355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эми.К. Роджерс » Освободи меня (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Освободи меня (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2017, 17:30

Текст книги "Освободи меня (ЛП)"


Автор книги: Эми.К. Роджерс


Соавторы: Энн Мари Уолкер
сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

Глава 27

Солнечный свет, проникающий через окно, разбудил Алли ранним утром. Открыв глаза, она осознала, где находится – слишком узкая двухэтажная кровать в небольшой комнатушке, пол, заваленный официальной одеждой, которую разбросали в отчаянной спешке, и тяжелый аромат пота и жесткого секса, повисший в воздухе. Медленная сонная улыбка появилась на ее губах. Более порочно прекрасной обстановки она и придумать не могла.

Хадсон все еще спал, положив голову на ее грудь, одной рукой властно обхватив ее талию и переплетя их ноги. Алли любила эти тихие моменты до его пробуждения. Она редко просыпалась первой, но когда это случалось, ей предоставлялась возможность наслаждаться лишь ощущением его тела, теплом его кожи, спокойным дыханием, ровным биением сердца, и ничем больше.

– Хмм, – издав низкий гортанный звук, Хадсон пошевелился. Крепче обняв ее за талию, он носом уткнулся в ее груди. – Должен признать, у тесных апартаментов есть свои достоинства.

Алли погладила его по спине.

– Доброе утро. Хорошо спалось?

– На удивление да, – пробормотал он, все еще утыкаясь в ее кожу. Голос был хриплым спросонья, но тело его уже проснулось – внушительная эрекция пульсировала у бедра. Ладонь накрыла ее правую грудь, большой палец принялся кружить вокруг одного соска, а губы и язык занялись другим. Алли выгнулась всем телом, когда его зубы прикусили, а пальцы сжали и потянули. Она застонала от сладких ощущений, эхом отдающихся в ее естестве. Он проснулся пару минут назад, а она уже тает в его руках.

Крепкое тело Хадсона нависло над ней, и Алли раздвинула ноги, желая ощутить его внутри, несмотря на болезненную чувствительность, оставшуюся с прошлой ночи.

Затем в дверь постучали, и Алли замерла. Хадсон приподнялся на одной руке, готовый заявить тому, кто бы там ни явился, убираться подальше. Но после второго стука стало ясно, что звук доносился из соседнего помещения.

– Минутку, – ответил приглушенный голос по ту сторону стены.

Хадсон посмотрел на нее, явно развеселившись.

– В ревущие двадцатые не очень заботились о звукоизоляции, да?

Алли ожидала, что Хадсон будет недоволен, раздосадован или даже зол. Но уж точно не весел. Она нахмурилась, сбитая с толку его реакцией, и тут ее озарило.

– Вот дерьмо! – она резко зажала рот рукой и прошептала: – Если мы слышим их, тогда... это значит, что они слышали...

Сверкнув голубыми глазами, Хадсон медленно кивнул.

Алли почувствовала, как лицо заливает жаром.

– Это унизительно.

Опустив голову, он мягко поцеловал ее в плечо.

– Возможно, они просто подумали, что ты очень религиозна, – его губы блуждали по ее шее, и она кожей ощущала его улыбку. – Все эти крики 'Боже', и все такое, – он усмехнулся.

Алли пихнула его в плечо.

– Это не смешно.

– Еще как смешно.

Она оттолкнула его, чтобы посмотреть в глаза.

– И это тебя ни капельки не волнует?

Через стену донесся звук скрипящих колес тележки и снова приглушенный разговор.

– Нет, но мысль о том, что наш дотошный стюард помешает нам со своим завтраком, меня беспокоит.

Ох, черт, как будто ей не хватало еще смущения. Меньше всего Алли нужно было, чтобы бедный Эндрю еще раз застал их 'на месте преступления'.

– Давай оденемся и пойдем в один из вагонов-ресторанов, – Алли ухитрилась выползти из-под Хадсона, но как только она попыталась выбраться из двухэтажной кровати, его рука обвила ее за талию, утягивая обратно.

– Не двигайся. Я наконец-то затащил тебя в эту крошечную постель. И выпускать не собираюсь.

Она открыла рот, чтобы запротестовать, но Хадсон заставил ее умолкнуть, прижав палец к губам.

– Я скажу стюарду, что ты еще спишь и тебя нельзя беспокоить. А сам пойду в один из вагонов-ресторанов и принесу тебе завтрак в постель.

– Завтрак в постель? – она посмотрела на крохотную раскладушку. – Тут не очень-то много места для тарелок.

В глазах Хадсона мелькнула порочная искорка.

– А кто говорит о тарелках? – он провел кончиками пальцев по ее животу, и она задрожала. – Думаю, попрошу шефа приготовить блинчики с клубникой и побольше взбитых сливок.

Алли наблюдала, как он грациозно выбирается из двухэтажной кровати.

– Не двигайся, – он вытащил из чемодана джинсы и натянул их без нижнего белья, затем надел футболку и ботинки. Закончив одеваться, Хадсон наклонился и обхватил ее лицо руками. – Я серьезно, – добавил он, запечатлевая быстрый поцелуй на ее губах. – Не вылезай из этой постели.

Спустя считанные минуты после его ухода, телефон Алли издал сигнал о входящем сообщении. Она скатилась с постели и достала из бисерного клатча, с которым ходила вчера, телефон. На экране высветилось сообщение от Хадсона.

Эндрю приказано тебя не беспокоить.

Засмеявшись, она напечатала ответ.

После вчерашнего это, наверное, стало для него облегчением.

Точно.

Вслед за этим сообщением вновь показались точки, говорящие о том, что он печатает. Алли забралась обратно в кровать и стала ждать ответа.

Я сказал тебе не вылезать из постели.

Она закатила глаза.

Тогда зачем прислал смс-ку?

Тест.

Похоже, я его провалила. Она лежала на матрасе, глупо улыбаясь телефону. У меня неприятности?

Определенно, мисс Синклер.

Воу, мисс Синклер. Алли точно знала, к чему это ведет, и осознание заставило ее прикусить губу во время чтения следующего сообщения.

Теперь ты дважды кончишь для меня прежде, чем я поделюсь с тобой блинчиками.

Святой ад, он в этом хорош. Алли приподнялась на локте, пытаясь придумать сексуальный ответ, который хоть как-то конкурировал бы с его. Но все, что приходило на ум, напоминало дешевые пикап-фразочки. Она печатала и удаляла три раза, пока не остановилась на:

Поторопись, не то начну без тебя.

Алли положила телефон на пол рядом с кроватью и стала ждать, убежденная, что Хадсон вот-вот придет. Но с другой стороны, подумала она, может и не придет. Как-то раз он рассказал о своей фантазии – наблюдать, как она ласкает себя. Если он решит, что его неспешность подтолкнет ее, то может нарочно задержаться.

Волна горячего наслаждения устремилась прямо между ног, когда Алли представила, как Хадсон входит и видит ее лежащей на кровати, погрузившей пальцы между бедер. Она сдвинула простынь ниже, представляя, что это Хадсон оголяет ее тело, и глубоко вздохнула. Ее рука скользнула по мягкой коже живота, бедра непроизвольно выгнулись, когда она коснулась своего естества, уже влажного от предвкушения.

Закрыв глаза, Алли слышала его голос, низкий и мягкий, приказывающий ей. Раздвинь ноги шире. Покажи мне, какой влажной ты становишься от мысли о моем члене. Она представляла выражение его лица, язык, увлажнивший губы, пальцы, поглаживающие ее шелковые складочки. Она чувствовала на себе его руку, его палец, скользнувший между бедер, двигающийся внутри нее. Вот так, Алли, кончи для меня.

Телефон на полу пиликнул.

Распахнув глаза, Алли инстинктивно сжала бедра. Она настолько погрузилась в фантазии о Хадсоне, что едва не кончила до его прихода. С пылающим лицом она села и потянулась за телефоном.

Но вместо очередной пошлой смс-ки от Хадсона экран показал входящее сообщение от неизвестного номера. Открыв его, Алли увидела зернистое черно-белое изображение двух мужчин, стоящих рядом возле третьего, лежавшего на полу. Нахмурившись, она вглядывалась в экран телефона, и внезапно он зазвонил. Звонок шел от того же номера, который послал загадочное фото.

– Алло, – сказала она тихо и осторожно.

– Доброе утро, Алессандра, – промурлыкал голос с французским акцентом.

Алли резко задержала дыхание. Джулиан.

– Наслаждаешься поездом? Лично я нахожу обстановку весьма убогой.

Все ее тело напряглось, сердце бешено заколотилось, разгоняя по венам адреналин. Она подтянула простынь выше и тяжело сглотнула.

– Что ты хочешь? – выдавила она.

– Полагаю, ты получила мое сообщение? – спросил он, игнорируя ее вопрос. – Знаю, тяжело разглядеть, что там происходит. На видео куда лучше видно.

Затылком Алли ощутила укол опасения.

– На каком видео?

– На том, которое разоблачает злодея в твоем рыцаре на белом коне.

– Катись к черту, Джулиан, – процедила она, стиснув зубы. – Я думала, что ясно дала понять – я не хочу иметь с тобой ничего общего.

На другом конце линии с издевкой усмехнулись.

– Ну-ну, ma petite cherie(37) , разве можно так разговаривать со своим женихом?

– Мы больше не помолвлены.

– Только потому, что ты не сдержала свою часть сделки, – она явственно слышала злость в его голосе.

– Я никогда не была ее частью, и ты знаешь это.

– Нет, но обещания были даны. И теперь Ингрэм в руках имбецилки и ее любовника-убийцы, – его слова повисли в воздухе. – Что такое, mon amore(38) , язык проглотила, как вы выражаетесь?

Она знала, что он пытается подловить ее, вызвать реакцию. Но ничего не могла поделать. Она должна была узнать, что он задумал.

– О чем ты говоришь, Джулиан?

– Посмотри поближе на фото, Алессандра. Уверен, ты узнаешь двух мужчин, стоящих над безжизненным телом.

Алли увеличила фото и невольно ахнула. Изображение сделалось еще более зернистым, но на снимке явно были Хадсон и Ник.

– Отдам ему должное, – сказал Джулиан. – Он сумел замести следы. По большей части. Благодаря деньгам дело оформили как трагическую случайность. Неприятно будет, если это все всплывет. Уверен, многие журналисты с удовольствием вцепятся в эту историю.

Алли стиснула телефон.

– Конечно же, стоит только начать копать, и они найдут не только этот скелет, – сказал он снисходительно. – По одному только братику материала хватит на целую газету.

Каждый фибр ее души отреагировал на угрозу в адрес любимого мужчины. Но вмешивать сюда еще и Ника? Ее сердце болело всякий раз, когда она думала об его детской травме, об оковах, от которых он только-только начал избавляться. Суд или, хуже того, тюремный срок неизбежно разрушат его жизнь. Она пойдет на что угодно ради защиты Ника. И тут Алли осознала, что Хадсон сделал ровно то же самое. Что бы ни случилось с мужчиной на фото, Хадсон стал бы прикрывать это только по одной причине. Чтобы защитить Ника.

И теперь Джулиан угрожал навредить им обоим из-за извращенного желания отомстить ей.

– Ты шантажируешь меня? – спросила она, хотя на самом деле это было скорее утверждение, нежели вопрос.

– А ты сообразительная, Алессандра. Конечно, ты же знакома с этими принципами. Припоминаю, как ты провернула то же самое, чтобы вышвырнуть меня из Ингрэм.

– Ты напал на меня, – едва слышно произнесла она.

– Семантика.

Кровь Алли взбурлила от его небрежного тона. Но она понимала, что должна сохранять спокойствие, должна думать о Хадсоне и Нике. Должна вышвырнуть Джулиана из их жизней раз и навсегда. Она сделала глубокий вдох.

– Чего ты хочешь?

– Мое кольцо.

– Что?

– Кольцо, которое я тебе дал. Оно по праву мое. Я хочу его назад.

Так вот из-за чего все? Из-за дурацкого кольца? Алли выдохнула с облегчением. Она знала, что Джулиан был помешан на бриллианте в двенадцать карат, который Луи XIV даровал первому маркизу Лорену. Но она будет только рада никогда больше его не видеть, не говоря уж о том, чтобы носить на пальце. Но может ли она рассчитывать, что Джулиан сдержит свою часть сделки?

– Откуда мне знать, что ты отдашь мне единственную копию файла?

– Я дам тебе оригинал. Копии легко фальсифицировать и потому опровергнуть. Они бесполезны.

– Ладно. Я пошлю тебе кольцо.

– Пошлешь? – он издал резкий смешок. – Ты не посмеешь послать почтой бесценную семейную реликвию, – на том конце у самого динамика телефона раздался щелчок зажигалки. – Твой поезд прибывает на Восточный вокзал в Париже. Отмени последнюю точку назначения и принеси кольцо в мой замок сегодня вечером.

– У меня нет его с собой.

– Тогда, полагаю, придется принять соответствующие меры.

– Когда я вернусь в Чикаго, я отправлю его с моим ассистентом самолетом.

– Не пойдет. Ты доставишь его лишь. Сегодня.

– Сегодня? Мне нужно больше времени, Джулиан.

– Срок до полуночи, Алессандра. И все, ни минутой больше. И если я узнаю, что ты хоть что-то сказала тому ублюдку, с которым трахаешься, сделка отменяется.

В ее голове метались сотни вопросов, и не раздумывая, она выпалила несколько вслух.

– Как я должна так быстро получить кольцо... и под каким предлогом сойти с поезда?

– Не мои проблемы, – она услышала, как он тяжело выдохнул густой дым. – Тик-так, Алессандра. Времени у тебя до завтра. Потом этот маленький фильм попадет в сеть.

Звонок завершился.

– Кто это был?

Алли резко вскинула голову и увидела Хадсона, стоящего в дверном проеме с блюдом под серебряной крышкой.

– Эм, никто, просто проверяю голосовую почту, – она опустила взгляд, не смея смотреть ему в глаза. Как ей провернуть все это, если маленькая ложь насчет звонка уже выбивает ее из колеи?

Хадсон вошел в комнату и закрыл за собой дверь.

– Все в порядке?

Алли подняла голову и ободряюще улыбнулась.

– Абсолютно, – она заставила себя выдержать его взгляд, сохраняя улыбку. Хадсон знал ее лучше всех. Если он заподозрит неладное, то непременно задаст вопросы, на которые она не сможет ответить.

Изучая ее лицо, он опустил еду на маленький столик и сел на кровать рядом с ней.

– Кажется, ты хочешь что-то сказать.

Проклятье. Она не могла облажаться. Она должна была убедить его, что все в порядке. Ей не хотелось лгать, но зная правду, он ни за что не позволит ей встретиться с Джулианом. И тогда все полетит к чертям, и это будет ее вина. Она не могла этого допустить.

– На самом деле, хочу, – к ее огромному облегчению голос прозвучал ровно.

– Так скажи мне.

– Я думала о Париже, – сказала Алли как можно более беспечно.

Его бровь приподнялась.

– Вот как?

– Мммхммм. Как ты смотришь на то, чтобы провести там ночь вместо того, чтобы сразу отправляться в Лондон? Канун Нового года в Городе Огней?

Теплая улыбка осветила его лицо.

– Все что угодно для твоего счастья, Алли.

– Я хочу, чтобы ты тоже был счастлив, Хадсон.

– За исключением, возможно, коллективного поцелуя, – усмехнулся он, – с тобой я буду счастлив где угодно, – он наклонился вперед и поцеловал ее за ухом.

Несмотря ни на что, Алли улыбнулась, частично от того, что вспомнила его реакцию на праздник в Венеции, частично из-за ощущения его губы и языка, посасывающих и целующих чувствительную кожу.

– Нет, никаких коллективных поцелуев под Эйфелевой башней, обещаю, – ее руки забрались в его волосы, а его губы скользнули ниже по ее горлу.

– Хмм, лучше кровать кинг-сайз с видом на Эйфелеву башню.

Потянув за волосы, Алли заставила его посмотреть ей в глаза.

– Ты уверен? – спросила она. – Мы упустим замечательный вечер, который ты запланировал на Темзе.

– Мы можем арендовать лодку на следующей неделе, если хочешь.

– Хочу. Очень хочу, – при мысли о романтическом круизе с Хадсоном на следующей неделе ее лицо осветила искренняя улыбка. К тому времени все неприятности с Джулианом будут позади, и они смогут вновь наслаждаться новой жизнью, которую строят вместе.

– Тогда решено. Я дам знать кондуктору и договорюсь, чтобы наши вещи сгрузили на следующей остановке, – он встал и вытащил из джинсов телефон. – Пентхаус в отеле Георга Пятого подойдет?

Она улыбнулась.

– Звучит идеально.

Подняв серебряную крышку с блюда, Хадсон стащил кусочек бекона и вышел из комнаты, прижимая телефон к уху. Едва дверь за ним закрылась, как Алли уже набирала номер Харпер.

Кажется, на том конце ответили только после дюжины гудков.

– Алло, – голос прозвучал так тихо, что на мгновение Алли решила, что ошиблась номером.

– Харпер?

– Кто это, детка? – низкий, хриплый спросонья голос спросил где-то рядом с телефоном. Алли глянула на время. В Чикаго было немного за полночь.

После обмена несколькими приглушенными фразами Харпер вернулась к звонку. Обычно Алли стала бы задавать вопросы, требуя подробностей о загадочном мужчине, но сейчас не время.

– Привет, ты разве не должна потягивать шампанское во французском пригороде?

– Мне нужна твоя помощь, – тон Алли, должно быть, выдал всю срочность вопроса и нервозность, которую она ощущала, потому что Харпер тут же проснулась.

– Секундочку, – сказала она своему ночному гостю, затем раздалось шуршание. – Что случилось?

Тревога в голосе подруги вновь обрушила на Алли реальность всей ситуации. Она зажмурилась, пытаясь сдержать слезы.

– Это Джулиан, – выдавила она сквозь ком в горле.

– Что этот мудак натворил на этот раз?

– Он хочет, чтобы я вернула кольцо, и угрожает устроить неприятности, если я этого не сделаю.

– Ты сказала Хадсону? – Харпер решительно фыркнула. – Уверена, он покажет Джулиану новое значение слова 'неприятности'.

Алли больше всего на свете хотела рассказать все Хадсона. Он бы лучше всего справился с Джулианом. Но хуже всего было лгать ему. Секреты и ложь разлучили их. Меньше всего она хотела, чтобы что-то еще встало между ними. Но в этот раз все иначе. Речь идет о защите Хадсона и Ника.

– Я не хочу втягивать Хадсона. Джулиан – моя проблема. Я отдам ему его драгоценное кольцо, и он исчезнет из моей жизни. Навсегда.

– Ты не можешь ему доверять.

Нет, не может. Но он не оставил ей выбора.

– Ты привезешь мне кольцо?

– В Париж? – взвизгнула Харпер.

– Да. Я обо всем позабочусь. Тебе нужно будет только забрать кольцо из моей квартиры и приехать в аэропорт О'Хара с паспортом. Думаю, рейс Британских Авиалиний отправляется где-то в пять тридцать.

– Сегодня?

– Да, завтра в девять утра ты окажешься в аэропорт де Голля. Я тебя там встречу.

– Воу, притормози. Поверь мне, я бы с радостью метнулась во Францию. И ты знаешь, что я для тебя сделаю что угодно. Но я не уверена, что это хорошая...

– Я бы не просила, будь у меня другой выход, – прервала Алли дрожащим от эмоций голосом. – Пожалуйста.

На мгновение между ними повисла тишина.

– Говори, что нужно делать, – сказала Харпер.

Алли быстро объяснила, где лежит кольцо, взяла клятву держать все в секрете и, бурно поблагодарив, повесила трубку, чтобы сделать нужные приготовления. Закончив, она быстро оделась и упаковала все их вещи. Застегнув молнию, Алли гадала, удастся ли ей справиться со следующими тридцатью часами. Хадсон так хорошо знал ее, ее настроения, ее выражения лица. Черт, будет почти невозможно вести себя так, будто ничего не случилось. Она глубоко вздохнула. Надо как-то выкрутиться. Необходимо. От этого зависят жизни Ника и Хадсона.

(37) Моя маленькая дорогуша (франц.)

(38) Любовь моя (франц). Хотя строго говоря, mon – 'мой' по-французски, а amore – 'любовь' по-итальянски. То ли авторы напутали, то ли что.


Глава 28

Париж не испытывал недостатка в роскошных отелях, но в 'Георге Пятом' определенно стоило остановиться. Восьмиэтажная достопримечательность в считанных минутах ходьбы от Елисейских полей была воплощением элегантной изысканности. И после вынужденной ночевки в крошечном вагоне с гребаными двухэтажными кроватями, Хадсон был более чем счастлив – нет, даже поражен – сменить уникальные в своем роде впечатления от европейского пригорода на кровать размера кинг-сайз с простынями, в которых ниток столько же, сколько долларов во внешнем долге США. Не говоря уж о том, что здесь не нужно выходить в прихожую, чтобы пописать.

Их немедленно встретил консьерж, быстро зарегистрировав и поручив коридорному проводить их в их номер. Частный лифт с защищенным доступом мгновенно доставил их в пентхаус. Сама комната оказалась даже лучше, чем в рекламе, прямо из огромной роскошной кровати открывался прекрасный вид на новогодние фейерверки. Но пока тянулся день, даже пятьдесят квадратных метров начали ощущаться как обувная коробка.

Утро перетекало в послеобеденное время, затем с темнотой пришел вечер, а Алли, казалось, отстранилась. Она стала более замкнутой, выдавая лишь то, что казалось ему натужными смешками и натянутыми улыбками. Что-то было не так. Логика подсказывала ему, что все в норме, что это лишь его восприятие. Но узел в животе говорил об обратном.

Хадсон поборол это чувство и сделал глубокий вздох, стараясь расслабиться.

Черта с два ему это удалось.

В ванной он уперся левой рукой в мрамор, а правой покрутил краны холодной и горячей воды. Хлынув из крана, вода начала заполнять огромную ванну в центре комнаты. Повернувшись, Хадсон увидел Алли в гостиной, смотрящую на двойные двери, за которыми открывалась терраса, дававшая 360 градусов обзора на город. Но Алли, казалось, не замечала ночного неба, янтарного сияния гудящего вниз города, мигающей огоньками Эйфелевой башни. Ее взгляд напоминал человека, застрявшего между двумя полюсами, на чем-то упорно сконцентрировавшегося и в то же время пытающегося от этого убежать. Хадсон был хорошо знаком с этим; он был профессионалом в отгораживании от внешнего мира, когда тот приближался слишком близко.

Уровень воды поднялся, и от ванны пошел пар. Хадсон прокрутил в памяти последние несколько часов, потом последние несколько дней, пытаясь понять, что он мог сказать или сделать, чтобы вызвать такую отстраненность. В поезде он пошел за десертом с взбитыми сливками, а когда вернулся, настроение и атмосфера между ними изменилась.

Это не имело смысла.

Вообще.

Когда дело казалось ее, все его чувства обострялись. Но сейчас он не мог выявить причину ее сдержанности.

– Алли?

Ее голова повернулась. Боже, она была прекрасна, единственная женщина, которую он всегда желал. В белом халате, с распущенными по плечам светлыми волосами, она поражала его до отупения.

Хадсон пересек комнату. Свечи, которые он зажег, заколебались от его движения, но ничуть не развеивали холодок, повисший в воздухе. Без слов он обвил ее талию. Она повернулась, скользнув руками по его плечам и обнимая его за шею. И когда ореховые глаза встретились с ним взглядом, в них светилась самая настоящая искренность. Взяв ее лицо в ладони, Хадсон склонил ее голову и запечатал губы поцелуем. Язык ленивыми движениями скользнул между ее губ, пытая, дожидаясь ответа. И когда она наконец ответила, когда наконец отдалась ему, он застонал, упиваясь ее вкусом.

– Прими со мной ванну, – прошептал он ей в губы.

– Ладно, – ее едва слышный голос дал ему зеленый свет. Крепко обняв, Хадсон поднял ее на руки. Его член пульсировал, привлекая внимание, пока он нес ее в ванную. Вода все еще бежала, и в комнате будто воцарились тропики, но запотевшие зеркала не скрывали их отражения.

Уверенными движениями он поставил ее на ноги, развязал поясок и стянул ткань с ее кремовых плеч, позволяя халату упасть к ногам. Она была чертовски прекрасна. Хоть и не в современном стиле, где все сводилось к излишку – слишком много макияжа, накладные ногти и чрезмерные увеличения отдельных частей. Алли обладала натуральной красотой, мягкими чертами, напоминавшими Грейс Келли.

Он развернул ее лицом к зеркалу над двумя раковинами. Все ее тело купалось в свете свечей, отражавшемся от скошенной поверхности. Подняв руку, Хадсон костяшками пальцев провел по ее ребрам, затем вдоль изящного склона груди. Ее взгляд метнулся к его руке, прослеживая движения. Напряжение ее тела было нестерпимым, она казалась тревожной.

– Посмотри на меня. Не опускай взгляд, – он опустил голову, но продолжал смотреть ей в глаза, языком касаясь ее плеча. Кожа ее под ласками его рук и языка была мягкой и гладкой, точно атлас, и постепенно Хадсон начал чувствовать, как напряжение покидает ее мышцы.

Опустив руку между ее бедер, он гортанно застонал. Боже, она была влажной. Он имел власть над ее телом, но хотел иметь власть и над разумом. Скользнув средним пальцем в нее, он отступил и вновь вернулся мгновение спустя.

Алли застонала и толкнулась навстречу его руке.

– Хадсон, – шепнула она.

Его язык пробежался по венке, пульсировавшей на шее.

– Я знаю, чего ты хочешь, но должен услышать это, – он был каменно-твердым и умирал от желания оказаться внутри нее, ощутить ее горячее, влажное естество, скользящее вокруг его члена. Но несмотря на жар, разливавшийся по ногам и паху, он сдерживался, желая, чтобы она догнала его. Он продолжал вынимать пальцы и тут же возвращать их нежным толчком.

– Скажи это, Алли.

– Возьми меня, – выгнув спину, Алли конвульсивно сжала его пальцы. В этот момент он знал, что она нуждалась в этой связи не меньше его.

Хадсон потянулся к поясу своего халата и вырвал его из петель. Ткань распахнулась, и его член гордо вздыбился, мощный и твердый. Обхватив себя рукой, он скользнул головкой между ее влажных губ. Первое прикосновение к ее естеству едва не заставило потерять контроль.

За секунду напряжение в комнате сменилось яростной похотью. Он стиснул ее бедра, впиваясь пальцами в нежную плоть и ощущая желание привязать их к этому месту, удержать их в этом моменте. Зашипев, он вошел в нее мощным ударом, его тело шлепнулось об ее задницу. Алли вскрикнула, вцепившись в край тумбы. Он вышел по самую головку и вернулся резким ударом. Изданный им стон волной вибрации прошел через все тело, и она резко выдохнула.

Пар увлажнил их кожу, звук воды, переливавшейся через края ванны, смешался с их стонами. Глянув в сторону, Хадсон заметил их отражение. Он наблюдал, как его бедра перекатываются и вминаются в нее, как напрягаются и расслабляются, пока она со всех сторон обхватывала его член.

– Посмотри на нас, – прорычал он, подчеркивая каждое слово жестким толчком. – Смотри, как я тебя трахаю.

Ее взгляд метнулся от одного зеркала к другому, и к следующему, и он знал, что она с разных углов видит, что он делает с ней. Они представляли собой призму обнаженных тел, двигающихся вместе, слившихся воедино. Сладкий ад, оргазм уже собрался в головке его члена, по позвоночнику медленно начинал разливаться обжигающий жар.

– Дай мне свой рот, – прорычал он. Алли вскинула голову, и задрав ее подбородок, он безжалостно захватил ее рот, обрушиваясь на ее губы в отчаянной попытке запечатать трещину между ними, разраставшуюся в гребаный каньон. Его язык ласкал ее рот умелыми движениями, бедра продолжали беспощадно двигаться.

Почувствовав, как ее естество начинает стискивать его член в подступающем оргазме, он обхватил Алли рукой и потер клитор пальцами.

– Пожалуйста, – взмолилась она.

– Я держу тебя, – стиснув зубы, Хадсон положил руку себе на поясницу, чтобы поддерживать ровный ритм. – Посмотри на себя. Посмотри, как ты прекрасна. Смотри на то, что вижу я, когда ты кончаешь.

Алли выгнула спину, и тут же ее накрыло волной освобождения.

– Хадсон, – умоляюще выкрикнула она его имя. Одышка в ее голосе подстегнула его нужду, и его тело взяло верх. Не осталось ничего медленного и легкого, он начал брать ее жестко и грубо.

– Вот так. Отдай то, что принадлежит мне, – схватив ее за бедра, он резко насадил ее на всю свою длину, чувствуя, как она пульсирует вокруг его ствола, трахая ее с желанием стереть все и вся, что угрожало встать между ними.

Сосредоточившись на ощущении, как член скользит внутрь и наружу, Хадсон почувствовал, как волна наслаждения поднимается по ногам и вибрирует в яйцах. Но в то же время он ощутил смену ее настроения, когда она уронила голову, пряча глаза. Погладив ее по спину, он намотал ее волосы на кулак и бережно потянул наверх.

– Не смей нахрен отворачиваться, я вот-вот кончу для тебя.

Их глаза встретились в зеркале, но у него оставалось чувство, будто он продирается сквозь туман, пытаясь дотянуться до нее.

– Проклятье, – с криком он начал кончать, выгнувшись всем телом и глубоко вминаясь в нее. Алли рухнула на локти, и Хадсон придержал ее за талию. Наклонившись, он поцеловал ее между плеч, и мгновение они стояли молча, слышал лишь собственное тяжелое дыхание, отражавшееся от холодного мрамора.

Наконец, Хадсон заговорил.

– Я никогда тебя не отпущу, – промурлыкал он в ее кожу. – Никогда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю