрыла их пледом.

– Мне нравится, насколько ты мягкая и гладкая, – шептала она на ухо Риган. – Твоя кожа как шелк, только теплее и роскошнее. Я никогда не трогала ничего более приятного, чем твое тело.

– Я чувствую то же самое, – ответила Риган. – Не могу оторвать от тебя руки.

– Это хорошо, – Бренди обняла ее крепче. – Просто замечательно.

– Я принесу пару бутылок воды, – сказала Риган, натягивая свитер на голову. – Почему бы тебе не найти остальную нашу одежду?

– Не могла бы ты не надевать лифчик? Мне нравится ласкать тебя.

Риган тихонько рассмеялась.

– Нет. Ты прекрасно знаешь, как меня это заводит. А сейчас мы будем учить испанский, и все.

##

К полуночи Риган решила, что Бренди готова сдать тест по испанскому языку. Они приняли душ и устроились в кровати. Риган положила голову на плечо Бренди.

– Я удивлена, что профессор Артуро согласилась позволить мне снова пройти тест, – пробормотала Бренди, поглаживая спину Риган. – Как ты это провернула?

– Она замужем за одним из своих бывших учеников, – ответила Риган. – И прекрасно понимает, насколько любовь может отвлекать от учебы.

– Хм. Ты рассказала ей, почему я не могла думать о тесте?

– Нет, только то, что ты мало спала, а твой разум находился в другом месте, – Риган поцеловала блондинке грудь. – Давай спать, дорогая.

Глава 34

Джоуи подсчитывал количество прозвучавших рингтонов. Ему очень хотелось поговорить с Паулой. Просто звук ее голоса делает его счастливым. Его сердце сжималось с каждым дополнительным звонком.

Когда он уже собирался сдаться, запыхавшаяся Паула все же ответила на звонок.

– Паула, это Джоуи. У тебя все в порядке?

– Дай мне несколько мгновений, чтобы отдышаться, – произнесла Паула, глубоко вздохнула, а затем медленно выдохнула. – Так-то лучше. Теперь я могу говорить.

– Ты в порядке?

– Да, просто ты поймал меня в конце пробежки. Я стараюсь бегать каждый день, чтобы держать себя в форме.

– Я мог бы сказать, что ты держишь себя в чертовски хорошей форме, – усмехнулся Джоуи.

– Ты такой милый, Джоуи Слоун.

– Вы с малышом уже позавтракали?

– Нет, – ответила Паула без колебаний.

– Я тоже. Могу я забрать вас и отвезти на завтрак? Я буду через тридцать минут.

– Давай через сорок пять, чтобы я могла быстренько принять душ, и договорились. Я знаю, что Трент будет рад видеть тебя.

– А ты? – Джоуи понизил голос до тихого урчания.

– Мне бы хотелось увидеть вас, мистер Слоун.

– Сорок пять минут! – пропел Джоуи в телефон.

##

Когда Джоуи ехал к дому Паулы, он пытался определить момент, когда она и Трент стали настолько важны для его счастья. Все это развивалось постепенно. В его голове промелькнули сцены: Трент забирается к нему на колени и говорит с ним о футболе; Паула протягивает через стол руку, чтобы нежно коснуться его ладони; он прячет обоих под свое пальто, чтобы защитить от падающих капель дождя; Трент судорожно сжимает рубашку Джоуи в своих крошечных кулачках, потому что Санта Клаус напугал его. Из всех моментов в его жизни наиболее важными оказались те, в которых присутствовали Паула и Трент.

Джоуи знал, что Паула неравнодушна к нему. Она показывает это разными способами: готовит его любимое блюдо; прикладывает на футбольные раны пакеты со льдом и грелки; тянется к его руке, когда они идут рядом; опирается на него; счастье звучит в ее голосе, когда он звонит ей. Но когда он попытался поцеловать ее, она отвернулась и перестала держать его за руку​​.

Джоуи знал, что имеет дело с чем-то, что не вмещается в пределы его понимания. Он хотел, чтобы она поговорила с ним, рассказала ему, что случилось, и как он может помочь ей.

Он свернул на улицу Паулы, напевая слова из “Моей прекрасной леди”.

“Нет места лучше на земле, где я хотел бы находиться,

чем улица, где ты живешь”.

Он знал, что немного переврал слова песни, но смысл был точным.

##

Трент болтал что-то про себя, поглощая яйца с тостами. Паула улыбнулась и протянула через стол руку к Джоуи.

– У тебя есть какие-то особенные планы на Рождество? – спросил он, когда официантка снова наполняла их кофейные чашки.

– Нет, только Трент и я.

– Хочешь провести его со мной на ранчо моего отца? Бренди и профессор Шоу тоже будут там. Тебе понравится мой отец. Он великолепен и полюбит Трента. Конечно, у вас с Трентом будет своя комната. У нас есть лошади и несколько козлят, которых маленький мужчина обязательно полюбит.

– Козлята? – оживился Трент, на мгновение забыв о еде. – Я буду играть с козлятами?

– О, теперь я вижу, как все это будет происходить, Джоуи Слоун. Ребята против девушек, и я всегда проигрываю. Он будет следовать твоему примеру во всем.

Джоуи громко рассмеялась, а Трент с энтузиазмом кивнул, соглашаясь с ней.

– Трент любит Джоуи, – невнятно произнес мальчик.

– Тогда все решено, – сказал Джоуи. – Это будет лучшее Рождество в моей жизни.

Глава 35

Джоуи постучал в дверь и повернул ручку.

– Паула? – позвал он, входя в дом.

– Я в кухне, дорогой. Заходи.

– Вот это да! Здесь потрясающе пахнет, – Джоуи наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку и протянул ей бутылку вина. – Я считаю, что это твое любимое.

– Так и есть, – сказала Паула. – Оно отлично подойдет к обеду.

Джоуи зашел в гостиную и огляделся.

– Ты что-то ищешь? – спросила Паула.

– Мини я, – Джоуи усмехнулся. – Он прячется от меня?

– Нет. Его здесь нет.

– Где он? – Тревога прозвучала в голосе Джоуи. – Он в порядке?

– Ванда забрала его к себе домой. Завтра последний звонок, а мне утром рано на работу. Не хотелось будить его и тащить к ней. Утром к Ванде должен прийти мастер по ремонту телевизоров, поэтому мы решили, что ей лучше взять его к себе домой. Он был так взволнован ночевкой у Ванды.

“А я был бы очень взволнован ночевкой с тобой”, – подумал Джоуи, но тут же отверг эту идею. Если он хотел, чтобы она легко чувствовала себя с ним, он должен вести себя как следует.

– Если ты направишь меня к штопору для вина, я открою бутылку и позволю вину подышать.

Паула открыла ящик и передала Джоуи штопор. Он открыл вино и вызвался накрыть на стол.

– Ты гораздо более одомашнен, чем я ожидала, – поддразнила его Паула.

– Серьезно, – рассмеялся Джоуи. – Ты же встречала Бренди?

– Твою подругу? – Паула приподняла бровь.

– Мою… нет. – Джоуи вдруг понял, что никогда не объяснял Пауле своих отношений с Бренди. – Она…

– Она великолепна, – пробормотала Паула. – Я не понимаю, как ты можешь менять ее на женщину с маленьким ребенком.

– Она лесбиянка, – выпалил Джоуи. – Я выступаю в качестве ее парня, чтобы ей не пришлось иметь дело с идиотами, которые убеждены, что она просто до сих пор не встретила подходящего мужчину.

– Я заметила в День Благодарения, что она уделяла много внимания профессору Шоу. Они с Шоу любовницы?

– Они живут вместе.

Паула кивнула, как будто это все объясняло.

– Тарелки в шкафу позади тебя, а столовые приборы в ящике слева.

За ужином они поболтали, обсудили дела в университете и предстоящую игру Джоуи в Новый год.

– Кто будет тренировать команду? – спросила Паула.

– Наверное, Рэдфорд, – Джоуи нахмурился. – Он один остался и не очень-то хорош.

– Ты когда-нибудь участвовал в его праздничных вечеринках после игр? – Паула прищурилась.

– Практически нет, – ответил Джоуи. – Я обычно физически полностью истощен после игры. Квотербека во время игры постоянно избивают.

Паула положила руку на его предплечье.

– Я рада, что ты не планируешь стать профессионалом. Я ненавижу смотреть, как тебя постоянно сбивают с ног.

– Почему бы тебе не привести Трента на игру? – предложил Джоуи. – Он хотел бы посмотреть, как я играю.

Паула отвела взгляд.

– Наверное, будет слишком холодно, и я уже пообещала Ванде провести с ней Новый год.

– Я достану тебе место в VIP-ложе. И для Ванды тоже могу взять билет, – умолял Джоуи. – Для меня было бы очень важно, если бы ты привела малыша посмотреть, как я играю. Это мой последний футбольный год.

Паула сжала челюсти.

– Нет. Я больше не хочу это обсуждать.

Ужинали они в тишине. Джоуи отнес посуду к раковине и очистил стол, а Паула поставила тарелки в посудомоечную машину.

– Из нас получилась неплохая домашняя команда, – сказал Джоуи.

– Если мы не преуспеем в жизни, мы всегда сможем найти работу: готовить еду и убирать для богатых и знаменитых, – согласилась Паула, стараясь изо всех сил присоединиться к его шутке.

Джоуи поймал ее за плечи.

– Паула, я не хотел расстраивать тебя…

Она вырвалась из его рук и отступила назад, как испуганный кролик.

– Тебе нужно уйти. Уходи! Это была плохая идея. Я не должна была ставить тебя в такую ​​ситуацию.

– В какую ситуацию, Паула? Я ничего не понимаю. Почему…

– Не прикасайся ко мне! – закричала она. – Не прикасайся ко мне!

Джоуи отступил от истеричной женщины.

– Я ничего не понимаю.

– Пожалуйста, просто уйди, – выдохнула она, пытаясь взять себя в руки.

Джоуи спокойно подошел к кухонному столу, налил два бокала вина и отнес их в гостиную. Он поставил их на журнальный столик, сел и посмотрел на нее.

Паула наблюдала за ним, готовая убежать, если только он попытается прикоснуться к ней. Через несколько минут она огляделась, зажмурила глаза и позволила слезам течь по щекам.

– Поговори со мной, – умолял Джоуи. – Пожалуйста, просто поговори со мной. Не отсылай меня без объяснения причин. Наверняка ты знаешь, что я влюбился в тебя.

– Мне очень жаль, Джоуи. Я никогда не хотела сделать тебе больно.

– Я думаю, что у тебя тоже есть чувства ко мне, – почти прошептал Джоуи. – Мы можем просто поговорить?

Паула фыркнула.

– Ты никогда не задаешь мне вопросы. Никогда не спрашиваешь о Тренте или о том, кто его отец, или…

– Потому что это для меня не имеет значения, – прервал ее Джоуи. – Мне все равно, кто его отец. Мне все равно, если ты мать одиночка или разведенная. Мне все равно. Меня больше волнует, как сделать тебя моей семьей, заботиться о тебе и Тренте. Его я тоже люблю.

– Боже, я не заслуживаю тебя, – пробормотала Паула и села на стул, стоявший напротив Джоуи. – Не перебивай меня. Я расскажу эту историю только один раз.

Джоуи сидел в потрясенном молчании, пока Паула рассказывала о мрачных подробностях появления Трента. Наконец, она замолчала.

– Боб Рэдфорд – отец Трента? – спросил Джоуи. – Рэдфорд знает?

Паула кивнула.

– Я отправилась к агенту Кинг и вызвалась дать показания, чтобы помочь ей отправить Рэдфорда за решетку. Следующее, что я узнала: Рэдфорд объявился со своим адвокатом и заявил, что секс был по согласию и что он хочет добиться опекунства над своим сыном. Он принес показания пяти человек, которые готовы были засвидетельствовать, что я сама практически запрыгнула на него. Его адвокат сказал, что он уже запросил судебный приказ, требующий, чтобы Трента отдали Рэдфорду. Но я скорее убью его, чем позволю ему забрать Трента.

– Как и я! – прорычал Джоуи. – Что сказала агент Кинг?

– Она уговорила Рэдфорда подождать до рождественских каникул, прежде чем что-нибудь предпринять. Она сказала, что взвешивает наши шансы.

Джоуи сжал кулаки, пытаясь успокоить свои чувства.

– Джоуи, я не могу потерять Трента. Не могу позволить такому монстру, как Рэдфорд, воспитывать моего сына.

– Мы заберем Трента и исчезнем, прежде чем его смогут передать Рэдфорду, – заявил Джоуи.

– Ты сделаешь это для меня? Даже после того, что я только что сказала тебе… что другой человек сделал со мной?

Джоуи опустился на колени перед Паулой и осторожно взял ее за руку.

– Я сделаю для тебя все, дорогая. Ты многое пережила. Дай мне шанс показать тебе, что не все мужчины такие, как Рэдфорд. Дай мне возможность показать тебе и Тренту, что такое настоящая любовь. Позволь построить безопасную и счастливую жизнь для всех нас.

Паула поднесла руку Джоуи к губам и поцеловала каждую костяшку, как будто она была драгоценной.

– Я позволю, Джоуи. Пожалуйста, просто будь терпелив со мной.

– Я самый терпеливый человек во всем белом свете, – сказал Джоуи, сверкая своими ямочками на щеках.

– Боже, я так люблю тебя, – прошептала она, прижимаясь к его губам. – Как вообще мне могло так повезти?

Глава 36

Пейтон прибыла на маскарадную вечеринку ректора О’Брайен за два часа до ее начала. Она хотела проверить охрану и убедиться, что дополнительные сотрудники университетского городка, работающие в группе, знают, что делать, если что-то пойдет не так. Начальник полиции Пэт Сойер настояла на том, чтобы помочь с охраной.

– Мы будем поддерживать связь через наушники, – сообщила Пейтон, когда они с Пэт раздавали маленькие устройства. – Если вы даже почувствуете, что где-то могут произойти неприятности, немедленно сообщите мне об этом.

Кэтрин О’Брайен вошла в бальный зал.

– Агент Кинг, Мариса сказала мне, что вы уже здесь. Могу я поговорить с вами наедине?

– Конечно, – Пейтон последовала за ректором в ее апартаменты. – Что-то не так?

– Нет, – застенчиво ответила Кэтрин. – Мне просто нужна помощь с костюмом.

– Какой персонаж ты выбрала?

– Женщина-Кошка. Думаешь, это слишком рискованно?

– Не могу дождаться, когда увижу тебя в этом костюме, – Пейтон облизнула губы, пытаясь вернуть немного влаги в рот, который вдруг показался ей набитым ватой.

Кэтрин закрыла и заперла дверь своей огромной спальни и подошла к кровати, на которой лежал ее костюм. Пейтон последовала за ней сзади.

– Не могла бы ты расстегнуть на мне молнию? – спросила Кэтрин, отступая к Пейтон.

Пейтон преодолела желание поцеловать затылок Кэтрин и расстегнула замок платья, предварительно нажав на кнопку, выключающую наушник.

– Пожалуйста, расстегни мой бюстгальтер, – попросила Кэтрин. – У костюма есть свой встроенный для плавности линий.

Пейтон подняла руки и повозилась с крючками бюстгальтера. Кэтрин выдернула заколки из длинных каштановых волос, позволяя им мягко упасть на плечи. Она повернулась к Пейтон и сдвинула бретельки лифчика на руки.

Пейтон затаила дыхание, осматривая идеальные груди Кэтрин. Ректор на несколько мгновений остановилась перед ней, пока та разглядывала ее, а затем медленно подняла взгляд с груди Кэтрин и посмотрела в ее изумрудно-зеленые глаза.

– Я… Я… – язык Пейтон отказывался работать должным образом.

– Ты – что, агент Кинг?

– Ты просто великолепна, – прошептала Пейтон, осознав, что соски Кэтрин напряглись и смотрят прямо на нее, умоляя о прикосновении.

– Я рада, что ты так думаешь, – пробормотала Кэтрин, делая шаг к Пейтон, которая осторожно подняла руки, взяла ее за плечи, притянула поближе к себе и поцеловала. Ее поцелуй был нежным и умолял о продолжении. Кэтрин медленно прижала свои полные розовые губы к губам Пейтон, которая тут же обняла ее и углубила поцелуй в поисках приглашения погрузить язык в рот ректора.

Кэтрин тихонько застонала и начала расстегивать рубашку Пейтон, но агент поймала ее за руку и остановила.

– Нет, Кейт, не сейчас. Это неразумно. Ты должна одеться, а мне нужно, чтобы все мои способности работали на сто процентов. Я больше не хочу никаких трупов в этом городке. Особенно на Рождество.

Кэтрин прижалась к Пейтон.

– Ты отказываешь мне? – прошептала она, касаясь губами агента.

– Ни за что на свете, – заявила Пейтон. – Просто немного откладываю неизбежное. Я хотела тебя с первого момента, как увидела.

Кэтрин кивнула и отступила.

– Пожалуйста, помоги мне надеть боди от Женщины-Кошки.

Пейтон улыбнулась.

– С удовольствием. А после вечеринки я останусь, чтобы помочь тебе снять его.

Кэтрин тихо рассмеялась.

– Я с нетерпением жду этого, агент Кинг.

Глава 37

Пейтон осмотрела бальный зал, разглядывая, кто уже появился на вечеринке. Бренди была одета как Супергерл, а Риган – как Чудо-Женщина. “Шикарная фигура у Риган”, – подумала она и, внезапно услышав громкие звуки, быстро направилась к беспорядку в углу.

– Что тут происходит?

– Рэдфорд пьян, – от слов Супергерл капало отвращение. – Он упал.

– Я не упал, – прорычал Рэдфорд, используя руку Пейтон, чтобы подняться с пола. – Ты толкнула меня, маленькая шлюшка!

– Ты пытался облапать Чудо-Женщину, – прорычала на него Супергерл и еще раз толкнула, отправив обратно на пол.

– Убирайся отсюда, – приказала Пейтон Супергерл. – Пойди, налей себе пунша.

– Что происходит? – Джоуи, одетый как Супермен, схватил Бренди за руку и отвел ее подальше от остальных.

– Рэдфорд здесь, он пьян и вонюч как скунс.

– Может, мне стоит избавиться от него, – прошипел Джоуи.

– Отличная идея. Отведи его обратно в квартиру, чтобы он проспался.

Джоуи поговорил с Пейтон, затем поднял Рэдфорда и потащил пьяного мужчину к запасному выходу.

Бренди вернулась к Риган.

– Не желает ли Чудо-Женщина потанцевать с Супергерл? – на лице ее мелькнула дьявольская улыбка, когда Риган вошла в ее руки.

– Господи, ты потрясающе танцуешь, – восхитилась Риган, расслабляясь в объятиях Бренди и позволяя блондинке вести себя. Ее чувства были переполнены ароматом Бренди.

– Я думаю, ты умеешь находить хорошее в чем угодно, – пробормотала Бренди ей на ухо. – Я чувствую, как бьется твое сердце. Мне нравится танцевать с тобой. Только так я могу находиться как можно ближе к тебе, даже если на тебе одежда.

– Мне нравится, когда ты обнимаешь меня, – прошептала Риган. – Ты очень сильная. Я люблю сильных женщин.

– А мне нравятся мягкие и теплые женщины, – сказала Бренди. – Нежные и соблазнительные.

Риган поняла, что вцепилась в плащ Бренди, пытаясь притянуть ее поближе к себе.

– Мисс Брендивайн, – сказала она, стараясь контролировать дыхание, – я считаю, что ты можешь опозорить нас обеих на ректорской вечеринке.

Бренди отвела взгляд, ее глаза быстро осматривали комнату.

– Что случилось? – прошептала Риган.

– Ничего такого, но у Джоуи проблемы с Рэдфордом.

– Ему нужна твоя помощь?

Бренди усмехнулась.

– Джоуи вполне способен справиться с подобными Рэдфорду.

В зале вечеринки наступила тишина, когда Рэдфорд вернулся. Он весь был покрыт кровавыми царапинами и что-то бессвязно бормотал, а когда рухнул на пол, Пейтон приказала Сойер вызвать скорую помощь.

– Что случилось? – спросила Пейтон у Джоуи, проверяя пульс Рэдфорда.

– Буйный пьяница упал с крыльца в сортовые кусты роз ректора, – выругался себе под нос Джоуи. – Берите его за ноги. Давайте вытащим его отсюда.

Двое мужчин вынесли человека без сознания на крыльцо.

– Это же не ты сунул его в кусты роз, не так ли? – Пейтон вопросительно посмотрела на Джоуи.

– Нет, не я, но я мог бы, если бы додумался до этого, – усмехнулся Джоуи. – Он выдернул ладонь из моей руки и по инерции свалился с крыльца. Я признаю, что долго смеялся, прежде чем вытащил за ноги из кустов его жалкую задницу.

Скорая помощь остановилась на кольцевой дорожке особняка ректора. Пейтон помахала парамедикам и объяснила, что произошло.

– Он выглядит так, будто сражался с клубком кошек, – заметил один из фельдшеров, посмеиваясь. – Напился и упал в кусты роз ректора, да? Этот парень – тот еще фрукт.

– Да, – фыркнула Пейтон. – Настоящий подонок. Отвезите его в студенческую клинику, пусть проспится.

##

Риган наблюдала, как Бренди разговаривает с Пейтон и Джоуи. Мягкое прикосновение к руке привлекло ее внимание к человеку, одетому как Зорро.

– Дай угадаю, кто ты, – произнес Зорро на отличном испанском языке.

Риган усмехнулась.

– Профессор Артуро! Ты хорошо проводишь время?

– Да, – ответила София Артуро. – Я вижу, ты пришла сюда с Супергерл.

– Да, – Риган вздохнула. – Смею спросить, как она прошла тест?

– Превосходно, – ответила София. – На этот раз она ничего не пропустила. Ты, должно быть, хороший учитель.

– Это она хорошая ученица. Очень умная, но почему-то у нее проблемы с глаголами.

– У всех с ними проблемы, но ты, должно быть, научила ее чему-то, что заставило все встать на свои места. Когда у тебя будет время, я бы хотела обсудить, как тебе это удалось. Это могло бы помочь мне на моих уроках.

– Мне очень лестно слышать это, – сказала Риган. – Но я уверена, что ты знаешь все маленькие хитрости обучения. Боюсь, Бренди просто не слушала.

София оглядела тело Чудо-Женщины.

– Я уверена, что думала она тогда совсем о другом.

##

– Я должна съездить в университетскую клинику, – сказала Пейтон Кэтрин О’Брайен. – Твой спортивный директор упал в твои сортовые кусты роз. Скорая помощь доставила его в отделение скорой помощи. Я хочу убедиться, что никто не попытается обвинить Джоуи в произошедшем.

– Но ты же вернешься, – Кэтрин посмотрела на Пейтон сквозь длинные ресницы, и на ее губах заиграла крошечная улыбка.

– Даже стадо пьяных “дровосеков” не смогло бы удержать меня в стороне от тебя, – пообещала Пейтон. – Я знаю, что найду под костюмом Женщины-Кошки.

– Я ценю то, как ты и твоя команда разобрались с Рэдфордом сегодня вечером, – сказала Кэтрин. – Мало кто знает, что он вообще здесь был. Он позор университета. Пожалуйста, поторопись назад. Я буду скучать по тебе.

##

Пейтон вошла в клинику, когда водители скорой помощи возвращались к своим машинам.

– Он в порядке? – спросила она.

– Да, его оставили в смотровой палате, чтобы выспался, – ответил водитель. – Он весь покрыт собственной рвотой.

– Ты знаешь, в какой комнате он находится?

– Я слышал, как санитар говорил о 302-й, – ответил фельдшер. – Мы сказали, что он упал в кусты роз.

Пейтон поблагодарила его и направилась к лифту. В клинике было тихо. Она знала, что многие из студентов уже покинули городок и отправились домой на рождественские каникулы, а в здании находились только дежурные сотрудники.

Информация водителя оказалась верной, и Пейтон обнаружила, что Рэдфорд громко храпит.

– Завтра у тебя будет ужасное похмелье, – пробормотала она, наблюдая за спящим мужчиной.

Глава 38

Когда Пейтон вернулась в особняк, бал-маскарад был в полном разгаре. Она разыскала Кэтрин и подошла к ней.

– Все под контролем, – заверила она ректора. – Твоя вечеринка, похоже, имеет огромный успех.

– Да, это так, – улыбнулась Кэтрин. – Без животных из спортивного отдела все идет гладко. Благодаря тебе.

Пейтон оглядела бальный зал и обнаружила команду безопасности. Пэт Сойер ходила вокруг, как очень важная персона. “Интересно, как она спит по ночам”, – подумала Пейтон, мысленно вспоминая все случаи сексуального насилия, которые начальник полиции Сойер скрыла, или как уничтожила улики, чтобы предотвратить судебное преследование виновных.

Джоуи и Бренди разговаривали о чем-то, что явно приводило Бренди в бешенство. Пейтон подавила улыбку, заметив, как Бренди превратилась из совершенно разъяренного зверя в кроткого барашка, когда профессор Шоу вернулась из бара с двумя бокалами вина. “Она увязла по уши”, – подумала Пейтон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю