355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгения Лифантьева » Дело о краже артефактов (СИ) » Текст книги (страница 2)
Дело о краже артефактов (СИ)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 01:31

Текст книги "Дело о краже артефактов (СИ)"


Автор книги: Евгения Лифантьева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)

Но вслух ничего не сказал, потому что толстяк наконец-то добрался до самого главного:

– Третьего дня господина Амадеуса Суволли убили. Да, как мы передавали через кристаллы – тело найдено в его собственной башне-лаборатории. Убит он чем-то вроде стилета. Точный удар в сердце. Впрочем, с нашим магом-экспертом можно поговорить хоть сейчас. Нет, оружие так и не нашли. Мы сразу дали знать в столицу. Ну, вы сами понимаете, убийство разумного такого уровня!

– Конечно, понимаю, – кивнул Иван. – Причем думаю, что убить мага способен далеко не каждый…

– Вот именно! Невероятно! Но господина Суволли убили! Зарезали ножом, причем в его собственной лаборатории! Это немыслимо! Это противоречит вообще всему! – возмущению господина Мулорита не было предела. – Да ведь он! Господин Суволли был настоящим магом! Не то, что нынешние! Во время приема в поместье господина Элавара племенной бык сорвался с привязи и побежал к дамам, а господин Суволли его даже убивать не стал! Он его подвесил! Да, просто так – поднял в воздух и оставил там, на высоте крыши сарая! Бык висел в воздухе и мычал от ужаса! Господин Суволли одним щелчком пальцев поднял быка в воздух и оставил там! Вот это сила! А тут кто-то режет его ножом, обычным ножом! Да тот, кто только замахнется на мага, вмиг окажется на соседней крыше!

– А если господин Суволли не видел нападавшего? – предположил Иван.

Господин Мулорит уставился на землянина и даже замолк на мгновение, но потом все же нашелся:

– Но существуют же амулеты! Мне не надо видеть вора, который попытается залезть в окно, амулет сделает свое дело, и преступник получит электрический удар.

Иван задумался. Действительно, защитная магия, кажется, в этом мире весьма развита, ею пользуются не только те, кто сами способны к волшбе, но все подряд.

«И, похоже, тут не просто магический, а техно-магический мир, вон, полицейский чин, а знает о существовании электричества», – добавила вторая часть сознания, которая с любопытством осматривалась по сторонам.

Начальник полиции наконец-то сумел вставить реплику в монолог своего помощника:

– Маги – такие же живые существа, как мы с вами, а не големы какие-нибудь. Да, в бою мага убить почти невозможно. Только если ему противостоит другой маг. Но бедняга Амадеус, думаю, не ожидал нападения. Или доверял убийце, или тот напал внезапно. Если маг не успел поставить защиту, зарезать его может и ребенок.

У Ивана сработал профессиональный рефлекс, и он сразу же начал прикидывать варианты:

– В донесении говорилось, что тело нашли в лаборатории. Вы, господин Томот, хорошо знали уважаемого господина Суволли? Кому он доверял настолько, что мог пустить в лабораторию, да еще и повернуться спиной, подставившись под удар?

– Не спиной, – покачал головой полицейский. – Удар был нанесен в грудь…

– Видимо, я плохо читал, – допущенная оплошность заставила Ивана соображать быстрее. – Но как вообще можно представить ситуацию, в которой маг видит, что кто-то собирается его зарезать, и ничего не предпринимает?

– Вот это и странно, – кивнул господин Томот. – Я тоже ломал над этим голову, но ничего так и не придумал. У меня есть только одно соображение. Мне кажется, что Амадеуса убили не в лаборатории, а на пороге башни. Это единственно возможный вариант. Убийство произошло ночью. Когда человек выходит из ярко освещенного помещения в темный сад, он несколько мгновений ничего не видит. Именно тогда кто-то мог подойти сзади, из-за спины, обхватить левой рукой за плечи, а правой – нанести удар в грудь. А потом уже тело занесли обратно в лабораторию. Только вот зачем – непонятно.

Иван с уважением взглянул на старика:

– Думаю, в ваших словах есть смысл.

– Мы уже говорили об этом, и не раз! – вмещался господин Мулорит. – Неужели у господина Суволли не было никакой защиты?

– Скажите, уважаемый господин Мулорит: вы надеваете дождевик, если идете из своей спальни, скажем, на кухню? – спросил Иван.

– Нет, конечно, – с недоумением ответил толстяк. – Зачем? Ведь я же не выхожу из-под крыши дома!

– Так и тут можно предположить, что усадьба господина Суволли так хорошо защищена от злоумышленников, что он не носил дома никаких защитных амулетов. В случае опасности рассчитывал на свою силу, а бояться кого-то в собственном саду…

– Вы думаете? А что, может быть, может быть! – Мулорит улыбнулся. – Господин Томот того же мнения. Но маги… они же…

– Просто вы с излишним пиететом относитесь к магам, – решил набить себе цену Иван. – Мало общались с ними. Сила порой делает их слишком самонадеянными…

Эти слова могли быть поняты так, что сам столичный гость лично знавал не одну дюжину магов. А могли – ничего не значить.

Господин Томот вздохнул:

– Но вот кто и зачем это сделал? Постарайтесь разобраться с этой тайной!

* * *

«Придется разбираться. Куда я с подводной лодки денусь?» – думал Иван.

В этом были солидарны все части его сознания. Даже если все происходящее – бред больного сознания, то пусть это будет увлекательный бред, наполненный тайнами и приключениями, а не страданиями по поводу того, что сознание не желает возвращаться в привычную реальность.

Мулорит, поняв, что о деле больше говорить не будут, затарахтел что-то опять об особенностях местной кулинарии. Его начальник, удовлетворившись коротким разговором со столичным специалистом, вдумчиво поглощал клубнику со сливками.

А Иван, чувствуя себя полным дураком, но автоматически следуя профессиональным рефлексам, составлял план расследования.

«Везет же книжным героям, – мысленно вздыхал он. – Нормальные попаданцы из офисных клерков превращаются кто в блистательных рыцарей, кто в супер-магов. А я, как ненормальный, буду работать по основной специальности».

Впрочем, долго горевать Иван не умел. После фруктового салата с корицей и имбирем он твердо знал, чем будет заниматься остаток дня.

– Сначала, чтобы далеко не ходить, хотелось бы осмотреть тело, – сказал он. – Вы говорили, что оно находится в морге полицейского управления?

– Сейчас, сразу после обеда? – лицо Мулорита вытянулось. – А как же пансион?

Глава 4

В этой главе Иван знакомится с потомком Императорской Кошки и чистокровным эльфом.

– А потом – в пансион, – отмахнулся Иван. – А потом – в усадьбу господина мага, пока не стемнеет, хочу увидеть башню мага. Вы не против?

По всему выходило, что толстяк категорически против, но сказать об этом не решается. Поэтому Иван поднялся и, поблагодарив хозяина кабинета за великолепный обед, спросил, как найти помещение, где хранятся трупы.

– Старина Пфалирон вас проводит, – усмехнулся начальник полиции.

– Конечно, провожу! – горестно отозвался Мулорит.

Но, как только они направились к двери, та распахнулась, едва не стукнув Пфалирона по носу, и в кабинет ввалилось парочка ражих молодцов.

«Настоящие городовые, – мельком подумал Турин. – Вот как должен выглядеть настоящий полицейский из патрульно-постовой службы!»

И действительно, мужики (люди, не гоблины!) смотрелись на все сто!

Каждый ростом под два метра. Широкоплечие, с мускулистыми ручищами. Далеко не мальчики, с солидными пузиками.

– Это еще что? – возмутился вовремя отскочивший в сторону Мулорит. – Почему непорядок? Да кто вам разрешил вламываться в кабинет господина капитана?! Да я вас!!!

– Подождите минуту, – осадил Иван разбушевавшегося толстячка. – Вы же видите: люди солидные, не малявки какие-то, и просто так вламываться в кабинет они бы не стали. Может, у них дело какое срочное, а вы им слова сказать не даете!

– Говорите! – буркнул Мулорит. – Но смотрите у меня…

Откуда-то снизу коротко мявкнуло.

– Что это вы там принесли? – оживился господин Томот. – Неужели?!.. Нашли?!

Вошедший вторым полицейский кашлянул, протиснулся вперед и поставил на стол нечто, укутанное в белую ткань.

– Точно так, – сказал первый. – Нашли!

Он сдернул ткань.

Турин не сразу понял, что это – обыкновенная большая клетка.

– У меня в точно такой же канарейка когда-то жила, – умилился Иван.

Тут снова мявкнуло.

В клетке сидел трехцветный котенок двух-трех месяцев от роду.

– Кошка?

– О-о-о!!! – закатил глаза Мулорит. – Неужели?

– Точно так, – сказал второй полицейский.

Он достал откуда-то из глубин мундира мятый листок и начал водить по нему пальцем:

– Во-о-от… Трехцветный… Лапы и уши черные…

– То, что он герцогский, и так видно, – встрял в разговор первый. – Вон на йем ошейник госпожи герцогини, несъемный.

– Простите мое любопытство, – деликатно сказал Иван. – Но что это за суета вокруг котенка?

– Вы что?!! – закатил глаза Мулорит. – Да это же прямой потомок Императорской Кошки в третьем поколении! А во втором поколении он потомок Великого Герцогского Кота!

– Упс!

Иван тихо обалдел от количества регалий и званий предков потеряшки, которыми сыпал Мулорит.

А котенок преспокойно сидел себе на дне клетки и умывался.

Господин Томот негромко кашлянул.

– Ой! – спохватился его помощник. – Извините! Что-то я увлекся!

– Ничего, – милостиво улыбнулся господин Томот и добавил, обращаясь к Ивану. – Господин Пфалирон влюблен в Императорскую Кошку и все, что с ней связано. Поэтому его иногда… э-э-э… заносит. Вы его останавливайте, если что.

– Очень милый недостаток, – учтиво сказал Иван.

– Котенка кормили? – строго спросил господин Томот у полицейских.

– А как же! – кивнул первый полицейский.

– Целую сардельку слопал, – добавил второй.

– Да вы что?!! – взвился замолкший было Мулорит. – Потомка Императорской Кошки – простонародной жирной сарделькой?! Да он от парного мяса, бывает, отказывается!

– Насчет свеженины не знаю, – пожал плечами первый полицейский. – Наши-то коты не так привередливы. Мы котенка из щели только на запах сардельки и выманили.

– Какой такой щели? – растерялся Мулорит.

– Между дровами, – пояснил второй. – В дровяник, паршивец, забрался и мяукал. Часа два его вызволяли. Только на запах сардельки и выполз.

– Замечательно, – улыбнулся господин Томот. – Теперь герцогине придется запасаться сардельками.

Тут «паршивец» перестал умываться, мявкнул, приподнялся и сделал лужу. Жидкость вытекла из клетки.

– Э-э-э… – растерялся господин Томот, наблюдая, как намокают бумаги на столе.

– Он нечаянно!!! Он не хотел!!! – отчаянно бросился на защиту котенка Мулорит. – Он просто напуган!

– Да чтоб вас всех!!! – взорвался господин Томот.

И тут досталось всем.

Пфалирону за суетливость.

Полицейским чинам за нерасторопность и бесцеремонность.

Хозяйке котенка за неумение следить за доверенным ей животным.

Иван понял, что сейчас достанется и котенку.

Этого Иван просто не выдержал бы.

Но сейчас рассмеяться – испортить представление господину Томоту, а с начальником надо дружить, хоть ты и столичная штучка.

Поэтому он тихонько шепнул Мулориту, что будет ждать его в холле, выскочил в приемную, где ожидали несколько просто одетых посетителей.

Услышав звуки разноса, они съежились и вжались в жесткие спинки стульев. Секретарь господина Томота – тщедушного вида девица с пышной прической – приподнялась было на голос господина начальника, но Турин спокойно закрыл за собой тяжелую дверь.

В приемной мгновенно стало очень тихо.

– Все в порядке, господа, – сказал Иван. – Господин Томот дает распоряжения по поводу найденыша.

Девица успокоилась и уткнулась в какой-то документ.

Посетители расслабились и даже стали переговариваться шепотом, видимо, обсуждая сказанное столичным гостем.

Иван выскочил в коридор, оттуда вниз по лестнице, в холл, пробежал мимо двух скучающих постовых, которые едва успели распахнуть перед ним дверь и, наконец-то, выбрался на свежий воздух.

И только тут он от души рассмеялся!

Прошло минут пять, прежде чем Ивану удалось унять очередной приступ веселья. Он вытер с глаз набежавшие слезы. Пора было возвращаться и дальше отыгрывать роль столичной штучки.

Пфалирон терпеливо дожидался его в холле.

– Простите, господин Мулорит, – сказал Иван. – Мне, видимо, соринка в глаз попала. Не мог же я в кабинете господина начальника при рядовых сотрудниках…

Турин многозначительно замолчал.

– Конечно, конечно, – закивал головой господин Мулорит.

Никто ничего не сказал напрямую, но они друг друга прекрасно поняли.

– Ну а теперь ведите меня к телу, о, мой провожатый! – предложил Иван.

– Хм!

Пфалирон недоверчиво посмотрел на Турина, фыркнул, потом повернулся и пошел к лестнице.

Ивану ничего не оставалось, как последовать за ним.

* * *

Пока они спускались в подвал, Иван мысленно хихикал, слушая тяжкие вздохи своего спутника.

Похоже, что морги одинаковы во всех мирах, и мало кому может доставить удовольствие оказаться там после сытного обеда. За годы работы в прокуратуре Иван привык и не к таким картинам, но полицейский из тихого провинциального городка, да еще из сказочного мира, вряд ли имел российскую закалку. Впрочем, местный приют для криминальных трупов не разочаровал землянина: он мог послужить примером чистоты и порядка для многих из подобных заведений.

Хозяин этого кафельно-мраморного великолепия – худой узколицый парень с «эльфийскими» ушами – выглядел лет на двадцать. Но, наслушавшись о красоте и юности восьмидесятилетней дамочки, Иван уже не решался определять возраст местных жителей по тому, как они выглядят. Этот «эльфеныш» вполне мог разменять не одну сотню лет. Тем более, что парень оказался толковым экспертом.

– Причина смерти – колотая рана в сердце, – бодро рапортовал он. – Оружие – предположительно стилет. Длина лезвия не меньше 10 пальцев, ширина у основания – около двух. Лезвие плоское. Удар нанесен несколько наискось, со стороны грудины. Вполне вероятно, что убийца находился за спиной жертвы, левой рукой фиксировал ее левое плечо, и сразу же правой нанес удар…

Иван понимающе кивнул и наудачу спросил:

– А что по поводу магии?

– Да, да, господин Вивелли, вы обещали провести опыты, – подал голос Мулорит.

– Абсолютно ничего, – грустно ответил эльф. – Пусто. Но это не странно. Знаете ли, господин Дурин, по всему видно, что удар был нанесен профессионально. А у профессионалов могут быть маскирующие артефакты.

– Разумно, – кивнул Иван, подивившись тому, как трупорез переврал его фамилию.

«Видать, они тут думают, что когда Мулорит говорит „т“, нужно понимать „д“, – решил землянин. – Впрочем, это сейчас не важно. Дурин – так Дурин. Я еще тот дурин, сам знаю…»

– Ну, вот я и говорю, господин Дурин, удар – профессиональный, – продолжил господин Вивелли.

– Согласен, – снова кивнул Иван. – Плоское длинное лезвие… Если чуть скосить, то есть риск, что оно сломается о ребро.

– Совершенно верно! – расплылся в улыбке господин Вивелли. – Нужно ударить очень точно. Кстати, у девицы – точно такая же рана.

– У какой девицы? – недоуменно поднял брови следователь.

– Простите, господин Турин, мы не успели внести это в рапорт, – затарахтел Мулорит. – Ее нашли после того, как гонец уже ускакал… Это служанка… горничная дочери господина Суволли… кажется, Лари… Лару…

– Где нашли?

– В кустах, в дальней от дома части сада.

– Ладно, с девицей разберемся потом…

Иван подошел к трупу мага и откинул укрывавшую его ткань. Обычное человеческое лицо. Будь господин Суволли землянином, ему можно было бы дать лет пятьдесят пять-шестьдесят. Седоватые темные волосы, короткая бородка, аккуратно подстриженные усики.

– Кроме раны на груди, на теле не было никаких других повреждений? – спросил он у господина Вивелли.

– Нет, ничего…

– А что под ногтями? – снова на удачу произнес следователь.

Мало ли что, может, тут с помощью магии по кусочку кожи могут найти человека. Не зря же в сказках и во всяких бабкиных заговорах для порчи используют волосы или ногти…

– Нет там ничего. И у девушки – тоже. Была бы хоть волосинка – убийца давно бы в припадках корчился. Что я, не умею проклятия насылать? – хищно улыбнулся парень.

– Похоже, действительно профессионал сработал, – задумчиво покачал головой Иван. – Что ж, спасибо вам огромное, господин Вивелли. Тела, наверное, можно отдать родственникам, они уже ничего больше не скажут…

Хозяин прозекторской вытаращил на Ивана глаза:

– Э-э-э… Думаете, разрешили бы провести обряд поднятия? Но… но кто его сегодня способен провести? Вы можете?

– Не могу, – честно ответил землянин. – Да и вряд ли господин Суволли хоть что-то успел увидеть перед смертью, иначе бы не лежал здесь. А вот по поводу девушки можно подумать. Может, она что-то видела и именно поэтому была убита. Так что ее тело… пусть ее тело пока побудет у вас. Хорошо?

* * *

– Теперь – в пансион, – облегченно вздохнул Мулорит, когда они вышли из морга.

– А это далеко? – поинтересовался Иван.

В этом мире едва минул полдень, но он-то последний раз спал на Земле, где по его внутренним часам уже давно миновала полночь. И с утра – с земного утра – он был на ногах.

– Нет, не далеко, в коляске мы доедем в два счета, – радостно ответил Мулорит. – Господин Томот предоставил в ваше распоряжение свою коляску с кучером.

Глава 5

Иван знакомится с местными достижениями бытовой техники и обнаруживает множество роялей в кустах, тщательно расставленных неизвестно кем.

Иван не переставал радоваться тому, что бытовые проблемы в этом мире решаются как бы сами собой. Он тут провел всего несколько часов, но уже успел вкусно поесть, получить в распоряжение личный транспорт и найти место, где можно переночевать. Везде бы так командировочных встречали!

«Приятно, но подозрительно. Кажется, что событиями управляет чья-то воля. А чья – непонятно. И какая роль отведена мне – тоже. Неужели тут так нужен следователь, чтобы устраивать столько случайностей и расставлять „рояли“ по всем кустам? Похоже на какой-то дурацкий модуль. Полная чушь, идиотская фэнтезятина, которую я бы в руки не взял», – продолжал думать землянин, подъезжая к пансиону.

Но кое-что надо все-таки выяснить!

– Скажите, господин Мулорит, простите, я совсем упустил это из-за увлеченности службой, но каким образом в вашем маленьком городке взялось… – Иван помедлил. – Такое великолепие…

– Я не спорю, – пожал плечами Мулорит. – Городок наш действительно невелик, но он один из самых древних в здешних местах. Его основали еще до темных времен Черного Властелина, уцелел он и при тирании, хотя жизнь в нем едва теплилась, и расцвел после развоплощения злодея.

– Здорово! – восхитился Иван. – Какая занимательная история!

– Но сейчас он потерял былое значение, – признал Мулорит.

– Это случается иногда, – утешил его Иван.

– А! – махнул рукой Мулорит. – Наш городок всякое переживал. Но, если бы наш Император не построил здесь Малую Резиденцию для Императорской Кошки, он бы так и остался почти никому не известен. Теперь же Кнакк известен как место, куда Его Величество отправляет свою кошку, когда слишком занят государственными делами.

– Вот оно что! – восхитился Иван, а про себя подумал – всех бы так отправляли передохнуть от столичной жизни. – У вас, видимо, мыши жирнее столичных?

– О, да! – воскликнул Мулорит, потом осекся и густо покраснел. – Это честь для нас… и… наше проклятие… – признался он. – Как за кошками ни следи, но они иногда сбегают из дома…

– А! Это как этот герцогский питомец?

– Седьмая вода на киселе! Но тоже требует заботы. Наш Император, по доброте своей, пожаловал нескольким вельможам поместья в окрестностях Кнакка и обязал жить в них по несколько недель в год, чтобы оказать честь нашей провинции и придать Кнакку немного столичного блеска.

– Да… – понятливо сказал Иван. – Когда на провинциальном балу появляется герцог со своей половиной и дочерьми…

– О! – воскликнул Мулорит. – Вы все верно поняли, господин Турин! Так оно и есть! Это прекрасный повод для нашей молодежи прикоснуться к столичному свету, избавиться от неизбежного, уж простите, провинциализма!

Иван понял, что перестарался и его собеседник вот-вот сорвется в длинный монолог, к которым он имел некоторую слабость. Поэтому он поспешил сменить тему.

– Скажите, господин Мулорит, вы сказали, что кошки высокопоставленных особ для вас не только честь, но и проклятье. Почему, э-э-э-э-э… такая полярность?

– Так ведь сбегают, подлые! – воскликнул Мулорит. – Сбегают – и все тут! А хозяева в полицию идут! Дескать, найдите нашего любимца! Как же мы можем отказать герцогу… или баронессе… Простите, что я не называю имен. Вот и ищем! И попробуй не найди! Со свету ведь сживут! А уж, если сбежит Императорская Кошка…

– Вы бросаете все дела и ставите город на уши…

– Вот именно! Я обожаю кошек, но когда вместо убийц и воров мы всем Управлением ищем очередного потеряшку… Сейчас, когда началась ярмарка, я боюсь этого больше всего. Особенно, если сбежит Императорская Кошка…

Разговор незаметно увял.

«Ничто не ново под Луной, – подумал Иван. – Ничто не ново…»

Точнее, так думала параноидальная часть его сознания, та, которая одновременно была уверена, что все происходящее – галлюцинация.

«Но пока лучше довериться неведомому „заказчику“. К тому же ничего экстраординарного пока не требуется. Нужно раскрыть убийство мага? Так я и не отказываюсь. Появится тот, за кого меня приняли – поговорим. Коллеги не должны бросать друг друга в беде. Тем более, этот гипотетический столичный сыщик приедет, когда за него полдела будет сделано», – возразила вторая, деятельная, часть сознания.

«А здесь совсем неплохо», – добавила третья, оптимистичная.

Успокоившись по поводу ближайшего будущего, Иван расслабился и стал замечать те мелочи, которые ускользнули от его внимания, когда они с Мулоритом шли в полицию.

Городок нравился Ивану все больше и больше. Улицы, по которым они проезжали, были не по-средневековому чистыми и широкими. Домовладельцы тут, похоже, любили цветы и прочую зелень. В центре растения попадались лишь на балконах, а в нескольких кварталах от полицейского участка начали появляться палисадники и деревья вдоль проезжей части, а потом – и вовсе небольшие скверики.

Пансион оказался милым трехэтажным домиком, от улицы его отделяла полоска ухоженного газона и парочка подстриженных кустов. Входная дверь радовала узорчатыми медными накладками и несколькими сотнями гвоздей, неизвестно зачем забитых в створки, от чего те казались сделанными из рыбьей кожи. В темноватом, но просторном холле пахло свежими булочками с корицей.

Хозяйка пансиона, госпожа Нетака Нейтак, выглядела лет на сорок. Иван не стал гадать, сколько лет ей было на самом деле, но подумал, что она еще вполне может пользоваться вниманием мужчин. Этакая пышечка с задорными глазами и румяными, как булочки, щечками. И болтушка не меньшая, чем помощник начальника полиции. Она за пять минут сообщила о том, какие важные персоны живут в пансионе, о том, что будут подавать на ужин, и о том, что здесь можно воспользоваться дополнительными услугами. Например, почистить и постирать одежду.

– Мы используем самые современные приемы стирки!

В госпоже Нейтак бурлила такая энергия, что Иван сам не заметил, как очутился вместе с ней в прачечной. Видимо, то, что там находилось, было для этого мира диковинкой, которой стоило похвастаться приезжему господину.

У Ивана же этот предок стиральной машины вызвал только улыбку.

К огромному чану, внутри которого что-то булькало и брякало, вел вал, другим концом прикрепленный к конструкции, напоминающей велотренажер, на которой восседал полуголый парень, размеренно крутивший педали. И от чана, и от парня поднимался пар.

– А теперь посмотрите, как белье отжимается! – гордо воскликнула госпожа Нейтак. – Ну-ка, Шырка, слей воду!

Парень послушно слез с «тренажера» и выдернул пробку в днище чана. Потекла мыльная вода, но не разлилась лужей, а зажурчала по аккуратной канавке, ведущей к отверстию в полу. Парень вернулся на свой «насест» и завертел педали намного активнее. Через некоторое время он остановился. Госпожа Нейтак подскочила к опустевшему чану, погремела защелками и вытянула чьи-то панталоны с кружевами:

– Вы только пощупайте, господин Дурин, они почти сухие! – восхищенно воскликнула хозяйка пансиона.

Иван пощупал. Действительно, отжато на совесть.

– Начинай полоскать!

Ширк кивнул, и, заткнув слив, засунул в чан конец идущего из стены шланга.

– Самое трудное было научить Ширка крутить вал с нужной скоростью! – продолжала хвастаться хозяйка. – Гоблины трудолюбивы, но порой с ними трудно договориться.

Иван с большим интересом посмотрел на «биомеханический привод». Парень как парень. Рожа, конечно, не самая обаятельная – плоский нос, вывороченные губы, челюсти как у бульдога, лоб такой низкий, что ежик рыжих волос начинается от самых бровей, а те так нависают над глазами, что их почти и не видно. Уши длинные и острые, но к этой особенности многих местных Иван уже стал привыкать. Ушастиков тут хватает. Мускулатура – на зависть земным «качкам», но это тоже не странно для того, кого используют как помесь лошади с электромотором. Единственно, что впечатляло – цвет кожи. В полутьме и сыром тумане прачечной Иван сначала подумал, что этот Ширк просто очень загорелый. Но, присмотревшись, понял, что кожа у него имеет буровато-зеленый оттенок, вроде цвета полевой армейской формы, что была до повсеместного введения «комков».

– Я думал, что гоблины редко живут в городах, – осторожно спросил Иван, когда они вышли из прачечной. – В столице же их…

Он специально не докончил фразу, так как не имел представления о том, как обстоят дела с гоблинами в столице.

– О! Господин Дурин, вы только не подумайте чего плохого! – всплеснула руками хозяйка пансиона. – Ширка нашли на дороге. Совсем маленьким нашли. Никто не знает, что случилось с его племенем. Сначала он жил в приюте, а потом мне понадобился помощник по хозяйству, и госпожа Тутлу предложила мне пригреть сиротку. Он послушный мальчик, но глуповатый. Но ничего страшного, всегда найдется работа, для которой не нужно большого ума.

Иван хмыкнул и уложил в голове полученную информацию. Мало ли что? Но в папочке с надписью «гоблины» начали накапливаться кое-какие сведения.

– Так вы обязательно отдайте Ширку грязное! – напутствовала Ивана хозяйка, проводив его до двери комнаты и отдав ключ. – Все будет в лучшем виде! Все постояльцы так делают!

– Хорошо! – сдался Иван.

До этого момента он не представлял, откуда у него возьмется грязная одежда. Но вдруг сообразил: если вычистить костюм, попавший под струю пены из огнетушителя, то будет хоть что-то на смену. Пусть для этого мира и не модно, но лучше ходить в странном, чем в грязном.

Поднявшись в номер, Иван первым делом распаковал дорожную сумку.

Однако, стоило ему расстегнуть замки, он испытал еще больший шок, чем при встрече с упряжной рептилией.

– Или кто-то прокидал меня на кубиках по максимуму, или мне все это снится, – вслух произнес он.

Вытряхнув содержимое саквояжа на диван, он несколько минут тупо смотрел на кучу вещей, потом начал аккуратно складывать их обратно. Какая магия тут сработала, Иван не знал, но он обладал всем, что нужно для недельной командировки в мире, где мода застряла на уровне 19-го века.

Несколько комплектов нижнего белья и рубашек.

Пара костюмов. Один, если судить по плотности вышивки золотой нитью, – парадный. Второй – точная копия «тирольского» охотничьего, в котором разгуливал Мулорит. В комплект к нему – берет с перышком. Видимо, это – что-то вроде полицейской формы. Теплая кофта. Плащ. Халат. Тяжелые грубые ботинки, которые, в отличие от лакированных туфель, в которых следователь появился в Кнакке, вполне годились для ходьбы по бездорожью. Пижама с кружевами повеселила, а вот коробка с патронами насторожила. Вспомнив о пистолете, Иван залез в кобуру и минуту с лишним взирал на то, во что превратилось его табельное оружие. С виду это больше всего походило на старинные револьверы, которые показывают в вестернах. Барабан на шесть патронов… но калибр такой, что выстрелом можно остановить слона. При этом оказавшиеся в сумке боеприпасы вполне подходили к странно изменившемуся пистолету.

Закончив с осмотром вещей, Иван полез в кожаную папку, которую из-за спешки пришлось тащить в театр, и которую он тоже сунул в саквояж. Следователь уже и не надеялся, что там будут те же бумаги, которые он клал туда перед уходом с работы. И оказался прав. Старинного вида письменные принадлежности, документы, в соответствии с которыми он являлся неким Олафом Дуриным, и тот самый рапорт, о котором несколько раз говорили и начальник полиции, и Мулорит. Сотовый телефон превратился в антикварные часы, перочинный нож – во вполне себе боевой кинжал.

– Ё! – высказался Иван.

Но на более осмысленную реакцию сил у него уже не было. Он скинул одежду, запахнулся в халат и завалился на постель.

* * *

Проснулся Иван от осторожного стука.

– Господин Мулорит велели передать, что коляска подана, – пропищал кто-то с той стороны двери.

– Одну минутку! – откликнулся сыщик и начал поспешно одеваться.

Выйдя из номера и миновав коридор, Турин на мгновение замер на лестничной площадке.

Помощник начальника полиции нервно нарезал круги по холлу.

– Господин Мулорит! – окликнул его Иван, спускаясь вниз.

– Простите, что не дал вам отдохнуть с дороги, но вы же сами просили до ужина отвезти вас в усадьбу, – смущаясь, начал оправдываться коротышка.

Но Иван только рукой махнул на ходу:

– Какой отдых! И так три дня прошло. Сомневаюсь, что мы обнаружим что-то стоящее, но все же, чем раньше я туда попаду, тем лучше. А далеко ехать?

– В Верхний город, в Сады.

Глава 6

Иван любуется городом, которым стоит полюбоваться, и знакомится с господином Оорно, который оказывается гоблином.

Коляска прогрохотала по брусчатке узенькой улочки и вывернула на просторную набережную.

Иван увидел широкую реку, чье название он никак не решался спросить. Водную гладь пересекала пара изящных мостов. К причалам на противоположном берегу пришвартованы старинного вида суда. Приглядевшись, Турин рассмотрел на бортах гребные колеса.

Но еще больше его заинтересовали открытые кафе на набережной: небольшие столики под легкими яркими зонтами, редкие посетители и полное отсутствие какой-либо музыки. Последнее особенно порадовало Ивана. Он ненавидел «попсу», но из-за работы ему постоянно приходилось перекусывать в дешевых кафе, давясь едой под завывания про любовь.

– Господин Мулорит, может, остановимся и выпьем чего-нибудь бодрящего? А то я как задремал после вашего ухода и до сих пор не могу толком проснуться, – предложил Иван.

Кроме кофе, ему хотелось выяснить, сколько же у него денег. В портфеле обнаружился довольно тяжелый кошелек, наполненный странными квадратными монетами.

Что можно на них купить, Иван не знал, но на чашку кофе – или что тут пьют – хватить должно. Заодно будет шанс сориентироваться в курсе местной валюты. По тому, как официант берет поданные ему деньги, нетрудно понять, чего они стоят.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю