Текст книги "Кодекс Оборотня 3 (СИ)"
Автор книги: Эрик Гарднер
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)
– Это все антимагия в Министерстве. Она рвет все связи. И все же ты вновь влюбился в мой запах! В ту, которая его у меня украла!
– До того, как ведьма призналась, что воссоздала его для Джил, я не понимал, что он твой! – с горечью воскликнул я. – Великая Луна! Если бы я только знал, что ты жива…
Ладонь Скаа легла мне на губы. Я смолк, глядя на нее.
– Закрой глаза, Руари, и попробуй еще раз. Помнишь, я учила тебя когда-то видеть по запахам?
Я подхватил ее руку, закрыл глаза, прижался носом к запястью Скаа. Сердце стучало, как колеса старого паровоза, что промчался однажды мимо станции Клонмела и умчался в туман зеленых холмов.
– Ты чуешь мой запах, но кого ты видишь, Руари? Меня или ее? – спросила Ска едва слышно.
Я, не открывая глаз, снова стащил с нее ненавистный уродский свитер и вместе с ним футболку, которые хоть и слабо, но пахли людьми и дезинфекцией, которую сыплют на вещи в благотворительных организациях, и отшвырнул их прочь. Скаа испугалась, ее запах сделался сильнее, насыщеннее. Но моя ладонь уперлась в спину дрожащей девушки, удержав ее от очередного побега. Я уткнулся лицом в ее шею, скользнул носом ниже, до ложбинок ключиц, к плечам, подмышечным впадинам.
Бесконечный простор пустошей, прохлада горного ветра и тепло нагревшихся на солнце камней, аромат леса и свежесть воды в ручьях, немного пряной прелой листвы, запах опавшей коры, земля, из которой пробиваются ростки, – все это тонкими ароматами примешивались к основному, терпкому, сладковато-медовому, от которого слегка першило в горле. Я словно увидел бесконечные верещатники. Темно-зеленые, будто покрытые чешуйками ветви трепал ветер, заставляя клониться к земле, сбивал чашечки мелких розовых соцветий, которые падали на каменистую почву, как капли порозовевшей в предутреннем свете росы. Я пытался развести руками ветви вереска, чтобы увидеть то, что они скрывают. Ветер мешал, но мне все же удалось. Сбитые мной соцветия, как бусины порванного ожерелья, запрыгали на обнаженной коже, скатились в лунку живота. Ее кожа была бледна как молоко, волосы, в которые вплетались ветви вереска, чуть вьющиеся, как осенние травы, красно-коричневые, как янтарный эль, разметались темным ореолом от ветра. Янтарный с вкраплениями изумрудного взор, внимательный и ожидающий чего-то.
– Скаа! – прошептал я и распахнул глаза.
Встретился с точно таким же взглядом, который только что видел, разве что наполненным тревогой. Скаа ужасно переживала, ожидая, что же я в итоге увижу. Боль внезапно разжала свои когти, и я рассмеялся от облегчения, которое тут же передалось Скаа. На ее губы легла едва заметная улыбка, которая там не появлялась, наверное, с того самого дня, как они стали пленниками. Вокруг воздух наполнился золотистыми искорками.
– Руари, что это? – Скаа с изумлением смотрела на искры. – Что ты делаешь?
Я сбросил одежду, забрался на парапет моста. Где-то рядом эхом звучал серебристый смех Шур. Я затащил Скаа на парапет. Смахнул с волос девушки розовые соцветия. А потом прыгнул в реку, утянув Скаа за собой. Нас окатило теплыми волнами, зеленый водоворот закрутил, унес куда-то вглубь. А потом вытолкнул на поверхность.
Скаа первая выбралась из колодца. Могучие дубы, окружавшие поляну, защищали от горного ветра – он шумел где-то высоко в их кронах. В расчистившемся от туч небе висела неполная Луна, серебря листья и создавая на земле причудливые серебристо-черные узоры из теней и света. Золотые искры рассыпались по поляне, застряв золотыми песчинками в резных листьях папоротников. С десяток крошечных волынок, флейт и арф заиграли «Звезду графства Даун». Фэйри устроились на ветвях самого большого дуба. Дули помахал мне рукой и снова сдавил мех волынки. Дочь Дули принесла мне тоненькое, созданное из лунного света колечко. Скаа позволила надеть его себе на палец. Кольцо ярко вспыхнуло и исчезло, словно впитавшись в кожу. Руки Скаа обвили мою шею, прижимая к себе, словно она снова боялась меня потерять. Я поцеловал ее губы. Где-то недалеко громко ударили в бауран – натянутая козлиная кожа рождала звуки, похожие на раскаты грома. С той же стороны послышался смех. Фэйри взлетели стайкой с дубовых ветвей и устремились на грохот. Дули на миг задержался.
– Корэн потушил стю по твоему рецепту, ведьмы спекли сладкий пирог с яблоками, а мы приготовили сидр…
– Украли сидр с «Балмерса», – поправил я. – Как всегда.
Дули поморщился и неодобрительно качнул головой, намекая, что можно было бы и промолчать насчет этого.
– Эй, брачная ночь должна быть позже! Давайте, вас ждут уже!
– Да-да, уже идем!
– Откуда? – поразилась Скаа. – Откуда они узнали, что мы?..
– Я знаю только одного мистера Всезнайку, – проворчал я.
– Мидир, рассказал, да, – подтвердил Дули. – Никто не откажется от праздника. Тем более что кроме вашего предостаточно других, более важных поводов отметить.
Я глянул на Дули, но он мне подмигнул и порхнул на своих прозрачных стрекозиных крыльях прочь, исчезнув среди резной дубовой листвы. Мы переглянулись со Скаа и, взявшись за руки, со смехом бросились вдогонку.








