412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрик Гарднер » Кодекс Оборотня 2 (СИ) » Текст книги (страница 2)
Кодекс Оборотня 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:48

Текст книги "Кодекс Оборотня 2 (СИ)"


Автор книги: Эрик Гарднер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)

Время между тем подошло к полуночи. Тарелки с едой были опустошены. Дикки спал в обнимку с бутылкой и теперь больше походил на клурикона, а не на домашнего гнома.

Я поднялся из-за стола. Выглянул в окно, выходящее во двор. Двор был пуст. Где-то недалеко, на Касл-роуд, мелькнули фары одинокой машины.

Я подумал, что совет или слишком затянулся, или про меня позабыли, и что пора найти магов. Заграбастал Дикки и бросил в карман пиджака. Гном недовольно заворчал во сне.

Я шагнул к лестнице и остановился. Что-то заставило меня вернуться к окну. Машина, которую я видел, остановилась у ворот. Это оказалось такси. Из нее вышел человек. А через миг я уже понял, кто это.

– Какого черта⁈ – выдохнул я.

Припозднившегося гостя у ворот встречал один из магов. Повел его за собой. Спустя миг я уже слетал вниз по лестнице, следуя за запахом, оставленным Брессаланом. Пробежав длинный коридор, я остановился около закрытых дверей зала. За ними, как рассерженные пчелы в улье, гудели спорящие голоса. Громче всех говорили О’Шэннон и глава Гильдии.

– Вы совсем уже выжили из ума, Эрнан! Никогда некроманты не входили в совет! Может быть, вы забыли, но их и магами никогда в Гильдии не считали!

– Это было давно, Энгус. Ситуация изменилась. Это вы там у себя расслабились! Нашли крошечный рай и позабыли обо всех проблемах на острове? Думаете, мы не знаем, почему вы уехали из столицы в Клонмел? Что? Хорошо вам там живется? Только вот почему-то вы позвали туда только своих высших друзей, а с остальными не захотели делиться благами.

– Вы прекрасно понимаете, что всем жить в Клонмеле невозможно! Это бы вызвало вопросы у полиции.

– Отличное оправдание! В любом случае остальные вам за сокрытие информации благодарны не будут. Но у нас появилась альтернатива.

– Некромантия – альтернатива?

Я услышал приближающиеся к замку шаги. Нырнул в боковой коридор и, когда гость и провожатый вошли в замок, сиганул из окна во внутренний двор.

– Что за черт⁈ – выругался я, все еще не веря, что происходит то, что происходит.

Растерянно похлопал себя по карманам. Болезненно простонал гном, но так и не проснулся. Порошок все же нашелся. Вопрос был лишь в том, что использовать его, похоже, было уже поздно. И тут меня осенило.

Я рванул обратно в замок. Забежал на кухню.

– Живо выходите, если хотите жить! – прорычал я. – Не выйдете – вашему приятелю первому сверну шею!

Я сунул руку в карман. Пальцы вляпались во что-то влажное. Я извлек безвольно болтающегося спящего Дикки. Судя по его виду, беднягу стошнило в моем кармане, пока я скакал по ступеням и сигал из окна. Гномы осторожно выглянули из кухонных шкафов. Кто-то робко протягивал мне бумажную салфетку.

– Мистер Конмэл…

– Заткнитесь и слушайте внимательно!

Спустя пару минут мы забирались уже в другое окно того же флигеля, где находился зал совета. Я незаметно приоткрыл дверь второго входа. Гномы скользнули внутрь зала.

Обстановка была подходящей, чтобы никто ничего не заметил. При появлении нежданного гостя маги Гильдии вскочили на ноги, все взгляды были прикованы к некроманту. А некромант, застыв с чуть презрительной улыбкой на пороге, взирал на магическое общество.

Гномы пробежались, каждый по своему сегменту, рассыпая порошок. С организацией работы у них дело обстояло отлично. Я почувствовал облегчение, когда они замкнули круг. Потому что чуть позже своего хозяина сюда заявилась тьма. Я ощущал, как она скользнула под старым фундаментом замка и остановилась, ожидая.

Я незаметно зашел в зал, ступил в защитный круг за спинами О’Келли и О’Шэннона. Ко мне в карманы со стучащими от ужаса зубами запрыгнули гномы.

– Я и не думал, что меня тут примут с радушием, Эрнан, – негромко говорил Салливан. – Но хоть выслушают.

– И даже не выслушаем! – возмутился О’Шэннон. – Это наглость – заявляться сюда.

– Вы стали главой Гильдии, Энгус? – поинтересовался с безжизненной улыбкой некромант. – И это не ваш дом, чтобы вы решали, приглашать меня сюда или нет.

– Главу Гильдии переизбирают, если он ставит под угрозу жизни других.

– То-то большая часть магов была уничтожена, а из оставшихся одна кучка работает на полицию, а другая влачит жалкое существование, отказавшись от колдовской силы в обмен на жизнь! – с презрением бросил некромант.

– На себе подобных посмотрите! Где они все?

На лице Салливана дрогнули желваки.

– Эрнан?

Глава Гильдии, явно оскорбленный словами некроманта, все же кивнул.

– Давайте выслушаем последнего некроманта! – провозгласил он, призывая к тишине.

Но маги успокаиваться не собирались, недовольный ропот становился громче, они явно поддерживали О’Шэннона.

– Я и не таких упрямцев ломал, – произнес негромко Салливан.

В зале все смолкли – угрозу прекрасно расслышали. А я вдруг понял, что Салливан стал гораздо сильнее, чем тогда, когда ему еще служили мертвые, которых сожгли у менгира Брайан и остальные парни.

– Подчинитесь мне, хотите вы того или нет.

Последние слова Салливан сказал совсем тихо, словно самому себе. И кроме меня их точно никто не расслышал.

За спиной некроманта, просочившись через каменные плиты пола, поднялась тьма, прошла сквозь него и упала на толпу магов тяжелой, смрадной волной.

Это произошло так быстро, что маги только и успели что со вздохом отшатнуться. Но тьма разбилась о невидимую преграду, откатилась назад.

На лице некроманта отразились бешенство и неверие, что его попытка не удалась. Я знал, что второй удар будет многократно сильнее и круг может не выдержать.

Взгляд Салливана скользнул по О’Шэннону и рядом стоящему О’Келли, которые воздели руки для защиты. Тьма вновь поднялась за спиной некроманта.

И тут он наконец увидел меня.

Глава 3

– Руари? – произнес Салливан в секундном замешательстве, ко мне с изумлением обернулись маги, а некромант со злым презрением продолжил: – Надо же. Тебя тоже пригласили на совет?

– Ага. Случайно достался билет на шоу некромантии. Классные фокусы показываете, мистер Салливан. Впечатлен.

Салливан миг смотрел на меня. Потом захохотал. Зло и жутко. От этого хохота у меня волосы на голове встали дыбом.

– Отлично, Гильдия теперь слушает вора и людоеда? Эрнан?

Глава Гильдии молчал, не понимая, что происходит.

– Ну, если выбирать из двух зол… – произнес я. – Хоть вы, в отличие от меня, и крадете нематериальное, вряд ли этому обрадуются присутствующие. У вас ведь уже отличная коллекция душ магов на каминной полке.

– Так вот зачем вы его притащили сюда, Энгус⁈ Чтобы он у меня что-то украл? До чего вы опустились! А я считал, что рассказанное про вас и ваши дела с оборотнем – гнусные слухи! – выпалил внезапно глава Гильдии – то ли он не услышал меня, то ли не захотел слышать.

О’Шэннон промолчал.

– Тебе не кажется, Руари, что ты сейчас зашел на чужую территорию? – процедил сквозь зубы Салливан.

– Да бросьте! Вы же знаете, как у нас все просто. Помочусь на углы замка, и будет здесь уже моя территория.

Лицо Салливана сделалось непроницаемым. А потом он молча развернулся и пошел прочь. Тьма в один миг втянулась в щели пола, отступила. И тут Эрнан совершил непростительную ошибку, бросившись следом.

– Салливан, погодите!

Некромант обернулся. Эрнана в тот же миг окутала тьма, сжигая дотла. Его предсмертный крик еще звенел в ушах, а тьма, впитав в себя оставшийся от мага пепел, снова исчезла.

Салливан ткнул пальцем в толпу ошарашенных магов.

– Вы – бараны, оставшиеся без своего вожака. Тупое стадо! И среди вас – волк, пригнавший вас к пропасти. Счастливо оставаться, господа. Не с вами, так с другими договорюсь.

Он ушел, на этот раз окончательно.

Маги медленно приходили в себя.

– Что это было, Руари, черт тебя побери? – выругался О’Шэннон.

– Может быть, вы забыли, но некромантия не властна над оборотнями. И я могу сказать этому ублюдку что угодно.

– Некромантия, да, но не смерть, – негромко произнес Брессалан, опустившись в кресло и потерев лицо.

– Не заметил, что он пришел сюда с ружьем и серебряными пулями, – мрачно отозвался я.

К нам подошла Магра.

– Как ты это сделал, Руари? – спросила она. – Когда ты успел вывести защитный круг? Это ведь ты сделал? Не Эрнан?

– У меня есть секретное оружие, – я запустил руку в карман пиджака и вытащил оттуда гнома. – Честно говоря, еле успели.

– Гном Эрнана, – пробормотал Энгус. – А мои где же?

Я ожидал, что гномы О’Шэннона вылезут с радостными воплями к своему хозяину, но они остались сидеть в карманах, затаив дыхание и не шевелясь.

– Понятия не имею, – ответил я, не моргнув глазом. – Сцапал первого попавшегося.

Маги между тем собрались вокруг нас кольцом, слушали.

– Ваш оборотень спас нам жизни, Энгус, – произнес один из магистров.

– Бросьте! Вы что – все разучились колдовать? – спросил я.

– Можно и так сказать.

Они, все как один, подняли руки, подтягивая рукава и показывая запястья. Я увидел на них хорошо знакомые браслеты с печатью Министерства по делам магии, которые засекали любое колдовство и передавали сигнал в полицию, и мне стало сильно не по себе.

– Когда вам их надели? – спросил потрясённо О’Шэннон. – Раньше такой «привилегии» удостаивались только высшие маги.

– Пару месяцев назад. Мистер Галлахер не сообщал вам?

– Нет. А у него самого была такая безделушка?

– Не было. Для главы Гильдии сделали исключение.

– Никогда не понимал, почему остальные маги, которые ниже вас на несколько ступеней, все в званиях магистров, – шепнул я Брессалану.

– Долго объяснять, – так же тихо отозвался тот.

– Эрнан Галлахер – глупец! Зная, что все маги совета не имеют права колдовать, позвал сюда некроманта⁈ – возмутилась Магра. – Было очень самонадеянно думать, что он один сможет защитить всех!

– К черту Эрнана! – высказался кто-то. – Что, если Салливан надумает вернуться? Надо срочно избрать главу Гильдии, с него снимут ограничитель магии. И тогда мы будем иметь хоть какую-то защиту. Не сидеть же вечно в охранном круге!

– Изберем, – произнес О’Шэннон. – А Руари пока поделится секретом охранного порошка.

– Эээ… Боюсь, там есть ингредиент, который будет не так просто достать, – заметил я.

– Это какой?

– Урина оборотня.

У них вытянулись физиономии. А потом у Брессалана вырвался истерический смешок.

– Руари, так ты серьезно говорил? Помочишься на стены замка и прогонишь некроманта?

Вслед за Брессаланом захохотали все. Маги хохотали до слез, снимая нервное напряжение. Я смотрел на них в досаде.

– Совет уже кончился? Вижу, у вас отличное настроение! – услышали мы женский голос. – Эрнан, ты обещал меня познакомить с новым магом. Эрнан? Где Эрнан?

Маги смолкли и обернулись. На пороге стояла молодая женщина в странных восточных одеждах. На ее груди на шнурках весела целая куча амулетов.

– А вот и миссис «херомантия» пожаловала, – зло и с презрением прошептала Магра.

– Мне казалось, вы совсем недавно ей симпатизировали, Магра, – также шепотом заметил Брессалан.

– Супруга главы Гильдии – обычная женщина, не маг? – подивился я.

– Да, – ответил О’Шэннон. – Эрнан совсем потерял голову. И я начинаю понимать, зачем ему понадобился некромант.

– «Заморозить» эту красотку, чтобы ее сиськи не обвисли и не пришлось делать подтяжки на лице.

О’Шэннон и О’Келли изумленно переглянулись.

– Магра, вы сегодня поражаете. От Руари еще можно было такое услышать, но от вас!

– День сегодня сложный, прошу прощения, Энгус, – сказала Магра и поспешила к новоиспеченной вдове. – Шена, дорогая!

– Женская солидарность – странная штука, – пробормотал О’Келли.

– Руари, оставь нас, – сказал О’Шэннон. – После избрания я тебя найду. Магра, а вы проводите миссис Галлахер в ее комнату.

Я кивнул О’Шэннону и вернулся на кухню.

– Проваливайте, – сказал я гномам.

– Мы останемся с тобой, – послышался голос из моего кармана.

– С чего бы?

– Поняли, кто ты.

Я скрипнул зубами с досады.

– Это не отменяет того, что я оборотень. Сожру вас, как и тех девятерых, которые заперты в клетке у меня дома.

Реакции не последовало. Я решил, что, раз хотят неприятностей, то получат. Добровольно.

– Эй, вы хоть еды тут соберите. Для себя и ваших собратьев по несчастью. У меня дома жрать нечего.

Это сработало. Гномы повыскакивали из карманов. Откуда-то мигом притащили торбу, насобирали туда всякой снеди. Я извлек бесчувственного Дикки, засунул под кран с холодной водой. Через минуту гном уже пришел в себя и, отфыркиваясь, вырывался.

– Мистер Конмэл, прошу вас! – вопил он.

Я опустил его на кухонный стол. Дикки провел ладонями по одежде, высушивая ее заклинанием, наколдовал новую шляпу-котелок – старую он где-то потерял.

– С тебя пара бутылок того самого виски, Дикки.

– Да, мистер Конмэл!

Он исчез, и скоро передо мной на столе появилась корзина с четырьмя бутылками. Выполнив с лихвой мое поручение, Дикки с некоторым недоумением смотрел на суету остальных гномов.

– Я что-то пропустил? – спросил он.

– Вроде того.

Гномы на несколько мгновений окружили растерянного мистера Гирена, зашептали ему на ухо. Дикки смотрел на меня, вытаращив глаза.

– То есть, если вы вдруг захотите нас съесть, а мы начнем читать призыв Хозяина…

На него со всех сторон зашикали, и он получил в бока локтями. Я же рассмеялся.

– Любопытная теория, – я покивал головой, оскалив зубы. – Только думаю, что успею проглотить вас прежде, чем вы успеете произнести второе слово призыва. Ну что? Еще хотите идти со мной?

– Руари, ты здесь? – послышался голос О’Шэннона.

– Да.

Энгус зашел на кухню. Я кинул последние продукты в сумку, затянул узел и закинул на плечо.

– Что-то жутко проголодался от волнения, – заметил я. – Да ладно вам мину постную делать. Можно подумать, я для вас никогда ничего не воровал. Причем у ваших же коллег-магов. И я бы не удивился, если бы Эрнан оказался прав.

– Руари, – упрекнул Энгус.

– Что?

– Пойдем. Мы уезжаем.

– Кто стал новой главой Гильдии? – я посмотрел на О’Шэннона. – Вы?

– Нет, я отказался.

– Почему?

– Сам знаешь.

– Но с вас бы сняли браслет.

– Да. Зато контролировали бы постоянно.

– А что ваши магистры решили делать дальше?

– Мы не пришли к единому мнению.

– Вы шутите?

Маг посмотрел на меня мрачно и поджал губы в досаде, словно ему было сложно признавать этот факт.

– Честно говоря, и сам в недоумении нахожусь, особенно после того, что произошло сегодня. И у меня нет ответа почему. Надо всё переварить.

О’Шэннон, словно о чем-то вспомнив, огляделся.

– Мистер Гирен? Мистер Дарил? Мистер Кнотти? Мистер Берг?

Ни один гном не откликнулся.

– Проклятье, куда они подевались? – Энгус с подозрением посмотрел на меня.

– Понятия не имею. Гном Эрнана от меня удрал.

– Ладно, пора возвращаться в Клонмел.

В ночи мы неспешно ехали по дороге. Я откупорил одну из бутылок, хлебнул из горлышка. Маги покосились на меня, но ничего не сказали. Каждый был погружен в собственные мысли. Все, что случилось, нужно было обсудить. Но, похоже, ни у кого не было ни сил, ни желания. А мне хотелось напиться и ненадолго забыть, что с некромантом у нас теперь началась открытая война.

– Руари, поделишься? – спросил Брессалан.

Я молча передал ему бутылку. О’Шэннон глянул на нас из зеркала заднего вида.

– Энгус, хлебните. Полегчает.

О’Шэннон, не оборачиваясь, забрал виски, сделал приличный глоток вслед за Брессаланом, даже не притормозив.

– Ух ты! – высказался я.

– Магра?

Но та покачала головой и отвернулась к окну.

Въехав в Клонмел, О’Шэннон не стал поворачивать на Старый мост через Шур, а проехал дальше до Восточного моста и направился в район Силверспринг. На Гленалими-драйв он остановился недалеко от знакомого дома. Мы четверо смотрели на темные окна.

– Вы же не думаете, Энгус, что он сразу вернулся домой после всего, что произошло, – заметил Брессалан.

– Должен был проверить на всякий случай. Завтра в полдень собираемся у меня. Надо многое обсудить.

О’Шэннон вернулся в наш район, высадил меня на повороте на Эйр-Хилл. Я дошел до дома. Постоял еще несколько минут в глубокой тени лиственницы, прислонившись спиной к шершавому стволу и допивая виски. В низине, где текла Шур, начинал подниматься утренний туман, медленно струясь по переулкам на холм Прайор-Парка. Но на улицах еще было темно, пустынно и тихо. Забросив бутылку в кусты падуба, я зашел в дом, бросив мешок с корзиной на пол, и упал на кровать в своей комнате. Глаза закрывались. Последнее, что я увидел, – как из сумки выбираются гномы.

– Мистер Конмэл, – передо мной оказалась расплывчатая фигурка Дикки. – Где остальные?

– Не сметь без меня их трогать! И вообще ничего здесь не трогать, – прошептал я, проваливаясь в темноту.

– Руари!

Меня потрясли за плечо. Я открыл глаза и встретился с рассерженным взглядом матери.

– Знаю, что тебе не нравится, когда заходят в твою комнату, – произнесла она. – Но, во-первых, к тебе пришел О’Шэннон. А во-вторых, я поймала на кухне это!

Лиадан показала мне вздернутого за шиворот гнома. Я увидел мелькнувшие в воздухе отчаянно дергавшиеся ноги в полосатых чулках. С одной их них слетел деревянный башмак и угодил мне в лоб.

– Мам! – возмутился я и сел в постели.

– Мистер Конмэл, спасите меня! – пропищал Дикки.

Глаза его были вытаращены, котелок с головы он вновь потерял, и волосы торчали во все стороны.

– Эта тварь еще знает тебя⁈

– Мам…

– Из-за мерзких карликов погиб твой дед, Руари! И ты посмел притащить одного из них в дом⁈

– Он мне для дела нужен, – я вырвал гнома из рук матери, придушил так, чтобы тот ни слова не мог произнести. – Потом убью.

Лиадан сразу успокоилась. В ее глазах даже появилось сомнение, не зря ли она на меня накричала.

– О’Шэннон который?

– Младший. Я скажу, что ты сейчас выйдешь.

Она ушла. Я опустил гнома на кровать. Дикки схватился за посиневшее горло, хватал ртом воздух, как выброшенная на берег форель. Из-под платяного шкафа осторожно выглянули остальные гномы. На лицах у них застыл испуг.

– Вам что, жить надоело? – спросил я. – Чтобы из моей комнаты ни шагу!

Я направился в ванную умыться и почистить зубы. Они осторожно шли следом.

– Что за дело? – спросил один из них.

– Не знаю. Потом придумаю. Не думали ли же вы, что вам придется тут заниматься домашними делами?

Они растерянно переглянулись. Я сплюнул в раковину, провел языком по зубам и оскалился на гномов из зеркала.

– Только не говорите, что не знали об одном нашем обычае. Любой, кто заходит без приглашения в дом оборотней, живым отсюда не выходит. Я вас сюда не приглашал.

– Мистер Конмэл…

Они от меня попятились.

– Позже поговорим. А сейчас, чтобы вы знали, ваши соплеменники заперты вон в том сундуке. Если не хотите к ним присоединиться, сидите тихо. Да, и еще, на дне вон той банки вы можете обнаружить скелет. Про Блаин, полагаю, вы слышали?

– Да, мистер Конмэл, – убитым голосом произнес Дикки. – Но зачем вы бросили труп в банку? Простите…

– Пиранью покормил. Обычно я ее кормлю крысами. Кстати, их в доме полно. Не советую лезть в щели и пытаться выбраться отсюда. Сожрут, и никакая ваша магия не спасет. Понятно?

– Да… – мне ответил унылый хор голосов.

– Вот и отлично. Вернусь – поболтаем более обстоятельно.

Брайан стоял недалеко от двери, курил, дожидаясь. Протянул мне сигарету.

– Тебя отец потерял. У вас же встреча была назначена на полдень. А сейчас почти два. И дозвониться до тебя он не смог.

Я вытащил из кармана брюк мобильный.

– Разрядился опять? Ты спал?

– Да.

– Неудивительно. Ночь у вас была «веселой»…

Я выдохнул дым, посмотрел внимательно на Брайана.

– Отец мне кое-что рассказал. Что случилось с мистером Галлахиром, и что тот позвал Салливана.

– Мне казалось, отец не посвящал тебя в дела Гильдии.

Брайан криво улыбнулся, бросил докуренную сигарету, растер окурок носком ботинка.

– Поругался с ним утром из-за этого. Без обид, Руари, но то, что ты знаешь о происходящем больше меня…

– Несправедливо?

– Да! Я маг! Мне осталось меньше года до совершеннолетия, когда наденут такой же браслет, как на родителей! А я даже толком магией не успею воспользоваться!

Я спрятал взгляд. Кольнула мысль рассказать Брайану, что не все так ужасно, как ему кажется, но потом решил не лезть в семейные дела магов. В конце концов, О’Шэннон скоро сам ему все расскажет. Брайан, все еще испытывая досаду, продолжил:

– В итоге отец решил поведать о произошедшем в Блэкроке. Ради моей безопасности.

– Это правильно. Пойдем.

– Погоди. Он еще просил показать тебе это.

Брайан протянул бархатный мешочек. Я выкинул сигарету, рассыпавшуюся золотистыми искрами, ослабил стягивающий устье мешка шнурок. Под пасмурным небом камни выглядели довольно невзрачно.

– Это что?

– Отец сказал, что, если гномы все-таки окажутся у тебя, он готов заплатить. За любых.

– А твой отец в курсе, что не все можно купить? – поинтересовался я и протянул драгоценности обратно.

– Ты шутишь?

– Нет. Но у меня все равно нет гномов, Брай.

Брайан с неверием посмотрел на меня, но запихал мешочек с изумрудами за пазуху. Через десять минут мы вошли в дом О’Шэннонов. Магра все так же не расставалась с книжкой. Брессалан сидел за столом и что-то писал на листке бумаги. Оба проигнорировали мой приход, явно задетые непунктуальностью. Брайан вернул мешочек отцу и коротко мотнул головой. Энгус воззрился на меня с недоверием.

– Может быть, тебя устроит другая плата, Руари? – спросил О’Шэннон.

Он снял с книжного стеллажа старый увесистый том – я был уверен, что его раньше не было в доме мага – и бросил на стол. От страниц полетела пыль.

Глава 4

– Кажется, не так давно ты хотел найти подобную книгу в библиотеке Гильдии, – продолжил Энгус. – Книгу об оборотнях. Классическое изложение, начатое высшими магами пятьсот лет назад и законченное во времена магической войны. Любопытные упомянуты факты. Например, как остановить оборотней, если нет серебряных пуль. Множество полезных заклятий. И тому подобное.

Я хмуро смотрел на книгу.

– С чего вы так уверены, что гномы у меня?

Энгус извлек из книги старые пожелтевшие газетные вырезки.

– Про твоего деда нашел. Лежали в книге.

Я сжал зубы и недобро посмотрел на О’Шэннона. Тот глянул на Брайана и кивнул сыну на дверь.

– Пап⁈ – возмутился Брайан.

– Не сейчас, – жестко сказал О’Шэннон и, когда за Брайаном закрылась дверь, посмотрел на меня. – Так это достойная плата, Руари?

– Верну вам только Дикки. Он забавные байки рассказывал, так что ему повезло. Про остальных забудьте.

Все трое магов воззрились на меня.

– Чертов ты оборотень! – в сердцах воскликнул О’Шэннон. – Как ты смог их уволочь⁈ Они же должны подчиняться мне, за них заплачено, заключен договор!

– Только не тогда, когда их жизнь оказывается под угрозой, а хозяин не в состоянии их защитить, – возразил я. – Вчера вы не смогли защитить их от некроманта. Они посчитали, что со мной им безопасней.

– И они ошиблись!

Я пожал плечами.

– Если вам нужен Дикки, я заберу книгу.

– Забирай. Только учти, что я ее хорошо изучил! – разозлился О’Шэннон.

– Вы опять? Да ладно вам! – я фыркнул.

– Знаешь, о чем мы еще прочитали в этой книге? О метке оборотня.

– Да неужели? – я тоже начинал злиться.

– Энгус, прекратите! – решила вмешаться Магра. – Ваша паранойя подрывает наш союз! Сейчас нам надо, как никогда, сплотиться для достижения общей цели! И пора, наконец, поговорить о нашей проблеме. А не о ваших глупых гномах!

– В самом деле, – поддержал Магру Брессалан.

О’Шэннон покривился и кивнул.

– Я как раз со списками закончил, – сказал О’Келли.

– Что за списки? – спросил я.

– Пока ждали тебя, обсудили, кто из магистров способен, как и Эрнан, пойти на сделку с некромантом.

– Вы серьезно?

– Они очень испугались, Руари, – сказал О’Шэннон. – И среди них найдутся, увы, трусы, которым наверняка закрались мысли, что, может быть, с некромантом все же можно договориться.

– А как вы думаете, с ним можно договориться? – поинтересовался я, поняв, что Энгус не уловил моего сарказма.

Они с недоумением переглянулись.

– Что ты имеешь в виду?

– Уходя, он же бросил, что, мол, вы бараны, и он договорится с другими. Какими «другими»? Есть еще какие-то маги?

– В Гильдии – нет. У Эрнана вчера собрались все магистры, если не считать членов их семей, – заметил О’Шэннон. – И у меня нет предположений, с кем еще можно договариваться. Есть, конечно, маги, которые работают на полицию, но это однозначно не вариант для Салливана.

Магра и Брессалан кивнули, подтверждая.

– Но не так давно вы говорили, что Магическая Гильдия признала его последним в своем роде, дала ему протекторат. Ведь это решал не только мистер Галлахер? Кто-то еще из магистров?

– Несомненно, это решал малый совет Гильдии, куда входят только магистры, – подтвердил О’Шэннон. – К сожалению, у нас нет доступа к протоколам подобных заседаний.

– Но вы должны знать, кто входит в малый совет.

– Нет, в том-то и загвоздка. Каждый раз он избирается заново с помощью жребия. Разглашать то, что происходило на заседаниях, – запрещено.

– Чудесно! И что? Мы в очередном тупике?

– Пойду, с вашего позволения, Энгус, приготовлю всем чай, – Магра отложила книгу и удалилась на кухню.

– Так вы поэтому занялись составлением списков? Потому что наверняка не знаете, но гипотетически…

– Увы.

– Как насчет того, чтобы прижать одного магистра?

– Это как? – О’Шэннон нахмурился.

– Вы же тащили меня в Блэкрок, чтобы я присутствовал при вашем разговоре с Эрнаном в качестве живого детектора лжи. Но поскольку мистера Галлахера уже нет в живых, почему бы не прижать его помощника?

– У Эрнана не было помощника, – заметил Брессалан.

– Разве? А тот магистр, который встретил Салливана у ворот и проводил его в зал совета?

– Что⁈ – маги с изумлением переглянулись.

– Вы не заметили, кто его привел? – удивился я.

– Нет. Похоже, явление Салливана затмило собой всё, – кисло усмехнулся Брессалан.

– И кто это был, Руари?

– Да тот же неприятный тип, что отчитывал вас в библиотеке Гильдии в тот день, когда на нас с Брайаном натравили вампиров.

– Ниалл О’Доэрти? Проклятье… – прошептал О’Шэннон.

Я посмотрел на лица магов. Чувства на них отражались противоречивые.

– Только не говорите, что именно его избрали новым главой Гильдии.

– Именно так, проклятье! Руари, почему ты вчера не сказал⁈

– Я-то откуда знал, что его изберут? Но вчера он тоже жутко перепугался, как и остальные.

– Остается надеяться, что он не будет совершать тех же ошибок, что и Эрнан, – Брессалан, все еще не веря, качал головой…

– Остается надеяться? С ним поговорить надо. Пожестче!

– Только есть одна проблема – с ним Магра дружит, – заметил Брессалан.

– Значит, миссис Даген мы не скажем, – мрачно обронил О’Шэннон.

Мы замолчали. Магра вернулась с чайным подносом. Посмотрела на наши мрачные физиономии.

– Неужели вас не осенило какой-нибудь идеей, пока меня не было?

– После вашего чая осенит обязательно, – буркнул Брессалан. – Вообще, мы вас решили подождать.

Магра передала магам чашки с чаем. Мне – кружку, как я понял по запаху, с грогом.

– Давайте вернемся к тому, что многие из магистров испуганы и растеряны, – произнес О’Шэннон. – Чтобы не загонять их в панику, для начала им стоит дать защиту.

И посмотрел на меня. Я чуть не подавился.

– Что? Вы хотите, чтобы я для них сделал защитный порошок?

– Думаю, тебе за него даже неплохо заплатят, Руари.

– Отлично, еще пару угроз от Салливана, и у меня будет неплохой бизнес, – я скривился. – Главное, чтобы клиентов не укокошили раньше времени.

– Когда сможешь сделать?

– Хоть завтра.

– А как же секретный ингредиент? – полюбопытствовал Брессалан.

– Его нужно всего пару капель. Так что ваши маги могут запастись охранным порошком на годы вперед.

– Допустим, это их немного успокоит. Что потом? – спросила Магра. – Ситуация все равно довольно безнадежная. С одной стороны, на них может напасть некромант. С другой, если они применят магию, тем самым нарушив запрет, они попадут под «Указ номер один».

– В Балмерсовом подземелье, конечно, полно еще места, но вряд ли это выход, – заметил О’Келли.

– Мы не о том говорим, – сказал я. – Если есть заклинания, способные уничтожить некроманта, это надо сделать. Общими силами, если понадобится. Вам не кажется, что, когда магическая полиция узнает, из-за чего был нарушен запрет, то это оправдает действия магов?

– А если нет, Руари? Ты бы разузнал об этом.

– Попробую. Так что насчет заклятий? Они существуют? Как были уничтожены все остальные некроманты?

Я прекрасно помнил, как баньши сказала мне, что некроманта мы сами уничтожить не сможем, но должен был спросить.

– Давно это было. Если кто и застал время, когда были уничтожены некроманты, то это был Эрнан, – мрачно отозвался О’Келли. – У нас есть несколько заклинаний, только вот… Ни одно из них не опробовано, а пытаться проверить их на Салливане, не имея гарантий успеха…

– Возможно, нужные заклятия есть у магов, которые работают на магическую полицию, – заметила Магра. – Только этот вариант тоже кажется мне малодостижимым.

– Мы должны еще раз просмотреть книги в библиотеке Гильдии, – обронил задумчиво Энгус.

– Я ведь искал уже, – заметил я.

– Есть еще один секретный архив. Эта книга оттуда, кстати. Единственный экземпляр.

О’Шэннон наконец отдал мне книгу про оборотней.

– А раньше вы про некроманта не могли там посмотреть? – поинтересовался я.

– Там такой бардак, что сложно найти что-либо.

– Бардак в секретном архиве?

– Разумеется. Один из методов защиты информации – чтобы ее нельзя было быстро найти. Если искать нелегально, разумеется. Брессалан, займетесь?

О’Келли кивнул, хотя и без энтузиазма.

– Вы книгу про оборотней искали полгода, Энгус, – заметила Магра. – У нас может не оказаться столько времени!

– У нас не так много вариантов, что делать, Магра. А мы с вами продолжим поиски Хозяина. Руари, с тебя защитный порошок. За домом некроманта тоже приглядишь?

Я кивнул.

– И это все? Ну и совещание у нас сегодня, – Магра фыркнула и поднялась. – Ждали Руари два часа, а решили все за две минуты. И когда же мы вами, Энгус, займемся поиском?

– Сейчас, если вы готовы.

– Попробуем. Жду вас на улице.

Магра ушла. Я посмотрел на магов.

– Когда?

– Что когда?

– Когда будем прижимать вашего магистра? Я настаиваю. Откладывать не стоит.

– Мы подумаем.

– Угу-угу.

Я взял книгу, вышел из гостиной и почти сразу столкнулся с Брайаном.

– Ты врал мне⁈ – возмутился он.

– Сын, сходи с Руари, забери мистера Гирена, – мрачно обронил О’Шэннон. – Хотя постой. Дай-ка руку.

– Не надо, мистер О’Шэннон, – остановил я.

– Почему? – во взгляде Энгуса вспыхнули прежние подозрения.

– Потому что нас связывает договор. Вы зря опасаетесь.

– То есть я должен верить только твоему слову?

– Вы же верили до этого.

О’Шэннон все еще не знал, что предпринять, но его плечо с силой сжал О’Келли.

– Энгус, не начинай.

– Пойдем, Брайан.

Мы вышли из дома, я махнул рукой Магре, болтавшей с кем-то по телефону. Брайан, хмурый и задумавшийся, заговорил только тогда, когда мы подошли к моему дому.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю