412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрл Стенли Гарднер » Дело «Нерешительная хостесса». Дело сердитой плакальщицы. Иллюзорная удача » Текст книги (страница 21)
Дело «Нерешительная хостесса». Дело сердитой плакальщицы. Иллюзорная удача
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 02:17

Текст книги "Дело «Нерешительная хостесса». Дело сердитой плакальщицы. Иллюзорная удача"


Автор книги: Эрл Стенли Гарднер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 30 страниц)

– Дьявол! Из-за вас я создал аварийную ситуацию в доброй половине города! – не унимался Трэгг.

– Не останавливайтесь. Мы уже почти у цели!

Но Трэгг снизил скорость до сорока миль в час.

– Незачем сворачивать себе шею из-за неправильно набранного кем-то номера, – пояснил он.

– Поставьте машину немного в стороне от дома, – попросил Мейсон. – Вон там, через улицу, есть подходящее местечко.

– Послушайте, Мейсон, я не знаю, что вы задумали, но… – начал Трэгг.

Но адвокат уже распахнул дверцу и выпрыгнул на тротуар. Он почти пересек улицу, когда лейтенант выбрался из машины.

Подойдя к подъезду, Мейсон принялся наобум нажимать кнопки на переговорном устройстве, избегая, однако, попасть на кнопку квартиры Джеймса Дарвина. Наконец раздалось жужжание, означавшее, что входная дверь открыта. Распахнув ее, он заспешил по коридору к автоматическому лифту. Когда следом протиснулся Трэгг, адвокат надавил кнопку четвертого этажа.

– Я хочу предупредить вас, Мейсон, что не одобряю такую игру, – заявил полицейский. – Учтите, что у вас нет ордера на обыск. У вас нет права…

– Ладно, если хотите, можете стоять в сторонке, – сказал адвокат. – Прошу только об одном: держите глаза и уши открытыми.

Выяснив, где находится нужная ему квартира, Мейсон пересек коридор и постучал в дверь.

– Минутку! – ответил мужской голос.

Мейсон услышал, как с обратной стороны звякнула щеколда, и дверь распахнулась.

Возникший на пороге человек уставился на адвоката широко раскрытыми от испуга глазами.

– Ну вот мы и встретились, мистер Томас Гиббс! – произнес Мейсон. – Похоже, нам с вами надо внести некоторую ясность относительно адреса, указанного на вашем водительском удостоверении.

Он сделал шаг вперед, оттеснив в квартиру остолбеневшего от изумления Гиббса. Трэгг последовал за ним.

– Слушайте, вы двое, это моя квартира! – обрел дар речи Гиббс. – Я не приглашал вас. А ну проваливайте, иначе я вызову полицию.

– Интересно, кто из вас вызовет полицию? Джеймс Дарвин или Томас Гиббс? – поинтересовался Мейсон.

– А это не ваше дело!

Адвокат окинул взглядом квартиру и распахнул одну из дверей. Она вела в кухню.

– Эй, убирайтесь! Убирайтесь, кому говорят! – закричал Гиббс.

Мейсон невозмутимо направился к другой двери.

– Не трогайте эту дверь! Это частная собственность! Какого черта, интересно знать, вы тут делаете?! – не унимался Гиббс.

Он схватил адвоката за левую руку повыше локтя и попытался развернуть к себе лицом. В этот момент правый кулак Мейсона нанес ему резкий удар в челюсть, в результате чего Гиббс, спотыкаясь, отлетел на несколько шагов назад.

Мейсон рывком раскрыл дверь и вошел в спальню.

На кровати, связанная по рукам и ногам, беспомощно лежала Делла Стрит. Из ее заткнутого кляпом рта неслись невнятные звуки.

Гиббс вбежал в комнату следом за Мейсоном, на мгновение замер, потом развернулся и быстро направился прочь. Адвокат схватил его за пиджак и рванул обратно в комнату.

– Что тут все-таки происходит? – произнес Трэгг, появляясь на пороге спальни.

– Взгляните, – пригласил Мейсон.

Трэгг увидел на кровати связанную Деллу.

– Уйдите с дороги! – воскликнул Гиббс и попытался выбраться из комнаты.

Трэгг ухватил его за галстук и, с силой припечатав спиной о стену, произнес:

– Не дергайся! Я представитель закона.

Мейсон принялся раздергивать узлы, освобождая Деллу.

– Это вам так просто с рук не сойдет, – шипел Гиббс, – вам придется ответить…

– Заткнись, – цыкнул Трэгг. – Все в порядке, Мейсон?

Адвокат распутал веревки, вытащил кляп изо рта Деллы и освободил ее запястья. Она сделала несколько судорожных глотательных движений пересохшим ртом и потерла затекшие руки.

– Ну как? Жива? – спросил Мейсон.

Делла кивнула.

– Вот и отлично. А теперь рассказывай.

– Он узнал меня сразу, как только я вошла в квартиру, и понял, что это ловушка, – начала она, – однако притворился, будто видит меня впервые, и пригласил пройти в комнату. Следующее, что я помню, был удар по голове. Когда я пришла в себя, то была уже связана. У него в обеих комнатах телефоны – думаю, на разные номера. Он кому-то звонил и, очевидно, спрашивал инструкции. Мне удалось перекатиться по кровати и головой спихнуть с подставки телефонный аппарат. Руки у меня были связаны за спиной, но я кое-как сумела набрать ваш номер. Говорить я, конечно, не могла, но надеялась, что вы примете сигнал и обо всем догадаетесь. Трубка болталась на конце шнура и билась о край кровати. Вероятно, он услышал это постукивание и пришел выяснить, в чем дело. Он оттолкнул меня от телефона и положил трубку на место. Похоже, он так и не сообразил, что мне удалось набрать номер.

– Она лжет! – вмешался Гиббс. – Эта женщина явилась сюда и попыталась меня шантажировать. Она…

– Заткнись, – рявкнул Трэгг и толкнул Гиббса на стул.

– Посмотрим, что тут есть еще интересного, – произнес Мейсон.

– Вы не имеете права производить обыск. У вас нет ордера, – заявил Гиббс.

Трэгг нерешительно посмотрел на адвоката.

– Что ж, если вам, лейтенант, это не позволяют должностные инструкции, тогда я примусь за дело сам, – сказал Мейсон.

Он распахнул дверь наполненного одеждой чулана и принялся вытаскивать из него вешалки, сваливая тряпье на полу кучей. Найдя выключатель и включив в чулане свет, он воскликнул:

– Ого! Идите сюда, лейтенант. Здесь для вас есть кое-что.

– Одну минуту, – отозвался Трэгг. – Я хочу сперва надеть на этого типа браслеты, чтобы он не вздумал ерундить.

– В этом нет необходимости, – заговорил Гиббс. – Я вовсе не собираюсь удирать. Это вам придется мазать пятки, когда я позвоню моему адвокату и скажу…

– Заткнись, – оборвал его Трэгг. – Так что вы там нашли, Мейсон?

В руках адвокат держал около полудюжины продолговатых зеркал.

– Что это? – удивился полицейский.

– По всей видимости, это зеркала для сумочек, которые изготовила для себя Марта Лавина. Их там целая куча. Давайте посмотрим, что в них особенного.

– Металлическая пластинка с обратной стороны должна как-то отсоединяться, – заметил Трэгг.

– Да, здесь должен быть потайной винт или нечто подобное. К сожалению, нам сейчас некогда разбираться. Попробуем иначе.

Он с силой ударил зеркальце об изголовье кровати. Стекло треснуло. Перегнув о колено стальную пластину, адвокат выдавил осколки из оправы.

– Трэгг, смотрите! Что это? – воскликнул он.

Лейтенант приблизился, обмакнул палец в высыпавшийся из тайника между зеркальцем и оправой белый порошок, растер его на ладони и медленно произнес:

– Будь я проклят, Мейсон! Это героин.

Гиббс рванулся со стула и попытался бежать. Трэгг ловко схватил его за ворот пиджака и с силой ударил спиной о стену.

– Мейсон, вы убедили меня, – сказал он. – Я покупаю вашу сказку. Но как же открывается вход в волшебную пещеру?

– Очень просто, – ответил адвокат. – Как вы знаете, спокойно заниматься контрабандной перевозкой наркотиков можно только имея надежную ширму. Гиббс и обеспечивал эту ширму. Он нанимал девушек в качестве фотомоделей для выполнения заказов зарубежных фирм, и они, сами того не ведая, контрабандой перевозили через границу наркотики. Отсюда ниточка тянется к Арчеру и Марте Лавине. В промежутках между поездками девушки работали на виллах хостессами.

– Не густо, – задумчиво произнес Трэгг. – Эту птичку, – кивнул он на Гиббса, – мы заловили надежно. Но вот чтобы добраться до Арчера и Лавины, придется проделать еще дьявольски долгий путь.

– Когда вы отыщете настоящую Инес Кейлор, у вас появятся доказательства.

– А где она сейчас?

– Об этом может поведать вот этот господин, – Мейсон указал пальцем на Гиббса, – но если в ближайшие десять минут он нам не ответит, жизнь Кейлор не будет стоить и ломаного гроша. Помните, по словам Деллы, он кому-то звонил и сообщал о ловушке.

Трэгг смерил взглядом Гиббса.

Тот самодовольно ухмыльнулся:

– О’кей, приятель. Попробуй-ка заставить меня говорить!

Трэгг снял плащ, аккуратно сложил его и, бросив на кровать, сказал:

– Делла, вам лучше подождать в другой комнате. Видите ли, Мейсон, бывают ситуации, когда невозможно придумать ничего лучше методов сержанта Голкомба. – Он повернулся к Гиббсу: – А ну встать, подонок! Теперь живо ответь мне, где находится Кейлор.

Гиббс отрицательно помотал головой.

Трэгг хлестнул его ладонью по лицу с такой силой, что тот пошатнулся. Схватив Гиббса за лацкан пиджака, лейтенант развернул его к себе и нанес прямой удар в челюсть.

– Если ты не хочешь разговаривать по-хорошему, придется общаться иным образом, – предупредил он.

В глазах Гиббса отразилась паника.

– Где девушка? – крикнул Трэгг и ударил его в живот.

Гиббс согнулся вдвое.

Трэгг рывком распрямил его и сказал:

– Учти, если с ней что-нибудь случится, тобой займутся мои ребята из управления, и тогда все, что сейчас происходит, покажется тебе самой светской беседой. Понял меня?

– Хорошо, я… я буду говорить… я покажу, где она, – глотнув воздуха, прохрипел Гиббс.

– Так-то оно лучше. Пойдем со мной. И без фокусов! – Трэгг поднял с кровати плащ и повернулся к адвокату: – Мейсон, вы с Деллой возьмите такси и возвращайтесь к себе в офис. Будет лучше, если делом займется полиция. Хорошо?

– Я понял, – ответил Мейсон. – А теперь запомните: существуют две внешне очень похожие девушки. Когда одна из них, Инес Кейлор, уехала в Лас-Вегас, другая стала работать хостессой под ее именем. И все шло бы хорошо, если б не нападение. Инес приехала сюда для дачи свидетельских показаний. Чтобы не допустить этого, подстроили так, что, когда в организм Инес ввели смертельную дозу снотворного, «скорая» забрала ее двойника, Петти, оставив беспомощную девушку умирать в пустой квартире. Когда незадолго до приезда «скорой» к ней поднялась Мэри Броган, Инес, видимо, была уже без сознания, и весь спектакль разыгрывала Петти. Мы все же спасли Инес, но неожиданно появившиеся подставные родственники выгнали нанятого мной доктора, заменили его своим и перевезли девушку в закрытую клинику. Нам нужна настоящая Инес Кейлор, Трэгг! Вы должны найти ее во что бы то ни стало!

Лейтенант Трэгг ухватил Гиббса за наручники и ответил:

– Хорошо, Мейсон. Я добуду ее.

Он рывком поднял Гиббса на ноги:

– Пойдем, приятель. Показывай, где она. И не дай тебе Бог перепутать адрес!

Глава 16

Мейсон, Делла Стрит, Пол Дрейк, Мэри Броган и Альберт Броган расположились в кабинете адвоката.

– Я признаю свое поражение, Перри, – сказал Дрейк. – Но как тебе удалось все это вычислить?

– Я просто закинул удочку и стал ждать, – усмехнулся адвокат. – Сперва клева не было, потом поплавок задергался… Рывок – и рыбка оказалась на крючке!

– Инес Кейлор уже на пути сюда?

– Да, она сделала письменное заявление прокурору, и Трэгг звонил, что сейчас везет ее к нам. Она сказала, что хочет поговорить со мной. Думаю, это будет интересно нам всем.

В дверь постучали. Мейсон сам поднялся и открыл.

– Хэлло, Трэгг. Заходите.

Лейтенант торжественно объявил:

– Инес Кейлор! На этот раз – самая настоящая.

Вслед за ним в кабинет робко, почти застенчиво вошла красивая молодая девушка. Трэгг принялся представлять ей собравшихся. Когда настал черед Дрейка, она, улыбнувшись, сказала:

– С мистером Дрейком мы уже знакомы. Нам доводилось встречаться.

– Садитесь, Инес, – пригласил Трэгг. – Присутствующим не терпится услышать вашу историю.

– Я родилась на Восточном побережье, – начала она. – Была замужем, но из этого ничего не вышло, и я решила переехать сюда. У меня не было ни гроша, а надо было как-то устраивать свою жизнь, поэтому когда я однажды увидела в газете объявление агентства моделей «Афродита», то сразу же на него откликнулась. Там мне назадавали кучу вопросов личного характера, всю обмерили, сфотографировали и сказали несколько дней подождать.

Ответ пришел почти через месяц. Меня вызвали и сообщили, что есть подходящая работа в Мехико-Сити. Заказ на рекламу для авиакомпании.

Я вылетела в Мехико-Сити. Для поездки мне выдали полное дорожное снаряжение, чемодан и дамскую сумочку. Мне объяснили, что все это собственность агентства моделей и что за каждую из вещей придется отчитываться. Мне сказали, что залоговая цена сумочки сто долларов и поэтому ее лучше не терять. Про себя я подумала, что это, конечно, слишком, но какое мне было дело до формальностей, если я не собиралась ничего терять.

В Мехико-Сити я несколько раз снялась в салоне самолета входящей и выходящей из него, и на этом моя работа закончилась. Откровенно говоря, я уже тогда заподозрила что-то неладное, но мне хорошо платили, а остальное меня не волновало. Естественно, что девушку с внешностью типичной американки можно было без труда найти и там, в Мехико, что обошлось бы компании значительно дешевле.

Дней через десять меня отправили назад. Я вернула фирме вещи и сумочку и получила чек. Через какое-то время мне предложили другую поездку. Я согласилась, и все повторилось так же, как в первый раз. Потом мне сказали, что следующая поездка может не представиться еще долго и что, если я не слишком строга в вопросах нравственности, есть возможность получить хорошую работу в качестве хостессы в одном из ночных клубов Марты Лавины.

Проблема нравственности меня не интересовала. Я проработала там месяц, но потом мои отношения с

Мартой Лавиной стали осложняться, она оказалась неуступчивой, и я ушла. Думаю, она специально хотела от меня избавиться. Сейчас я понимаю, что так произошло, вероятно, потому, что я начала задавать слишком много вопросов.

– В чем заключались ваши обязанности там, на вилле? – спросил Трэгг.

Девушка пожала плечами:

– Мы должны были исполнять все, что от нас требовала Марта Лавина. Я не против того, чтобы меня тискали, но хочу сама выбирать людей, которые это будут делать. По данному поводу мы с ней явно не сходились во взглядах. Но главное, конечно, – я задавала слишком много вопросов.

– А как насчет Петти, вашего двойника? – спросил Мейсон.

– Вероятно, после моего ухода Марта Лавина направила на виллу «Лавина-3» какую-то другую девушку и сказала ей взять мое имя. Пусть. Не жалко. Я сама начинала работать в Лас-Вегасе и знаю, как бывает несладко, когда тебя никто не знает и не спрашивает о тебе. А у Марты Лавины – тем более. Понимаете, ее хостессы не толкутся за работой, они ждут приглашения.

– Еще один вопрос, Инес, – произнес Мейсон. – Что же произошло в пятницу вечером в юридической библиотеке? Почему вы исчезли?

– Мистер Дрейк попросил меня ждать там, пока вы за мной кого-нибудь не пришлете. Ко мне подошел приятный молодой человек и спросил, не я ли Инес Кейлор, и я ответила, что да. Тогда он сказал, что вы ждете меня в своем офисе, так как для подачи ходатайства о пересмотре дела вам необходимо располагать моими письменными показаниями, заверенными нотариусом.

Я оказалась достаточно глупа, чтобы ему поверить. Мы спустились на лифте вниз, и я села в машину рядом с какой-то молодой женщиной, которая была мне представлена в качестве мисс Деллы Стрит, личного секретаря мистера Мейсона. Тут я почувствовала, как меня что-то больно укололо в спину. Девушка очень извинялась, говоря, что нечаянно задела меня булавкой, которой хотела закрепить на мне какую-то ленту, потом у меня в глазах потемнело, и когда я пришла в себя, то находилась в чьей-то незнакомой спальне. Меня наверняка хотели убить, только, видимо, не знали, как потом из этого выкрутиться.

– Здесь я могу кое-что дополнить, – сказал Трэгг. – Инес привезли в многоквартирный дом «Уиндмор», где жила Петти. Они были уверены, что вы, Мейсон, непременно отправите к Петти курьера с повесткой. Конечно, Петти могла бы спокойно явиться в суд и дать ложные показания, если бы не одно «но»: Пол Дрейк видел настоящую Кейлор и мог легко распознать подлог.

Поэтому было решено, что в присутствии судебного курьера Петти примет горсть совершенно безвредных таблеток, заявив, что это снотворное. Однако вовеки ожиданиям, вручив повестку, курьер сразу ушел, и Петти не успела разыграть спектакль. Но следом за ним показалась Мэри Броган, и это спасло их планы.

Дожидавшаяся за углом частная машина «Скорой помощи» получила сигнал, подъехала к дому, забрала Петти и увезла ее. Прибывшие на место полицейские узнали, что «скорая» их опередила, и, даже не потрудившись подняться в квартиру, уехали.

В это время Инес без сознания лежала на полу чулана. Очевидно, ей ввели сильный наркотик. К счастью, кто-то вызвал к Кейлор доктора Хановера, который уведомил полицию и позаботился о том, чтобы девушку доставили в больницу. Вскоре в больнице показался ваш приятель Гиббс с письмами Кейлор, украденными из ее лас-вегасской квартиры, и отрекомендовался ее мужем. Пришедшая с ним женщина заявила, что она мать Инес. Они выставили доктора Хановера за дверь и, поручив девушку заботам личного врача Марты Лавины, организовали ее перевод в частную клинику. По дороге «скорая» – все та же, с поддельными номерами – остановилась. Оп! И Петти снова заняла место Инес.

– А как насчет убийства Дафны Хоуэлл? – поинтересовался Мейсон.

– А вы догадайтесь! Это задачка непростая, – сказал Трэгг.

– Сдаюсь.

– Дафна Хоуэлл работала фотомоделью в «Афродите». Очевидно, она начала о чем-то догадываться и, возвращаясь из очередной поездки, захотела сумничать. Найдя способ, с помощью которого отсоединялась задняя крышка зеркальца, она поняла, что у нее в руках находится по меньшей мере на двадцать тысяч долларов чистого героина. Тогда она решила затеять торг.

В тот момент, когда Родни Арчер вез девушку к Марте Лавине на переговоры, как гром среди ясного неба появился грабитель. Арчер оказался в трудном положении. Полицейские ни в коем случае не должны были видеть его с девушкой. Иначе, если бы достичь договоренности с Хоуэлл не удалось и пришлось прибегнуть к крайним мерам, его шансы выйти из воды сухим превращались в ничто. Арчер позвонил Марте, она примчалась, пересадила Дафну в свою машину и увезла ее на виллу «Лавина-2».

Далее, для перевозки наркотиков Гиббс пользовался только крадеными машинами. Как вы знаете, он раздобыл себе поддельное водительское удостоверение, так что даже в случае каких-либо неприятностей его невозможно было засечь как Джеймса Дарвина из агентства моделей «Афродита». Той ночью он украл рыжий «шевроле» с помятым правым передним крылом, и Арчер знал об этом. Поэтому, когда полицейские попросили Арчера дать описание автомобиля, на котором скрылся нападавший, он сообщил приметы рыжего «шеви». Он поступил так потому, что ни при каких обстоятельствах не хотел поимки настоящего преступника. Дело в том, что нападение не было обычным. Это был тщательно спланированный налет с целью перехвата товара, и Арчер боялся, что, если грабитель попадет в руки полиции, все его махинации вылезут на свет.

Иметь дело с Дафной Хоуэлл оказалось отнюдь не просто. Она слишком много знала и хотела получить за свое молчание слишком большой куш. В контрабанде наркотиков Гиббс был довольно крупной фигурой. Арчер и Марта Лавина приказали ему откупиться от Хоуэлл. Он сделал вид, что так и собирается поступить, посадил девушку в краденый «шеви» и уехал с ней якобы за деньгами, а по дороге заручился ее вечным молчанием при помощи куска крепкой металлической проволоки.

Узнав о случившемся, Арчер и Лавина пришли в ужас, однако им ничего не оставалось делать, кроме как помалкивать. Потом произошло самое худшее. Полиция арестовала Брогана и обвинила его в грабеже. Арчер и Лавина прекрасно знали, что Броган к нападению никакого отношения не имел, но хотели, чтобы дело как можно скорее списали в архив, и поэтому на опознании подтвердили его причастность к преступлению.

Дальше значительную роль сыграло одно невероятное совпадение. Суть в том, что Броган и Гиббс внешне довольно похожи. Когда сержант Голкомб прочел в газете, что в деле о нападении фигурирует рыжий «шеви» с помятым крылом, его просто осенило. Он схватил Брогана, посадил его в рыжий «шеви» и показал Дженис Клабб, свидетельнице по делу об убийстве, которая его опознала.

– Насколько я понимаю, – сказал Мейсон, – кто-то из этой преступной компании, пытаясь вывернуться, яростно роет яму другим. Иначе вы не располагали бы такой информацией.

– Ваш старый приятель Гиббс, – с усмешкой произнес Трэгг. – Открыв рот, он уже не может остановиться и закладывает всех подряд, пытаясь спасти свою грязную шею. Естественно, он старается перевалить вину на других, а они занимаются обратным. – Трэгг повернулся к Брогану: – Вы, видимо, даже не отдаете себе отчета, насколько вам повезло. Сложившаяся ситуация не оставляла вам и одного шанса из тысячи. Признание виновным в нападении означало для вас одновременно признание виновным в убийстве. То, что сделал для вас мистер Мейсон, невозможно оценить никакими деньгами. Любой другой адвокат на его месте давно опустил бы руки и сдался. Но Мейсон сражался, он отвоевывал каждый шаг и оплачивал это из собственного кармана.

– Я полностью осознаю, что обязан мистеру Мейсону жизнью, – сказал Броган, – и хотел бы по мере возможности хоть как-то возместить его затраты.

– Что ты, что ты, дядюшка! – произнесла Мэри. – Я тоже приехала сюда с идеей гордо выгрузить свои триста восемьдесят пять долларов в подол адвокатской мантии и тем самым оплатить вашу защиту. Придет же в голову подобная глупость! Да всех денег, какие только есть у нас в доме, не хватит даже для того, чтобы возместить мистеру Мейсону понесенные им расходы!

Мейсон усмехнулся:

– Думаю, вы упускаете из виду одну деталь.

– Какую же?

– Теперь в вашем доме денег гораздо больше, чем вы предполагаете.

– Как так? – удивилась Мэри.

– Родни Арчер и Марта Лавина занимались умышленной дачей ложных показаний с целью подвести вашего дядю под петлю. К счастью, Арчер весьма состоятельный человек.

– Не забывайте, что и Марта Лавина тоже мешок с деньгами, – заметил Пол Дрейк.

Лицо Мэри просияло:

– Вы хотите сказать, что мы подадим на них в суд за лжесвидетельство?

Мейсон кивнул.

– И вы возьметесь представлять наши интересы на процентных условиях?

– Конечно, – ответил адвокат. – Я с удовольствием еще раз допрошу Марту Лавину и Родни Арчера. У меня к ним накопилось много вопросов.

– Воображаю, какое это будет зрелище! – воскликнула Мэри Броган.

Она на мгновение задумалась, потом внезапно вскочила и крепко обняла шею дяди Альберта.

– Господи! Ты понимаешь, дядя, что теперь мы богаты? Мы богаты! – радостно проговорила она. – К тому времени, как мистер Мейсон покончит с этой парочкой, они будут ощипаны начисто!

– А если какие пушинки и останутся, – подхватил лейтенант Трэгг, – то дело довершат власти штата.

ИЛЛЮЗОРНАЯ УДАЧА



Глава 1

Делла Стрит, личный секретарь Перри Мейсона, сообщила своему шефу:

– В приемной вас нетерпеливо ожидает некий Горас Уоррен, он чем-то озабочен, очевидно, он руководитель какой-то фирмы и кажется, привык получать желаемое.

– И что, – спросил Перри Мейсон, – о чем бы со мной хотел проконсультироваться Горас Уоррен?

– Это, – ответила Делла, – представляется загадкой.

– Ну хорошо, в чем суть этой загадки? – спросил Мейсон.

– Он лишь сказал мне, что готов заплатить пятьсот долларов только за ваше участие в сегодняшнем ужине.

– Скажи Уоррену, что я не платный тамада, что у меня сегодня весь день расписан и я принимаю клиентов только по предварительной записи.

– Я не думаю, что он хотел бы видеть вас именно в такой роли, – сказала Делла. – Он хотел, чтобы вы пришли на ужин с женщиной по вашему выбору и понаблюдали за определенным человеком и сообщили ему о нем свое мнение.

Мейсон задумчиво посмотрел на Деллу Стрит:

– Тебе случайно не приходит в голову мысль о таком ужине?

Делла кивнула.

– С шампанским, – сказала она.

Мейсон улыбнулся:

– Пригласи мистера Гораса Уоррена, Делла.

Делла Стрит благодарно улыбнулась Мейсону, вышла в приемную и через несколько секунд вернулась в сопровождении мужчины примерно лет пятидесяти, серые проницательные глаза которого сверлили Мейсона из-под густых бровей.

– Мистер Мейсон, меня зовут Горас Уоррен, я бизнесмен.

Мейсон слегка улыбнулся:

– Даже студент, изучающий профессии людей, характеризовал бы вас именно так.

– А вы изучаете характеры людей?

– Любому судебному следователю хотелось бы думать, что он именно этим и занимается. Чтобы добиться какого-то успеха, это нужно уметь делать. Присядьте, пожалуйста.

Уоррен сел напротив Мейсона, некоторое время задумчиво рассматривал его, затем придвинулся и положил локти на стол.

Широкие плечи и красная шея придавали ему воинственный вид.

– Это одна из причин, почему я обратился к вам.

– Какая?

– Что вы специалист по характерам людей. Мне бы хотелось, чтобы вы дали некоторые оценки.

– Мне кажется, что ваша просьба звучит немного необычно, – сказал Мейсон.

– Разве у вас нет детективного бюро, которое помогает вам в работе? – неожиданно спросил Уоррен, как бы уходя от темы беседы.

– Есть, – ответил Мейсон. – Детективное агентство Дрейка, контора которого расположена на одном с нами этаже в этом же здании. Уже в течение многих лет Дрейк помогает мне. Он очень компетентный специалист.

– Он что-либо понимает в отпечатках пальцев? – спросил Уоррен.

– Что вы имеете в виду?

– Он может классифицировать отпечатки, сличать их, делать что-либо подобное?

– У него есть некоторый опыт ведения дел в судах, – уклончиво ответил Мейсон. – Он никогда не специализировался в работе по отпечаткам пальцев, но он сам эксперт и привлекает к подобным делам очень компетентных специалистов.

Поколебавшись немного, Уоррен полез в карман пальто и вытащил кусок белого картона. К картону была прикреплена полоска прозрачной ленты, на которой различались темные завитки отпечатка пальца.

– Я хочу, чтобы вы наняли Пола Дрейка и сразу же засадили его за работу, – сказал Уоррен. – Я хочу видеть результаты к пяти часам вечера. Именно к пяти часам.

– Почему бы вам не пройти к Полу Дрейку и не поговорить с ним? – спросил Мейсон.

– Потому что я не хочу, чтобы Пол Дрейк знал вашего клиента. Я хочу, чтобы Пол Дрейк следовал вашим инструкциям, и только вашим.

– Возможно, – сказал Мейсон, – будет лучше, если вы меня немного введете в курс дела.

– Сегодня, – ответил Уоррен, – моя жена и я даем ужин, на который пригласили небольшую группу близких нам людей. Будет не больше шестнадцати – восемнадцати человек. Я хочу, чтобы вы присутствовали на этом ужине, чтобы вы пригласили с собой женщину. Мне также хотелось бы, чтобы ваше появление выглядело случайным, если возможно, неожиданным.

Менеджеру «Уоррен энтерпрайзис» Джадсону Олни будет поручено обеспечить ваш приход на этот ужин. Олни будет делать вид, что это он пригласил женщину, а она выбрала вас в качестве своего сопровождающего.

Мне бы не хотелось, чтобы у кого-то возникло подозрение, что вы присутствуете на ужине для выполнения своих служебных обязанностей. Наденьте соответствующий костюм, который принят для ужина с шампанским. Прибудете к семи часам на коктейль, в восемь начинается ужин, можете уехать в десять. Итого вы будете заняты три часа. За эти три часа я готов заплатить пятьсот долларов, не считая платы за эту консультацию и расходов детективного агентства.

Мейсон задумчиво посмотрел в загадочные черные глаза Уоррена.

– Мне не нравится приступать к делу вслепую, – сказал он.

– Это необычное дело, – поспешил уверить Мейсона Уоррен.

– Именно таким оно мне и представляется, – заметил Мейсон. – Теперь скажите, что означает этот отпечаток пальца и зачем вам нужны услуги детективного агентства?

Уоррен слегка постучал по кусочку картона, к которому был прикреплен снятый на ленту отпечаток пальца.

– Я хочу, чтобы ваш человек выяснил, кому принадлежит этот отпечаток.

Мейсон покачал головой.

– Что означает ваше «нет»? – спросил Уоррен.

– Вы хотите практически невозможного, – ответил Мейсон. – Хотя Федеральное бюро расследований и полиция имеют прекрасные результаты в идентификации личности преступников по отдельным отпечаткам пальцев, тем не менее идентификация по одному отпечатку – очень трудная и утомительная работа, с которой не сможет справиться ни одно детективное бюро. Клиенты обычно не учитывают, что полная классификация делается при наличии отпечатков десяти пальцев. Из рисунка этих отпечатков выводится код, используя который для идентификации приходится сличать относительно небольшое число отпечатков.

– Если имеются отпечатки десяти пальцев, можно установить, кто их оставил? – спросил Уоррен.

– И снова необходимо учитывать следующее, – заметил Мейсон. – Если отпечатки разыскиваемого лица учтены в криминальных картотеках ФБР, нужно попросить офицера полиции сделать телеграфный запрос и получить ответ. Но если отпечатки не учтены в ФБР, то задачу решить не удастся, поскольку отпечатки, сделанные не по криминальным, а по гражданским делам, считаются конфиденциальными и справки по ним не выдаются.

Уоррен кивал, его глаза были полузакрыты. Создавалось впечатление, что он обдумывает какой-то вопрос, не имеющий никакого отношения к тому, что говорит Мейсон. Затем Уоррен внезапно поднялся, вытащил бумажник, достал чек и протянул его Мейсону.

– Вот, – сказал он, – чек на тысячу долларов. Пятьсот – за присутствие на сегодняшнем ужине. Свой адрес я передал вашему секретарю. Пятьсот – аванс в счет гонорара. Сейчас строго конфиденциально я хочу сообщить вам некоторые дополнительные данные относительно этого отпечатка пальца.

– Всегда желательно сообщать адвокату все данные, – сухо заметил Мейсон.

Уоррен заявил:

– Этот отпечаток, возможно, был сделан одним из моих слуг или одним из приглашенных на сегодняшний ужин. Не исключается и совершенно чужой человек. Может ли ваш человек, Дрейк, пройти по всему моему дому и получить отпечатки пальцев слуг так, что они и не будут знать об этом? Мне кажется, вы называете это скрытным взятием отпечатков пальцев.

Мейсон покачал головой:

– Я не думаю, что это возможно. Более того, это невыполнимо, если Дрейк не будет знать, кем является мой клиент. Чтобы снять отпечатки пальцев, мистер Уоррен, необходимо использовать пудру разного цвета, которой покрывается весь отпечаток. Затем он фотографируется и, как это сделано в вашем случае, снимается на пленку.

– Снимается? – спросил Уоррен. – Каким образом?

– Отпечаток пальца покрывается пудрой. На него накладывается прозрачная пленка. Ее необходимо осторожно разгладить, чтобы она покрывала всю поверхность. Пленка затем снимается и приклеивается на карточку соответствующего цвета, чтобы отпечаток выглядел контрастно. Например, на картонной карточке, что вы передали мне, отпечаток был посыпан графитовым порошком, поэтому пленку со снятым на нее отпечатком приклеили на белую поверхность, чтобы отпечаток имел наибольшую контрастность. Поэтому, если Дрейку нужно будет снимать отпечатки в вашем доме, ему придется опыливать различные предметы. Вряд ли в отведенное время можно незаметно снять все отпечатки пальцев.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю