412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрик Гарднер » Кодекс Оборотня 3 (СИ) » Текст книги (страница 3)
Кодекс Оборотня 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:48

Текст книги "Кодекс Оборотня 3 (СИ)"


Автор книги: Эрик Гарднер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)

По тропе текли ручьи, дождь усиливался. Где-то над вершиной горы тьму рассекли снопы желтого мечущегося света. Глухой рокот работающих вертолетных двигателей напоминал отдаленный гром. Лимерикские маги тихо переговаривались между собой. Но я прекрасно их расслышал: они тоже были недовольны, что их вытащили на эту операцию, и считали, что Охотники прекрасно справятся сами.

Склон между тем становился круче, тропа запетляла среди кустов и скал и наконец вывела на вершину. Я не понимал, какого черта мы притащились сюда: вершина же совершенно плоская, укрыться здесь было негде. А ведьмы вряд ли бы стали в открытую противостоять Охотникам.

Где-то на востоке, у самого горизонта, обозначилась едва заметная серая полоса приближающегося утра. Но над нами тьма продолжала сгущаться. Ливень превратился в сплошную водяную завесу. Даже мне уже ни черта не было видно. Полосы света от парящих где-то в вышине вертолетов хаотически выхватывали из мглы каменистую пустошь.

– Где-то совсем рядом. Совсем рядом! – произнес главный Охотник, следя за показаниями магического детектора.

Я почувствовал на себе взгляд и обернулся. Едва заметная за пеленой дождя фигура отделилась от земли, поднимаясь выше и воздевая руки. Я невольно попятился, глухо зарычав. Фалви вцепился в мой ошейник. А Охотники вскинули винтовки и открыли огонь.

Ведьма опередила их на миг. Камни, наваленные на вершине в пирамиду, взмыли в воздух и тут же рухнули вниз. Группа распалась, спасаясь от камнепада. Ведьма уклонилась от части пуль, но другие ее все же достали.

С диким воем, падая, она вновь вскинула руки. Но на этот раз маги Лимерика были уже готовы, возведя магический щит. Булыжники врезались в невидимую преграду, рассыпались каменным крошевом.

Охотники метнулись к упавшей ведьме. От ее вопля у меня шерсть встала дыбом, а сердце застучало как сумасшедшее. На какой-то миг показалось, что я потеряю сознание, словно мне самому перерезали тонкую нить, связывающую с жизнью. В мутной дождевой пелене кто-то взмахнул чем-то похожим на мачете. Леденящий вой стал еще более пронзительным.

– Держи, держи ее! – орал кто-то охрипшим срывающимся голосом.

Вой внезапно смолк. В лужу неподалеку шлепнулась отсеченная голова. Один из Охотников склонился над ней с щипцами, выдирая рога.

Я смотрел на происходящее с ощущением, что нахожусь на кошмарной бойне в фантасмагорическом сне. Только вместо коров на убой шли рогатые женщины.

И тут кто-то тихо позвал меня. Фалви давно выпустил поводок, в ступоре наблюдая за происходящим. Я отошел в сторону. Магра стояла у самого конца тропы, по которой мы поднялись на вершину. Глаза ее словно превратились в черные колодцы, а ноздри подрагивали от волнения.

– У меня мало времени, Руари, – заговорила она торопливо. – Эти дуры не согласились. Сказали, что справятся сами, ни от кого не хотят зависеть и тем более «быть запертыми в каком-то вонючем подземелье». Сами подписали себе приговор. Их перебьют сейчас, как глупых куриц.

– Вот дерьмо!

– С ними разберутся без твоего участия, так что расслабься. Наша совесть чиста. Я ухожу. Расскажешь потом.

– Расскажу что? Как остальным точно так же отсекут головы? С подробностями?

Магра лишь подернула плечами и, натянув капюшон дождевика на лицо, поспешила вниз по тропе, через несколько мгновений затерявшись среди хлеставших ливневых струй. Я вернулся к Фалви.

– Активность снова растет, – прокомментировал Охотник очередные показатели датчиков.

А через пару секунд на нас снова обрушился камнепад. В воздухе с яростными криками заметались сразу несколько женских фигур. Но кончилось все точно так же, как и с первой ведьмой. И после этого активность упала до нулевой. Один из Охотников продолжал следить за датчиками. Другой подсчитывал отрубленные рога.

– Все старшие ведьмы у нас, – подвел последний итог. – Осталось еще восемь.

В ожидании мы простояли несколько минут. Ливень стал стихать, медленно светало. Вертолеты улетели на дозаправку.

Еще через полчаса тучи рассеялись и алые лучи осветили вершину горы Сливнамон. Четыре обнаженных обезглавленных тела лежали на вереске, ливневые ручьи уносили кровь вниз с холма. Головы ведьм, с алыми ранами там, где вместо волос у них росли рога, запаковывали в полиэтиленовые мешки. Рога сложили в отдельный. От этого зрелища мне было муторно.

Я посмотрел на Фалви. Сейчас эмоции на его лице проступили более четко, да и запахи уже не скрадывались ливнем. Происходящее ему тоже было не по нутру, и это меня удивило. Ведь он бывший Охотник.

Главный Охотник между тем обратился к магам. Но они тоже никакой активности не чувствовали. Тогда он подошел к нам.

– Похоже, пришло время вам поработать, сержант. Детекторы магию не засекают, как и маги. У вашего подопечного действительно большая чувствительность к колдовству? След он возьмет?

– Да, особенно после такого ливня, – отозвался я неприязненно.

Охотник удивился, уставившись на меня.

– Не знал, что они разговаривают в обличье волка.

– Мой еще и умничать любит, – Фалви покривился. – Руари, давай. Закончим с этим поскорее.

– Повод отстегните.

Фалви на этот раз даже препираться со мной не стал. Молча сделал. Я медленно подошел к трупам. И, едва преодолевая омерзение, определял их запахи. Потом отошел к краю каменной осыпи потянул носом, изучая окружающее. Утреннее солнце грело мало, но все же испаряло поднимающуюся от земли влагу.

Я глянул на Фалви и нырнул вниз с холма по маленькой, едва заметной тропке. За мной двинулись остальные. Одну ведьму я нашел в небольшой лощине. Она была ранена, лежала, едва дыша, и с ней покончили быстро.

Запахи оставшихся смешивались в один густой и яркий поток – страха, ненависти и отчаяния. И, чем ближе я подходил к источнику, тем больше сомневался.

Глава 5

В голове всё ещё звучали слова Магры о том, что, чем больше сила Хозяина, тем больше сила магии земли, пробуждающая тех, кто давно считался исчезнувшим. Я обернулся к Охотникам.

– Подождите здесь. Кажется, я по ложному следу иду. Пробегу немного вперед и вернусь.

– Руари, я с тобой, – Фалви дернулся идти.

– Не надо. Я-то, в отличие от вас, ноги унести успею. А вы, как показал случай с троллями, бегаете не очень. Вам бы все-таки в спортзал походить, сержант.

– Конмэл! – Фалви сделался пунцовым.

Но я уже бежал прочь, слушая, как посмеиваются над Фалви остальные.

Запахи ведьм становились всё сильнее, превращаясь в такой сумасшедший концентрат, что я пропустил один.

Ведьма набросилась на меня, вынырнув из пропасти слева. Мы покатились по земле, с рычаньем и воем. Острые, как ножи, когти рвали мне грудь, пытаясь добраться до сердца. Крики прибежавших на шум Охотников слились в сплошную какофонию, когда я вцепился ей в горло, а меня что-то с невероятной силой ударило по затылку.

– Какого черта вы в него стреляли⁈ – орал где-то во мраке Фалви.

– Я в нее стрелял, но они же крутились как бешеные…

– Так какого черта⁈

– Заткнитесь, Финн. Это было оружие для ведьм, на вашего не должно было подействовать.

– Да вы ему полбашки снесли, похоже!

Кто-то склонился надо мной, разжимая челюсти и вырывая из пасти мою жертву. Я открыл глаза. Взгляд, наверное, у меня был совершенно дикий, потому что даже Фалви невольно положил руку на кобуру. Я поднялся на ноги. Голова чуть кружилась, во рту чувствовался вкус крови – моей и чужой. Мертвую ведьму бросили в нескольких шагах от меня. Опять выдирали рога с чмокающим хрустом.

– Руари?

– Я отключался? Надолго?

На лице Фалви обозначились облегчение.

– На несколько секунд.

– Охренеть…

– Дай посмотрю. А ведьма тебя не ранила? Вся грудь в крови.

– Уже зажило всё.

Фалви наклонился надо мной, разглядывая затылок. Осторожно дотронулся, развел пальцами шерсть.

– И что там? – поинтересовался я.

– Ничего, – полицейский хмурился каким-то своим мыслям. – Я думал, тебе полголовы снесли… Как сквозь воду прошел заряд.

– Значит, вам повезло, не останетесь без работы, – огрызнулся я.

– Руари…

– Да пошли вы! – прорычал я глухо. – Давайте уже заканчивать!

Мы двинулись дальше. В шестидесяти футах за мной шли Финн и главный Охотник.

– Поаккуратнее с ним, сержант, – тихо заговорил Охотник. – Парень с пол-оборота заводится. И то, что вы на него надели ошейник, – так, полумеры.

– Не надо. У них очень хороший слух.

Я на миг к ним обернулся, словно в подтверждение слов куратора, смерил взглядом Охотника и побежал дальше чуть быстрее, чтобы оказаться подальше от этих двоих.

– Пусть слышит. Он у вас один из последних. Но вы далеко не последний в своей профессии, Финн. Так что, если с вами что-то случится, тут будет сотня Охотников, которая разорвет его шкуру на клочки.

Я зло скрипнул зубами. Во мне росло раздражение от всего происходящего. Про себя я ругал Магру последними словами за то, что она не смогла договориться с ведьмами, при всем ее имеющемся таланте к переговорам.

Запах между тем стал так силен, что мне стало казаться, что до цели осталось футов триста. Я замедлил бег, посмотрел вперед. Тропа заканчивалась на площадке, за которой явно был обрыв. Мой взгляд уперся в скалу, покрытую засохшими колючими стеблями. Провала за ними видно не было, но я его прекрасно чувствовал, как и запах скрывавшихся в пещере, защищенной охранной магией.

Я ускорил шаг, но футов за тридцать до цели моя шерсть снова встала дыбом, когда я ощутил их желание свернуть мне шею. Я попятился, оскалившись.

– Стой! – тихо сказали мне. – Мы хотим договориться!

– Поздновато спохватились… – прошептал я, чувствуя, что приближаются остальные Охотники.

– Магра сказала, что если мы передумаем, то… должны попросить тебя помочь, Руари.

Я чувствовал подвох и обман.

– Меня не обманете, я чую вашу ложь и желание меня убить, одна из вас уже пыталась, – глухо отозвался я. – Но не я виноват, что ваши старшие погибли…

– Ты прав… Но ты с теми, кто убивал их!

– Нет времени выяснять, кто виноват, а кто нет, – напомнил я.

– Мы принимаем условия и просим проводить нас в безопасное место! Я, Блаин, старшая из оставшихся, даю тебе слово!

Миг я соображал. Все-таки я не был готов к такому повороту дел.

– И ещё. У Охотников есть детекторы, улавливающую магию. И с ними маги… Не уверен, что они не засекут вас сейчас.

– Мы затаимся… Так ты поможешь?

– Хорошо. Только сидите тихо и не высовывайтесь до тех пор, пока я не приду за вами. Даже если пройдет несколько дней.

– Договорились!

Я прошел мимо скалы и остановился над обрывом. Вскоре остальная группа стояла рядом и мрачно смотрела вниз. К счастью, маги были слишком утомлены, чтобы проявить энтузиазм и начать проверять местность на наличие магии.

– След ведет дальше, к той роще, – произнес я. – Специально сюда нас вывели – знали, что не спустимся и пойдем в обход.

Охотник выругался. Мы уже менее бодро поплелись назад. Фалви схватил меня за ошейник, придержал.

– Мне очень не нравится, когда вы так делаете, – я оскалился.

– Руари, мне правда очень жаль, что так вышло. Я действительно испугался за тебя.

Я обернулся к сержанту. Изучал запах ладони, держащей ошейник. Через миг Фалви выпустил меня, поняв, что я делаю. Я молча отвернулся и пошел дальше.

Через час, когда мы спустились вниз, я «потерял» след. Ни детекторы, ни маги, разумеется, ситуацию не улучшили. Все к этому времени были совершенно измучены.

Оставив пару Охотников и одного мага дежурить, группа вернулась в Управление. Поиски продолжались еще три дня. Но все было тщетно. Установив на горе новые датчики, Охотники уехали в Дублин.

Я вернулся на гору Сливнамон в начале ночи. Они ждали, как мы и договаривались. Та, что назвала себя Блаин, вышла из пещеры. А я невольно попятился от нее.

– Думала, ты не придешь. Или сюда снова пожалуют Охотники… – хрипло произнесла она.

Злость уходила с ее лица с каждым шагом, исчезали морщины и темные пятна на коже. Из пещеры Блаин вышла страшной злой старухой, такой худой, что казалась скелетом, обтянутым морщинистой желтой кожей. Но когда она дошла до меня, то превратилась в цветущую женщину. Единственное, что продолжало обезображивать ее – это шесть рогов, чуть ветвящихся, как у молодого оленя, растущих на безволосой голове.

Ведьма присела рядом со мной. Она потянулась ко мне и обнюхала точно так же, как это бы сделал дикий зверь. Шерсть у меня от ее метаморфоз стояла дыбом.

– Да, Руари, я, как и ты, чувствую ложь по запаху.

– Ты принимаешь условия? – спросил я еще раз на всякий случай. – Вы не должны сюда возвращаться.

– Да. Хотя мы много теряем…

На миг ее лицо вновь исказилось, но тут же вернулось прежнее выражение.

– Жизнь зато не потеряете. Давайте поживее. Вещи свои собрали за три дня-то?

– Уходим! – крикнула Блаин в сторону пещеры и поднялась.

Из пещеры вышло еще пять ведьм. Все, как и Блаин, без одежды, с рогами на голове в количестве пять, четыре, три, два и один. На спине каждой было по несколько заплечных мешков, видимо, наскоро пошитых из тряпья.

– Запасливые, – заметил я. – Пойдемте.

Мы стали спускаться с горы.

– Это вы троллей призвали?

– Да. Значит, тролли тоже из-за тебя погибли?

Я снова ощутил метаморфозы Блаин, оглянулся, посмотрел на ее искаженное лицо.

– Еще немного и стану физиономистом сливнамонских ведьм, – пробурчал я и громко добавил: – Да, благодаря мне один жив остался. Там же, в подземелье, живет.

– Жаль, что остальные погибли, – тихо произнесла уже успокоившаяся Блаин. – Они очень сильны.

– Они очень глупы. Были бы умнее, не лезли бы под огонь мага.

Блаин некоторое время молчала.

– Вот поэтому, мы и не хотели связываться с Магрой, – произнесла она. – Она входит в Гильдию. А маги Гидьдии – продажные двуличные ублюдки.

– Не всем хочется умирать. Впрочем, ни Магра, ни другие маги в Клонмеле на полицию не работают. Магре, кстати, я еще не успел сказать, что половина из вас осталась жива.

Я остановился и обернулся, так как Блаин замерла в изумлении.

– Значит, мы тебе обязаны, оборотень?

– Знаешь, если бы не попытки Магры вас спасти в самом начале, я бы, наверное, и пальцем не пошевелил, особенно после того, как одна из вас пыталась меня убить.

Я отвернулся и пошел дальше. Чувствовал затылком, как Блаин и все остальные за ней оборачиваются в страшных старых женщин. Все шестеро издали жуткий вой. Я вновь обернулся. Но это был вой бессилия, отчаяния и утраты.

Они пришли в себя, успокоились, вернув себе молодость, и вновь пошли за мной. Блаин догнала меня, пошла со мной бок о бок.

– Знаешь, Руари, призывать троллей и правда было глупо, – произнесла она. – Когда мы вернули свои силы, нас затопила эйфория, казалось, что мы можем все…

– Вы погубили их. Корэн, может, и глуповат, но поймет, из-за кого все случилось.

– Если б не наш призыв, они бы еще сто лет стояли окаменевшие!

– Не знал, что тролля можно оживить.

– Если только они сами себя погрузили в «каменный сон». Если они окаменеют от солнца, их уже ничего не спасет.

– Расскажете это ему. Может быть, он даже окажется вам благодарен, – я оскалился и посмеялся.

– Так почему же ты послушал Магру? – спросила Блаин.

– Тебе лучше не докапываться до сути и не задавать лишних вопросов. Я их не люблю. Магру будешь спрашивать.

Мы замолчали. Незадолго до наступления утра мы дошли до Клонмела. С реки поднимался туман. Переменившийся ветер дул теперь с Комерагских гор и нес холод. Я остановился у моста через Шур, прочел три слова оборотничества. Из тайника, устроенного под камнем на берегу, извлек свою одежду и, дрожа от пронизывающего ветра, оделся. Ведьмы молча наблюдали за мной.

– Думала, ты старше, – заметила Блаин. – Из-за Истинный силы Луны. Ее я почувствовала первым делом…

Я оскалился, и Блаин больше не стала комментировать.

Мы пошли по набережной все еще спящего города до переулка Даудс-лайн. Там я открыл люк, и мы спустились в подземелье. В главном зале наметились перемены. Фейри успели вырастить под искусственным светом настоящие заросли боярышника. Среди каменных сырых стен теперь пахло весной. Даже запах тролля почти не чувствовался. Наверняка Дули над этим поколдовал. Сам тролль помешивал в огромном котелке над сложенным из камней очагом. У меня потекли слюнки, и я обернулся к ведьмам, уставшим и измученным, остановившимся чуть в стороне. Пламя костра плясало в их глазах, где смешались удивление, усталость и ожидание чего-то, о чем они сами не знали. Запахи еды вернули мне хорошее настроение.

– Ну что, добро пожаловать в новый дом, – произнес я. – Это Корэн. Как оказалось, он готовит вполне сносное рагу. Эту Дули – он не только король фэйри, но главный тут, несмотря на маленький рост.

– Ты смог договориться с фэйри? – удивилась Блаин.

– Да, после того как пришлось его сожрать, – я недобро посмеялся.

Дули на это криво улыбнулся. Ведьмы с горы Сливнамон сбросили с себя заплечные сумки и уселись у очага на старых овечьих шкурах, которые я притащил специально для них от Грэга, как, впрочем, и освежеванного барана.

Тролль зачерпывал рагу ковшом, наливал в деревянные плошки, которые я передавал ведьмам. Про ложки я забыл, но они прекрасно обошлись руками. Положив мне две порции в миски тролль снял котелок и уселся с ним напротив. Судя по его лицу, он был очень доволен. После еды мне совсем полегчало, словно груз свалился. И я был рад, что сейчас здесь нет Магры, с которой у меня обязательно бы зашел разговор о совести. Корэн притащил какой-то бочонок.

– Мы нашли в одном из подвалов «Балмерса», – пискнул мне в ухо Дули.

– Да неужели?

– Отличный сидр, Руари! – пробасил Корэн, налив в выдолбленные из деревяшек стаканы и не заметив моего недовольства.

– Не беспокойся, никто из людей ничего не заметил и не заметит, – продолжал шептать мне на ухо Дули.

Тролль протянул мне стакан, а следом и всем остальным. Сидр действительно оказался неплохим, но совершенно непохожим на классический, какой изготавливали на заводе «Балмерс». Словно сделанный из кислых диких яблок, он имел сухой, терпкий вкус, куда большую крепость, но каким-то чудом, долго простояв, не превратился в уксус. После пары стаканов мне стало совсем хорошо, потянуло в сон. Я смотрел в огонь, ощущая приятное тепло разлившееся по всему телу.

Дули между тем решил пообщаться с немного захмелевшими ведьмами. Краем глаза я заметил, что они стали выглядеть получше, усталость и измученность исчезли с их лиц. Блаин рассказывала Дули, как они внезапно проснулись в своей пещере, ощущая вернувшиеся к ним прежние силы. И вместе с тем у них осталось в памяти, что случилось с ними много лет назад. Не разобравшись, что происходит в мире с магией в настоящее время, они, наполненные эйфорией и жаждой мести, призвали троллей, готовые ринуться воевать с людьми.

Голос Блаин то становился глуше, когда в ней преобладали темные чувства, но вновь звенел молодостью, когда злость проходила. Дули сидел на моем плече и, вытаращив глаза, наблюдал за метаморфозами, происходящими с ведьмой. Я понял, что еще чуть-чуть, и засну. Хлебнул еще сидра и поднялся.

– Ладно, мне пора. Магре все-таки придется сказать о вас.

Блаин пожала плечами.

– Через недельку загляну. И не забывайте, что тут главный – Дули.

Я подмигнул фэйри и направился к выходу. Блаин догнала меня в туннеле.

– Руари, так ты работаешь на полицию?

– Делаю вид, что работаю. Что? Непонятно?

– Если бы я не попросила помощи, с нами бы разделались, как и с остальными. Ты привел их к нашему убежищу по следу.

– Знаешь, мне очень не хочется произносить вслух то, о чем ты и так догадываешься.

– Почему вы с магами решили, что вправе решать, кому сохранить жизнь, а кому нет?

– Потому что других желающих не нашлось! – огрызнулся я. – Недовольна – Управление по делам магии прямо над нашими головами! Иди пожалуйся! Или в Гильдию магов. Что тебе больше по душе?

Это чуть отрезвило Блаин, вновь впавшую в свою злобную ипостась.

– Полицейское управление прямо над нами?

– Да. Так что у вас тут отличные соседи!

– Ты неправ, и маги тоже. Только один вправе решать.

– Если ты сейчас о Хозяине, то Магра его искала и хотела с ним потолковать. Только не нашла, и на призывы он не отзывался.

Блаин нахмурилась.

– Я начинаю понимать, почему нас искала Магра, – сказала ведьма, понизив голос. – Она, верно, считает, что мы точно должны знать что-то о Хозяине, ведь мы жили в те времена, когда он управлял местными землями.

– И?

– Он давно мертв. Его убили… другие маги. Те, кто решил сотрудничать с людьми.

У меня на миг перехватило дыхание, а к горлу подкатился комок.

– Ты видела, как и кто? – прошептал я.

– Даже если бы видела, тебе бы не сказала! – Блаин вновь разозлилась.

– Брось, я никогда бы не растрепал об этом в полиции. Да там и без меня, наверное, знают.

– Может быть, и знают. Я не видела, Руари.

Я шагнул к ней вплотную, вынудив вжаться в стену, втягивая ее запах. Но она не лгала. Я отступил и, больше ничего не сказав, пошел прочь. Настроение снова сделалось скверным. Первым делом, выбравшись из подземелья, я позвонил Магре. Через двадцать минут она уже была в переулке Даудс-лайн. Я отрыл для нее тяжелый люк.

– Ты не пойдешь со мной?

– Желания нет. Мне тут подождать, чтобы открыть крышку, или сами справитесь?

– Справлюсь, – Магра изучала мое лицо. – Что случилось, Руари?

– Ничего. Просто в следующий раз, если захотите кого-то спасти, будьте более убедительны в своих доводах.

Глава 6

Четыре недели среди вересковых пустошей, в темной густой сени леса, у прозрачных горных ручьев. Одиночество – хороший повод, чтобы пересмотреть прошлое, разобраться в себе.

Я проматывал события минувших лет, как кинопленку, останавливался на некоторых отдельных эпизодах и все равно не видел других вариантов развития событий. Мне казалось, что я увяз в них, как муха в паутине, развешенной на сухом вереске, что ветки вереска дрожат от ветра, и каждая нить паутины тянет в свою сторону, грозя разорвать меня на части…

Фалви зашел в свой кабинет и застыл. Глаза его разве что на лоб не полезли, когда он увидел меня сидящим в кресле для посетителей около его рабочего стола.

– Руари⁈ Какого черта⁈ – заорал он.

Я молча смотрел на него.

– Где тебя носило, Конмэл⁈ Ты вообще о чем думал⁈ Ты понимаешь, что мне пришлось прикрывать твою задницу и делать вид, что ты никуда не исчезал? Целый месяц! Какого черта, а⁈ И хоть бы одного из своих дружков предупредил или семью! Я не знал, что думать и что делать. Особенно на фоне нашей поездки в Дублин.

Наверное, этот поток криков длился бы еще долго, если б я не спросил:

– Финн, а вы серьезно тогда про напарника говорили?

Он заткнулся. Хмуро глядя на меня, изучал.

– Да.

– И я два года официально числился в полиции?

– Да.

– И я один не знал об этом? Я имею в виду в Управлении?

– Все были в курсе. Я просил тебе не говорить.

– Может, мне и зарплату платили? – поинтересовался я невзначай.

– Платили, черт тебя побери! – Фалви опять начал закипать, но задавил гнев. – Переводили на твою карту. Можешь забрать, как только захочешь.

– Охренеть! – только и сказал я.

Мы помолчали. Сержант что-то обдумывал.

– Я правильно понимаю, что ты устроил себе тот самый отпуск, о котором говорил? – спросил Фалви.

– Что-то вроде того.

– И где ты был? Не в городе?

– Недалеко.

– Не у Грэга случайно?

– Нет. Мне надо было побыть одному.

– И как? Разобрался в себе? – поинтересовался сержант, а потом поглядел на наручные часы, на которых был лунный календарь. – Вот черт!

Он внимательно всмотрелся в меня, подошел, наклонился к лицу.

– Ну-ка дыхни!

– Зачем?

– Сейчас самый пик полнолуния, а ты трезвый? Что-то новенькое.

Фалви подошел к столу, достал из ящика удостоверение полицейского и бросил мне.

– Раз привел мозги в порядок, надо дальше работать, – сделал вывод Фалви. – Дел накопилось много. И вот еще что… – Он протянул мне коробку и два конверта. – Твой новый телефон. Водонепроницаемый и противоударный. Чтобы не вышло, как в прошлый раз на Галтимор.

– Что-то выяснили про то, что было тогда на горе? – спросил я.

– Нет. Датчиков там чуть ли не через каждый фут понаставили. Но больше никакой активности не засекли. А та штука с кристаллами больше нигде на острове себя не проявила, – Фалфи нахмурился. – Так, дальше. Сим-карту восстановили, номер остался прежний. К нему есть чехол с ремешком, чтобы ты мог таскать его на себе в волчьем обличье и быть всегда на связи. В первом конверте новые полицейские коды. Выучишь – конверт уничтожь. Во втором – твоя кредитка.

– Спасибо.

– Ты жить где собираешься? Мак сказал, что выгнал тебя.

– Дома. Наверное.

– Так не годится. Я поговорю с твоим отцом. Он не имел права тебя выставлять. А по вашему Кодексу так тем более. Пойдем.

Я поднялся. Фалви в очередной раз вытаращил глаза:

– Мне кажется или ты сильно вырос за этот месяц? Подойди-ка к стене.

Фалви измерил мне рост.

– Ничего себе! На полфута вымахал!

Я посмотрел на него сверху вниз, прищурившись в усмешке. Фалви даже попятился. Я шагнул следом.

– Конмэл… Давай без этих твоих штучек, – сержант остановился, словно до него дошло, что отступать не следует.

– Каких штучек?

– Которыми ты все время прощупываешь своего дружка Угря. Будешь пробовать на мне, будешь видеть это, напарник.

В лицо мне смотрело дуло револьвера.

– Что вы там сказали про Сида? – поинтересовался я хмуро.

– О, пока тебя не было, я с ним несколько раз беседовал. Он не хотел, разумеется, ничего говорить. Но у такого, как он, всегда найдется то, чем его можно шантажировать, если хорошо покопаться в его делах.

– Вы занимались шантажом? Вы⁈ – я расхохотался.

Фалви смерил меня мрачным взглядом.

– На твоем месте мне было бы не так смешно.

– Да ладно вам.

– Пойдем. Разберись сегодня с семьей. А завтра надо заняться работой.

У нашего дома Фалви постучал в дверь. Открыл Мак. Скользнул взглядом по полицейскому, остановился на мне.

– Добрый день, мистер Конмэл, – поздоровался Фалви. – Руари сегодня нашелся. Должен вас уведомить, что вы не имели права выгонять несовершеннолетнего из дома. Несовершеннолетнего по нашим меркам, разумеется. Поэтому согласно постановлению вы должны принять его обратно.

И он протянул бумагу. Мак, не посмотрев, что там написано, порвал ее на клочки. Фалви напрягся, но отец с такой же мрачной миной посторонился. Я зашел в темный дом. Рядом мгновенно оказались мать и Рианнон. Обняли меня. Я нежно прижал к себе обеих, осознав, как соскучился по ним за это время.

– Мистер Конмэл, – Фалви понизил голос, явно стараясь, чтобы я не услышал. – Вы ведь понимаете, что…

– Я понимаю, что по Кодексу, который так чтит мой сын, он просто может перегрызть мне глотку, даже несмотря на то, что я его отец. Как и любому члену нашей семьи. И вы не в силах с этим что-либо сделать, сержант.

Я успел уловить удивление Фалви, прежде чем Мак зло захлопнул перед его носом дверь.

Отец подошел к нам. Он был настолько зол, и разочарован, что готов был поступить именно по Кодексу – ввязаться со мной в схватку за главенство в семье, но не подчиниться. Женщины хотели отпрянуть от меня, ощутив напряжение, но я не выпустил их.

– Не хочешь драться, Руари?

– Это бессмысленно, па.

– Ты опозорил наш род…

– Это не так.

– Нет, так! Может быть, тебе напомнить, что ты должен сделать по Кодексу, чтобы остаться в этом доме, стать главой семьи не только на словах? Или же узнать то, в чем ты сам себе боишься признаться.

– В чем?

– Ты знаешь!

– Я-то знаю, что мое имя в Кодексе не перечеркнуто. А ты, похоже, все это время сам боялся туда заглянуть. Что ж, пойдем посмотрим, – мрачно отозвался я.

– Руари, нет, – едва слышно выдохнула мать.

Но мы с отцом ушли в библиотеку. Он прочел три слова открытия тайника. Паркетные листки шемрока разошлись, открыв нишу в полу.

Отец раскрыл Кодекс, медленно переворачивал страницы. Кончики пальцев у него чуть подрагивали. Мак остановился, когда долистал до нашего родового дерева. Его взгляд замер на моем имени. Перечеркнутым оно не было.

– Даже спрашивать не буду, почему ты хотел сейчас оказаться правым, – заметил я, видя, что он глубоко разочарован.

– Доведи начатое до конца, – глухо произнес он. – Возможно, магия стала слаба, а кровь ее пробудит…

Достал из письменного стола перо со стальным наконечником, передал мне.

Я провел острым концом по ладони, расцарапывая ее. Когда перо набрало крови, я склонился над древней книгой и медленно обвел свое имя кровью. Отец напряженно вглядывался в подпись.

Буквы засветились алым светом, вспыхнули, на миг ослепив, и угасли, когда кровь впиталась в волшебный пергамент. Фигурная рамка, обозначавшая главу рода, слабо засветившись, переместилась с его имени на мое и погасла. Мак отпрянул и отвернулся.

– Ты ошибался, па, – тихо произнес я. – Мое имя никогда не будет перечеркнуто.

– Не зарекайся, Руари.

– Иди к черту! – разозлился я.

Я захлопнул книгу, закрыл тайник и убрался в свою комнату. Через минуту ко мне зашла Рианнон.

– Зачем ты так с отцом? – упрекнула она. – Он и без того сломлен.

– Какого черта, Риа⁈ Я в этом виноват? За свои поступки надо отвечать! Или хотя бы просчитывать, к чему они могут привести. Отец не сделал ни того, ни другого!

– Он спас нас!

– О, хотя бы ты еще не заводи эту пластинку! Я слышал это тысячу раз от него.

– И ты должен быть за это благодарен! Ты обязан ему своей жизнью!

– Моя жизнь… моя жизнь уже много раз перетасована, как колода игральных карт. А от него уже давно ничего не зависит. И если бы… если бы он выбрал другую политику, возможно, мы бы не остались единственными, а семья О’Лири осталась бы в живых, как и многие другие!

На глазах Рианнон сверкнули слезы.

– Он говорил, что не было другого выхода! – выкрикнула она в отчаянии.

– Черта с два! Просто он слишком доверился людям, слишком долго жил среди них. Так долго, что почти забыл, кто он. Может быть, тебе напомнить про его друзей, которые однажды заявились к нам на Рождество? Про их детей, парня примерно твоего возраста и девочку моего? Помнишь, к чему это было? Он так отчаялся, что готов был нас освободить, произнести слова этого проклятого обряда, чтобы мы стали людьми, едва достигнем нужного возраста.

– Он хотел нас спасти…

– От его собственного бессилия и отчаяния! В пекло такую жизнь!

– Ты так говоришь, только потому, что ты… – по ее лицу катились слезу, а ладони сжались в кулаки.

– Не смей! Не смей оскорблять меня! – прорычал я.

– Да пошел ты! Опустился ниже некуда – став убийцей, пошел работать на полицию ради спасения своей шкуры!

– Ты ничего об этом не знаешь!

– Отец для меня всегда останется главой нашего рода, чье бы имя теперь ни было обозначено в Кодексе!

– Он же сам этого захотел, Риа! – воскликнул я.

– Двуличный ублюдок!

Выкрикнув оскорбление, сестра, смахивая со щек слезы, выбежала вон. Хлопнула входная дверь. Я выругался. Разозленный, шагнул следом и остановился. На пороге застыла Лиадан с подносом еды.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю