Текст книги "Развод с драконом запрещен (СИ)"
Автор книги: Ева Енисеева
Жанр:
Любовное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)
Глава 5 Кэти
Глава 5 Кэти
Я уставилась на Кэти, судорожно соображая, как быть.
С одной стороны мне очень хотелось поделиться этим хоть с кем-нибудь, облегчить душу. Но с другой… как бы за это не поплатиться собственной головой. Откуда мне знать, что в этом мире думают про попаданок? Я, конечно, изучила многие вопросы, касающиеся местных жизненных установок, но за месяц всего не охватишь.
Сказать правду и рискнуть попасть на костёр местных суеверий?
– Да, я теперь не Мэделин Фортросс, а Мэделин Роуз. Снова, – уклончиво ответила я и уставилась обратно в окошко.
– Знаете, мне не нравилась леди Мэделин, – так же задумчиво ответила Кэти. – Не знаю, что вы с ней сделали, но я рада, что на её месте появились вы.
Я усмехнулась. А она мне тоже нравится!
– С чего ты так решила? – спросила я осторожно, снова ни в чём не признаваясь.
– Я стала замечать странности с того момента, как господин вытащил вас из озера, миледи.
Я закусила губу. Надеюсь, только Кэти оказалась такой прозорливой!
– Это, знаешь ли, серьёзное потрясение, – возразила я. – Люди от такого меняются.
– Да, миледи, но…
Она умолкла, видимо, боясь, что я наругаю.
– Продолжай, Кэти, мне интересна твоя мысль, – позволила я.
– Леди Фортросс однажды подвернула ногу, так она потом месяц лежала в своей спальне и страдала, будто угодила в капкан. – Кэти раскраснелась. – Извините, миледи, негоже мне такое говорить про прошлую хозяйку.
– Веди к сути, – усмехнулась я.
– Вы же после озера быстро оклемались и начали захаживать в библиотеку. Не поймите неправильно, но леди Мэделин читать не любила, только с цветочками возилась всё.
Да… в первую очередь стоило расспросить слуг о том, как я обычно себя вела. Моя ошибка, конечно!
– Потом я заметила, что вы порой говорите такие страные слова…
Я нахмурилась, какие ещё слова?
– Ну вроде как «включи свет» или вот этот ваш «кофэ», про который вы несколько раз спрашивали, и «окей», «процэ дуры». Что это всё значит, я не знаю, но леди Мэделин такими словами раньше не говорила.
Я засмеялась, да уж, шпионка из меня так себе, а «процэ дуры» надо записать в словарь иномирянского языка!
– Леди Фортросс, – Кэти опустила голос до конспиративного шёпота, – старая хозяйка до дрожи боялась лошадей. А на прошлой неделе вы сами подошли к гнедому жеребцу лорда и погладили его по морде, будто это была комнатная собачка. Он, между прочим, всех кусается, а вам… позволил.
Ох, вот оно что…
– Это ничего не доказывает, – спокойно ответила я.
– Может быть, но… сейчас я точно уверена, что вы не леди Мэделин.
– Почему? – улыбнулась я.
– Она ненавидела своего мужа. А вы… когда карета тронулась, вы так на него смотрели… я чуть не прослезилась.
Улыбка сошла с моего лица, а глаза предательски защипало.
– Извините меня, миледи, я не должна была вас расстраивать.
– Всё в порядке, – успокоила я её и взяла себя в руки.
– Миледи, – Кэти наклонилась вперёд, её взгляд стал твёрдым. – Я вас не выдам.
Я взяла её за руку, пожала маленькую натруженную ладонь.
– Спасибо, Кэти.
– Вы должны быть сильной, леди Мэделин, – осторожно прошептала она. – В темнице Верховного суда нас не ждёт ничего хорошего.
Решение принялось само собой. Если она, конечно, не великолепная актриса, то ей можно доверять.
– Именно поэтому мы туда не поедем, – сказала я.
Девушка округлила глаза.
– Вот как знала, панталоны тёплые надела!..
Глава 6 Побег
Глава 6 Побег
Кэти оказалась толковой девчонкой. План побега мы обсуждали бурно и долго, благо времени хватало: от замка до города дорога занимала около трёх часов по ухоженному тракту с холма.
А вот в самом городе и начиналась операция «Тёплые панталоны», потому что дедушкин охотничий домик находился ещё дальше – за лесом.
– Значит так, – шептала я, пока карета подпрыгивала на колдобинах. – От городских ворот до Судной башни – четверть часа. Нам нужно выскочить где-то посередине.
– Нижний рынок, – уверенно кивнула Кэти. – Там всегда шум и телеги.
– Хорошо, но шанс у нас будет один. Если довезут до самой башни – всё, останется только красиво сидеть в камере. Оттуда мы уже не выберемся.
Кэти серьёзно кивнула.
– Да, когда я в столице работала, мы с другими служанками всегда прогуливались у Судной башни, – прошептала она. – Там стража отборная, парни поумнее, со званиями.
– Женихов подбирали? – улыбнулась я.
– Ага, – довольно ответила Кэти. – Парни там ух какие! Да опытные, я вот с одним…
– Потом расскажешь, Кэти!.. А на Нижнем рынке стража попроще? – прищурилась я.
– Да. На рынок гонят неумех! – радостно сообщила Кэти. – Правда, их там много…
Я кивнула. Ладно, справимся и с «многими».
– Если выберемся из города, дальше – полдня через лес, и мы на месте.
В памяти всплыл дедушкин домик: треск поленьев в камине, терпкий запах сушёных трав, банька… Рай, который сейчас казался недостижимой сказкой. Я тихо вздохнула.
– Но как нам избавиться от стражников и затеряться в толпе?
– Очень просто, миледи, – выдохнула Кэти. – Надо, чтобы они сами нас хоть на минутку отпустили. На шаг. А там мы уже побежим.
– Рядом с рынком нас никто не отпустит… – сомневаясь, возразила я.
– Отпустят, миледи. Стражники – мужчины, их надо напугать чем-то чисто женским!
– Обморок от нехватки гемоглобина из-за лунных дней? – предположила я.
– Гемо-бабин… – уважительно протянула Кэти. – Так и знала, что мне чего-то не хватает!
– Гемоглобин, – вздохнула я. – Не важно. Обморок сойдёт?
– Подойдёт! – оживилась она. – Лорд Фортросс приказал довезти вас в целости и сохранности, а его стражники сильно боятся и уважают.
– Допустим, нас выпустят подышать, – кивнула я. – Дальше?
– Я вытащу шплинт у колеса.
– Чего у колеса? – нахмурилась я.
– Железочку, что его держит, – пояснила она шёпотом. – Наш конюх научил. Карету перекосит, стража побежит спасать господскую карету, орать на возницу… а мы этот шум используем и смоемся.
Мне понравилось, как блестели глаза Кэти. Я и сама заразилась её энтузиазмом, хотя и понимала, что скорее всего нас сразу поймают.
– И что, просто побежим? А как из города выбраться? Есть кто-то, кто нас припрячет?
– У тётки Магды возле Нижнего рынка прачечная, я у неё раньше подрабатывала, – Кэти уже разошлась. – Там всегда телеги с бельём стоят. Притворимся прачками!
Я посмотрела на своё хоть и простое, но всё же добротное платье.
– Не похожи мы на прачек.
– Наденете мой запасной передник, платок поглубже, я сажей вам щёки потру, – бодро отрапортовала Кэти. – Никто второй раз и не посмотрит.
Я вдруг очень ясно увидела: я, бывшая леди Фортросс, в простецком переднике, несу корзину с чужими рубахами. И от этой картинки почему-то стало легче дышать.
Оставшееся время мы готовились к нашему опрометчивому плану.
Когда подъезжали к городу, меня колотило от страха.
– Кэти, если нас поймают, скажи, что я тебе приказала под страхом смерти выполнять всё, что скажу.
– Миледи… – начала было сопротивляться Кэти, но я посмотрела на неё фирменным взглядом Мэделин.
Она кивнула.
Сначала показались башни – тёмные, зубчатые, с флагами. Потом – стены, ворота, стража в синих плащах. Карета замедлила ход.
– Документы на въезд, – раздался снаружи грубый голос.
– Сопроводительное письмо в Верховный суд от лорда Фортросса, – ответил наш старший стражник.
Карета застыла, как в капкане. Я слышала щелчки печатей, шорох пергамента. Потом – глухой удар ладони о дерево:
– Пропустить!
– А досмотр? – кто-то крикнул сверху.
– Карета Лорда Фортросса! Без досмотра!
Колёса снова покатились, но уже по брусчатке.
Шум стал гуще: крики торговцев, лай собак, звон кузниц, визг детворы. Воздух сменил запах хвои и сырости на жареное, пряное, рыбное.
– Это мы минуем Верхний ряд, – прошептала Кэти. – Там лавки богачей. Ждём… ждём…
Карету тряхнуло сильнее, будто она нервничала вместе со мной. Страшно-то как. На словах план был гладкий, но я-то знала, что в нём была куча дыр…
– Сейчас будет поворот на Нижний рынок, – Кэти прижалась щекой к окошку. – Вот он… Пора, миледи.
Глава 7 План «В»
Глава 7 План «В»
Я глубоко вздохнула, собираясь с духом. Сердце колотилось где-то в горле, мешая дышать.
– Страж! – крикнула, стараясь, чтобы голос срывался – по легенде у меня предобморочное состояние.
Но что-то сразу пошло не так. За городским гулом меня попросту не услышали: грохот колёс, крики торговцев, чей-то осёл орал громче всех.
– Стра-а-ж! – повторила я, уже отчаяннее.
Опять ноль внимания. Мы с Кэти переглянулись. В её глазах читался тот же вопрос: «И что дальше?»
– План «Б»! – прошептала я, уже на ходу приоткрывая дверцу кареты. – Прыгаем и убегаем. Готова?
Кэти уставилась на меня в ужасе… и всё же выпрямилась.
– Готова!
Мы встали у дверцы, крепко взявшись за руки.
– Главное – приземлиться так, чтобы ещё было чем бежать, – сказалa я.
– Ох миледи! Да спасут нас драконы!
– Сплюнь! – машинально одёрнула я её. – Прыгаем на три! Раз… два…
Карета резко остановилась, заставив нас с Кэти повалиться друг на друга.
– Отбой, – выдохнула я, потирая ушибленный локоть. – Возвращаемся к плану «А». Зови стражника!
– Страж! – во всё горло завизжала Кэти, так, что я сама вздрогнула.
– Что ещё? – донёсся раздражённый голос уже совсем рядом от дверцы.
Я старательно приняла обморочное положение.
– Миледи Фортросс умирает! – скороговоркой выдала она.
– Мы уже в городе, пусть миледи потерпит до темницы, – буркнул страж, открывая карету.
– Не доедет, в обморок упала! – истерично подпрыгнула Кэти. – Лунные дни у неё! И нехватка гемабабина.
– Гемабабина? – нахмурился стражник.
– Помоги вытащить её на воздух! – не унималась Кэти. – Даме в таком состоянии положен воздух и вода, – жалобно затараторила она. – Иначе господин Фортросс нас всех посадит на кол!.. И отправь второго за водой!
Имя Ардана сработало лучше любого заклятия.
– Вот знал я, что это утро хорошо не кончится, – пробормотал страж.
О да, я была с ним абсолютно солидарна!
– Гай, достань воды из сидельной сумки! Госпоже поплохело перед темницей. – Дверь распахнулась. – Выходите, миледи, подышите свободой перед казематами судебной башни. Только не отходите далеко.
Я, опираясь на Кэти, выбралась наружу. Ноги дрогнули как-то уж слишком натурально – кажется, нервная система решила искренне поддержать мой артистизм.
Пока я «шла дышать свободой», Кэти присела у колеса, прикрываясь юбкой.
– Миледи, он не вытаскивается! – прошипела она, дёргая что-то внизу.
– Что? – не поняла я.
– Шпендедь этот не вылазит! В конюшне у меня так просто получалось, а тут – ни в какую! Заржавел намертво!
Я мигом перестала выглядеть обморочно, глядя на неё вполне себе здоровыми глазами.
План «А» провалился. План «Б» сорвался. Оставался план «В» – «Вали отсюда!».
– Ну тогда… бежим, – чётко сказала я.
Кэти кивнула, глаза распахнулись.
– Гай, у тебя кошель украли! – заорала она стражнику, показывая ему куда-то за спину.
Он рефлекторно обернулся.
Я швырнула второму платок в лицо и резко толкнула. Тот ругнулся, отшвыривая ткань и ловя равновесие – но мы к этому моменту уже сорвались с места.
Мы с Кэти рванули в самую гущу рыночной толчеи, оставив позади орущих стражников и нашу прежнюю жизнь. Рванули туда, где у двух женщин в тёплых пантолонах был шанс на счастье.
В груди кольнула боль и обида за то, как со мной обошёлся мой бывший муж, но долго горевать не было времени – наши платья цеплялись за телеги, мы толкали прохожих, путались под ногами у возниц. Сзади неслись крики: «Держи их!»
А мы бежали, не разбирая дороги, с одним лишь желанием – исчезнуть и как можно скорее!
– Сюда! – крикнула Кэти, хватая меня за руку и затаскивая в какой-то сарай…
Глава 8 Исчезнуть из его жизни
Глава 8 Исчезнуть из его жизни
– Кэти, если что, говори, что я приказала тебе мне помогать. Пригрозила, что убью магией, – в третий раз напомнила я служанке, пока та стаскивала с меня платье.
– Потом поговорим, миледи, – выдохнула она, запихивая под скамью мой корсаж.
Через пару минут мы уже были в грубых серых платьях, которые предусмотрительно спрятали ещё в карете.
– Последний штрих, – сказала я и схватила куски верёвки.
Мы перетянули талии верёвочными поясами, превратившись из леди и горничной в типичных прачек. Сажу решили по щека не размазывать – какие же прачки с грязью на лице?
– Всё, миледи, – удовлетворённо подвела итог она. – Теперь вы не миледи. Теперь вы наша… э-э… Мэри.
– Хоть Гемабабина, – пробормотала я. – Лишь бы не узнали.
Со стороны сарая хлопнула дверь. Кто-то вошёл, загремел вёдрами. Мы синхронно притихли, переглянулись – и шмыгнули наружу, в переулок.
– Магда носит бельё на речку выполаскивать, – прошептала Кэти. – Если её найдём – пристроимся к ней. Нас за своих примут.
– Веди, – кивнула я.
Мы вышли на более широкую улицу и пошли, как будто так и надо: не торопясь, с опущенными взглядами, придерживая юбки. В руках у Кэти болтался пустой мешок, для маскировки. Я изо всех сил старалась выглядеть усталой и незаметной. Хотя и стараться особо не приходилось. Усталость на меня навалилась дикая…
На углу вывернула пара стражников в синих плащах. Я почувствовала, как внутри всё сжалось.
– Разворачиваемся, – кивнула я Кэти.
Мы разошлись в разные стороны, словно заранее так и шли: я – прижалась к лавке с бочками, будто рассматриваю товар; Кэти – перешла дорогу и нырнула в полутёмный проём под вывеской «Хлеб».
Стража прошла мимо, даже не посмотрев.
Я облегчённо выдохнула.
Дальше до прачечной все прошло без происшествий.
Кэти забежала внутрь, а мне сказала стоять у белья. Ей надо было договориться с Магдой, чтобы та дала нам по корзине белья и что-нибудь в дорогу.
Я покорно стояла у телеги с бельём, делала вид, что проверяю бельё на предмет чистоты, как вдруг воздух вокруг заметно изменился. Словно стал плотнее, горячее. Кольцо на пальце, камень которого я спрятала в кулачке, болезненно обожгло мне кожу, и метка на запястье отозвалась колкой болью.
Дракон…
Я подняла голову.
По улице, ближе к воротам, двигался отряд. Впереди – всадник на вороном коне с зелёной сбруей. Широкоплечий, уверенный, красивый… Знакомое до боли лицо. Эта мужественная линия челюсти. Лёгкий поворот головы, когда он о чём-то коротко говорит соседнему всаднику…
Ардан.
Грудь будто стянуло обручем. Мир сузился до него одного.
Прошлая Мэди все конечно делала неправильно… да и откуда ей знать, как правильно? Мать и отец в её семье друг друга не переваривали, любовных романов ей не давали, а нонфикшн про отношения в этом мире прямо скажем, не очень хороший. Этот их местный «справочник для драконьих жён» меня до темницы довёл!..
Но Ардан… Он ведь тоже не прав! Надо было обо всём поговорить с Мэдди! Обсудить варианты…
Ну а как он поступил со мной!
Рядом, почти прилипнув к нему, ехала Кайра – в новом пёстром платье, с сияющим жемчугом в волосах. Она что-то оживлённо щебетала, заламывала тонкие кисти, то и дело прикасаясь к его локтю. Одна рука – обязательно на животе, чтобы весь город видел её «положение».
Мой бывший муж. И его будущая… мама его ребёнка.
Я вжалась в стену, натянула платок почти на глаза. Но взгляд оторвать не смогла. Метка пульсировала жаром, как рана.
На миг мне показалось, что Ардан тоже это чувствует. Его конь нервно мотнул головой, он слегка приподнялся в стременах, взгляд скользнул по толпе. Я замерла, едва дыша. Если он узнает меня даже так…
Кайра в этот момент наклонилась ближе, почти повиснув у него на руке.
– Смотри, все глазеют, – кокетливо рассмеялась она. – Им хочется увидеть твою истинную!
А потом я заметила странное – Кайра незаметно приоткрыла флакончик и мазнула чем-то по своему запястью, делая вид, что поправляет браслет. А после полезла обниматься к моему… к своему Ардану…
Ардан дёрнул головой, будто хотел избавиться от навязчивой мухи, но не отстранился. И даже больше. Он вдруг привлёк её к себе и поцеловал.
Поцеловал! Вот так! На людях! Когда его вчерашнюю жену везут в суд!
– Миледи… – тронула меня за локоть Кэти, появившаяся рядом. – Уходим.
– Да… – прошептала я, отводя взгляд от Ардана.
Я подняла тяжелую корзину и мы с Кэти ушли в тень, а он проехал мимо. В каких-то трёх шагах от нас. В груди было так больно. Всё моё существо тянулось к нему.
Но я взяла себя в руки. Никаких меток, никаких ночей, никаких «истинных». Пошёл он к… куда у них тут обычно посылают негодных драконов? И пусть отправляется туда вместе со своей цветочницей!
Сердце больно дернулось.
– Пошли, – сказала я, уже ровнее.
Я отвернулась от его ворот и, не оглядываясь, шагнула в сторону прачечной – туда, где шум города стихал, а впереди нас ждали только лес, дедушкин домик и новая жизнь.
Без дракона…
Выбраться из города оказалось не так уж и сложно.
Интересно, он уже знает, что мы с Кэти сбежали?
Выбросив тяжёлое бельё мы вышли на лесную дорогу. Начинало темнеть…
– Кэти, а кто водится в ваших лесах?
– А? Из нечисти-то?
Глава 9 Старушка Рута
Глава 9 Старушка Рута
Кэти поёжилась.
– Лесные шептуны, огневки, да ещё говорят, что у границы герцогства видели лесного змея… но это ж далеко, миледи. У нас так, мелочь кусучая.
– Кусучая? – спросила я, уже сомневаясь, что побег был хорошей идеей. – Может, лучше вернуться в темницу?..
– Да никто страшный у нас не водится, миледи! – успокоила служанка. – Если от дороги далеко не уходить.
Как назло, в этот момент за нашими спинами что-то хрустнуло в кустах. Я резко обернулась, уже готовая увидеть «никого страшного», но из-за поворота выехала обычная телега.
– Тётка Рута! – обрадовалась Кэти. – Вы уже из города?
– Ага, зелья продала, людей полечила, цены обругала, – фыркнула сидящая на козлах сухонькая женщина в тёмном платке. – А вы, девочки, куда путь держите? В деревню?
– В охотничий домик, – без запинки ответила Кэти. – Нас хозяева позвали, к их приезду готовить, а мы поздновато вышли. Подвезёте? За монетку.
Рута ещё раз внимательно оглядела нас, на мне взгляд задержала дольше, чем хотелось бы.
– Ладно, – буркнула. – Забирайтесь. Моя кляча крепкая, а вы тощие, как жерди. И монет не надо.
Мы поблагодарили травницу и полезли в телегу.
Устроились на жёстких досках, и колёса с грохотом покатили по разбитой колее.
Сгущавшиеся сумерки и тёмный частокол деревьев по бокам дороги уже не казались такими враждебными под убаюкивающее фырканье лошади и ворчливые комментарии Руты о «дуроломах, что в городе расплодились».
Я всю дорогу старалась не отсвечивать: отвечала односложно, улыбалась вежливо. Травница казалась слишком уж проницательной – такой мигом вычислит не только «госпожу под видом прачки», но и иномирянку сверху.
Когда между стволами, наконец, замаячила знакомая по чужим воспоминаниям крыша охотничьего домика, плечи сами собой расслабились.
– Дальше пешком дойдёте, – кивнула Рута в сторону дома.
Мы с Кэти спрыгнули с телеги, поблагодарили травницу ещё раз и пошли по заросшей тропинке.
Под ногами шуршали прошлогодние листья, над головой темнело.
Охотничий домик встретил нас тишиной и видом «я здесь давно умираю, но вы держитесь».
Крыша вроде бы была целой, но мох уже всерьёз взялся за её завоевание. Ставни покосились, крыльцо выглядело, как прогнившее.
– Дом, милый дом, – пробормотала я и достала ключ под камнем у ступеней.
Я зашла первой.
Дверь скрипнула так, будто лично я её сильно обидела.
– Ну… не так уж и плохо, – неубедительно сказала я, вдыхая запах пыли, сырости и давно остывшего очага.
Внутри было ещё «лучше»: толстый слой пыли, паутина в углах, камин забит золой.
– Сирота, а не дом, – шепнула Кэти.
– Сейчас будем его усыновлять, – вздохнула я и засучила рукава.
Кэти посмотрела на меня, как на сумасшедшую!
– Я сама, миледи! Отдыхайте!
Но я была непреклонна.
– Вдвоём управимся быстрее!
Сначала – камин. Кэти выгребла старую золу, я под аккомпанемент ночных кузнечиков собрала хворост и принесла поленья из дровняка.
Мы вдвоём встали у очага.
– Ну, была не была! – сказала Кэти.
Да мне и самой в тот момент казалось, что этот дом мы ни за что в жизни не прогреем!
Но к нашему общему удивлению щепки загорались быстро, стоило только подбросить их в очаг. Пламя вспыхнуло охотнее, чем следовало бы, лизнуло поленья и занялось.
Странно, но у меня было ощущение, будто дом довольно заурчал, как старый кот.
– Смотрите-ка, – Кэти перекрестилась по-местному. – Дом вас помнит, миледи.
Пока огонь осваивался в камине, мы взялись за одну комнату – ту, что поменьше, с окном на лес. Стащили с кровати матрас, хорошенько всё протрясли, вымели мусор, прошлись влажной тряпкой по всем поверхностям.
– Остальное завтра, – решила я, глядя на бесконечность работы, ведь домик оказался не таким уж и маленьким. Здесь и кухня, и столовая, и гостинная, и банька, и две спальни.
Занялись ужином.
– А Магде не попадёт, что мы её бельё выбросили? – спросила я, распаковывая нашу провизию.
– Я дала ей два золотых! – возмутилась Кэти. – А бельё… не переживайте, миледи, оно было уже на тряпки, но разве ж стража будет рассматривать, что там несут прачки?
Я отмыла пару котелков, один поставили с водой, чтобы заварить трав, а во второй начали нарезать продукты.
В корзинках от Магды нашлось пол-каравая хлеба, пара морковок, большой кусок копчёного мяса, мешочек крупы и завернутая в тряпицу соль.
– Похлёбка «спасай кого можешь», – объявила Кэти со смешком. – Завтра поищем, что тут осталось в кладовых.
– Разве там будет что-то хорошее?.. – с сомнением покосилась я на служанку.
– А то! Если на кладовой заклинание морозильное, то может, даже мясо найдём!
За разговорами у нас сварилась каша. Очень сытная и вкусная.
Мы ели прямо у камина, из деревянных мисок, довольные, как две приблудные кошки. А после, сытые и уставшие, кое-как натянули на матрас самую чистую простыню, положили в очаг побольше дров и укутались в одеяла, найденные в сундуке.
Я закрыла глаза и провалилась в сон почти мгновенно, а приснился мне…



























