355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгения Лифантьева » Дело о краже артефактов (СИ) » Текст книги (страница 6)
Дело о краже артефактов (СИ)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 01:31

Текст книги "Дело о краже артефактов (СИ)"


Автор книги: Евгения Лифантьева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

Кроме пары императорских заводов и верфи, в Кнакке существовали десятки мелких мастерских, на которых изготавливали все, что можно сделать из металла, от дверных ручек до батискафов…

И никто не мог обойтись без огненных кристаллов.

Иван побоялся расспрашивать, что это такое, чтобы не показаться невеждой.

Но по оговоркам собеседника сообразил, что это – некие артефакты, которые, если их поместить в обычный огонь или на солнце, способны накапливать энергию, а – затем постепенно отдавать ее. Разом и аккумулятор, и чего-то вроде солнечной батареи. Огненные кристаллы служили источниками энергии в большинстве машин. Мельком позавидовав обитателям мира, в котором прогресс не сопровождается бензиновой гарью, сыщик решил, что для мастеров Кнакка маг был курицей, несущей золотые яйца.

Вряд ли в бизнесе мага не случалось конфликтов.

Но кто решится убить лучшего в городе поставщика энергоносителей?

Кому это надо?

Или безумному врагу прогресса, или конкуренту. Ни тех, ни других в окрестностях Кнакка вроде не водилось.

Иван специально уточнил у Буригага, как в городе относятся к новомодным изобретениям.

– Некоторые старики ворчат, дескать, самобеглые коляски убивают красоту, что хорошего верхового жеребца или боевого ящера, дескать, нынче не найти, – рассмеялся гигант. – Да только кто ж их слушает? Красота – красотой, зато самобеглая коляска не гадит на мостовую.

– Да, отсутствие навоза – очень важный аспект прогресса. В столице по некоторым улицам невозможно пройти из-за залежей этой… субстанции, – с умным видом отозвался Иван. – А вы когда в последний раз видели господина Амадеуса Суволли? В каком он был настроении?

Буригаг задумался, потом не очень уверенно ответил:

– Наверное, я – последний, кроме его домочадцев, кто его видел. Мы обедали у Лили в тот день, потом девушки играли на флейтах… Да, точно, Амадеус опоздал к обеду… ездил куда-то на верфи, наспех поел и убежал в башню. Кажется, у него там шел какой-то процесс, при котором нужно добавлять какие-то вещества через определенное время. Он сказал: раз в три склянки. Точно! Требовалось добавлять порцию чего-то раз в три склянки. Но я не вникал. Амадеус редко делился своими планами, рассказывал только об уже завершенных опытах. А утром я узнал о смерти мага.

– А что вы делали потом, после обеда? – без какой-то задней мысли спросил Иван.

Сыщик надеялся, что, перебирая события вечера, гигант вспомнит какую-нибудь деталь, которая может помочь следствию. Но Буригаг среагировал странно: покраснел, набычился и резко ответил:

– Мы… я уехал от Суволли после седьмой склянки и больше ничего не знаю.

Иван напрягся. Вновь зашевелились подозрения о причастности Буригага к убийству. Если гигант ни при чем – откуда такая нервозность?

– А зачем вы следили вчера за полицейским экипажем? – с самым невинным видом спросил Иван.

– Что? – взъярился Буригаг. Он вскочил и угрожающе навис над собеседником. – Да как вы можете? Это, по меньшей мере, бестактно! Не меряйте других по себе, полицейская ищейка!

У Ивана по спине пробежал холодок.

Взбешенный варвар – не самый безопасный собеседник…

К счастью, в этот момент у входа в беседку появился Пфалирон Мулорит. Запыхавшийся толстячок, на мгновение остановился, увидел угрожающую позу варвара и замахал руками, чтобы привлечь к себе внимание:

– Господин Турин! Господин Турин! Леди Лилиан ждет!

– Я с вами! – подхватился Буригаг.

Глава 13

Эта глава посвящена по большей части леди Лилиан.

Пока шли по парку, Иван пытался разобраться со своими ощущениями. Почему так взъярился Буригаг? Он что-то скрывает? Или здесь не принято напрямую спрашивать о каких-то вещах? Или человек положения Ивана не имеет права требовать отчета от человека положения Буригага?

Да еще чертова щетина! Пока сидели за общим, леди Лилиан вряд ли обратила внимание на то, что приезжий сыщик небрит, не до того ей было. Но сейчас, при разговоре с глазу на глаз… что она подумает?

В общем, в дом Иван заходил, словно кидался в холодную воду: главное – прыгнуть, а там – как повезет.

«Кодовый» замок на двери в парк не запирали, или Пфалирон получил «пароль доступа». Он коснулся медной пластины там, где у обычный дверей – запор, и створки распахнулись.

Молодые люди прошли по длинному коридору и поднялись на второй этаж.

– Вот здесь, в гостиной! – маленький полицейский распахнул дверь:

– Прошу, господа!

Сыщик быстро окинул взглядом «кабинет», но его земной опыт тут оказался бесполезным. Понятно лишь, что владелица – не из бедняков. А вот насколько модным или, наоборот, безвкусным, считается такой интерьер, Иван не знал. Не с чем сравнивать.

Довольно большая квадратная комната, два окна и вторая дверь, видимо, в личные комнаты леди Лилиан. Центр занимает какой-то музыкальный инструмент, то ли рояль, то ли пианино, кто бы знал, как тут называют узкий шкаф высотой в пару метров, оснащенный клавиатурой. Возле него – несколько стульчиков и этажерка, заваленная пухлыми папками и какими-то трубками вроде футляров для флейт.

Между окон – небольшой диванчик без спинки, вроде тех банкеток, что бывают в театральных фойе. И везде, где удалось приткнуть, – всевозможная зелень. Кадки с цветущими деревцами по углам, вазоны на окнах, кашпо по стенам… Небольшой столик рядом с банкеткой использовался, видимо, тоже только для того, чтобы ставить на него букеты.

Девушки сидели на диванчике под окном.

Леди Фанталина держала подругу за руку и сочувственно вздыхала.

«Декорация прямиком из бразильского сериала, – подумал землянин. – Только камеры не хватает…»

Картинную идиллию нарушил Буригаг. Он ворвался в гостиную вслед за Иваном и церемонно предложил Фанталине прогуляться, пока леди Лилиан будет общаться с сыщиком.

Брюнетка вопросительно посмотрела на хозяйку дома.

Та кивнула.

Леди Фантолина встала, подхватила кавалера под руку, и они были таковы.

Иван выдохнул и, стараясь выглядеть как можно почтительнее, принялся извиняться:

– Госпожа Суволли! Мои вопросы могут показаться глупыми или дерзкими. Но поверьте, что они имеют смысл…

– Простите, я очень устала, – оборвала его Лилиан. – Поэтому не нужно лишних слов. Давайте поговорим о деле, чтобы я могла спокойно отдохнуть. Берите стул, садитесь и будем говорить. Да! Вот еще что! Простите, господин Дурин… Я понимаю: интересы следствия, но…

– Что такое? – насторожился Иван.

– Скажите, вы не могли бы передать господину Томоту мою просьбу, – видимо, девушка смущалась, не зная, как прилично вести себя в такой ситуации. – Он запретил слугам покидать поместье. Представляете, мне пришлось брать у него письменное разрешение, чтобы кухарка могла съездить на рынок за продуктами для поминального обеда! Эти… у ворот, просто не выпускали ее без этой бумаги! И ее сопровождали двое полицейских! Как будто она преступница!

– Завтра утром я обязательно поговорю с господином Томотом, – пообещал Иван. – Думаю, что пост можно будет снять. Неоспоримо доказано, что убийца пришел в поместье извне. Все нужные сведения от ваших слуг мы уже получили… Но пределы Кнакка им покидать все же не стоит!

– Благодарю, – сказала леди Лилиан. – Теперь я готова ответить на ваши вопросы.

Иван кивнул и начал издалека:

– Ваша погибшая горничная… Клара… Клаари Брютти… так? Что вы о ней знаете? Какой она была? Чем интересовалась? С кем дружила?

Леди Лилиан с недоумением взглянула на молодого человека. Видимо, девушка ожидала других вопросов, поэтому нахмурилась и ответила не очень уверенно:

– Кла? Очень милая девушка. И на удивление образованная. Ее родители – простые ремесленники, люди грубые и ограниченные, а она много читала, интересовалась науками… Правда, она была несколько замкнута, поэтому предпочитала работать горничной. Отец предоставил в ее распоряжение библиотеку. Он относился к Кла скорее как к воспитаннице, чем как к служанке. Иногда заговаривал о том, что нужно найти для нее подходящую партию… хорошего юношу из небогатой, но образованной семьи. И что надо помочь Кла с приданным… Но, к сожалению, не всякий решится жениться на девушке из короткоживущих…

– Почему? – не понял Иван.

Леди Лилиан печально взглянула на собеседника и спросила:

– Думается, вы – чистокровный человек?

– Да, – искренне ответил сыщик.

– Значит, вам трудно понять… Моя мать… она умерла, когда ей было почти столько же лет, сколько мне сейчас. Умерла глубокой старухой… Отец ее очень любил, иначе бы никогда женился… и долго искал способ продлить молодость короткоживущих, не владеющих магией. Не нашел, к сожалению. Сейчас смешанные браки модны, но… вы, наверное, не можете представить, какое это страдание: видеть, как увядает красота любимой, а ты ничего не можешь сделать. Похоронить супругу, детей, внуков… а ведь в смешанных семьях бывает и такое…

Иван догадался, куда клонит девушка:

– Среди образованных молодых людей в Кнакке не так уж много короткоживущих, так?

– Да, вы поняли правильно, – продолжила леди Лилиан. – Поэтому… поэтому у Кла не было вариантов. Или ей пришлось бы смириться с мужем из простых, пусть и зажиточных горожан, которых не интересуют ни науки, ни искусства.

– Но мне сказали, что в последнее время у вашей… воспитанницы… появился поклонник? Или это – досужая болтовня?

– Нет, – покачала головой девушка. – Малышка Кла в последние дни буквально расцвела. Не ходила – летала по дому. Я так радовалась за нее… Знаете, у нас на юге вольные нравы. Если бы Кла решила родить долгоживущего ребенка, не выходя замуж, мы бы помогли ей. И никто бы ее не осудил…

– А кто этот ее избранник, вы знаете?

Хозяйка дома снова печально вздохнула:

– К сожалению, нет. Кла ничего не говорила, но это чувствовалось по ее настроению.

«Облом, – подумал Иван. – А говорят еще, что молодые девушки болтливы. Тут же не горничная, а партизан какой-то! Что ж, зайдем с другого боку».

– А с кем она была близка? Были у нее подруги? Приятельницы хотя бы?

– Приятельницы – да. Она говорила… да, две учительницы из приюта для девочек, Алитти Варн и Белиан Осонилли. С Алитти Кла дружила с детства, они вместе учились, но та предпочла служение богине браку со смертным. А госпожа Осонилли – учительница музыки… она из смешанной семьи, долгоживущая. Кла брала у нее уроки, а потом они стали почти подругами…

– Почти? – переспросил Иван.

– Да… знаете, я думаю, что полностью откровенной Кла не была ни с кем. К тому же последний раз в приюте она была достаточно давно. По крайней мере, в последние дни не говорила о том, что ходила в приют…

Но сыщик на всякий случай записал имена девушек:

– И все же поговорю с ними. А пока… пока, леди Лилиан, я очень прошу вас рассказать о последнем дне вашего батюшки. Я понимаю, что это тяжело, но очень нужно… все, что вы помните…

Хозяйка поместья снова горестно вздохнула.

Иван уставился в потолок: вздохи и сдержанные всхлипывания дочки мага потихоньку начинали действовать на нервы.

«И ведь не притворяется, – высунула голову та часть из его сознания, которая не верила в реальность происходящего. – Они все здесь такие… как в театре».

Иван собирался что-то сам себе возразить, но в этот момент девушка заговорила:

– Обычный день… Отец… батюшка… он…

Подавив очередной вздох, леди Лилина продолжила:

– Батюшка опоздал к завтраку. Прибежал, запыхавшись, из лаборатории. Сказал, что опыт проходит отлично…

– Какой опыт? – перебил хозяйку поместья Иван. – Простите, но важно все… каждая мелочь!

Девушка растерялась, словно отличница, которой на экзамене попался тот единственный билет, который она не успела выучить:

– Батюшка говорил что-то о загадке управления големами. И еще – об усовершенствованных «огненных кристаллах»… Вроде там есть какая-то связь. Все дело в огненных элементалях… и времени. Время – это важно для любого взаимодействия. Обычные кристаллы зреют сами, а эти… Батюшка говорил, что они требует постоянного внимания. Раз в десять склянок нужно менять раствор, в котором они находятся. Каждый раз – новый состав. Раз в три склянки – доливать раствор.

– Поэтому ваш отец так спешил? – догадался Иван. – Ему нужно было поспеть в башню в определенное время!

Голос у леди Лилианы зазвенел, а глаза наполнились слезами:

– Да! Батюшка в последние дни постоянно ходил в башню. Даже ночью. Спал урывками. Но он говорил, что результат оправдает все усилия. Да, он говорил, что это будет что-то небывалое!

Иван испугался, что леди Лилиан начнет рыдать и постарался успокоить ее:

– Хорошо, поговорим об этом позже. Сейчас – о том, что было дальше. Вы позавтракали вместе, так?

– Нет, – девушка, как ее просили, старалась быть точной. – Когда батюшка пришел, я допивала кофе. Он так торопился, что проглотил несколько кусков и крикнул гоблину подавать карету к парадному крыльцу. А сам побежал в свою комнату переодеваться. До обеда я его не видела. Приехал довольный, сказал, что его заказ скоро выполнят. Снова впопыхах поел и побежал в башню.

– Вы обедали одни? – спросил Иван, хотя уже знал ответ.

– Нет, незадолго до батюшки приехали Фа… леди Фантолина и господин Буригаг. Леди Фантолина привезла новую пьесу для двух флейт. Мы стали ее разучивать, но я хотела успеть на ярмарку до закрытия павильона редких цветов. Там появились интересные образцы. Двух склянок не прошло, как мы разъехались. Господин Буригаг был на своей магической карете, он предложил отвезти Фа домой…

Иван отметил, как девушка выделила слова «магическая карета». Видимо, это – что-то вроде модного авто, то есть достаточная причина, чтобы порядочная женщина согласилась принять предложение молодого мужчины покататься.

– А вы поехали на ярмарку?

– Да.

– Одна?

Леди Лилиан удивленно взглянула на сыщика:

– Конечно! Отец же был в башне.

– И сами правили каретой? – уточнил Иван.

Дочка мага улыбнулась:

– А, вы об этом! Конечно, нет. Со мной ездили старик-садовник и его сын. Шустрый такой мальчишка. Его зовут Фрас, Фрас Бооти. Похоже, что талантами пошел не в отца, землю не очень любит, зато услужливый и сообразительный. Мы привезли несколько кадок с комнатными деревьями… поэтому и кучера не брали, Фрас правил каретой, это у него получается гораздо лучше, чем высаживать цветы.

Сыщик понимающе кивнул:

– Четверо и кадки – слишком тесно. А что было потом?

Девушка задумчиво взглянула на потолок:

– Что было? Сложно сказать… перенесли деревья в оранжерею… я переоделась… да, бедняжка Клаари как раз помогала мне и попросила дать ей свободный вечер. Потом… потом, кажется, я читала… или писала…

– То есть были одна в своей комнате? – постарался помочь Иван.

– Да. О! Вспомнила! Нет, не одна. Вас интересуют не только господа, но и слуги? Я нашла один старинный рецепт. Перевела со староэльфийского. Он довольно простой в приготовлении, но нужно много различных растений. Нет, не редких… тех, которые есть на каждой кухне. Я кликнула младшую служанку, Сильвию, приказала принести нужные травы. Потом оказалось, что нужно еще что-то… что-то незамысловатое, но чего нет в доме…

Сыщик вспомнил протокол допроса дворецкого:

– Огурцы?

Леди Лилиан удивленно посмотрела на Ивана:

– Как вы догадались?

– Я читал показания слуг… Вы приказали купить огурцы.

– Да, так. Поэтому я решила оставить опыт на следующий день…

– А что, во время ужина кухарки не было на кухне? Почему Сильвия поздно вечером просила вашего дворецкого напомнить ей про огурцы?

– Потому что у этой дурочки в голове не умещается больше одной мысли, – девушка развела руками, словно пыталась сказать: «Это – выше моих сил». – Конечно, она забыла про огурцы, когда помогала на кухне перед ужином. И я снова напомнила ей, когда ложилась спать.

Иван кивнул.

Пока все показания сходились.

Не очень понятна только резкость Буригага. Ну, отвез он молодую вдову домой… и что такого? Мулорит болтал, что весь местный бомонд считает их женихом и невестой. Разве что правила этикета тут строже, чем в викторианской Англии…

– Так вы больше не видели отца? – вернулся к расспросам сыщик.

– Нет, – покачала головой девушка. – Живым – нет. Правда, я слышала, как он вскоре после полуночи прошел по коридору. Я его шаги узнала бы из тысячи…

Девушка снова зашмыгала носом:

– Батюшка не вышел к завтраку. И вот что поразительно: я совершенно не беспокоилась. Даже когда Сильвия сказала, что господин не ночевал дома.

– Она убирала в его комнате?

– Нет, убирает в комнате отца Гыршак, но за цветами он не следит. Обычно во время завтрака Сильвия меняет воду в вазах с цветами. Она сказала, что постель господина не разобрана. А я подумала, что он ушел куда-то рано утром… или вообще не ложился, провел ночь в башне. Такое уже бывало…

– Но завтракать он должен был прийти?

– Да. Поэтому я забеспокоилась, послала Сильвию в башню. Она вернулась и сказала, что башня не заперта. Она не решилась войти, а на стук никто не ответил. Я испугалась. Приказала Гыршаку сходить в сад. Гоблин пошел… он… он сказал, что батюшка…

Иван понимающе вздохнул, и, чтобы отвлечь девушку от мрачных мыслей, постарался перевести разговор на другую тему:

– Леди Лилиан, еще один вопрос, кажется, последний. Скажите, усадьба по ночам охраняется?

Дочь мага недоуменно посмотрела на сыщика:

– Это так важно?

– Поверьте, леди Лилиан, для следствия важна любая мелочь. Думаю, вы вряд ли пользуетесь обычными охранными артефактами? Ваш отец – слишком опытный маг, чтобы пользоваться покупными безделушками. Но…

Хозяйка дома слабо улыбнулась:

– Кнакк – тихое место. Это не портовый город. Я ничего не знаю о каких-то магических защитах. Для окон и дверей достаточно простых засовов. Правда, в лаборатории запор – колдовской, но только потому, что батюшка постоянно терял ключи. Поэтому он сделал так, чтобы башня его узнавала. Башня мага – это почти живое существо.

– А сад никак не охраняется?

– Почему же? После захода солнца выпускают дхорков. Я не люблю их, они глупые и жестокие. Мерзкие твари Тьмы…

Леди Лилиан презрительно сжала губы и добавила:

– Вонючие убийцы!

Сыщик удивился:

– У нас о них почти ничего не известно.

– И это хорошо! Все, что создано Черным Властелином, несет на себе печать мерзости. Не знаю, каким безумцем надо было быть, чтобы придумать таких тварей! Лев убивает, когда голоден. Если он не будет убивать, он умрет. А дхорки… они же едят траву и водоросли! Но Черный Властелин превратил их в охотников – охотников на разумных. Их зубы ядовиты. Укус дхорка парализует жертву. Черный Властелин с помощью этих тварей создавал армию зомби. Стаи дхорков бродили по дорогам и набрасывались на каждого, кто имел неосторожность выйти ночью из-под защиты стен. И потом тело бедолаги могло пролежать много дней, не разлагаясь. Жизнь теплилась в нем до тех пор, пока его не находили маги Властелина. Они убивали несчастного и сразу же поднимали зомби.

– Да, нечего сказать, мерзкие существа, – согласился Иван, подумав, что нужно будет больше узнать об этих тварях. – А что, у того, на кого нападут дхорки, нет никакой надежды? Как можно держать их в доме? Это же опасно!

– Что вы! – вспыхнула леди Лилиан. – Наши дхорки приучены не кусать нарушителей! Они лишь роняют воришек на землю и удерживают их так, пока не придет тот, у кого есть амулет управления. Если же жертва сопротивляется, дхорки пускают в ход ядовитые зубы, парализуя наглеца. Взрослый мужчина, обутый в крепкие сапоги, может убежать, но дхорки плюются чрезвычайно вонючей жидкостью, так что злоумышленника легко найти по запаху.

– И у кого есть такие амулеты? – заинтересовался Иван.

– Их всего четыре штуки, – уже без вздохов и всхлипываний ответила леди Лилиан. – Каждый настроен на владельца. Такими их когда-то сделал отец, чтобы не украли. Амулеты есть у меня, у Гыршака, у Акира… и был, конечно, у него самого.

– Акир – это ваш конюх? – уточнил Иван.

– Да. Он ухаживает за дхорками, кормит их, чистит в загоне, – кивнул девушка.

– И он же, наверное, ночью выпускает их в сад, а утром – загоняет в вольер? Или это делает ваш камердинер?

– Нет, Акир. Думаю, именно он – их настоящий хозяин. Мне даже кажется, что его они слушаются и без амулета.

«А вот это уже интересно, – подумал Иван. – Акир – если не убийца, то может оказаться сообщником. И именно он должен знать, почему ночью дхорков не было в саду».

– И последний вопрос, леди Лилиан… Я читал показания слуг. Этот ваш конюх, Акир, сказал в полиции, что не видел никого из хозяев. А вы говорите, что отец ездил куда-то в карете…

– Вы неправильно поняли, – слабо улыбнулась девушка. – У нас есть карета и коляска-двуколка. Отец ездит по своим делам в двуколке. Правит лошадьми или сам, или берет… брал с собой пройдоху Веспара…

– Мужа поварихи? – тренированная память сыщика моментально среагировала на знакомое имя.

– Да. Мне этот парень не нравится, – леди Лилиан поморщилась. – Он какой-то скользкий. Вонючий, как дхорк. Но отец считал, что приблуда – хороший слуга. Умеет быстро соображать и держать язык за зубами. Но, честно говоря, я не знаю, был ли Веспар с отцом в тот день…

– Да, кстати, – Иван задержался на мгновение. – Кто, кроме вашего отца и вас, владеет сведениями о похищенном?

– Я толком ничего не знаю, – призналась Лилиан. – Только то, что рассказывал отец. Только Гыршак знает не меньше, чем знал он. Гыршак сопровождал его во всех экспедициях.

– Понимаете… – Иван вновь замялся. – Мне не очень приятно это говорить, но… Вот Клаари ушла, так? А амулета у нее нет, так?

– Конечно, нет!

– Тогда как она рассчитывала вернуться домой?

– Ну… я не знаю… Обычно она всегда возвращалась до того, как выпускали дхорков – Кла их очень боялась.

– Но в этот раз, она, судя по времени смерти, вернулась гораздо позже! И провела с собой убийцу вашего отца!

– Да как вы можете такое говорить! Кла… сообщница убийцы? Такого и представить невозможно!

– Увы!

– Нет! Нет! И еще раз нет!

– Ее могли обмануть, – грустно сказал Иван. – Но я хочу уточнить: можно ли заставить дхорков слушаться, не имея амулета?

– Не знаю… Может и есть способы, но у них очень высокая устойчивость к магии и, чтобы обмануть их чувства, нужен очень незаурядный маг.

– Вот видите! Вы сами подтвердили мое предположение!

– Какое предположение? – растерянно переспросила Лилиан.

– Преступник использовал Клаари, чтобы проникнуть в усадьбу. А это означает…

– Что?!!!

– Дхорков в эту ночь не выпускали! А я все гадал – почему убийца был так спокоен? Сначала убил девушку, потом дождался вашего отца… И ничуть не боялся, что его присутствие обнаружат! Вот оно что!

Иван встал и церемонно поклонился:

– Вынужден откланяться, госпожа Суволли! Мне срочно нужно повидать вашего конюха!

Глава 14

Из господских покоев – на конюшню, в общество измененных и тварей Тьмы.

Чтобы попасть на «хоздвор», полицейским пришлось поплутать по коридорам.

– Удивительная женщина! – воскликнул Пфалирон, как только сыщики вышли в коридор. – Вы видели, как прекрасно она держится! Как она мужественна! Мы все так беспокоимся о ней!

– Она стойко переносит свое горе, господин Мулорит, – очень серьезно и очень официально ответил Иван. – И полна достоинства!

«О-о-о!!! Это я говорю? Точно я? Театр одного актера, блин!»

– Я рад, – расплылся в улыбке Пфалирон. – Я очень рад! Мы все так гордимся ее силой и мужеством…

– Да, действительно, мужественная девушка! Но вернемся к нашим делам, господин Мулорит! Мне нужно поговорить с конюхом по имени Акир.

– Конюх? Ну, конюх – так конюх…

Спустившись на первый этаж, прошли мимо кухни. Тут пахло жареным мясом, и Иван мельком пожалел, что во время поминального обеда ему было не до еды, поэтому конюх с первых минут вызвал раздражение.

Акир был то ли был туповат от природы, то ли старательно прикидывался дураком, но минут десять он делал вид, что не понимает, о каких дхорках идет речь и вообще – что от него хотят.

Первым не выдержал Пфалирон:

– А ну-ка, милок, кончай мне тут тхэу лепить! Говори все, что знаешь, а то…

– А то мы арестуем вас, господин Акир, как подозреваемого в убийстве, – продолжил Иван. – У меня есть для этого все основания. Может, в полиции станете понятливее.

– За что? – испугался конюх. – Дык я ж… не я…

– А ну отвечай на вопросы! – рявкнул Пфалирон.

– Дык я это… не я…

Но Иван перебил его и занудливым тоном спросил:

– Каждый вечер после заката вы выпускаете сторожевых дхорков в сад? Так?

– Так, – тяжело вздохнув, признался Акир.

– В какое время это обычно происходит?

– Ась? Какое время?

– Что вам приказал господин маг? Когда нужно открывать загон? Вечером, когда стемнеет?

– После предполуночной склянки выпускаю. Только не хозяин, зеленый так сказал, я думал так и надо…

– Почему не выпустили в ту ночь?

– Дык… это…

В животе у Ивана забурчало от голода, и он нетерпеливо продолжил:

– Ладно, я помогу вспомнить. О чем вы говорили со старшей горничной леди Лилиан, с Клаари?

– Она… это…

– Что «это»? Что она сказала?

– Денег, говорит, нету на пансион… и вообще – ярманка, а там только шлюхи в пансионах…

Теперь уже Пфалирон готов был взорваться, но Иван успокаивающе дотронулся до его руки и продолжил так же спокойно:

– То есть Клаари сказала, что хочет провести ночь со своим другом в саду, а не хочет это делать в пансионе на ярмарке? Так?

– Так! – с неожиданным облегчением выдохнул конюх.

Видимо, мужик сообразил, что можно свалить вину на покойницу:

– А я – что? Это она! Знамо – дело молодое. Она ж так и говорит – нет, в дом не поведу, в саду посидим. Ежели б не поклялась, что в дом не поведет, я бы ни в жисть… дык я что, не понимаю?

– То есть Клаари попросила не выпускать дхорков в сад? – повтори Иван.

Акир с готовностью подтвердил:

– Так и сказала! В саду, говорит, посидим! Говорит, я потом тебе в окошко стукну, а ты погоди, пока я в дом уйду, и тогда выпусти.

– И не стукнула?

Конюх нахмурился, но, видимо, решив быть искренним до конца, виновато ответил:

– Я ждал-ждал да уснул… просыпаюсь – а уж рассветные склянки пошли. Меня аж пот прошиб. Ежели зеленый узнает, что вонючек не выпускали, он же меня со свету сживет! Я в сад вышел, походил, покричал – никого. Ну, думаю, забыла дура постучать. Сама виновата. Ну и выпустил тварей.

– Так никого в парке не нашли? И ничего не слышали? – напрягся Иван.

– Не, никого. Я же говорю: звал дуру. Думаю, мож, милуются где, забылись. Крикнул: я тварей выпускаю. Думаю, мож, услышат да уйдут, если что…

«Не сад, а проходной двор какой-то, – подумал Иван. – Хозяин в лабораторию то и дело бегает. Служанка с кавалером, который, похоже, убийца, гуляет. Теперь вот оказывается, что конюх под утро по кустам шарился… Да еще эти пропавшие нарциссы… И никто ничего не видел! Или видел, но молчит. Почему?»

– А когда Клаари просила вас не выпускать дхорков? – спросил сыщик.

– Дык это… к обеду шло. Хозяин как раз приехал, я Пыхтаря выпряг, в стойло завел. А тут как раз – девка. Говорит: «Милый Акир, просить хочу». Ну, я ей говорю: «Проси, только не мешай, мне сена вонючкам накласть надобно. Ежели хочешь говорить – пошли со мной». А сам думаю: «Девки вонючек не любят, в загон ходить не любят. Ежели дело пустяковое, то не пойдет. А ежели серьезное…»

Конюх, поняв, что слишком разболтался, осекся.

– Ежели серьезное – можно с горничной лишнюю монету стрясти? – закончил Пфалирон. – У, забулдыга! Ради гроша на рюмку хозяина предать готов!

Конюх что-то жалобно пискнул, но Иван перебил коллегу:

– То есть вы разговаривали около загона с дхорками? Можете показать, где это?

– Отчего ж не показать? – обрадовался мужик перемене темы. – Да прям счас и покажу! Идтить далеко не надо!

Акир махнул рукой в сторону дощатого забора, примыкавшего к конюшне. Открыв калитку, он пропустил сыщиков вперед. Иван с опаской заглянул в проем.

На расстоянии полутора метров от забора тянулась загородка из металлической сетки. Не успели люди войти в калитку, как раздался возмущенный визг, и сетка затряслась от ударов довольно увесистых тушек. Акир запустил пятерню за пазуху, вытащил висящий на шнурке диск и крикнул в него:

– А ну, тихо! Свои!

Только теперь Иван смог рассмотреть зверей.

Больше всего они походили на помесь жирного зайца с лягушкой. Видимо, их предками были какие-то грызуны, по крайней мере, уши у тварей были совершенно заячьи. Правда, у нормальных кроликов не бывает таких злобных красных глазок, горящих, словно угли, даже при солнечном свете. И шерсть у грызунов обычно какая-никакая, но имеется, а эти покрыты чешуей и редкими костяными иглами.

Дхорки, несмотря на действие амулета, дрожали от ярости и в любой момент были готовы броситься на людей.

– Прелестные создания, – пробормотал Иван. – И как же вы их кормите?

– А вон заслонка у корыта, – показал конюх. – Туды сено кидаю.

Иван прикинул: если конюх и горничная во время разговора находились около дверцы кормушки, то они вряд ли могли видеть, что происходит с другой стороны дощатого забора.

– Что это вы их и досками, и сеткой отгородили? – заинтересовался сыщик. – Одной сетки мало?

– Дык это, – пожал плечами конюх. – Забор они за день съядять. Хозяин хотел глухую железяку поставить, но раздумал, дескать, вонь будет в загоне, а зверям воздух нужон. А забор – так тут же барышни, бывает, ходють. Вонючки как кого завидють, так аж трясутся. Злом исходють. Зубами не ймут, так плюнуть. Вдруг на кого попадеть? Вот в два слоя и ставили.

– Ну, смотри, Акир, на первый раз тебя прощаем, благодари господина Турина, – сказал конюху на прощание Пфалирон. – Только никогда больше так не делай. Если бы не твоя жадность – не погиб бы хозяин.

– Ой, – только и смог ответить конюх, наконец-то сообразивший, что главная его вина – не в том, что он взял у горничной пяток медяшек.

– Императорская Кошка изволит ужинать! – раздалось над садом.

Иван с тоской посмотрел на небо. Время – к вечеру, дела в поместье остались, но есть хочется.

– Ну что, поедем? – спросил землянин помощника начальника полиции, когда они наконец-то ушли с конюшни в дом.

– Да, хлопотный денек выдался, – согласился Пфалирон. – Хорошо, что хоть коляска у подъезда, а то пришлось бы ждать, пока этот тупица карету заложит.

Сыщики направились к парадному входу. Возле дверей их перехватил господин Оорно:

– Господин Дурин, вы говорили об уточненном списке похищенного, я подготовил…

– Спасибо вам огромное, господин Оорно, – поблагодарил Иван, поразившись, с какой скоростью тут выполняются даже не приказания – просьбы.

– Я отметил уникумы, – продолжил гоблин. – Остальное – магические безделушки, их хозяин делал для забавы. Да, пропало еще довольно много драгоценных камней…

– Много – это сколько? – заинтересовался Иван.

– Вот, я пометил, – Гыршак Оорно ткнул в одну из строчек списка. Триста восемьдесят пять бриллиантов огранки «ячмень»…

– Откуда такая точность? – поразился сыщик.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю