Текст книги "Агрессор"
Автор книги: Энди Макнаб
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц)
Глава седьмая
Мы поравнялись с главными воротами. Спидометр был на уровне отметки двадцать километров в час. Казалось, что на дороге никто не знал, что делать. Они все по-русски бормотали: «Какого хрена здесь делает британский „лэндровер“?» К счастью, их автоматы все еще были перекинуты через плечо, а не прижаты к нему.
Чарли замахал рукой.
– Как дела, пацаны?
Они посмотрели назад, а один из молодых улыбнулся и помахал рукой в ответ. Сержанты рассерженно заорали на подчиненных, пытаясь навести хоть какой-то порядок.
Мы катились мимо них, а принц Чарли на заднем сиденье все еще приветствовал своих подданных. Никто не пытался нас остановить.
Рация снова подала голос:
– Дежурная машина, разворачивайтесь, разворачивайтесь. Не останавливаться! Не предпринимать никаких действий, которые могут быть расценены как агрессивные. В случае необходимости подчиняйтесь их приказам.
– Заткнись, сука! – сказал Чарли, широко улыбаясь своим новым подданным.
Я выключил рацию.
Спустя несколько секунд ситуация прояснилась. Я уже приготовился к расстрелу в упор, но этого не произошло. Мы медленно спускались с холма, больше невидимые для наблюдателей в американском лагере.
Ограждение закончилось. Чарли обернулся и посмотрел назад.
– За нами никого. Продолжай двигаться. Дави на газ, дружище.
Я даже и не думал с ним спорить.
Около тридцати минут мы не видели ни перекрестков, ни поворотов, ни постов, а только зеленые холмы впереди, лес слева и долину справа. Двигатель работал вовсю, и местами, там, где позволяла дорога, мы ехали со скоростью под девяносто километров в час.
Водитель уже, наверное, добрался до поста. Ну и что? Мы теперь были далеко. Где-то на дороге, за горизонтом, нас ждал пост «Добро пожаловать в Тбилиси», где нас попытаются остановить любым путем, но этот пост мы переедем тогда, когда доберемся до него. А сейчас я чувствовал только удовлетворение самим собой.
И вдруг я услышал что-то очень знакомое, и мое сердце упало в пятки. Я глянул на Чарли и по выражению его лица понял, что я был прав.
Он открыл окно.
Шум становился громче, и его уже ни с чем нельзя было перепутать.
Равномерный шум лопастей винта разрезал воздух.
Они охраняли нефтепровод, и, конечно же, у них имелись в штате группы быстрого реагирования.
Чарли завертелся на заднем сиденье, пытаясь увидеть, откуда приближался шум. Я склонился над рулем, изо всех сил вглядываясь в пока еще пустое небо.
Шум, казалось, двигался рядом с нами, и вдруг «Хью» появился слева от нас, со стороны пустыря. Он был всего в нескольких метрах от нас.
На пару секунд он завис над нами, а «лэндровер» почти остановился под давлением потока воздуха от его винта. Я отлично видел пилота. Обе боковые двери были открыты, а пространство между ними было заполнено темно-зелеными армейскими формами и несколькими камуфляжными формами американских морских пехотинцев.
Они резко размахивали руками и оружием, приказывая нам остановиться.
Козлы! Им придется приземлиться мне на крышу для того, чтобы я это сделал.
Я продолжал давить на газ.
«Хью» улетел и исчез за холмами впереди. Спустя несколько секунд другие лопасти зашумели у нас за спиной.
Чарли обернулся.
– А вот и он. Черт, очень низко летит!
«Хью-2» пролетел точно над нами, всего в нескольких метрах, идя вдоль дороги. Я видел подошвы армейских сапог на полозьевых шасси и стволы АК, торчащие из открытых дверей.
«Лэндровер» отчаянно зашатало. Может, они действительно намеревались сесть нам на крышу.
Чарли осмотрел небо.
– А куда первый запропастился?
– Черт его знает, но думаю, что нам и этого хватит. Посмотри!
Он опередил нас метров на двести, после чего развернулся и завис над землей. Полозья вертолета коснулись дороги, и бойцы стали выпрыгивать в лабиринт выхлопных газов.
Справа от нас я услышал приближавшийся шум лопастей. «Хью-1» пролетел мимо нас и занял позицию у нас за спинами. Он должен был отрезать нам путь к отступлению.
Твою мать! Я резко вывернул руль влево и направил машину по полю в сторону посадки. Их было слишком мало, чтобы найти нас там.
«Хью-1» немедленно двинулся за нами и кинулся на нас, словно пустельга за полевой мышью, паря всего в полуметре над нами. Из двери появилась пятнистая униформа; человек, одетый в нее, стоял на полозьях, держась одной рукой за дверную раму. Он пристально глянул на меня, после чего медленно покачал головой и провел указательным пальцем второй руки у себя возле горла.
– Да пошел он! Не останавливайся, дружище, мы уже почти на месте.
Нам оставалось проехать метров триста. Машина выехала на пашню, и я тут же ударился головой о крышу машины. Машину бросало то влево, то вправо, подбрасывало вверх и трясло, но она продолжала двигаться.
Вертолет обогнал нас и приземлился. Оттуда выскочили бойцы и заняли огневые позиции между нами и посадкой.
Я дернул руль вправо. В двухстах метрах от нас была полоса безопасности.
«Хью-2» подобрал своих людей и снова включился в игру. Он теперь был справа от нас.
– Он идет совсем низко, дружище…
Чарли продолжал все комментировать, пока я сконцентрировался на управлении машиной. Она все еще была не на полном приводе; нельзя было сбрасывать обороты, чтобы переключить ее на полный привод.
– У них есть заграждение! [9]9
Шар с четырьмя острыми шипами, один из которых выступает вперед.
[Закрыть]
Я продолжал давить на газ, склонившись вперед и пытаясь как можно скорее загнать «лэндровер» под защиту деревьев. Зад машины вдруг подбросило в воздух, а задние колеса завращались с сумасшедшей скоростью, словно вынутый из воды винт теплохода. Это было заграждение.
«Хью-2» подлетел к нам спереди. Поток воздуха расшатывал машину из стороны в сторону, но она шла вперед. Парень в пятнистой форме гнездился на полозьях. У него в руках была десятиметровая цепь с тройными шипами. Он начал опускать ее на землю.
Я снова вывернул вправо, держа курс параллельно деревьям. Оставалось проехать сто метров.
Чарли достал из сумки кассету и документы и приготовился бежать.
– Второй вертолет поднялся в воздух! Скоро догонит нас. Дави на газ, черт тебя дери!
Заграждение было всего в нескольких метрах от нас и приближалось с левой стороны.
– Держись! Мы попались!
Заграждение упало, и шины тут же лопнули.
Глава восьмая
Руль несколько секунд дико вибрировал у меня в руках, после чего машина просто остановилась. Шины сдулись, диски увязли в грязи.
Оба вертолета были над нами. Солдаты выскакивали из них всего в нескольких метрах от нас, с автоматами в руках. Видно было, что они нервничали. Кто паниковал, а кто-то уже чуял запах крови.
Я медленно поднял руки и положил их на приборную доску, где их было хорошо видно.
Чернокожий парень в камуфляже, с двумя полосками на погонах, стоявший перед машиной, прокричал сквозь шум вертолетов:
– Выходите из машины! Выходите из машины!
Мы не двигались.
Грузинские ребятки окружили машину, вытащили нас из нее и уложили на землю. Нас обыскали. Вывернули карманы, обшарили подкладки курток.
Когда меня перевернули на спину, чтобы продолжить обыск, я увидел, что один вертолет снова поднялся в воздух и завис над «лэндровером». Из кузова торчал канат лебедки, на конце которого висели широкие нейлоновые ремни.
Поток воздуха был очень сильным, с запахом авиационного топлива. Мое лицо было мокрым от росы и испачкано грязью.
Благодаря заграждению машина больше не могла никуда двигаться своим ходом, даже если бы солдаты захотели рискнуть и нарваться на еще один международный скандал с участием русских. Грузинские солдаты энергично облепили ее и обвязали веревками. Этот день запомнится им как нечто, выходящее за рамки привычных ежедневных занятий.
На нас направили ствол АК, и чернокожий парень снова появился в моем поле зрения. Он еще раз обыскал меня, не обращая ни малейшего внимания на поток воздуха от лопастей вертолета.
– Водитель в порядке! Мы высадили его в нескольких километрах от лагеря. Он в полном порядке. – Я сделал глубокий вдох, чтобы меня могли расслышать сквозь шум двух винтов. – Мы ничего ему не сделали, он в порядке!
Люди могут стать очень опасными, если посчитают, что одного из них убили.
Меня схватили за руки и надели на них наручники. Это были наручники с жесткой стальной распоркой вместо традиционной цепочки. В них даже запястье согнуть нельзя. Их защелкнули слишком туго, но я не жаловался. Я просто смотрел вниз и сжимал зубы, напрягая тело и ожидая удара.
Капитан схватил распорку и потянул за нее. Я был полностью у него под контролем. Он перепрыгнул через заграждение и побежал ко второму вертолету. Любое движение вызывало боль, но мне ничего не оставалось, кроме как бежать за ним изо всех сил.
Я посмотрел назад и увидел, что Чарли тоже едва поспевал за своими сопровождающими.
Капитан первым запрыгнул на борт. Он подтянул меня вверх и швырнул на одно из красных пластиковых кресел, установленных в два ряда по центру кабины, лицом к дверям. С Чарли проделали ту же процедуру с другой стороны.
Грузинские солдаты забрались на борт за нами, и вертолет поднялся в воздух. Передо мной открылся великолепный вид на второй вертолет, паривший над «лэндровером». Его обвязали со всех сторон канатами и были готовы поднять.
Людям, которые были на его борту, пришлось остаться; очевидно, за ними вернутся после того, как высадят нас.
Когда мы пересекали шоссе, из окна ржавого, старого автобуса, забитого чемоданами, рюкзаками, цыплятами в клетках и так далее, на нас уставилась группа местных жителей. Я подумал о том, что не скоро увижу теперь такие счастливые лица. Мы пролетели над автобусом и взяли немного левее от русского лагеря. Капитан надел головной микрофон с наушниками и быстро что-то сказал в него. Из-за шума двигателя и ветра было невозможно разобрать, что именно, но я знал, что это касалось нас.
Внутри «Хью» все было так же, как и в 1980 году, когда он только покинул завод мистера Белла. Стены все так же обиты выцветшей серебристой тканью, а антискользящее зернистое покрытие пола вытерлось задолго до того, как эти рядовые взяли в руки свои первые водяные пистолеты.
Мы держались края долины, используя ее как прикрытие от русских, которые в этот момент, наверное, передавали в Москву сообщение о текущей обстановке.
Вертолет летел низко и быстро; деревья, животные и дома смешались, словно в калейдоскопе.
Мы то и дело сворачивали влево-вправо, идя по краю долины. Когда пилот резко взял вправо, внутрь ворвался вихрь. Я схватился за край кресла между ног, чтобы не выпасть из вертолета. Вертолет выровнялся, и вскоре перед нами открылся вид на лагерь Вазиани.
Тренировка все еще была в разгаре, но теперь я знал, что это всего-навсего шоу. По настоящему программа «Партнерство во имя мира» реализовалась здесь, в этом вертолете. Ребята из американской морской пехоты, которые сидели рядом со мной, были главными действующими лицами этой программы, а грузинским пацанам оставалось только хлопотать по хозяйству и улыбаться в телекамеры.
Мы зависли над бетонной площадкой и приземлились.
Не успели полозья коснуться земли, а нас уже волокли в поджидавший «лэндровер».
Вдалеке появился второй «Хью» с болтавшимся под ним «лэндровером».
Внизу все пребывали в замешательстве. Грузины запихнули нас в машину. Один из них сел за руль, а остальные образовали вооруженный эскорт. Четверо мотоциклистов верхом на темно-зеленых четырехколесных мотоциклах ехали рядом с нами. Пехотинец, отвечавший за транспортировку, был одет в бронежилет и каску. За спиной у него висел М16. Полоски на погонах и верхушке шлема свидетельствовали о его лейтенантском звании.
Нас провезли по периметру лагеря, и в конце концов мы прибыли в одну из разборных кабин. Я даже не пытался предугадать, что нас ждет впереди. У меня не было возможности влиять на ход событий, поэтому я приготовился принять все так, как есть. Мне просто нужно было признаться самому себе в том, что я по уши в дерьме: если они этого еще не знали, то очень скоро должны были понять, что у них в руках оказалась звезда местной прессы и телевидения. А как только они это узнают, в любую минуту после этого меня могут кинуть в грузинскую камеру предварительного заключения, постригши перед тем налысо и переломав все пальцы дверью.
Мы повернули на открытую площадку, уставленную рядами кремовых алюминиевых разборных модулей. «Лэндровер» остановился, и квадроциклы окружили нас кольцом.
Лейтенант слез с мотоцикла и отдал несколько коротких приказов.
Трое американских морских пехотинцев стали справа от нас. Они были в бронежилетах и кевларовых шлемах, за плечами висели автоматы. Всем своим видом они говорили: «Руки вверх! Покажи мне свои руки! Руки выше!».
На крышах модулей я заметил кондиционеры. У меня вдруг появилось чувство, будто они нам понадобятся.
Часть восьмая
Глава первая
Один приказ – и морпехи двинулись вперед. Мы действовали точно по приказу, каждому из нас в лицо был направлен ствол автомата.
Мы ждали инструкций; вся хитрость заключалась в том, чтобы не показывать ни малейшего признака страха или каких-либо других эмоций. Нужно было оставаться невозмутимым и делать то, что тебе приказывали.
– Ты!Ты, темненький, – прокричал ближайший ко мне солдат. – Выбирайся из машины, причем очень медленно. А ты, старик, оставайся на месте.
Я сдержал усмешку. Вряд ли Чарли это понравилось.
Еще несколько морпехов вышли во двор из модуля. Они тоже были в бронежилетах и кевларовых шлемах, но без оружия. У меня возникло такое ощущение, как будто нас ожидала приемная комиссия.
Я вышел медленно, держась так, чтоб они постоянно видели мои руки, и не делая ни одного резкого движения.
Парень, целившийся в меня из автомата, подошел к моей стороне машины и стал на расстоянии около метра от нее, нацелив автомат мне в грудь. Он хорошенько ткнул меня в плечо, скорее сверху вниз, чем наоборот, на случай если ему пришлось бы стрелять, чтобы пуля не зацепила еще кого-то из окружающих.
Теперь была очередь Чарли. Я скорее слышал, чем видел, как он вышел из фургона. Я не смел двигаться, пока парень с полуавтоматической винтовкой не сказал, чтобы я повернулся.
На дальней стороне площади двое-трое любопытных высунули из окон головы. Еще куча разных зевак собралась вокруг нас.
– В чем дело, товарищи? Они украли «лэндровер»? Это, должно быть, русские.
– Нет, скорее наркодельцы.
– Ни в коем случае. Парень, они террористы. Чертовы активисты.
Эти ребята явно больше времени проводили перед телевизором, пересматривая «Остров фантазии», чем слушая местные новости, но я знал, что это лишь вопрос времени. Чуть позже они обязательно обнаружат связь между нами и Базом.
Мой сопровождающий держал меня за наручники, а парочка его дружков быстренько обыскала меня. Им очень не нравилось, что мы сперли их фургон.
Пара рук схватила меня за наручники и повела, почти потащила меня по дорожке и вверх по двум деревянным ступенькам. Мы свернули в широкий коридор, без единого окна. На полу лежал серый линолеум. Флуоресцентные лампы освещали гладкие белые стены.
Солдат впереди расчищал проход от зрителей.
– Все, ребята. Шоу окончено. Возвращайтесь в свои кабинеты, пожалуйста. Мы взяли ситуацию под контроль. Ну давайте, люди, расходитесь.
Мы зашли в практически пустую комнату, в которой стояли лишь один алюминиевый стул и стол.
Чарли за мной уже не было. Это мне совершенно не понравилось.
Один из парней толкнул меня вперед.
Они развернули меня и усадили на стул. Затем, не произнося ни единого слова, один из них перевел мои защелкнутые в наручники руки за голову.
Другой схватил меня за волосы и потянул назад.
– Сиди ровно, придурок.
Четверо парней и одна женщина остались со мной в комнате, все в форме, с наушниками и пистолетами в черной нейлоновой наплечной кобуре.
Они не сводили с меня глаз.
Женщина стала передо мной.
– Разденься.
Если она была здесь, чтобы смутить меня, то она опоздала на целую жизнь. Мне уже столько дерьма довелось съесть, и я съем еще, только бы они оставили меня в покое. Все лучше, чем просто быть избитым.
Наручники с меня сняли, и с моих рук потекла кровь, когда я начал раздеваться.
В комнате не было никаких звуков, за исключением приятного жужжания вентилятора где-то вверху на стене.
Женщина вынула из своего ящичка и затем надела хирургические перчатки. Я заметил у нее на лацкане изображение двух змей, обвившихся вокруг какой-то палки. Медработник.
Я продолжал молча стоять, мои вещи валялись у моих ног. Я ждал инструкций, хотя догадывался, к чему все идет.
Она указала на стул.
– Сядь.
Я сделал то, что мне сказали, и четверо парней стали возле меня полукругом. У одного из них был наготове баллончик со слезоточивым газом, другой держал «Тазер». Создалось впечатление, будто они хотели, чтобы я начал что-то делать.
Мне было холодно сидеть на металле и прислоняться к нему спиной, но у меня-то и времени не было об этом подумать. Женщина отвела мою голову назад и залезла в мой рот какой-то специальной лопаткой.
От ее блузы исходил запах дыма. Надеюсь, она не слишком расстроилась, когда ее неожиданно забрали с перекура.
Мне было интересно, что же они искали? Наркотики? Миниатюрную бомбу под моим языком? Или они просто пытались исторгнуть из меня признание?
Но основной вопрос заключался в том, где Чарли.
Она вытащила лопатку и прощупала мои десны пальцем.
Что дальше? Свободный оранжевый костюм и ежедневные путешествия в комнату для допросов на ручной тележке? Да кем же они меня, черт подери, считали?
Она осмотрела мои уши, затем опять полезла в ящик и достала вазелин. Меня точно принимали за самого Саддама.
Она смазала пальцы своей правой руки.
– Встань, наклонись и коснись руками пальцев на ногах.
Меня утешала лишь одна мысль: ей будет еще хуже, чем мне. Я целый день не ходил в туалет.
Я почувствовал, как ее палец забрался внутрь, пошарил там, затем она вытащила руку.
– Вставай.
Я старался не смотреть ей в глаза. Я не хотел наградить ее даже намеком на улыбку.
Затем кто-то пихнул меня каблуком в спину, и я отлетел прямо к стене. Я знал, что это только начало. Они разогреются такими штучками, после чего верх возьмет стадный инстинкт. В глазах у них отражалась настоящая ненависть.
Я упал, скрутился и стал ждать. Они пинали меня ногами. Я прикрыл руками лицо, открытым оставил лишь один глаз.
Вдруг в одном из наушников раздался шум, и парень быстро засунул его себе в ухо, чтобы слышать говорившего. Затем приглушенным тоном он передал информацию остальным. Они посмотрели на меня, явно разочарованные. Значит, это было оно; теперь они знали, что я настоящая телезвезда. Теперь был черед грузинской полиции. Я старался подбодрить себя тем, что все же этот вариант получше.
Медработник сняла свои перчатки и выбросила их в пластиковое ведро, все остальные инструменты засунула обратно в ящик. Она указала на стул.
– Сядь.
Я поднялся на ноги, но не слишком быстро. Один из парней помог мне носком своего ботинка.
Алюминиевый стул ни капельки не стал теплее. Меняя положение тела, я слышал хлюпанье вазелина, а потом расслышал, как от рулона оторвали ленту скотча.
Глава вторая
Они схватили меня за запястья и завели мне руки за голову, затем занялись лентой. Они обмотали ее вокруг моих рук и головы, словно бандаж, затем закрепили под подбородком.
Когда они закончили, я сжал кулаки как можно сильнее, пытаясь создать некоторое пространство. Даже какая-никакая игра означала, что я действую. Я знал, что ничего особенного у меня сейчас не получится, но сам факт того, что я хоть несколько сопротивлялся, был мне приятен.
Никаких приказаний не было, но внезапно они все как один отступили назад и вышли из комнаты.
Я посмотрел вокруг. Мои вещи унесли, и у меня не оставалось совершенно никакого выхода.
Мои руки несколько закрывали уши, но я услышал, что снаружи дверь заперли на замок, а все четыре вентилятора были размером не больше чем почтовый ящик. Кроме того, они практически наверняка следили за мной с помощью камер.
Я наклонился вперед и оперся локтями на колени. Под подбородком пот жалил кожу. Мне наверняка предстояло просидеть так с час, а то и больше.
Я старался сохранять оптимизм.
За все годы я попадал в разное дерьмо и пускай не всегда выбирался из него наилучшим образом, но выбирался.
Мне постоянно доставалось, но потом я обязательно как-то из всего выпутывался. Я подумал, что это было одной из причин, почему я до сих пор занимался этими кретинскими штучками.
Но как бы я ни старался быть оптимистом, я не мог избавиться от мысли, что в этот раз все может сложиться по-другому.








