Текст книги "Освободи меня (ЛП)"
Автор книги: Эми.К. Роджерс
Соавторы: Энн Мари Уолкер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)
Глава 14
Слова Даррена отложились где-то в уголке ее разума, не остановив ее, но разжигая былые страхи. Боль в груди вернулась, когда она потянулась к дверной ручке. Алли открыла дверь и ворвалась внутрь.
Семь голов повернулись как одна.
– Почему ты сделал это? – выпалила она.
Хадсон сидел во главе небольшого конференц-стола в дальней части офиса, окруженный шестью приближенными членами команды. Он был одет в синий костюм в тонкую полоску, ослепительно белую рубашку и галстук, идеально повторявший кристально-голубой оттенок его глаз. Увидеть его было подобно удару о кирпичную стену. Даже с другого конца комнаты притяжение было ощутимым, почти магнетическим. Она сжала руки в кулаки и вдавила шпильки в ковер, пытаясь обрести почву под ногами. Борьба с желанием побежать к нему сводилась не только к подавлению физического желания. Такое чувство, будто сама ее душа желала связи с ним.
– Не могли бы вы дать нам минутку? – сказал он. Не было необходимости – шесть заместителей уже собирали свои вещи и один за другим покидали помещение, без сомнений опасаясь крови, которая вот-вот прольется. Учитывая напряжение, царившее между ней и Хадсоном в последние несколько недель, Алли их не винила.
Он отодвинул стул и встал. Подходя ближе, он изучал ее лицо в поисках какого-то объяснения. Издалека он выглядел таким собранным, руководителем у штурвала своего корабля. Но под наружностью, которую Хадсон показывал остальному миру, Алли могла различить рваные края. Его выражение было напряженным, голубые глаза омрачились и потемнели.
Они стояли в напряженном молчании, пока дверь за ними не закрылась.
– Чего ты хочешь, Алессандра? – голос его был серьезным, спокойным, безропотным.
Пытаясь успокоить бешено колотившееся сердце, она сделала глубокий вдох и повторила вопрос, который буквально выкрикнула, вломившись в двери.
– Я хочу знать, почему ты это сделал.
Он нахмурился.
– Ты это уже говорила. Почему я сделал что?
– Почему ты предложил отцу возможность остаться в Ингрэм? К тому моменту компания была практически в твоей власти. Какая тебе была разница?
Он нахмурился еще сильнее.
– Мы обсуждали это.
– Да, но тогда ты только сказал о своем предложении. Ты не сказал, почему ты его внес.
– Ты не спрашивала.
– Спрашиваю сейчас. Почему тебе было дело до того, останется ли мой отец в Ингрэм?
Он выдавил печальную полуулыбку.
– Твой отец задал тот же вопрос.
Алли прерывисто выдохнула. Представлять отца и Хадсона в одной комнате было тяжело само по себе. Мысленно воспроизводить их разговор – нестерпимо мучительно.
– И что ты ему ответил?
Хадсон вздохнул и перевел взгляд на свои ботинки. Вновь подняв голову, он настороженно посмотрел на нее.
– Я сказал, что сделал это потому, что я любил его дочь, – голос его был тихим, но отчетливо различимым. Он пытался заключить сделку с ее отцом, потому что любил ее? Это откровение заставило сердце лихорадочно заколотиться в груди, но эйфория была мимолетной. Он сказал 'любил'. В прошедшем времени. Неужели ее попытки оттолкнуть его оказались успешными? Неужели она наконец доставила больше проблем, чем пользы?
Из-за вставшего в горле кома Алли едва выдавила следующие слова.
– А теперь?
Перед тем как заговорить, Хадсон долго изучал ее лицо.
– А теперь я чувствую себя так, будто потерял кусок своей гребаной души.
Слезы навернулись на ее глаза.
– Но ты сказал 'любил', в прошедшем времени...
– Я люблю тебя, Алли. Всегда любил, и помоги мне Боже, думаю, что всегда буду любить.
– Я тоже тебя люблю, Хадсон.
Он достиг ее за два шага, руками обхватывая лицо и запечатывая губы поцелуем. Пальцы его дрожали, но поцелуй был крепким и уверенным, его губы завладевали ее ртом с неоспоримой властностью.
Со вздохом облегчения Алли обмякла в его крепких объятиях. Губы раскрылись, впуская жадные глубокие удары его языка, эхом отдававшиеся во всем теле. Этого ей не хватало последние несколько недель, это нужно было ей, чтобы ощутить себя вновь целой. Мысль о том, что она едва не потеряла его навеки, смешалась с обжигающим желанием, и это оказалось слишком. Эмоции захлестнули ее, и с губ сорвалось надрывное рыдание.
– Не плачь, – прохрипел он, губами сцеловывая каждую слезинку. – Я знаю, сколько боли я причинил тебе, и вид твоих слез убивает меня.
Она покачала головой.
– Не в этом дело.
Хадсон отстранился, мягко и слегка рассеянно глядя на нее.
– Тогда в чем?
Слезы потекли с новой силой. Она накрыла ладонью его щеку, желая, чтобы он действительно понял смысл ее слез.
– Да, ты сделал мне больно, Хадсон, возможно, так больно, как никто другой никогда не сможет, потому что ты отличаешься от остальных. Ты видишь настоящую меня, всегда видел. Когда мы встретились, в моей жизни был полный бардак. Но когда Джулиан больше не стоял на пути, у меня наконец появилась возможность начать с чистого листа. И я должна была дать и тебе эту возможность. Я должна была позволить тебе рассказать все и начать сначала. Чтобы мы начали сначала, – она прерывисто выдохнула. – У нас наконец-то появился шанс, которого судьба не дала нам десять лет назад, а я позволила своей гордости и злости разрушить все. Я оттолкнула тебя.
Он прижался губами к ее рту.
– Я здесь, Алли.
– Я хочу тебя, Хадсон. Всегда хотела.
– Я у тебя есть, – он дразняще лизнул ее губы, побуждая их открыться. – Я никуда не ухожу.
Ее слова превратили ее желание в почти невыносимую жажду. С мягким стоном Алли углубила поцелуй, лаская его язык, одной рукой вцепившись в его рубашку, другой зарываясь в густые волнистые волосы и притягивая его ближе. Она так долго отталкивала Хадсона, на самом деле нуждаясь в нем и желая лишь покрепче прижать к себе. А теперь, опустив защитные барьеры, впустив его, она не могла насытиться близостью. Она хотела его еще ближе, ей нужно было коснуться кожи кожей. Ей нужно было ощутить его внутри. Сейчас же.
– Мне нужен ты, – прошептала она, когда он скользнул губами по ее горлу. – Ты внутри меня.
В его груди зародилось рычание. Скользнув рукой вниз, Хадсон схватил ее за попку, резко прижимая к своей эрекции.
– Почувствуй, что ты делаешь со мной, Алли. Ты делаешь меня просто до боли твердым, – обвив рукой ее талию, он усадил Алли на край стола. Скинув бумаги одним движением, он навалился на нее, прижимая своим телом к столешнице красного дерева.
Скользнув ниже, Хадсон забрался рукой под юбку и, найдя пальцами подвязки, пристегнутые к шелковым чулкам, едва не задохнулся.
– Проклятье, Алли, – пробормотал он ей в губы. Оторвавшись от ее рта, он оставил ее возбужденно хватать ртом воздух, взглядом окидывая все ее тело. Его пальцы погладили обнаженную кожу бедра.
– С того самого дня, как ты вошла в мой офис, я хотел тебя здесь, распластавшуюся на моем столе, хотел трахнуть тебя здесь, с видом на все Чикаго.
– О Боже, да, – она схватила его за галстук, притягивая ближе. Со стоном он вновь завладел ее ртом, сплавляя их губы в изголодавшемся поцелуе. Она выгнулась, желая облегчить боль, пронзившую ее с первой секунды их встречи. Движением бедер он упер толстый бугор эрекции меж ее ног. Извиваясь под ним, она обхватила ногами его талию. Кожа ее увлажнилась, груди набухли и отяжелели. Вот как он на нее влиял. За считанные минуты он довел ее до грани, до отчаянной нужды оргазма.
– Хадсон, пожалуйста... я хочу тебя, – она потянулась к ее ремню, но он отвел ее пальцы, как только они нащупали пряжку.
– Остановись, – хрипло проговорил он, едва удерживая остатки контроля.
– Что? – Алли подняла голову со стола, с неверием наблюдая, как Хадсон встает.
– Нет, – он вновь заправил полы рубашки в брюки. – Не так.
Алли попыталась сформировать связную мысль, но слова покинули ее. Она знал, что он хочет ее – доказательство было прямо перед ней, распирающее ширинку костюма от Тома Форда. Почему, черт подери, он остановился?
Хадсон протянул ей руку, стаскивая со стола и привлекая в свои объятья.
– Я хочу тебя, Алли. Но не здесь и не так.
– Ты же не пытаешься отомстить мне за тот прошлый раз в твоем офисе? – поддразнила она.
Он улыбнулся.
– Едва ли. Поверь, мой член прямо сейчас называет меня последним сукиным сыном. – Но я не хочу торопиться с тобой. Я не хочу трахать тебя на столе. Я хочу заняться с тобой любовью в постели, – его улыбка была почти смущенной. – Ну, во всяком случае, для начала.
Приподнявшись на цыпочках, она прижалась губами к его подбородку, прокладывая дорожку мягких поцелуев к уху.
– Почему бы тебе не трахнуть меня на столе, для начала, – прошептала она едва слышно, – а потом мы продолжим в постели... в конце концов.
Он зашипел сквозь стиснутые зубы, когда она лизнула его ухо, но остался непоколебим.
– Алли, пожалуйста, дай мне сделать это правильно.
Она отстранилась, чтобы посмотреть на него. Его глаза горели искренностью и желанием.
– Ты серьезно?
Он кивнул.
– У меня никогда не было возможности пригласить тебя на свидание. Всегда что-то стояло на пути. Твои родители, когда мы были моложе, – мускул на его челюсти дрогнул. – А потом твоя помолвка.
Алли опустила взгляд. Она была такой идиоткой, скрывая от него свои чувства, что в 17, что в 27. Она вечно будет сожалеть об упущенном времени, но больше всего она ненавидела мысль, что никогда не давала ему почувствовать себя любимым.
– Я не виню тебя, – сказал Хадсон, точно прочитав ее мысли. Коснувшись подбородка, он приподнял ее голову, заставляя посмотреть в глаза. – Но впервые нам нечего скрывать. Я могу выйти с тобой свет, и весь мир будет знать, что ты моя.
Трепетная дрожь прошлась по телу. Она принадлежала ему. Всегда принадлежала. Не осталось смысла или причин спорить с этим. И услышав эти властные слова, она лишь сильнее захотела затащить его обратно на стол.
– Позволь мне сделать это. Пожалуйста.
Просьба была столь искренней и милой, что невозможно было отказать. Она широко улыбнулась.
– Так вы хотите пригласить меня на свидание, мистер Чейз?
От его ответной улыбки перехватило дух.
– Именно так, мисс Синклер. Окажете честь присоединиться ко мне за ужином?
– За ужином? – она приподняла бровь. – Ну не знаю, звучит так... традиционно. Я хочу сказать, что случилось с мужчиной, которому пришлось поиметь меня в ложе на симфонии? Теперь, когда мы не прячемся, он исчез?
Что-то порочное мелькнуло в его взгляде, пока Хадсон доставал телефон из кармана.
– Ох, Алессандра, доверься мне.
Ее тело задрожало, откликаясь на соблазнительный тембр его голоса. Алли не знала, что он запланировал на вечер, но одно было ясно – это будет долгая, мучительная, незабываемая ночь.
Глава 15
За свою жизнь Алли бесчисленное количество раз проходила мимо Центра Джона Хэнкока. Это знаковое здание, расположенное между отелем Дрейк и Уотер Тауэр Плейс, было не только одним из самых узнаваемых силуэтов на горизонте Чикаго, но и располагалось в сердце одного из самых популярных туристических маршрутов. Внутри стоэтажного сооружения она бывала всего раз или два на собраниях, связанных с работой 'Лучшего начала', но никогда не поднималась на самый верх и уж тем более не ужинала в находившемся там известном ресторане.
Хадсон положил руку ей на поясницу и подвел к лифту.
– Мне все еще не верится, что ты здесь никогда не была. Разве это место не внесено во все справочники для туристов? Хотя бы смотровая площадка.
Глаза Алли расширились.
– Пожалуйста, скажи, что в твои планы не входит та наклонная штуковина, – сказала она, имея в виду новый аттракцион, где туристы болтались в тысяче футов над улицами. – Потому что ты ни за что не заставишь меня лечь на это стекло. И мне все равно, каким бы безопасным оно ни было.
– Безопасность – относительное понятие. Единственная грозящая тебе опасность исходит от меня – что я заставлю тебя кончать снова и снова, пока ты не взмолишься о пощаде. А что касается 'лечь', уверяю, я завалю тебя на спину еще до конца вечера, – его слова послали по ее телу всплеск удовольствия. – Но неужели ты никогда не ужинала здесь?
Алли пожала плечами.
– Наверное, это одно из тех мест, куда местные все собираются заглянуть, но никогда не заходят, – и из-за образов, которые он вызвал в ее воображении, ей не очень-то хотелось туда заходить. Но Хадсон, похоже, был в восторге от мысли об ужине среди облаков.
– Так это в первый раз, – сказал он. – Для нас обоих.
– Один из многих 'первых разов', надеюсь.
– Несомненно. Это далеко не первый пункт в списке, но поскольку у меня было всего минут десять, чтобы спланировать вечер...
– У тебя есть список? – перебила она.
– О, да. И довольно длинный. И разнообразный. Один пункт даже включает неожиданный визит в мой офис. Почти как сегодня, – Хадсон усмехнулся. – Но с некоторыми корректировками.
– Извини за это. Не очень-то профессионально с моей стороны врываться вот так в твой офис.
– Ты можешь врываться в мой офис, когда тебе вздумается, Алессандра, – его глаза потемнели. – Хотя желательно, чтобы под пальто ты была голой.
– Ты ожидаешь, что я войду в твой офис голой? – она едва узнала свой собственный голос, шокированный и все же несомненно возбужденный.
– Хмм... – Хадсон скользнул рукой под ее пальто и накрыл ладонью грудь поверх тонкой ткани блузы. – Обнаженная кожа под пальто. Представь, как затвердеют твои соски от грубого материала, как они будут жаждать успокаивающей ласки моего языка, – его пальцы спустились к ее талии и ниже, к бедру. – Подумай, как на твое тело обрушится волна прохладного воздуха, – сказал он, незаметно поглаживая ее спину под пальто. – Какой влажной ты будешь к тому моменту, когда я наконец войду в тебя, – он резко прижался к ней, именно там, где она жаждала его прикосновений, и ее губы приоткрылись в беззвучном вздохе. – Ты уже влажная для меня, Алли?
Лифт оповестил их о прибытии на 96-й этаж. Хадсон опустил руку.
– После тебя, – сказал он, отступая и жестом указывая на двери.
Пошатываясь, Алли вышла из лифта в ресторан Signature Room. Интерьер в стиле арт-деко с теплыми деревянными акцентами задавал тон сдержанной элегантности, но все это блекло по сравнению с окнами от пола до потолка, которые представляли полный, в 360 градусов обзор на весь город. Если бы ее голова уже не кружилась от весьма детальных офисных фантазий Хадсона, она закружилась бы от сногсшибательного вида.
Спустя считанные секунды их поприветствовал мужчина в черном смокинге.
– Добрый вечер, мистер Чейз.
– Добрый вечер, Эрнесто. Надеюсь, тебе удалось организовать то, о чем я тебя просил? – он помог Алли снять пальто и протянул его женщине, из ниоткуда появившейся рядом.
– Несомненно. И для нас это в радость.
– Благодарю. Я понимаю, что прошу многого в столь короткий срок.
– Вовсе нет. Мы счастливы услужить вам, – Эрнесто улыбнулся Алли. – Тем более, что вы упомянули об особом случае.
Хадсон приобнял Алли за талию. Тепло глядя ей в глаза, он произнес:
– Действительно, очень особый случай.
– Камилла проводит вас к вашему столику. Пожалуйста, дайте знать, если понадобится что-то еще.
– Ты же сказал, что никогда не ужинал здесь? – прошептала Алли, пока они пробирались сквозь людный холл.
– Не ужинал.
– Тогда откуда он знает твое имя?
Уголок рта Хадсона изогнулся в самоуверенной улыбке.
– Я рассматриваю возможность негласного партнерства в их управляющей компании.
Алли улыбнулась и покачала головой. Хадсон Чейз, очевидно, штурмом завладел всем Чикаго. И то, когда он превратит третий по величине город страны в свою собственную площадку для игры в Монополию, лишь вопрос времени.
Администратор подвела их к круглому столику с мраморной столешницей, располагавшемуся возле одного из окон, и протянула Хадсону карту вин в кожаной обложке. Когда мгновение спустя к ним подошел официант, Хадсон заказал бутылку Дон Периньон.
– На данный момент у нас закончился Дон Периньон 2004 года, сэр. Могу я предложить вам Боллинжер 2003 года?
– Да, это подойдет.
Сложно было не заметить контраст с реакцией Джулиана в аналогичной ситуации. Она слышала это лишь по телефону, но и за тысячу миль ей стало некомфортно. И вновь Алли задумалась даже не о том, что нашла в нем, а о том, как она могла быть настолько слепа, чтобы на самом деле согласиться выйти за него. Но она тут же отбросила непрошеные вопросы подальше. Сегодняшний вечер был посвящен не прошлому, а настоящему и будущему. Будущему, которое она надеялась разделить с мужчиной, сидящим напротив.
Алли наблюдала, как он протянул винную карту молодому парню, явно испытавшему облегчение, и переключил внимание на нее.
– Шампанское? – спросила она, приподнимая бровь.
– Так принято для празднования, разве нет?
Она улыбнулась в ответ.
– Да. Хотя должна предупредить, шампанское сразу же ударяет мне в голову. Не ручаюсь за свои действия после двух бокалов.
– Принято к сведению. Закажем две бутылки.
Она рассмеялась.
– Давай начнем с одной и посмотрим, как пойдет.
Вернувшись с бутылкой шампанского, официант открыл ее со скромным изяществом. Наполнив два хрустальных бокала, он поставил бутылку в идеально блестящее серебряное ведерко со льдом, предусмотрительно поставленное на стол.
Хадсон поднял свой бокал.
– Полагаю, я должен сказать что-то проникновенное. Но в данный момент слова покинули меня.
Хадсон никак не мог понять, что для Алли слова не имели значения. Его взгляд и без того все сказал. Улыбнувшись, она подняла бокал и осторожно чокнулась с ним.
– Твое здоровье.
Несколько мгновений они просто молча потягивали шампанское, упиваясь видом друг друга. Алли гадала, заметили ли другие посетители нескрываемую, почти осязаемую страсть, пульсировавшую между ними. Не то чтобы это имело значение. Они с Хадсоном наконец-то были вместе, и ни один человек на земле не мог испортить ей этот момент.
– Пей свое шампанское, – сказал он. – Я планирую соблазнить тебя позже.
Слава Богу. Может, если повезет, ей удастся убедить его пропустить ужин и отправиться домой после коктейлей. Алли осушила бокал, надеясь, что он поймет намек. И почти сразу же ощутила тепло пузырьков внутри.
– Ты мог соблазнить меня в своем офисе, знаешь ли. Безо всякого шампанского.
– Я знаю, – он изменил позу. – Упущенная возможность, несомненно.
Протянув бокал, она наблюдала, как он поднимает бутылку из ведерка и наполняет изящный фужер. Внешне Хадсон представлял образец спокойствия. Но Алли знала, что он взволнован не меньше нее, а то и больше. Полная надежды улыбка осветила ее лицо.
– Кажется, мистер Чейз, вы не сожалеете об этом решении, не так ли?
Он усмехнулся себе под нос, погружая бутылку обратно в лед.
– Только с того самого момента, как мы покинули мой офис, – он поднял бокал и облизал губы. – Но предвкушение сделает все еще слаще.
Проклятье. Она сделала большой глоток шампанского. Это будет долгая ночь.
Позади нее заиграл струнный квартет. Алли обернулась и увидела танцпол, где на паркете несколько пар покачивались под музыку.
Хадсон встал и протянул ей руку.
– Потанцуешь со мной?
Как будто она могла ему в чем-то отказать.
Алли вложила руку в его ладонь, неспособная оторвать от него взгляд, пока он вел ее на танцпол и привлекал в свои объятия. Что-то изменилось. Тени, омрачавшие его прекрасное лицо, ушли, а их место заняла улыбка, какой она никогда у него не видела. Он выглядел расслабленным, да, но что-то еще. Она никак не могла понять, и наконец спросила:
– Что это за выражение на твоем лице?
– Счастье, – сказал Хадсон, притягивая ее ближе к себе и прижимаясь губами к виску. – Не каждый день мужчина получает желаемое.
Будучи сбитой с толку, она отстранилась и посмотрела на него.
– Мы и раньше танцевали.
– Если ты имеешь в виду мероприятие в Филдовском музее, едва ли это то же самое, – он медленно вел их сквозь уже немалую толпу танцующих. – И если помнишь, тот танец был недолгим.
Как она могла забыть? В тот момент Алли настолько погрузилась в воспоминания о подростковом романе с Хадсоном, что едва помнила собственное имя, не говоря уж о том, что у нее есть жених. И когда Джулиан положил руку на ее плечо, она едва не подпрыгнула от неожиданности.
– Я думала скорее о ночи, когда мы босиком танцевали в гостиной твоего дома у озера, – сказала она.
– Это было здорово, – блеск его глаз сообщил ей, куда забрели его мысли. – А то, что последовало за этим – еще лучше. Оставило незабываемые впечатления, если память меня не подводит. Но я имел в виду не танец с тобой.
Она наклонила голову набок.
– Тогда что?
– Это. Выходить с тобой в свет. И ты смотришь на меня так, как будто в этой комнате мы только вдвоем.
И в этот момент действительно не существовало ничего больше. Весь мир Алли сузился до него одного. До того, как его потемневшие глаза упивались ею. До того, как его рука баюкала ее ладонь, как он держал ее в объятиях. До того, как приоткрылись во вздохе его губы.
Их танец замедлился до легкого покачивания.
– Алли, я...
Кто-то толкнул ее сзади, когда окружающие пары направились обратно к столикам. Алли оглянулась и увидела почти опустевший танцпол. Когда закончилась музыка?
Что-то за ее плечом привлекло внимание Хадсона, и он коротко кивнул.
– Похоже, наш столик готов.
Алли направилась к главной лестнице, которая вела в обеденный зал этажом ниже, но Хадсон остановил ее, придержав за локоть. Его губы прижались к ее уху.
– Иди в дамскую комнату и сними трусики, – прошептал он.
Она в изумлении распахнула рот. Первой мыслью было спросить, не шутит ли он, но выражение его лица не оставляло сомнений в серьезности его намерений.
– Иди, – тихо скомандовал он. – А как закончишь, встретимся в комнате Мичиган.
Алли уставилась на него.
– Мы ужинаем не в ресторане?
– Нет, я заказал отдельную комнату.
– Я думала, все это затевалось ради того, чтобы выйти со мной на люди.
– Я делил тебя с остальным миром во время коктейлей, но я эгоистичный мужчина и хочу, чтобы на ужине ты целиком принадлежала мне. Кроме того, как бы мне ни нравилось мучить тебя на людях, осознание того, что под этой юбкой ты влажная и голая, несомненно заставит мой член затвердеть, – его взгляд потемнел. – А теперь иди.
С бешено колотящимся сердцем Алли повернулась и направилась в уборную. Очутившись внутри, она миновала зеркала и сразу подошла к одной из кабинок. Дай Алли себе время обдумать этот поступок, она никогда бы не осмелилась на такое. Потянувшись под юбку, она стянула трусики. Прохладный воздух омыл ноющее естество, и она задрожала. Она сомневалась, что ее реакция связана с температурой комнаты. Скорее с мыслью о Хадсоне, касающемся ее гиперчувствительной кожи. Одна лишь мысль о том, что он задумал делать с ней за ужином, заставила все тело дрожать от предвкушения.
На обратном пути она глянула в зеркало. Ее глаза горели, щеки разрумянились, но в остальном она выглядела совершенно презентабельно. Никто бы не заподозрил, что она вот-вот пройдет по ресторану без трусиков, думая лишь о том, как умелые пальцы Хадсона заставляют кончать ее снова и снова.
Комната Мичиган располагалась в южной части здания. Войдя внутрь, Алли очутилась в помещении с интимной атмосферой, где стоял лишь один-единственный стол, накрытый белой льняной скатертью и сервированный на двоих. Черно-белый с золотыми акцентами фарфор стоял на плоских золотых блюдах, идеально подчеркивая огни города, мерцавшие золотистым сиянием. Возле каждого набора приборов стояло несколько хрустальных бокалов, а в центре стола возвышались свежие цветы и свечи.
Но не вид роскошно сервированной приватной комнаты лишил Алли дара речи, как только она вошла в комнату. Это все Хадсон, стоявший на фоне городского ландшафта.
– Привет, – это все, что ей удалось сказать, наконец подойдя к нему.
Хадсон улыбнулся и отодвинул ее стул. Она села, заметив, что другой стул стоял не напротив, а рядом с ее местом. Слова 'на расстоянии вытянутой руки' сразу всплыли в голове, и она слегка подвинулась.
– Ты так прекрасна в свете свечей, – сказал он, присоединяясь к ней за столом. – Но с другой стороны, ты в любом свете прекрасна.
Алли почувствовала, как теплый румянец заливает щеки. Ради всего святого, почему она так нервничает? Дело в том, что она сидит за столиком в небоскребе, а ее трусики лежат в сумочке? Или же дело в том, что она сидит за столиком в небоскребе с мужчиной, которого любит? И хотя первый фактор должен был бы влиять сильнее, она подозревала, что виной тому все же второе. Секс для них никогда не был проблемой. Они довольно легко перешли к этой стадии, бессмысленно было отрицать химию между ними. Но отношения для обоих были еще не изведанной территорией. Каково все будет теперь, когда им не нужно таиться? Как отреагируют их друзья и коллеги?
Коллеги.
Эта мысль окатила Алли точно ведро ледяной воды. Она слишком увлеклась, купаясь в пылу их открыто признанных чувств, что даже не подумала о том, какие последствия их воссоединение будет иметь для Ингрэм.
– Хадсон, нам надо поговорить о... – начала она. Но суматоха в дальней части комнаты прервала ее на полуслове. Официант протолкнул сквозь двери тележку, нагруженную подносами под крышками.
– Надеюсь, ты не возражаешь, что я взял на себя смелость заказать заранее.
Алли попыталась изобразить праведный гнев, но не очень преуспела.
– Пытаешься избежать долгого процесса заказа? – поддразнила она.
– Возможно, – он смущенно улыбнулся. – Есть у тебя склонность, как бы это сказать, усложнять процесс.
Когда она изумленно раскрыла рот, Хадсон протянул руку и накрыл ее ладонь.
– И я ничего не стал бы менять, – его большой палец поглаживал тыльную сторону ладони – простой жест послал дрожь по ее позвоночнику. – Но да, я бы хотел, чтобы ты как можно быстрее очутилась дома, подо мной.
Алли обернулась. Официант был занят подготовкой подносов.
– Он не слышал. И как только ужин будет сервирован, он уже не вернется.
Каждый мускул ее тела ниже талии сжался в ответ на соблазнительный тон его голоса. К черту уединение после того, как подадут ужин. Судя по ощущениям, она взорвется еще до того, как им нальют вина.
Она взяла стакан воды и отпила глоток, успокаиваясь.
– Я решил, что будет лучше воздержаться от первого блюда, чтобы у нас осталось место для десерта, – Хадсон подмигнул. – Знаю, у тебя просто ненасытный аппетит к маленьким порочным слабостям.
Она поперхнулась водой.
– Вы в порядке, мэм? – официант тут же оказался позади нее.
– Да, да, я в порядке, – как можно более женственно она вытерла воду с подбородка. Хадсон наблюдал за ней с нескрываемым весельем.
Официант налил немного вина на пробу в бокал Хадсона, и после одобрения наполнил оба бокала. Мгновение спустя он подвез к столику тележку с блюдами.
– Так что в меню на сегодняшний вечер? – спросила Алли. Глаза Хадсона едва уловимо расширились, и она знала – ее намек не остался незамеченным. Хорошо. Она улыбнулась. В эту игру можно играть вдвоем.
– Возможно, вы окажете нам честь? – попросил Хадсон официанта.
– Конечно, – он начал открывать блюда, детально описывая их перед тем, как расставить на столе. – Сегодня шеф приготовил жаркое из креветок с филе говядины и шейками омара под соусом бер-блан с розовым перцем, жареный фарро(8) и стручковую фасоль, а также пассерованный лосось с ризотто, пармезаном и томатным релишем(9) , – он выставил несколько тарелок меньшего размера. – Также здесь есть жареные грибы, цветная капуста в беконе и картофель лионез, – расставив закуски по сторонам от основных блюд, официант спросил: – Могу я принести вам что-то еще?
Что-то еще? А разве что-то еще осталось незаказанным?
– Нет, благодарю вас, – сказал Хадсон. – На этом все.
С изумлением осмотрев весь ассортимент, Алли встретилась с любопытствующим взглядом Хадсона.
– Ожидаешь еще гостей? – поинтересовалась она.
– Едва ли, – его губы изогнулись в похотливой улыбке. – Я иногда бываю извращенным ублюдком, но не собираюсь позволять кому-то смотреть на тебя.
Алли тяжело сглотнула. Смотреть? Смотреть на что?
– Я просто хотел убедиться, что закажу что-то на твой вкус, – протянув руку, он снял серебряную крышку с единственной тарелки, оставшейся на подносе. У Алли слюнки потекли от вида шедевра, скрывавшегося под ней. – Хотя я знаю, что на десерт ты бы предпочла шоколадный торт с муссом.
Она перевела взгляд на Хадсона, и все мысли о шоколадном муссе улетучились.
– Я бы предпочла тебя.
Он прищурился.
– Уверена, что я не иду на втором месте с небольшим отставанием? Я знаю, как ты любишь шоколад, Алессандра.
– Возможно, вы идете наравне. Как насчет компромисса – ты под шоколадным муссом?
Он усмехнулся.
– Не уверен, что Эрнесто предлагает в меню такое.
Алли отозвалась такой же озорной улыбкой.
– Ну, я уверена, что он предоставляет десерт на вынос.
– Ешь, – сказал Хадсон, подвигая к ней тарелку с филе и шейками омаров.
– Откуда ты знал, что мне этого хотелось?
– Я знаю твое тело, Алессандра, – тон его был тихим и искушающим. – Скажем так, когда официант поставил эту тарелку на стол, твоя реакция показалась смутно знакомой.
Она закатила глаза, но отрицать его правоту было бессмысленно. И как бы ей ни хотелось вместо этого заказать все на дом и поесть в постели Хадсона, теперь, когда еда оказалась перед ней, она поняла, насколько голодна.
Тарелка Хадсона все еще была пуста. Вместо того, чтобы есть, он просто потягивал вино, наблюдая за ней поверх кромки бокала, пока она разрезала нежную говядину.
– О, никакого 'Мне нравится смотреть, как ты ешь'. Тебе сегодня понадобятся все твои силы, Чейз, – она махнула вилкой на остальные тарелки. – Налетай.
Улыбнувшись и покачав головой, Хадсон подвинул к себе лосося.
Алли наблюдала, как он попробовал рыбу, а затем опустил руку под стол. Ее бедра слегка раздвинулись в предвкушении, но он лишь поправил салфетку на коленях.
– Как тебе? – спросила она.
– Великолепно, что пойдет на пользу не только вечеру, но и будущим инвестициям, – его голос был таким спокойным, что она задумалась, не забыл ли он о просьбе снять трусики. Так даже к лучшему. Пока что. Груз недавних мыслей продолжал ее беспокоить, и хотя Алли не хотела портить настроение, прерванным официантом разговор все равно должен был состояться. И лучше рано, чем поздно. Лучше отделаться сразу и наслаждаться остатком вечера.
Некоторое время спустя она вновь подняла тему.
– Хадсон, нам нужно кое-что обсудить.
Он помедлил, не донеся до рта вилку с ризотто.
– Судя по твоему тону, это не нехватка предметов нижнего белья.
Так он все же помнит.
– Нет, – она улыбнулась. – Хотя до этого тоже нужно дойти.
Кончики его пальцев погладили подол юбки. Неожиданное прикосновение заставило ее подпрыгнуть.
– Так что ты говорила? – спросил Хадсон, продолжая все выше поднимать ткань юбки. Правой рукой он спокойно ел, сохраняя заинтересованное и искреннее выражение лица, никак не выдавая, что творила его левая рука под столом.