355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энрике Листер » Наша война » Текст книги (страница 17)
Наша война
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:02

Текст книги "Наша война"


Автор книги: Энрике Листер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)

25 июля противник внезапно останавливает свое наступление в Леванте, и на Эбро появляются его лучшие части. С первых дней начинаются фронтальные атаки, но в них не чувствуется ни малейшего замысла маневра. На протяжении многих дней противник вел бой с целью захвата одной высоты, оставляя перед ней горы трупов. К этому и сводилась вся «гениальность» плана Франко на Эбро. Обычно атаки противника развивались следующим образом: в течение четырех-пяти часов его артиллерия и авиация бомбардировали первые линии наших укреплений, позиции нашей артиллерии и наблюдательные пункты. В то же время его истребители пулеметным огнем атаковали наши войска во второй линии и резервы. После этого переходила в атаку пехота, но, встречаясь с огнем нескольких наших пулеметов, откатывалась, и вновь начиналась артиллерийская подготовка и авиационная бомбежка. Когда противник пускал в ход мощные огневые средства, наши войска уходили в укрытия, а по окончании обстрела вновь занимали свои позиции. Иногда они появлялись в окопах одновременно с наступавшей пехотой противника, и тогда происходили жестокие рукопашные схватки.

При подобной тактике фронтальных атак противнику потребовалось почти четыре месяца для отвоевывания того, что он потерял в один день. Франкисты понимали, что захват Сьерры де Пандольс даст им ключ ко всему горному массиву до Гарсии. Таким путем они получат наблюдательные пункты, позволяющие просматривать всю нашу систему обороны далеко за Эбро. Но это не окупало потерь – на протяжении недель противник бросал свои лучшие части на скалы Пандольса, многие из этих частей были полностью там уничтожены, как, например, знаменитая 4-я Наваррская дивизия, батальоны иностранного легиона и марокканские части. Захватить Пандольс противнику так и не удалось до 2 ноября, когда мы сами вынуждены были уйти оттуда, чтобы избежать окружения наших частей, защищавших Сьерру, поскольку враг, захватив высоты Кабальса, спускался к Пинелю.

Теперь перейдем к изучению других «фактов», на которые опираются франкисты, описывая историю сражения на Эбро: к вопросу о потерях. По их утверждениям, на Эбро были уничтожены лучшие силы республиканской армии и потери ее достигали 100 тысяч человек. При этом франкисты благоразумно умалчивали о своих потерях. В действительности же республиканские войска на Эбро потеряли 50 тысяч человек, из них 15 тысяч относятся к числу окончательных потерь, т. е. убитые, раненые, не возвратившиеся в строй, пленные и дезертиры.

Действительно, мы несли тяжелые потери. V корпус лишился многих прекрасных командиров и политработников. Потеря этих ветеранов, людей с большим опытом и авторитетом, несомненно, явилась тяжким ударом для корпуса и всей армии. Невозможно перечислить имена всех павших, рассказать об их героических подвигах. И все-таки я хочу назвать хоть некоторые имена, символизирующие огромный личный и коллективный героизм.

Домисиано Леаль – испытанный боец с довоенных времен. Несмотря на молодость (он был членом ХСУ), способный боевой командир, прошедший путь от рядового ополченца до командира 46-й дивизии. Пал в середине сражения на Эбро.

Анхел Барсиа – комиссар 11-й дивизии, мадридский рабочий, имевший немалый опыт классовой борьбы, участник штурма казармы Монтанья, затем политический уполномоченный одного из батальонов, сформированных на аэродроме в Хетафе; Барсиа участвовал в боях у Талаверы и в организации 1-й бригады. Потом все время сражался в рядах 11-й дивизии. Умный, храбрый, обходительный, человек исключительно твердого характера. Барсиа искренне любили все, кто его знал.

Матиас Ягуэ – лесоруб, работал в горах недалеко от Мадрида. За революционную деятельность до войны подвергался репрессиям и был заключен в тюрьму. В первые дни мятежа сражался в Навасерраде, затем на всех фронтах в рядах 1-й бригады и 11-й дивизии. Командовал 9-й бригадой, пал в бою в Сьерре Пандольс.

Несколько позже был тяжело ранен комиссар той же бригады Андрес Куэвас; несмотря на свою молодость, он имел богатый опыт революционной борьбы.

Паулино Льоренто – комиссар батальона. Служил в 5-м полку со дня его основания. Воевал в Гвадарраме, под Талаверой, участвовал в обороне Мадрида и сражался на всех фронтах в рядах 11-й дивизии.

Мануэль Альварес (Манолин) – командир 42-й дивизии, астурийский рыбак. Человек большого мужества, огромной выдержки и скромности. Был убит в боях на Эбро.

Тибурцио Минайя – командир батальона, воевал с первых дней мятежа. Убит при штурме вражеских позиций.

Базилио Маньеро – учитель, с первого дня войны вступил в 5-й полк, затем в 1-ю бригаду и 11-ю дивизию, в рядах которой сражался до своей гибели, командуя батальоном на Эбро.

Брихидо Гарсиа – командир батальона; ему было 23 года, родился в Гаване. Погиб 25 июля в первые часы наступления, преследуя во главе своего батальона отступавшего противника.

Сотеро Фрехо – служил сержантом в старой армии. Храбрый, способный командир батальона. Убит в бою на Эбро.

Хоакин Морено – комиссар 2-й танковой бригады, убит в бою.

Сантьяго Агуадо – командир 100-й бригады 11-й дивизии; был тяжело ранен. Его выдающиеся военные способности сочетались с исключительным личным героизмом, он был представлен к награждению высшим военным орденом «Лауреада де Мадрид»; он умер, когда представление находилось на утверждении. Немного раньше его брат Рамиро лишился ноги в результате ранения, полученного в боях в Арагоне. Несмотря на это, он продолжал до конца войны участвовать в борьбе, преподавая в офицерской школе.

На Эбро был тяжело ранен капитан генерального штаба Хосе Монтеррубио; в 1942 году он погиб на советской земле, сражаясь против гитлеровцев. Ранены были: капитан Энкарнасион Эрнандес Луна, известная своей храбростью женщина – командир пулеметной роты, майор Рафаэль Соуса – командир 100-й бригады и Хосе Террон – комиссар этой бригады, образцовый революционный борец. Не дождавшись выздоровления, он вернулся на фронт. Тяжело ранен был и Грегорио Рамирес, командир 9-й бригады – еще один ветеран из рядов ополченцев, ставший командиром бригады.

Каковы же были потери франкистов в сражении на Эбро? Нам неизвестно, чтобы франкисты, столь усердно занимаясь подсчетом, а вернее фальсификацией, наших потерь, когда-либо давали общие официальные данные о понесенном ими ущербе. Гитлеровский полковник Ксиландер оценивает людские потери франкистов в 100 тысяч человек, а один итальянский журналист, находившийся во время войны на стороне франкистов, приводит цифру 145 тысяч. Каковы же они были в действительности? За неимением общей цифры возьмем отдельные, опубликованные во франкистской печати, и сделаем некоторые подсчеты. Вероятно, эти цифры и не совсем точны, но они показывают, что итальянский журналист был не далек от истины.

В цитируемой книге генерала Гарсиа Валиньо говорится, что с 1 сентября армейский корпус Маэстрасго потерял 19 763 человека. Корпус обычно состоял из трех дивизий, но иногда ему придавали еще одну или две. Итак, мы можем считать, что в корпус в среднем входило четыре дивизии. В сражении на Эбро участвовало 13 франкистских дивизий. Каковы же были потери других девяти дивизий за тот же период, о котором рассказывает генерал Гарсиа Валиньо? Следует иметь в виду постоянные смены частей и то, что в боях участвовали все дивизии противника. Можно предположить, что потери этих дивизий наверняка были не ниже потерь в четырех дивизиях генерала Валиньо. Таким образом, мы получаем цифру, превышающую 64 тысячи человек. Но к данным генерала Валиньо необходимо относиться осторожно. Следует иметь в виду, что эти цифры относятся исключительно к убитым и раненым; генерал ни слова не говорит ни о количестве попавших в плен, ни о перебежчиках на сторону республиканцев. С другой стороны, генерал Валиньо говорит только о частях корпуса, непосредственно ему приданных, но не упоминает о потерях, понесенных частями поддержки – артиллерией, авиацией, танковыми частями и т. д.

Далее. Как уже говорилось, цифры, сообщенные нами, относятся к последним двум с половиной месяцам сражения, и, следовательно, к ним надо добавить потери, понесенные франкистскими дивизиями на протяжении первых пяти недель. В среднем они, несомненно, были не меньшими, чем в поздний период, так как август для франкистов был одним из наиболее тяжелых месяцев. В этот месяц тысячи франкистов нашли себе могилу на равнинах Гандесы, в окрестностях Корберы, в Пандольсе. Кроме того, есть все основания предположить, что службы и роды войск, непосредственно Подчиненные армии, также понесли соответствующие потери, как и части Итальянского корпуса, принимавшие участие в сражении. А тысячи пленных, взятых республиканцами в первые дни наступления, франкистские историки, очевидно, не рассматривают как потери. Во время сражения они придерживались в значительной степени иного мнения о боеспособности Республиканской армии и понесенных ею потерях.

«Марокканские части с трудом продвигаются вперед, ручными гранатами очищая от противника каждые 10 метров окопов, откуда его не могли вытеснить ни повторные бомбардировки с воздуха, ни массированные артиллерийские обстрелы. Силы 13-й дивизии совершенно истощены, дивизию необходимо отвести с фронта, что делается начиная с 15 октября. В боях на Эбро 13-я дивизия потеряла 223 офицера (76 процентов) и 5649 солдат (60 процентов) и еще 700 человек в боях у Файона и Ампосты» («Журнал боевых действий 13-й франкистской дивизии»).

По сообщениям карлистов из терсио «Монтсерратской божьей матери», «в сражении на Эбро были убиты: один капитан, один лейтенант, пять унтер-офицеров, 12 сержантов и 147 солдат».

Поскольку это приблизительно соответствует численному составу пехотного батальона, а цифра 166 относится только к убитым, то, следовательно, эта часть была полностью уничтожена.

10 августа франкисты начали одну из своих атак на Пандольс. 12 августа Марокканский армейский корпус сообщал: «На сегодняшний день наши официальные потери составляют: 3 командира, 17 офицеров, 290 солдат, хотя, вероятно, они превышают цифру 500». Это были потери только одной 4-й Наваррской дивизии и менее чем за два дня боев.

Я потому так подробно остановился на вопросе о количестве потерь, что на основании этих цифр делалось и делается сейчас немало выводов как военного, так и политического характера, выводов, полностью искажающих действительную картину сражения на Эбро.

Рассмотрим еще один «опорный пункт» франкистской пропаганды и пропаганды капитулянтов и предателей, стремящихся принизить значение сражения на Эбро. Я имею в виду известные упреки в «бессмысленности» сопротивления.

Есть люди, обвиняющие Негрина и коммунистов в том, что операцией на Эбро мы стремились добиться политического эффекта, а наше длительное сопротивление было ошибкой, так как мы потеряли силы, которые могли бы использовать для защиты Каталонии. Другие, наоборот, считают, что сопротивление на правом берегу должно было быть более долгим и упорным.

Наше наступление на Эбро явилось наиболее важной военной операцией Республики на всем протяжении войны. Форсирование Эбро началось в момент, когда сражение в Леванте достигло своего апогея. И главной целью операции «Эбро» было остановить наступление противника на Сагунто и Валенсию, привлечь его к Каталонскому участку и, таким образом, дать время республиканским силам в зоне Центр – Юг – а их там было вдвое больше, чем в Каталонии, – для перегруппировки и подготовки к переходу в наступление.

К сожалению, события в зоне Центр – Юг развивались не так, как предусматривалось планом высшего командования. Но это отнюдь не означает, что наступление на Эбро было излишним и несвоевременным. Благодаря этому наступлению в тот же день, 25 июля, противник вынужден был прекратить свои атаки в Леванте, а 29-го, т. е. четыре дня спустя, атаки, начатые в Эстремадуре франкистскими армиями под командованием генералов Саликета и Кейпо де Льяно.

Мы добились нашей главной цели – остановили наступление противника в Леванте, его лучшие силы, значительно превосходившие по численности республиканские, на протяжении почти четырех месяцев были прикованы к Эбро. Уже на третий день наступления нам стало ясно, что продвижение врага приостановлено и операция вступила в фазу сражения на изматывание противника. Мы вступили в эту борьбу потому, что она составляла часть наших планов, ибо речь шла, как я уже говорил, в первую очередь о том, чтобы остановить наступление франкистов в Леванте и дать время нашим войскам в зоне Центр – Юг для перегруппировки и последующего перехода к наступательным действиям. Следовательно, в военном отношении наше сопротивление на Эбро было правильным. Наступательная операция на Эбро и оборонительные бои на протяжении более трех с половиной месяцев на предмостном плацдарме позволили нам взять инициативу в свои руки и сохранять ее с момента начала операции до ее конца. Республиканское наступление на Эбро значительно улучшило политическое и военное положение Республики и могло бы явиться переломным, изменить ход войны в нашу пользу. И если этого не произошло, то не само сражение было тому причиной и не люди, которые в нем участвовали.

Франко и его «историки» намеренно искажают правду, утверждая, что исход сражения на Эбро повлиял на конечный итог войны, ускорил ее окончание. Незадолго до начала операции на Эбро Франко на одном из заседаний своего правительства объявил о скором окончании войны и изложил перед министрами ряд мер, которые намеревался осуществить после этого. Касаясь вынужденного приостановления операций в зоне Центр – Юг, с целью противостоять нашему наступлению на Эбро, генерал Бароссо заявил 23 июля 1957 года:

«…Мы собирались закончить войну согласно нашим планам». Иными словами, до республиканского наступления на Эбро правительство и фашистское командование надеялись быстро выиграть войну, но этот оптимизм в лагере франкистов значительно убавился в период сражения на Эбро.

2 октября 1938 года, в разгар сражения, германский посол при франкистском правительстве писал своему министру иностранных дел: «По мнению здешних германских и итальянских военных специалистов, Франко едва ли удастся выиграть войну в ближайшем будущем, если только Германия и Италия еще раз не пойдут на новые жертвы, чтобы помочь Франко живой силой и техникой» (документ 672 из серии секретных германских архивов о войне в Испании, опубликованных британским правительством).

По другим документам этой же публикации, Франко в тот период с большой тревогой обращался за помощью к Италии и Германии. Так, в октябре 1938 года, во время сражения на Эбро, он просил у Германии 50 тысяч винтовок, 1500 легких и 500 станковых пулеметов, артиллерию и авиацию. О помощи Франко говорится и в документе, датированном 22 октября, написанном заместителем министра иностранных дел Германии: «Хотим ли мы обеспечить полную победу Франко? Тогда необходима сильная военная помощь: безусловно, та, какую он у нас просит, будет недостаточна. Если же мы хотим только заставить Франко оказывать красным сопротивление, то и тогда наша поддержка будет для него необходима, но для этого хватит того вооружения, которое он у нас сейчас просит. Если же мы не предоставим Франко никакой другой помощи, кроме содержания в Испании легиона «Кондор», то это может повлечь за собой компромисс с красными».

Как можно видеть, положение в лагере франкистов во время сражения на Эбро значительно отличалось от того, каким его нам сегодня представляют «историки» франкистского режима.

Что касается ошибок с нашей стороны, то, по моему мнению, их было немало. Но основные те, которые повлекли за собой отрицательные последствия, содержались в оперативном плане, в директивах и мерах по их выполнению.

Отрицательным последствием всего хода операции явилось то обстоятельство, что не была взята Гандеса, а она являлась наиболее важным узлом коммуникаций в секторе операций. Взять ее было поручено XV корпусу, близко подошедшему к ней в первый же день. Но ему так и не удалось овладеть Гандесой.

Достаточно посмотреть на карте сектор форсирования реки и объекты, указанные каждому корпусу, чтобы увидеть всю нелепость решения о том, что Гандесу должен брать XV корпус, а не V. Ход операции вскоре подтвердил несостоятельность этого плана; мы сделали ставку на Гандесу, но проиграли со всеми вытекающими отсюда последствиями для дальнейшего развертывания операции. И дело не только в том, что Гандеса не была взята XV корпусом, а в том, что как раз в секторе V корпуса (между Вента де Кампосинес – Сьеррой Кабальс – Сьеррой Пандольс и рекой Каналетас) и должно было в основном развиваться сражение на Эбро. В течение четырех месяцев боев через V корпус прошли не только 35-я и 42-я дивизии XV корпуса, но также дивизии Восточного фронта – 43-я и 27-я под командованием Усаторре и комиссара Ависа Кунди, 60-я под командованием Мануэля Ферранди и комиссара Франческо Скотти (итальянского товарища, храбро сражавшегося всю войну). Нелишне напомнить, что V корпус в первый же день взял все указанные ему в направлении главной атаки объекты. А когда XV корпус не выполнил своей задачи, т. е. не взял Гандесу, V корпус был вынужден использовать часть своих сил для защиты правого фланга от вражеских атак.

Кое-кто критикует 11-ю дивизию, наступавшую на нашем правом фланге, за то, что она не взяла Гандесу в первый день наступления. Те, кто это делает, не знают или забывают, что 25 октября XV корпус уже атаковал Гандесу, имея достаточно сил и средств для захвата, что его командир не просил – ни в один из моментов – помощи у V корпуса, а когда вечером 25-го помощь была предложена, отказался от нее, сказав, что в настоящее время у него достаточно войск и средств для сокрушения противника. И, наконец, командующий армией мог приказать V корпусу предпринять соответствующие действия в отношении Гандесы, но он этого не сделал.

Франкистские «историки», стремясь принизить роль в операции технической и военной подготовки и особенно любви к свободе и демократии бойцов Народной армии, выдвигают в качестве одного из аргументов, что форсирование реки оказалось возможным якобы благодаря наличию у республиканской армии мощных современных средств – мостов, понтонов и т. п., полученных из-за границы. В действительности же (и это они хорошо знают) все эти средства были испанскими, их создали испанские рабочие, но, к несчастью, этих средств было слишком мало. Отсутствие мощных современных средств переправы – одна из трудностей, отчетливо проявившихся в этой операции. И поэтому большая часть танков, артиллерии, грузовиков с боеприпасами и санитарных автомобилей вынуждена была ожидать по три дня возможности переправиться через реку, в то время как пехота уже встретилась с организованным огнем противника и его резервами, переброшенными с других фронтов. Но верно и то, что, несмотря на реальные трудности, генштаб мог бы собрать значительно больше средств для форсирования реки, если бы он поставил перед собой эту задачу с той ответственностью, какой этого требовала операция.

Необходимо отметить огромные заслуги инженерных войск, которые под командованием майора Хосе Бобадильи и комиссара Андреса Перейры творили чудеса. То же можно сказать и о санитарной службе – ею руководили Вилья Ланда и комиссар Арсенио Валядорес (впоследствии он много лет находился в заточении во франкистской тюрьме), и об интендантской службе, руководимой майором Луисом Вильясанте и комиссаром Лукасом Нуньо (позже был убит франкистами).

Зона атаки была выбрана удачно. Она находилась относительно далеко от места, где действовали основные маневренные силы противника, и в то же время угрожала его главным коммуникациям. Выбор широкого фронта для форсирования реки тоже был правильным, так как это позволяло быстро и успешно маневрировать и замаскировать главное направление атаки.

Но количество людей и средств было недостаточно. Несмотря на ограниченность наших возможностей, мы все-таки могли собрать больше людей и техники. Имелась возможность укомплектовать части ветеранов и создать несколько новых частей. Вместо одной дивизии, взятой из Восточной армии, можно было бы взять три или четыре, как это пришлось сделать позже, тогда мы бы располагали резервами по меньшей мере в один армейский корпус, а не в одну дивизию.

Первые три дня мы действовали без поддержки авиации, в то время как самолеты противника день и ночь находились в воздухе, беспрерывно и безнаказанно бомбардируя наши войска и средства переправы. Генеральный штаб не хотел еще раз идти на риск, как это имело место в неудачной операции под Балагером – тогда он перебросил авиацию из Леванта, где противник продвигался очень быстро, а наша пехота осталась без ее поддержки.

Дело в том, что те, кто готовил операцию на Эбро, не были уверены в ее успехе. Если франкистов наше наступление захватило врасплох, потому что они не знали о его подготовке, то и в нашем лагере имелось немало людей, которые были не менее удивлены успешным форсированием Эбро. Оно оказалось неожиданностью для многих военачальников, участвовавших в подготовке операции. Эти люди не доверяли бойцам, поскольку не имели постоянных, тесных контактов с ними, не могли видеть, как они растут от боя к бою, как ополченцы становятся настоящими солдатами, солдаты – опытными командирами.

На Эбро мы еще раз ощутили это недоверие, сводившее на нет всякое желание пойти на риск, пламенную жажду победить – эти вечные движущие силы войны. Еще одно хорошо спланированное и успешно начатое наступление, которое могло бы завершиться решающей победой, оказалось ограниченным по своим результатам. И все же, несмотря на слабости и ошибки, республиканское наступление на Эбро, без сомнения, явилось большой удачей и значительной военной и политической победой как в национальном, так и в международном плане. Это была победа, в которой так нуждалась Республика после того, как ее территория была разрезана надвое в силу сложившейся в Леванте обстановки.

Что касается целесообразности или нецелесообразности нашего длительного сопротивления, то мое мнение остается прежним: оно было целесообразно. Мы могли бы отвести войска на левый берег Эбро спустя полтора – два месяца после начала операции, когда уже становилось ясно, что высшее командование зоны Центр – Юг отказывалось сражаться и хотело нашего поражения, но наш уход с предмостного плацдарма на Эбро не Изменил бы существенно соотношения сил на Каталонском фронте. Противник перебросил на Каталонский участок фронта свои основные силы и вооружение, и если бы мы решили закончить сражение на Эбро раньше, он начал бы раньше Каталонскую операцию. Для нас сопротивление на Эбро было единственной возможностью защитить Каталонию и измотать врага. А тем временем Генеральный штаб, министр обороны и правительство сумели убедить или заставить командование зоны Центр – Юг действовать.

Мы сопротивлялись, пока имели перед противником преимущество в месте действия, вынуждая его каждую нашу потерю оплачивать несколькими своими. Когда же мы утратили эти доминирующие позиции, то с боем и в полном порядке отвели войска, стараясь сохранить все – до последнего человека и до последнего патрона. Отойдя раньше, мы решительно ничего не выиграли бы, а продолжать сопротивление означало бы потерять остатки своих славных частей, проявлявших такой героизм на протяжении почти четырех месяцев беспрерывных боев.

На Эбро, а затем в Каталонии меньшая часть армии Республики почти беспрерывно, в течение шести с половиной месяцев, сражалась против основных сил франкистской армии, в то время как главные республиканские силы бездействовали в зоне Центр – Юг. Некоторые из их командиров не только отказывались выполнять важные оперативные планы Генерального штаба – попросту саботируя их, – но были не способны приковать резервы противника к фронтам Центр – Юга, что позволило франкистскому командованию продолжать борьбу на Эбро, последовательно сменяя свои части, а позже сосредоточить их для наступления на Каталонию.

Солдаты и почти весь командный состав частей республиканской зоны Центр – Юг, зная о подвигах своих братьев на Эбро и в Каталонии, были полны энтузиазма. Они просили отправить их туда, на помощь бойцам, сражающимся на берегах Эбро и в Каталонии, как того требовала обстановка. Но некоторые командиры, занимавшие высшие командные посты в той зоне, уже готовили измену, они были заинтересованы в разгроме республиканских войск в Каталонии.

Я хочу вернуться к одному из таких лжегероев, военная карьера которого закончилась на Эбро, хотя до сих пор еще не закончилась его карьера комедианта, до сих пор он шатается по свету, вызывая у людей смех своим паясничаньем и своими провокациями, играя на руку врагам испанской демократии. Я имею в виду «Кампесино». За три дня до начала операции «Кампесино» пожаловался мне на недомогание. Придя к нему, я застал его в постели. Однако у меня сложилось впечатление, что его болезнь – просто комедия. И тем не менее я предложил ему сдать дивизию другому командиру, а самому отправиться в тыл. Но «Кампесино» категорически возражал, заявив о своем намерении остаться на посту командира дивизии, даже если ему придется командовать, лежа на носилках. Я обещал прислать к нему врачей, отложив окончательное решение вопроса до их заключения. Комиссар дивизии Кампо подтвердил мои подозрения, сказав, что «Кампесино» просто боится форсирования Эбро и в то же время он не хочет передать командование другому, а постарается командовать операцией с левого берега. В тот же день я отправил к «Кампесино» врачей, сообщив им о своих подозрениях. Мы договорились, что они – даже если это и явная симуляция – признают заболевание и рекомендуют «Кампесино» эвакуироваться в госпиталь под серьезное наблюдение врачей. Я не ошибся. Единственной болезнью, которой страдал «Кампесино», был страх: он согласился сдать дивизию, но на исследование в госпиталь корпуса не поехал. «Кампесино» отправился на виллу в Пинс дель Вальес, вблизи Барселоны. Его дивизию я передал Домисиано Леалю, члену ХСУ и Социалистической партии; он обладал великолепными качествами командира. Леаль участвовал в войне с самого ее начала, был ополченцем и благодаря своему мужеству и способностям стал командиром бригады. Под его командованием 46-я дивизия блестяще выполнила задачу, предназначенную ей в операции по форсированию реки, а затем и в ходе сражения. В сентябре Леаль погиб во время бомбежки от осколка бомбы, в момент, когда мы с ним проводили рекогносцировку местности.

На место Леаля я назначил другого командира, однако в тот же вечер на моем командном пункте появился «Кампесино». Я объявил ему, что его приход как нельзя вовремя, поскольку Леаль убит, а дивизия должна вечером вступить в бой, поэтому он должен немедленно принять командование. «Кампесино» ответил, что еще не выздоровел и пришел только навестить меня и что он даже не в полевой форме. Я приказал ему стать «смирно» и отдал приказ принять командование дивизией. Ночью дивизия «Кампесино» сменила 35-ю, которая уже более двух недель вела героические бои. На следующий день противник продолжал атаки, и 46-я дивизия за один день потеряла большую территорию, чем 35-я за две недели. Чтобы избежать катастрофы, мне пришлось Специальным батальоном закрыть брешь. А в это время «Кампесино» находился уже далеко от фронта. В ту же ночь я отстранил его от командования и направил в штаб армии с соответствующим донесением. На следующий день 46-я дивизия – с другим командиром во главе – снова сражалась с тем же мужеством, как и в предыдущие два месяца.

Спустя два дня меня вызвали в штаб армии. Там были товарищи Михе и Антон – члены Политбюро; они приехали выяснить, что произошло с «Кампесино». Мы собрались вчетвером – они двое, «Кампесино» и я. Каждый из нас высказал свою версию событий. Я считал неправильным разбирать дело в отсутствие Модесто, так как помимо того, что он был командующим армией, он, как и я, являлся членом Центрального Комитета партии. Я считал, что разбирательство в отсутствие Модесто может вызвать подозрения, будто я «свожу счеты» с «Кампесино». Поэтому я попросил передать рассмотрение этого вопроса Политбюро. Стремясь обеспечить полную ясность и объективность, я предложил, чтобы кроме «Кампесино» и меня в разборе дела приняли участие Модесто и Делахе – комиссар армии, а также дель Кампо – комиссар 46-й дивизии и Сантьяго Альварес – комиссар V корпуса. Мое предложение было принято, и спустя два или три дня мы собрались с членами Политбюро в Ситхесе в доме Хосе Диаса. Председательствовал Хосе Диас. Там все и прояснилось. «Кампесино» заслуживал не только отстранения с поста командира дивизии, но даже более сурового наказания. Всем стало очевидно, что он не может командовать не только дивизией, но даже и ротой; с того момента «Кампесино» был полностью отстранен от командования.

Мне хочется рассказать о моих встречах с иностранными корреспондентами в Испании.

Я, как и многие, понимал, что среди них были люди двух категорий: те, кто честно выполнял свою миссию, объективно информируя народы о событиях в нашей стране, и те, кто, маскируясь и прикрываясь карточкой корреспондента, собирали информацию для своих государств и секретных служб, включая и разведку Франко. Отличить одних от других было нелегко. Поэтому проще было принять доступные нам меры предосторожности, как я и поступал, даже если это. портило мои отношения и со многими корреспондентами, и с высшими штабами, и с министрами, направлявшими ко мне репортеров.

Вскоре после начала сражения на Эбро на моем командном пункте появилось около шестидесяти корреспондентов, в большинстве иностранных. Они прибыли в сопровождении чиновника Министерства иностранных дел с разрешения самого министра и хотели увидеть фронт, наши позиции, войска – одним словом, всю нашу боевую диспозицию.

Я испытывал сильнейшее искушение посадить их в автобусы и отправить обратно в Барселону. Но не сделал этого, не желая подводить министра. Я просто решил ничего им не показывать и не пускать дальше моего командного пункта.

Было 11 часов утра, когда журналисты собрались под оливами вблизи командного пункта. Я рассказывал им об общем ходе операции, их угощали различными напитками, среди которых был и хорошо приготовленный коктейль… В ходе нашей беседы с достаточной четкостью определялись эти две категории корреспондентов. Те, кто хотел получить информацию только для своих газет, вели себя спокойно, задавая обычные для корреспондентов вопросы; те же, кто приехал за разведывательной информацией, обращались с вопросами, которые вряд ли могли интересовать читателей, но выдавали специальный интерес к расположению наших войск на этом участке фронта, к перспективам, развитию плана операции и т. п.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю