Текст книги "Выбор свободных"
Автор книги: Энн Маккефри
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)
Энн Маккефри
Выбор свободных
Предисловие
Вторгшись на Землю, каттени, наемники на службе у расы эоси, использовали обычную для них тактику – оккупировали пятьдесят ли оттуда местное население. Депортированных жителей разослали по каттенийским мирам, где их продали в рабство вместе с представителями других завоеванных рас.
Поскольку в цивилизованных мирах рабство не принято, завоеватели столкнулись с бóльшим сопротивлением, чем ожидали. Во время предыдущих военных конфликтов солдаты каттени своей жестокостью внушали побежденным страх и послушание. Эоси открыли достаточно планет так называемого М-типа, поэтому разрешили собирать всех недовольных без разбора и высаживать на любой свободной планете, чтобы те сами заботились о себе.
Не все планеты М-типа пригодны для колонизации, однако, располагая практически неограниченными людскими ресурсами, каттени могли использовать эмпирический метод для определения плодородных и благоприятных в плане перспективного заселения – или же опасных, враждебных миров. За первопроходцами велось строгое наблюдение. Если погибали почти все, от планеты отказывались. Если уровень выживаемости был высоким – сбрасывали новую партию заключенных. Когда колонисты выстраивали крепкое общество, каттени навязывали им сюзерена и взимали определенный процент с валового продукта планеты. Отклоняющихся от нормы тут же забирали и перевозили в новую потенциальную колонию.
Ботаника – один из таких миров. Каттени выселили туда представителей нескольких цивилизаций, освободив при этом тюрьмы Земли и Бареви, чтобы посмотреть, смогут ли бывшие заключенные выжить в борьбе как друг с другом, так и с местными формами жизни.
Первыми колонистами стали люди, дески и ругарианцы.
Каттени снабдили каждого из поселенцев одеждой, одеялом и сухим пайком. «Груз» летел до планеты в состоянии временно приостановленных жизненных функций. После высадки арестантам оставили ножи, топорики и примитивные аптечки.
На Ботанике руководство будущей колонией взял на себя некий бывший сержант. Вняв предупреждению одного из представителей нечеловеческой расы, поселенцы смогли избежать гибели от зубов местных хищников.
Зейнал, единственный каттени, оказавшийся в составе «груза», смутно помнил описание планеты из бегло прочитанного отчета о первоначальном освоении. Некоторые колонисты хотели отомстить за свои невзгоды, лишив каттени жизни, но Крис Бьорнсен предотвратила убийство, доказав, что Зейнал больше всех них знал о планете и мог еще пригодиться. Сержант Чак Митфорд счел решение мудрым. Позже он последовал совету каттени искать место для поселения на каменистой возвышенности, что оказалось необходимым условием для выживания. Во время марш-броска к ближайшим холмам Митфорд понял, что Зейнал может принести огромную пользу.
Поселенцы под командованием Митфорда занялись постройкой временного лагеря и поисками пищи. Они обнаружили, что планета не такая уж и необитаемая, как говорилось в отчетах каттени. На самом деле ее активно обрабатывали некие автоматизированные высокотехнологичные машины. В ходе поисковой миссии Крис Бьорнсен и Зейнал наткнулись на других людей и представителей еще четырех рас, сброшенных на Ботанику.
Чтобы спасти дески от голодной смерти – на Ботанике не обнаружилось одного из питательных веществ, жизненно необходимых для них, – Зейнал вступил в конфликт с капитаном второго корабля, высадившего новых поселенцев. Мятежный каттени послал на базу сообщение, что данная планета, скорее всего, является агрокультурным «поместьем» некоей еще не выявленной расы.
Позже Зейнала вызвали на встречу с другим эмасси – высокопоставленным каттени – и предложили восстановиться на посту. Зейнал без раздумий отказался.
К тому времени на Ботанике появилось достаточно техников и инженеров, которые были в состоянии модернизировать обнаруженное на планете оборудование, чтобы приспособить его для внешней связи и других важных целей.
Используя карты местности, которые неохотно предоставили каттени, Зейнал повел поисковую группу к возможному расположению планетарного командного пункта. Однако тот оказался давно заброшенным, хотя поселенцы и обнаружили некоторое количество оборудования и несколько небольших самонаводящихся капсул. Одну из них умышленно запустил Дик Эренс – в надежде на то, что настоящие «хозяева» Ботаники вернутся и помогут колонистам в борьбе против каттени.
Пролог
Спутник отметил запуск капсулы с поверхности планеты. Проанализировал компоненты устройства, попытался сравнить информацию с имеющейся в памяти, однако не нашел соответствий. Непривычная скорость и примерный пункт назначения неизвестного снаряда тоже не остались без внимания, к тому же, достигнув гелиопаузы системы, он пропал. Сканирование не обнаружило обломков. Ни единого атома. Никаких следов того, что могло сбить устройство. Капсула испарилась; факт, недопустимый для программы слежения, вызвал функциональную ошибку, которая потребовала внутреннего расследования и ремонта систем. Из-за данной ошибки спутник не стал тут же передавать информацию серверу, хотя до момента исчезновения полет капсулы был записан.
Поскольку аварийный код не прошел, данные несколько раз подверглись обработке, прежде чем аномалию заметили. О ней немедленно доложили соответствующим структурам. Для устранения неисправности выслали ремонтную команду, однако даже тщательный осмотр и полная Техническая проверка спутника ничего не выявили. Команда сочла, что данные сами по себе являлись ошибкой, а не записью реального события. В конце концов, на планете располагалась колония штрафников, которым выдавали только самое необходимое для выживания – и никаких технических изысков.
Только совершенно случайно данный отчет попался на глаза тому, кто правильно оценил значение видеозаписи таинственного исчезновения капсулы.
* * *
– Говоришь, отказался явиться?
Хмурый вопрос был обращен к капитану-эмасси.
Вообще-то говоривший приходился капитану отцом, и эмасси уже давно привык к его мрачноватому виду; он почти обрадовался, зная, что отказ Зейнала вернуться и выполнить долг, положенный по рангу и происхождению, очернит когда-то безупречную репутацию брата в глазах окружающих.
– Его избрали, – продолжил Перизек, стукнув громадным кулаком по столу. – Он не может отказаться.
– Однако он отказался, – произнес Ленвек хладнокровно. – «Меня сбросили. Я остаюсь». Вы знаете правила.
Перизек грохнул обоими кулаками по крышке стола так, что на пол посыпалась какая-то мелочь.
– Воля эоси важнее всяких каттенийских правил! И ты сам прекрасно это понимаешь!
Перизек еще больше нахмурился. Сероватая кожа его лица совсем потемнела.
– Он знал о своих обязанностях с того самого момента, как его представили эоси. Сбросили, не сбросили – Зейналу придется вернуться и исполнить долг.
Кулаки вновь грохнули по столу. Потом Перизек сузил глаза, которые засверкали гневом.
– Как он вообще оказался на планете-тюрьме?
Ленвек пожал плечами. Капитан знал, что отец прекрасно осведомлен обо всех обстоятельствах, но повторил сказанное ранее:
– Зейнал убил офицера-транспортника. Команда бросилась ему мстить, и брат сбежал на флиттере. Потом разбился в районе западных охотничьих угодий. Следов не обнаружили. Похоже, Зейнала подобрали вместе с инсургентами, усыпленными во время восстания, и присоединили к грузу рабов. Он явился к экипажу при второй высадке. Нас предупредили, и я отправился за ним. Зейнал отказался…
– Знаю, знаю. – Перизек щелкнул толстыми пальцами, прервав Ленвека. – Он должен вернуться. Этого требует долг. Мы не можем уклониться от исполнения обязанностей. – Он глубоко задумался. – Проследи, чтобы экипаж, организовавший депортацию, послали туда же. Они подготовят Зейнала к отправке, потом высадишься ты.
– Позвольте, господин, – начал Ленвек. – Каттени не пользуются на планете популярностью, им могут помешать найти Зейнала…
Перизек зло посмотрел на сына.
– Зейнал ведь выжил!
Ленвек пожал плечами.
– Зейнал все-таки эмасси, господин, и такой же умный, как вы…
Перизек хмыкнул в ответ на лесть.
– Он тоже каттени и не позволит уничтожить представителей своей расы.
– А вдруг ему не позволят вмешаться? Вдруг он сам захочет перебить экипаж за то, что по их милости оказался на тюремной планете?..
– Надо их «наградить», – Перизек неприятно улыбнулся, – за участие в высылке моего сына. Проследи. И найди среди эмасси двух-трех друзей Зейнала по охоте. Уж их-то он станет защищать, верно?
Ленвек кивнул.
– К твоему приземлению они сделают так, чтобы Зейнал сгорал от желания вернуться.
– Мне заняться их отправкой?
– Ни в коем случае. Это насторожит Зейнала. Когда следующая массовая транспортировка?
– Через двадцать два дня.
– Подбери контингент…
– И еще женщину, если позволите. Он так долго прожил без… подруги.
– Прекрасное замечание. – Перизек ухмыльнулся. – У тебя есть кто-то на примете?
Ленвек кивнул.
– Их всех ждет вознаграждение, – продолжал каттени. – Действовать надо быстро. Я сказал эоси, что послал Зейнала на специальное задание, и они еще не в курсе. Нам дали время, но гнев эоси обрушится на всю семью, если Зейнал все-таки не появится.
Ленвек кивнул.
Поскольку Зейнал подошел для эоси, Ленвеку не понадобилось представляться. Да он и не жаждал такого «удовольствия», потому как знал точно, что оно подразумевает. Однако если Зейнал не появится, заменит его именно Ленвек. Честь семьи на кону. Неспособный выполнить требование эоси навлекал на родственников бесчестие и гибель.
– Держи меня в курсе, Ленвек, – произнес Перизек и жестом отпустил сына.
Когда Ленвек козырнул, четко повернулся и покинул кабинет, Перизек задумался о том, как проучить за глупость тех, кто посмел поместить эмасси к рабам. Каттени наслаждался, изобретая точное и безупречно жестокое наказание за подобную наглость, и вскоре был готов отдавать приказы. Как только пойдет слух о сделанном им, немногие тьюды или драсси посмеют выкинуть что-либо подобное, невзирая на обстоятельства.
То, что это противоречило одному из основных постулатов закона каттени, Перизека не волновало. У его ранга свои привилегии, и он часто ими пользовался.
Глава 1
Дески без промедления сообщил командиру о том, что услышал над Скалистым лагерем.
– Говоришь, корабль спускается? – спросил Уоррел и яростно потер лицо, пытаясь понять Ку.
– Спустился, – повторил Ку, быстро кивая. – Не большой. Не обу-итчный, – добавил он, борясь со слогами.
– Необычный?.. – расшифровал Уоррел. Ку закивал с типичной для дески улыбкой, к которой Уоррел успел привыкнуть. – Значит, это не высадка?
Ку покачал головой, затем снова кивнул, убедившись, что его поняли.
Уоррел с облегчением вздохнул.
Чертовы каттени за последний месяц ускорили доставку колонистов, и у поселенцев почти не хватало времени, чтобы приучить к жизни на планете членов каждой новой партии.
– Не высадка. Не долго вниз. Идем. – Ку замахал тонкими костлявыми руками, опустил их вниз, потом снова поднял. – Идти. Мягко.
Тут дески приложил ладонь к уху и притворился, что внимательно слушает.
Уорри тут же начал беспокоиться. Надо сказать, что это прозвище возникло не столько от сокращения фамилии, сколько от главной черты его характера.
– Значит, высадка. Скорее всего, несколько человек. И кто же там явился? – спросил Уоррел скорее себя, чем Ку. – Близко?
– Не близко-близко.
Ку опустил голову, пытаясь сориентироваться. Затем слегка повернулся направо и оказался лицом к северу.
Способность дески определять стороны света очень пригодилась на Ботанике. Колонисты легко могли вернуться к основным поселениям – например, Скалистому лагерю, – откуда угодно, и поэтому в поисковые экспедиции обычно включали хотя бы одного дески.
Ку вытянул обе двусуставные руки. Одной он указал на север, а другой ткнул куда-то на запад.
– Там. Не близко-близко.
– Правда? – Уорри встал и похлопал Ку по костлявому плечу. – Очень хорошо, Ку. Спасибо.
– Хорошая работа сделал?
– Прекрасная работа, Ку.
Уоррел повернул свет так, чтобы видеть карту на стене.
Большая часть континента была еще белой, но за последние несколько зимних месяцев исследовательские экспедиции добавили кое-какие детали.
– Если мы здесь, Ку, – Уоррел показал на пещеры Скалистого лагеря, – то как далеко на запад?
Ку вытянул шею, будто она резиновая, наклонился к карте, ткнул пальцем в лагерь и заскользил им в нужном направлении.
– Не больше далеко.
– Правда?
Сердце сжала тревога. Там, куда показывал Ку, Зейнал с командой встретили поисковый корабль, когда тот прилетел, чтобы забрать каттени обратно для исполнения долга эмасси.
– Спасибо, Ку. Теперь тебе лучше возвращаться на пост.
– Иду.
Дески тихо выскользнул из комнаты.
Уоррел взглянул на хронометр. До рассвета еще слишком далеко, чтобы посылать команду на разведку. Ночные падалыцики будут только счастливы поймать все, что движется по поверхности. Даже большой отряд в марш-броске не спасется от изнывающих от зимнего голода тварей.
Он мысленно усмехнулся. Если каттени действительно высадили кое-кого с кое-какой миссией… например, чтобы снова выйти на Зейнала… их ждет сюрприз.
– Так им и надо, – вслух произнес Уоррел, хоть и не был, в общем-то, мстительным по натуре.
В значительно лучшем настроении он вернулся на кровать и тут же провалился в сон.
* * *
Уоррел хотел бы послать на разведку Зейнала, но тот вместе с Крис Бьорнсен ушел в долгую исследовательскую экспедицию – на поиск новых территорий, подходящих для размещения поселенцев, которых беспрерывно сбрасывали на планету каттени. Поэтому Уоррел вызвал Мика Роуланда из Пятой Высадки. Мик не может жить без движения, но он наблюдателен, рассудителен и сумеет вытащить себя и команду из беды.
Уорри сообщил ему о ночной посадке и объяснил, где, по мнению Ку, опустился корабль.
– Раз дески сказал, что корабль сел там, мы обязательно найдем какие-нибудь следы.
Мик давно привык работать со «всякими-разными», как он их называл, и ценил любой попавшийся ему талант.
– Следы оставляют даже «разведчики», – согласился Уоррел. – Возьми с собой новеньких. Дай им шанс поохотиться.
– Само собой, – деловито кивнул Мик.
Уоррел улыбнулся: Роуланд вытянул из очереди на завтрак первых пять человек в новых с виду комбинезонах, выдававших факт недавнего прибытия своих обладателей. Мик все же позволил людям поесть, прежде чем отправляться в путь.
Уоррел знал, что вылазка пойдет новичкам на пользу. Слишком многие попадали на эту планету, еще не растеряв ни земной тяги к саботажу и прочим глупостям, ни воспоминаний о том, скольких каттени они убили или покалечили. Надо спустить «героев» с небес на Ботанику.
К счастью, большинство приспособилось к жизни в этом мире лучше, чем Уорри мог надеяться.
Австралийца и других командиров беспокоил один неоспоримый факт – каттени зачастили с поставкой новых поселенцев. Зейнал тоже удивлялся этому и предполагал – в шутку, – что Земля просто выказывает больше сопротивления, чем любая другая раса, завоеванная каттени. А значит, появляется больше кандидатов на ссылку. Колония могла принять сколько угодно людей и представителей иных цивилизаций – хотя по совету Зейнала воинственным и несговорчивым турсам позволили жить самостоятельно, небольшими группками, в составе которых они и прибыли. Однако население Ботаники выросло с первоначальных пятисот восьмидесяти двух человек почти до девяти тысяч.
Уоррел весь день волновался по поводу того, что там найдет Мик Роуланд, и даже усилил охрану периметра на случай проникновения неприятеля, предупредив, что кто-то вроде бы видел в округе турсов. По мнению Уоррела, если вспомнить о людских слабостях, даже представителю человеческого рода можно промыть мозги так, чтобы он взялся сотрудничать с хозяевами каттени, проник в колонию и натворил бед.
Для Уоррела это казалось более правдоподобным, нежели тайная высадка каттени, поскольку последних все равно тут же заметят. До сих пор Зейнал оставался единственным представителем своей расы на Ботанике. В первый день его чуть не убили. К счастью, вовремя одумались – и Зейнал всем здорово помог. В конце концов, он ведь даже отказался лететь домой.
Мик Роуланд вернулся с достаточным количеством дичи, чтобы вылазку можно было назвать охотой. Отпустив уставших членов своей группы, он, перехватив взгляд Уоррела, кивнул в сторону палатки на холме и быстро пошагал за командиром лагеря, держа в правой руке рюкзак.
Когда они остались наедине, Мик открыл рюкзак и улыбнулся при виде неподдельного удавления Уоррела.
– Ботинки?..
– Именно. Кстати, вовсе не такие, как давали нам, – заметил Мик. – Гораздо лучше. И вот еще.
Роуланд вынул из нагрудного кармана очень тонкую пластину семи сантиметров в длину и где-то двух в толщину.
– Передатчик, наверное, или что-то вроде телефона. Может, даже имплант. Я стер кровь.
Мик поднял ботинок: тот выглядел потрепанным, и было похоже на то, будто нечто очень горячее – или просто с огромной силой – обвило его кольцом, оставив вмятины. Потом Роуланд повернул каблук, и вся подошва отвалилась, явив взору компактный набор крошечных инструментов, вставленных в плотный материал.
– В каждом ботинке что-то есть.
Мик выбрал самую маленькую пару и, сняв одну подошву, протянул содержимое Уоррелу.
– Похоже на шприц.
Снял вторую – внутри оказались две крошечные ампулы.
– Лекарства.
– Лекарства? Да, наверное… Отдам их Дейну.
Уоррел насчитал четыре пары ботинок Он попытался подавить нарастающее беспокойство.
– Значит, высадили команду? Для чего?
Сам командир лагеря уже начал подозревать, что его первая догадка окажется верна. Поймет ли Мик?
Роуланд пожал плечами.
– Ты пробыл здесь дольше. Если подумать, то, скорее всего, они явились за Зейналом.
Поймав острый взгляд Уоррела, Мик улыбнулся.
– Я слышал. Очень уж немногие остались бы, имея шанс улететь.
– Гм… Других… останков нет?
Мик покачал головой.
– Кусочки металла. Может быть, с одежды: падальщики переварят даже каттенийское барахло. Обувь просто слишком жесткая.
Мик постучал по одному ботинку.
– Их носят большие шишки. Большие – даже для каттени. Среди них и тупицы встречаются.
– Одна пара гораздо меньше других. Они что, прислали еще и женщину?
Мик пожал плечами.
– Кто знает, на что способны каттени.
Роуланд поморщился, однако не позволил себе ничего добавить, лишь снова пожал плечами.
Командир лагеря мог легко представить, что Мик не договаривал. До депортации Уоррел насмотрелся на высокопоставленных каттенийских женщин и знал – Крис выглядит гораздо лучше. Многие не одобряли ее связь с Зейналом, но никто, кроме Дика Эренса, не злился настолько, чтобы обсуждать или осуждать ее.
– Спасибо, Мик. Остальные заметили?
– А то как же. Там повсюду валялись пустые ботинки. Не думаю, что новички разобрались в качестве обуви. Так что я докладываю тебе о сгинувшем патруле, верно?
– Слишком верно, – мрачно отозвался Уоррел. – Надеюсь, ты преподал им урок?
– Чтобы я упустил такой шанс?
Мик вышел, улыбаясь до ушей.
Уоррел мысленно взял на заметку, что Мик готов к большей ответственности.
Для начала он набрал номер группы Зейнала, запросил отчет, потом связался с Чаком Митфордом.
– Положи их в надежное место, Уорри, – сказал Митфорд, – пока или Зейнал, или я не посмотрим. Только отдай лекарства Дейну. Он определит, что там и как это можно использовать. Наверное, инструменты тебе лучше прислать сюда, в Едва-Едва, для инженеров. Они могут использовать высокие технологии наравне с новым оборудованием. Однако надо придумать, как объяснить… э-э… происхождение инструментов.
Секундой позже Митфорд неожиданно произнес:
– Или мне ничего не надо объяснять?
– Конечно нет, сержант.
Уоррел ухмыльнулся.
В последних высадках попадались экс-генералы, экс-адмиралы и другое бывшее начальство. Большинство из них, оправившись от тягот перелета, охотно и с уважением именовали Митфорда «сержантом». Те, кто не желал, со временем понимали, скольким они обязаны сержанту, или селились в менее дружелюбно настроенных лагерях. Никто – если только по болезни – не бегал от назначенных заданий: люди по очереди охотились, готовили пишу, несли дозор и вообще делали все, что в их силах. Когда стало не о чем переживать, Уоррел иногда беспокоился, что какая-нибудь шишка попытается столкнуть Митфорда с его теперешнего поста. Конечно, если Митфорд сам решит уйти, это его право… До сих пор сержант работал чертовски хорошо – а Уоррел прислушивался к мнению буквально каждого из первых высадок.
– Сержант, существует ли опасность вторжения? – спросил Уоррел, сильно надеясь на отрицательный ответ.
Фырканье Митфорда заставило диафрагму портативного телефона завибрировать. Уоррел расслабился.
– Если только они научатся бегать быстрее, чем местные змеюки – хватать. Раз там было четверо каттени, они топотом своих ножищ наделали столько шума, что привлекли каждую хищную гадину в округе.
Митфорд помолчал.
– Уорри, ты же не думаешь, что люди способны работать заодно с каттени?
– В каждой войне есть предатели, ренегаты и шпионы, сержант. Чем наша хуже?
Митфорд выругался – коротко, но замысловато.
– Может, ты и прав. Черт! Только какой смысл посылать лазутчиков со специальной доставкой? Легче высадить их как обычно. И вообще зачем чинить нам неприятности? Судя по рассказам Зейнала, каттени нужно, чтобы колонии процветали, а хозяева получали барыш.
Молчание.
– К тому же, – добавил Митфорд, – каттени подрежут сук, на котором сидят, если испробуют подобную тактику на моей планете.
Никто не отказал бы Митфорду в праве употреблять здесь притяжательное местоимение.
– Мы с вами, сержант, на все четыреста процентов.
Снова короткая пауза.
– Я скажу Изли, чтобы при следующей высадке корочки проверяли с удвоенным вниманием. Хорошо?
На этом Митфорд, отключился.
Уоррел немного успокоился: никто не посмеет забрать «мою планету». Он усмехнулся, вспомнив ярость в голосе Митфорда. Исследователи находили остатки примитивных лагерей на холмах, выше уровня обитания ночных падальщиков. И скелеты тех, кто не выжил. Но сейчас все организовано гораздо лучше, особенно высадки, – и это заслуга Питера Изли, бывшего менеджера по персоналу в огромной интернациональной компании.
На второе утро пребывания на Ботанике Изли отыскал Митфорда и рассказал, как можно упростить и ускорить процедуру обустройства поселенцев, как обнаружить признаки психологических травм у людей, нуждающихся в помощи. Изли подобрал мужчин и женщин с опытом работы с людьми, составил для Митфорда список различных специалистов.
Митфорд передал в руки Изли руководство процессом высадки на планету будущих колонистов. Сложности с их расселением, согласно еще одной мудрой рекомендации Изли, перешли в ведение Юрия Пэлита, бывшего менеджера по расселению перемещенных лиц ООН. Сейчас в колонии хватало дипломированных инженеров, авиаторов и механиков, а также изобретателей, чтобы даже Дик Эренс не мог пожаловаться на организацию производственных процессов.
В наручных коммуникаторах тоже не было недостатка, и исследовательские группы могли докладывать Митфорду о необычных происшествиях, как только что и поступил Уоррел, а сержант фактически вел «приемные часы».
– Я еще найду время, чтобы самому организовать экспедицию, – сообщил Митфорд Уоррелу во время перехода из Скалистого лагеря в Сайло.
– Ага! Так вот чем ты хотел бы заниматься! – сказал тогда Уоррел, потому что в первый раз услышал от сержанта нечто похожее на жалобу.
– Здесь совершенно новый мир, и все желают увидеть его первыми! – Митфорд сделал нетерпеливый жест. – Но я становлюсь все ближе к своей цели. – Сержант улыбнулся и добавил: – Да и бумажной работы становится все меньше.
Итак, сейчас у Митфорда имелось больше времени, чтобы собирать команды и отправлять их во всех направлениях на поиски новых баз: в конце концов, пора было куда-нибудь перенести Скалистый лагерь, который располагался чуть выше глубокого ущелья – шрама от столетних весенних половодий. Зейнал и Крис Бьорнсен ушли как раз в такую экспедицию, надеясь обнаружить место; не занятое Механиками или Фермерами: последних люди определили подобным образом из-за агрокультурной ориентации цивилизации чужаков.
Уоррел уложил ботинки обратно в мешок и стал разглядывать непонятную пластину. На ней имелись странные круглые выемки с одного края, которых Уоррел насчитал девять: будто цифры на клавиатуре. Командира лагеря мучил соблазн сделать что-нибудь с этой штуковиной, но он решил не проводить неподготовленных экспериментов. В конце концов, Зейнал и Крис вернутся через несколько дней.
* * *
Команда блаженствовала. Люди только что совершили восхождение на крутой утес и теперь смотрели вниз, на широкую долину, не находя там и следа опрятности, царившей на землях Механиков.
Решение взобраться на утес пришло быстро. Все дело было в некоторых странностях, которые заметили и Зейнал, и Уитби, эксперт по скалолазанию. Во-первых, из скалы вырывался бурный поток. Как выяснилось, ручей проточил туннель сквозь каменную стену.
– Порода слишком твердая, чтобы вода ее пробила, – сообщил Уитби. – Туннель кто-то вырезал.
Еще одна загадка: высокий холм из булыжников, преградивший путь исследовательской группе, не мог, по мнению Уитби, образоваться естественным образом. Эксперт также обратил внимание на верхушки утесов – те выглядели так, будто их срезали.
– Может, землетрясение? – предположила Крис.
– По пути нам не попалось ничего подобного, – покачал головой Бэзил Уитби, внимательно разглядывая утесы. – И это не оползень.
Он выглядел слегка встревоженным.
– Кажется, там нет никакой дороги, – сказала Сара, оглянувшись.
– Можно подумать, машины на воздушной подушке оставили бы следы, – заметил Джо Марли. Сара показала ему язык. – Даже во время стоянки.
– Но звери-то оставляют следы!
– А мы их почти не видели в последнее время, правда? – весело парировал Джо.
– Здесь должен быть кто-то еще кроме лу-коров, скальных наседок, ночных падальщиков и летунов – насколько я понимаю в экологическом равновесии.
– Может быть, – вкрадчиво предположила Лейла Массури, – эти булыжники появились здесь не совсем случайно?..
Лейла и Уитби присоединились к команде Крис и Зейнала совсем недавно. Лейла участвовала больше в наполнении котелка, мастерски стреляя из арбалета, чем в обсуждениях насущных проблем.
– Чтобы не позволить кому-то куда-то пройти? Ты это имеешь в виду? – задумчиво спросил Джо.
– Выясним, – сказал Зейнал и начал раздавать снаряжение, необходимое для того, чтобы миновать препятствие.
Хотя воздушные подушки позволяли машине двигаться по очень сложной местности, слишком крутой склон одолеть аппарат не мог.
Сейчас у поселенцев было гораздо больше снаряжения для экспедиций, чем в первые дни пребывания на Ботанике. Лейла закинула арбалет на плечо, убедившись, что колчан надежно закреплен; Крис наполнила сумку камнями для пращи и повесила на плечо веревку, которую подал ей Зейнал. Уитби прицепил на пояс специальные крюки для скалолазания, закрепил короткий лук и колчан со стрелами на ремне за спиной. У Сары и Джо имелись и пращи, и бумеранги: последние становились все популярнее. Фек и Слав вооружились пиками и топориками. Все несли свернутые одеяла и небольшие рюкзаки с водой и пищей.
Восхождение заняло все утро, но открывшийся сверху вид стоил затраченных усилий.
Внизу лежала мирная долина, явно не тронутая машинами, которые так изменили склоны, оставшиеся позади. У выхода из долины виднелся водопад, с бормотанием изливавшийся в мелкое озеро. Дальше по низине вился ручей – он врезался в утес, что объясняло первую загадку. В долине росли в основном трава и кустарник: в свое время появятся съедобные ягоды. Но больше всего поражали небольшие рощицы деревьев, которые Крис назвала столбовыми: высокие, прямые, кверху рассыпающиеся густым хохолком узких ветвей, в более теплое время года покрытых иголками. Похожие виды росли в живых изгородях вокруг полей Механиков, но не такими большими скоплениями и уж точно не рощицами.
Ветерок с резким запахом охлаждал разгоряченные лица.
– Здесь не хуже чем, в Шангри-Ла. – Сара Макдауэлл с восторгом рассматривала долину. – Красота. Так спокойно, так…
– Таинственно? – предположил Джо. – Интересно, что мы еще там найдем?
– Да, здесь может много чего поместиться, – заметила Сара, не обращая внимания на явный пессимизм Джо.
– Гм, – промычал Зейнал, который, похоже, разделял опасения Джо. – Слав?.. – обратился каттени к ругарианцу.
Тот прикрывал глаза, рассматривая долину.
Слав пожал плечами.
– Фек?
Зейнал повернулся к дески.
На Фек трудный подъем никак не отразился. Дески – прирожденные скалолазы, и Крис гадала, есть ли на их родной планете что-нибудь кроме вертикальных поверхностей. И действительно, кожа на причудливой формы руках и подошвах ступней выделяла какую-то адгезивную субстанцию, которая позволяла удерживаться на гладких поверхностях, а необычно подвижные суставы позволяли принимать позы, в которых люди переломали бы себе кости.
Фек насторожилась, показалось, будто ее слуховые органы сейчас отделятся от головы. Дески вся обратилась во внимание, готовая уловить любой звук.
– Ветер. Вода. Мелкий шум, – проговорила Фек и покачала головой в знак того, что явной опасности не имеется. – Жизненных форм нет.
Не дожидаясь приказа Зейнала, дески начала спускаться. Зейнал перехватил поудобнее тяжелые кольца веревки, вытер пот со лба и последовал за ней.
Фек нашла для остальных самый легкий путь для спуска, пробираясь между огромными булыжниками, которые сама преодолела бы без проблем. Но даже дески остановилась там, где скала опасно нависала над пропастью.
– Кажется, здесь что-то было установлено, – догадалась Крис.
– Двадцать пять метров под наклоном пятнадцать градусов или даже больше, – определил Уитби. – Спускаемся на веревке.
Уитби отцепил крюк и принялся забивать его в камень, пока Зейнал Снимал с плеча веревку и обвязывал товарищей.
И снова Крис подумала, когда пришла ее очередь: «Вот где пригодились эти дурацкие курсы выживания».
Все, даже Фек, улыбались до ушей, пока Крис на веревке спускалась в долину.
– Оставь, – скомандовал Зейнал, когда Уитби собирался отцепить одну из трех использованных веревок. – Вдруг еще пригодится.
Лейла тут же вооружилась арбалетом и настороженно огляделась.
– Сейчас день, Ли, – возразила Крис. – И даже если наш топот кого-то разбудит, мы в безопасности, пока светит солнце. Я за то, чтобы пойти к ручью.
Они находились недалеко от берега, и, хотя Лейла не убрала арбалет, все пошли к воде.
Сара провела экспресс-анализ.
– Пригодна для питья, – объявила девушка и зачерпнула горстью.