Текст книги "Следующий в очереди (ЛП)"
Автор книги: Эми Доуз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)
Мэгги улыбается и водит руками по воде.
– Они были очень близки. Майлс сделал бы для дедушки все, что угодно.
Я задумчиво киваю.
– Я также близок с мамой. Если мне удастся воплотить в «Магазине шин» все задуманное, надеюсь, я смогу погасить оставшуюся часть ее ипотеки, чтобы она могла уйти на пенсию раньше. Все, что угодно, лишь бы вытащить ее из больницы. Она отличная медсестра, но слишком много работает.
С широко распахнутыми глазами Мэгги бросает вызов, говоря:
– Да ты настоящий маменькин сынок.
– Нет, я не такой, – отвечаю я с застенчивой улыбкой и тут же хочу уйти от внимания к своей персоне. – Так каковы твои карьерные стремления?
Она поджимает губы и пожимает плечами.
– Думаю, в настоящее время я не определилась, пока все не изменится.
– Имеешь в виду, пока не выйдешь замуж за квотербека НФЛ.
– Я хочу за него замуж не из-за денег, – огрызается она и чуть брызгает водой мне на грудь, бормоча себе под нос, – технически, сейчас я вообще не выхожу за него.
– Но ведь это конечная цель, верно? – спрашиваю я, наклонив голову, внимательно наблюдая за ее реакцией. – Вот ради чего ты так стараешься?
Она пожимает плечами и кивает, явно стыдясь своего ответа.
Я поворачиваюсь и опираюсь локтем на камень, чтобы посмотреть ей в лицо, а затем задаю вопрос, который мучает меня уже некоторое время.
– А чем твой бывший так тебя привлекает? Расскажи о нем.
Мэгги еще глубже погружается в воду, потягивает вино и откидывает голову на камень. Она делает глубокий вдох, а затем отвечает:
– Ну, он высокий, темноволосый и красивый... такое не может не зацепить. Он талантлив и чрезвычайно увлечен своим делом.
– Футболом?
– Да, футболом, – отвечает она, раздраженно хмурясь. – Разве тебе не нравится то, чем занимаешься ты?
– Увлечен ли я шинами? – отвечаю я со смехом. – Нет, Мэгги. Я не питаю страсти к шинам.
– Тогда чем же ты увлечен? – спрашивает она, делая еще глоток вина.
– Людьми, – просто говорю я, ответ инстинктивно слетает с языка. – Мне небезразличны люди в моей жизни... моя семья, друзья, служащие... особенно служащие. То есть, мне действительно нравится знать, что происходит в их семьях. Я хочу, чтобы они понимали, что их семейная жизнь важнее, чем прибыль, и быть их боссом – не значит зарабатывать больше их. Речь о том, чтобы стать для них поддержкой, необходимой им не только для выживания, но и для счастья. Вот, чем я увлечен. А шины – всего лишь то, что все это объединяет.
Мэгги смотрит на меня, явно пораженная таким длинным ответом, но тут же хмурится, прокручивая что-то в голове.
– Почему у тебя такое выражение лица? – спрашиваю я, с любопытством глядя на нее.
Мэгги смотрит на меня широко раскрытыми удивленными глазами. Она отвечает тихим голосом:
– Ты увлечен людьми, но не длительными отношениями?
Я вскидываю голову, вопрос застает меня совершенно врасплох.
– Почему ты считаешь, что я не увлечен отношениями?
– Кейт, – отвечает Мэгги, слегка пожимая плечами.
Я медленно вдыхаю и выдыхаю, чувствуя раздражение от того, что Мэгги говорит обо мне за моей спиной. Не то чтобы я виню Кейт – она всего лишь сказала правду, – но, полагаю, я бы предпочел, чтобы Мэгги услышала это от меня.
– Слушай, я не завидую тому, как ты преследуешь свои отношения или преследуешь то, что считаешь своим счастливым финалом. Я уважаю это и чертовски впечатлен, достаточно, чтобы тебе помочь. Я просто знаю, что это не то, чего я хочу в своей жизни. Я не рос в такой идеальной семье, как вы с Майлсом. Моя далеко не идеальна. И я знаю себя достаточно хорошо, чтобы понять, что мне лучше сделать своей страстью шиномонтаж... а не какую-то девушку.
– Какую-то девушку, – со смехом повторяет Мэгги, медленно водя рукой по поверхности воды. – Дело не в какой-то девушке, Сэм. А в той самой. Если бы ты встретил ту самую, то запел бы совсем по-другому.
Я отрицательно мотаю головой.
– То есть ты на сто процентов уверена, что твой футболист – тот самый?
Мэгги перестает водить руками по воде, и в глубокой задумчивости хмурит брови. Ее нерешительность меня шокирует. Думал, она громко выпалит «да», но она обдумывает это, что выглядит... зрело.
– Нет, я не уверена на сто процентов. Но уверена, что хочу попытаться его вернуть, чтобы узнать.
– Чего бы это ни стоило.
– Чего бы это ни стоило, – подтверждает она и закрывает глаза. – Черт... я забыла телефон.
– Тебе нужно сейчас кому-то позвонить?
– Нет... мне просто... нужна фотография в горячем источнике, чтобы отправить ее Стерлингу.
Мне приходится бороться с желанием закатить глаза. У Мэгги бывают моменты зрелости, моменты, когда она мудра не по годам, но потом она снова превращается в двадцатидвухлетнюю выпускницу колледжа, которая понятия не имеет, что делать, если перед ней нет плана.
– Мэгги, – говорю я глубоким предупреждающим голосом. – Перестань беспокоиться о Стерлинге и живи настоящим моментом. Мы сидим в горячем источнике, в окружении скал, гор, снега, природы и... жизни. Твой бывший должен быть последним, о чем тебе сейчас стоит думать.
– Я все это вижу, – огрызается она, защищаясь.
– Видишь? Да неужели? – Пристально смотрю ей в глаза, не осуждая, а понимая. – Знаю, у тебя есть план, но иногда планы нужно забыть, чтобы не упустить жизнь.
– Жизнь? Как сейчас? С тобой? – она произносит слова медленно, будто каждое из них – конфета, которую она впервые пробует.
– Черт побери, может быть, – отвечаю я, мой голос становится глубже от вида ее потемневших глаз. – Похоже, ты живешь вымышленным будущим. Может, пришло время ненадолго перестать переворачивать страницы.
Уголки ее губ подергиваются, когда она смотрит на меня. Она облизывает губы, прикусывая зубами нижнюю. Разворачивается, опираясь руками о камни, и осматривает окружающий нас пейзаж. Она тяжело вздыхает и поворачивается, садясь передо мной на колени.
Я смотрю на ее соблазнительное тело, соблазнительное во всех нужных местах, и нежную, как бархат, кожу. Наклонившись, пока ее лицо не оказывается всего в нескольких дюймах от моего, она говорит:
– Сэм, поцелуй меня.
– Что? – со смехом спрашиваю я и отстраняюсь от нее, полагая, что это, должно быть, шутка.
Она закусывает губу и решительно прищуривается.
– Поцелуй меня.
– Что ты делаешь? – Я нервно ерзаю в воде, чтобы между нами образовалось больше пространства. Клянусь Богом, температура воды только что поднялась на десять градусов.
Пожав плечами, она отвечает:
– Живу настоящим.
– Но ты же хочешь вернуть своего бывшего. – Факт, о котором ей не нужно напоминать.
– Да... когда-нибудь. – Ее взгляд блуждает по моей груди. – Но сейчас его здесь нет. Ты – парень без обязательств, а я – временно одинокая девушка. Так почему бы нам сейчас не жить моментом... обоим?
– Ты этого не хочешь, – отвечаю я, качая головой и одним глотком выпивая содержимое своего бокала. Я ставлю его на землю и поднимаюсь на край скалы, нуждаясь в прохладном воздухе, чтобы очистить голову.
– Думаю, хочу, – отвечает она, поднимая брови. – Знаю, что хочу. Хотела этого с того самого дня, как мы встретились.
– Чушь собачья.
– Это правда. Как думаешь, Сэм, почему я набросилась на тебя в той рыбацкой палатке?
Мое тело с ревом оживает при воспоминании об ощущении ее тела рядом со мной, о том, каково это – чувствовать ее в своих объятиях и пробовать на вкус ее идеальные губы. Мэгги умела целоваться. Даже в спешке она знала, как целоваться.
Мэгги придвигается ближе ко мне, как неуверенный детеныш, выслеживающий свою первую добычу.
Она встает на колени между моих ног, и я напрягаюсь, когда она проводит руками по внешней стороне моих икр.
– Сэм, ты хороший парень. Может, ты и не из тех парней, кому нужны длительные отношения, но это и не то, чего я от тебя жду.
Ее руки скользят по моим бедрам, ощущения молниеносно отдаются в паху. Я наклоняюсь и резко хватаю ее за руки, останавливая их.
– Что именно ты ждешь, Мэгги?
Она смотрит на меня сквозь длинные черные ресницы, влажные от пара, и, выгнув бровь, отвечает:
– Прошу потрахаться без всяких условий.
– Господи Иисусе, – рычу я и с трудом заставляю себя отвести от нее взгляд.
Сейчас, в этом маленьком черном бикини, она выглядит чертовски сексуально, от положения ее рук на моих бедрах ее груди прижимаются друг к другу, а голубые глаза широко раскрыты и невинны. Мой член развивает свое собственное сердцебиение, натягивая ткань шортов.
Как вечер превратился в то, где Мэгги меня соблазняет? Черт возьми, я на девять лет ее старше. Это я должен ее соблазнять. Но вот она – заманчивая приманка, болтающаяся прямо передо мной, а я – рыба, не евшая неделями.
Я смотрю на нее умоляющим взглядом.
– Твой брат меня убьет.
Она улыбается сексуальной улыбкой, на щеке появляется ямочка.
– Майлсу не обязательно знать о моей сексуальной жизни.
Я закрываю глаза, запрокидываю голову, смотрю на звезды и борюсь со своей совестью. Понимаю, я уже лгу Майлсу, но одно дело тайно помогать его сестре, и совсем другое – тайно ее трахать.
– А если все усложнится, Мэгги? – спрашиваю я небо.
– Имеешь в виду, что если я в тебя влюблюсь?
Я снова на нее смотрю, она прочла мои мысли.
– Не влюблюсь, – уверяет она твердым и уверенным голосом. – Я из тех, кто сверхсосредоточен на том, чего хочет, Сэм. И когда я вижу конечную цель, ничто не встанет у меня на пути.
Я с любопытством наклоняю голову, потому что, черт возьми, думаю, она права. С той секунды, как я встретил Мэгги, она была сосредоточена, упряма и полностью предана своим целям. Проклятье, девчонка собиралась в одиночку взобраться по обледенелому зернохранилищу вместе с кучкой пожирающих гранолу торчков, которых только что встретила.
Вначале я думал, что это наивность. Теперь я думаю, что Мэгги Хадсон действительно может быть охрененно неистовой.
Придвинувшись чуть ближе, она заявляет глубоким, знойным голосом:
– Давай рассмотрим этот краткосрочный план, который может оказаться еще одним большим приключением.
ГЛАВА 11.
Приманить лучших
Мэгги
Не вино заставляет меня сделать Сэму предложение. А он. С каждой проведенной с ним секундой, он оказывается все горячее и горячее. Начиная с удара тому мудаку в «Приманке и снастях у Марва», и заканчивая его страстной привязанностью к своим сотрудникам, он весь такой... мужчина. И мне совершенно не помогает призыв Кейт, снова и снова эхом отдающийся в голове, отправиться в это приключение не только ради того, чтобы вернуть Стерлинга.
Я смотрю вниз на шорты Сэма и вижу очертания его эрекции. Толстый, длинный член распирает тонкую ткань, как зверь, жаждущий вырваться на свободу. Он явно хочет того же, так чего мы ждем?
Сэм делает глубокий, очищающий вдох и отпускает мои руки, которые он прижимал к своим бедрам. Движение кажется невинным, но ощущается как громкое «да», я наблюдаю, как все его тело напрягается в предвкушении. Я стою между его ног, и, когда его глаза спускаются вниз по моему телу, вижу в них пламя.
Он поднимает голову, чтобы посмотреть на меня, и касается своими мозолистыми руками моей талии, затем передвигает их на ягодицы и опускает чуть ниже. Одним быстрым движением он раздвигает мои ноги и усаживает на себя верхом, и когда его стояк толкается мне между ног, я вынуждена сдержать стон, угрожающий вырваться из горла.
Что-то мне подсказывает, что секс с Сэмом будет отличаться от секса со Стерлингом как день и ночь. Сэм разжигает пламя, когда обхватывает ладонями мою задницу и притягивает на себя, прежде чем провести руками по моим бокам. Его большие пальцы проникают под ткань моего купальника, и как только они касаются моих сосков, я выгибаюсь.
– Это твой последний шанс выбраться отсюда, искорка, – снова заявляет он, и в его голосе слышится явное вожделение.
Он что, с ума сошел? Его руки – это свобода, а член – гора, на которую мне не терпится взобраться. Я не хочу, чтобы что-то останавливалось. Я хочу, чтобы все шло быстрее! Особенно когда он смотрит на мои затвердевшие соски и прикусывает губу!
– Я хочу тебя, Сэм, – выдыхаю я, а затем двигаюсь, чтобы прикоснуться к нему губами.
Он быстро отстраняется, не давая моему рту коснуться его. Мотая головой из стороны в сторону, он говорит:
– В прошлый раз ты поцеловала меня первой. Теперь моя очередь.
Он легко встает, удерживая меня так, будто я ничего не вешу, и опускает на камень, где только что сидел сам. Камень не очень-то удобный, но я слишком занята, слушая свое ревущее либидо, чтобы заботиться о комфорте.
Встав на колени между моих ног, он склоняется к моим губам, чтобы прошептать:
– Но я не собираюсь целовать тебя сюда.
Я смотрю на его красивый рот, мой приоткрыт, как у собаки после пробежки. Он нежно проводит носом по моей щеке, утыкается им в шею и вызывает по всему телу буйство мурашек, и не только от прохладного воздуха.
Потому что сейчас не холодно. А очень жарко, и я ничего так не хочу, как того, чтобы Сэм О'Коннор сделал меня скользкой и потной. Он прокладывает дорожку из легких, как перышко, поцелуев вниз по моей шее, по выпуклостям груди, к животу и чуть ниже пупка.
– Я собираюсь поцеловать тебя сюда, – хрипит он, прижимаясь к моему холмику.
Я громко вскрикиваю, потому что не могу вспомнить, когда в последний раз мужчина целовал меня там. Во всяком случае, не так как надо. Мой школьный парень был единственным, и этот идиот не знал, что делать. К сожалению, Стерлинг никогда этого не хотел. Говорил, это не его тема, а я… Боже, я безумно этого жаждала.
– О боже, – восклицаю я, когда пальцы Сэма проскальзывают в мои трусики и касаются входа. Он толкает большой палец глубоко внутрь меня, в то время как указательным дразнит клитор. Я чувствую внизу внезапный прилив давления, и волнуюсь, что у меня будет необычный преждевременный оргазм.
– Так вот где я тебе нравлюсь, искорка? – спрашивает он, наблюдая, как я дергаюсь, когда он вводит в меня два длинных пальца.
Я издаю разочарованный стон и от того, что он использует это прозвище, и от того, что боюсь, он не собирается делать то, чего я действительно хочу.
– Не называй меня искорка, – говорю я, потому что не могу сказать того, чего действительно от него хочу.
Он усмехается и целомудренно целует меня в бедро.
– Почему нет?
Я встречаюсь с ним взглядом.
– Потому что, когда ты впервые меня так назвал, это был не самый лучший момент в моей жизни.
Его глаза весело блестят.
– Очень жаль, потому что это был один из лучших в моей.
Я улыбаюсь его ответу, но мое веселье полностью испаряется, когда он без всяких церемоний зарывается лицом мне между ног. Правой рукой он сдвигает трусики бикини в сторону, а левой сжимает мое бедро, широко раздвигая мне ноги. Он прижимается языком к моей киске и облизывает ее сверху вниз одним длинным, роскошным движением, останавливаясь у клитора, и начинает яростно его сосать.
Из моего горла вырывается крик, одной рукой я вцепляюсь ему в волосы, в нетерпении сжимая, пока мое тело борется с чувственной перегрузкой. Воздух слишком холодный, вода слишком горячая, а рот Сэма безжалостен. Он, кажется, воодушевлен тем, что я дергаю его за волосы, и быстрым движением закидывает мою правую ногу себе на плечо, чтобы он мог дотянуться до моей поясницы и еще ближе притянуть к своему лицу. Он снова и снова продолжает наносить удары языком вперемешку с касаниями губ, покусыванием и посасыванием, и это ощущается одновременно, как проклятый кошмар и прекрасный сон. Давление в нижней части живота такое сильное, что мне кажется, я сейчас расколюсь пополам.
Мои бедра развивают собственный разум, они рвутся вперед, оседлав его лицо, будто это призовой жеребец на родео. Все, что он делает, – это чересчур, но почему-то недостаточно. От переполняющего меня желания почувствовать, как его язык проникает глубже, я теряю рассудок.
Сэм издает низкий стон удовольствия, чувствуя, как мои ноги начинают напрягаться, и этот звук только толкает меня выше. Мое тело замирает, готовясь к взрыву, который обязательно произойдет. Сэм, должно быть, знает, что сейчас будет, потому что, когда он начинает быстро ударять языком по клитору, то вызывает такой сильный оргазм, что мои крики, вероятно, слышны на другой стороне горы.
Мне кажется, Сэм двигается между моих ног, но я вижу все будто в тумане. И ничего не чувствую. Тело словно желе, я пытаюсь отдышаться и снова оказаться на этой планете.
Наконец я перевожу взгляд на Сэма. Он вернулся в горячий источник и смотрит на меня, как на произведение искусства, которым восхищается. Жар и сила в его взгляде – для меня все, и я хочу больше. Больше страсти, больше приключений... больше Сэма.
Изумленно качаю головой.
– Не знаю, почему я удивлена, узнав, что ты в этом хорош, потому что ты хорош практически во всем.
Губы Сэма подергиваются от удовольствия, когда он проводит руками по лицу и коротким волосам.
– Я талантлив во многом.
Я удивленно выгибаю брови.
– Очевидно.
– Но знаешь, что, искорка? Почему-то мне кажется, ты не так невинна, как кажешься.
Он смотрит на меня сексуальным горящим взглядом, вызывающим у меня улыбку.
– Давай проверим наши таланты, – заявляю я, спускаясь в воду и направляясь к нему.
Лицо Сэма вытягивается, и с мрачным выражением он отстраняется от меня.
– У нас небольшая проблема.
– Какая?
Он откашливается.
– Я не взял с собой презервативы.
– Ох... черт.
– Ага, – он тяжело выдыхает и взъерошивает капельки воды, застрявшие в волосах. – А учитывая, что сегодня ночью выпал снег, мне, вероятно, придется дождаться рассвета, чтобы съездить за ними в город.
– Завтра? – спрашиваю я, надув губы, и мой взгляд опускается на пах Сэма под водой. Пах, который я ощутила во всей его толщине всего несколько мгновений назад, когда сидела на нем. Пах, который, вероятно, серьезно нуждается в освобождении.
Я нервно сглатываю, тело напрягается, когда Сэм с любопытством за мной наблюдает.
Я знаю, чего он сейчас от меня хочет. Знаю, чего каждый мужчина в Америке хотел бы в этой ситуации.
Но я не могу.
Одна только мысль об этом заставляет все мое тело покалывать от беспокойства, и прежде, чем я успеваю сменить тему, меня резко и быстро охватывает воспоминание.
Мы со Стерлингом были вместе около месяца, когда это случилось. Это была неделя возвращения домой, и Стерлинг только что провел невероятную игру.
Мы находились на вечеринке, и я напилась больше, чем хотела признаться, когда пыталась произвести впечатление на Стерлинга, затащив его в ванную для быстрого секса. В одну секунду мы целуемся, а в следующую он прижимает мою голову к своему паху. Меня это вполне устраивало, поэтому я облизнула губы и с нетерпением принялась за работу. Но как только я взяла его в рот, Стерлинг схватил меня за волосы и вонзился членом так глубоко мне в горло, что я подавилась. Он, казалось, не замечал моей реакции и продолжал давить мне на горло снова и снова. От слез у меня защипало в глазах, я ногтями впилась в его бедра в безмолвной мольбе сбавить темп. Но он ничего не замечал. Только продолжал толкаться и толкаться до тех пор, пока, наконец…
Меня не вырвало.
Ну... на его член.
Ну, может, не совсем на его член, так как я стояла на коленях и мне удалось вытащить его члена изо рта как раз в тот момент, когда рвотный спазм поднял свою уродливую голову.
Только это был не просто спазм.
Это было извержение зеленого цвета, так как я пила «Гаторейд» или что-то наподобие.
Стерлинг психанул и чуть не опрокинул меня на пол в попытке увернуться от моего фонтана. Свесив голову и с блевотиной в волосах, я замерла на коленях, стараясь отдышаться.
Это. Было. Унизительно.
Я была уверена, что он меня бросит. Уверена, что непоправимо унизила себя перед мужчиной, за которого хотела выйти замуж, и что моя жизнь кончена.
Но Стерлинг меня не бросил. Он даже извинился за то, что переусердствовал, и протянул мне случайно найденную в шкафу зубную щетку.
Сэм смотрит на меня с любопытством, которое я не хочу понимать. Одно дело блевать на член своего парня, но совсем другое – блевать на друга по траху. Не говоря уже о том, что что-то мне подсказывает, Сэм привык к опытным женщинам.
– Э-э-э, давай вернемся, ладно? – заявляю я высоким и резким голосом, быстро поднимаясь из горячего источника. После прогулки по переулкам памяти мое сексуальное влечение скукоживается, как столетняя старушка. – Уже поздно, а завтра у нас большой день для катания на сноуборде.
– Ла-а-адно, – медленно отвечает Сэм, в замешательстве хмуря брови.
Я быстро засовываю мокрые ноги в ботинки и даже не утруждаю себя вытереться, прежде чем схватить пальто и подтолкнуть свою задницу обратно по тропинке к хижине, подальше от, вероятно, очень удушающего горло члена Сэма.
На следующий день я просыпаюсь, готовая обсудить это с Сэмом. Я должна извиниться за свое поведение, чтобы день не был полон неловкости или обид... но у меня нет такой возможности.
– Привет, – сонно говорю я, пробираясь на кухню, где Сэм на плите жарит яичницу с беконом.
– Доброе утро, – весело говорит он и смотрит на мою клетчатую пижаму, прежде чем вернуться к плите.
Я смотрю на его серые брюки и белую футболку, красиво обтягивающую очень большие руки.
– Ты рано встал.
Он понимающе кивает.
– Ранняя пташка ловит червяка. К тому же сегодня нам нужно будет уйти пораньше, пока мало народу. Легче учить без кучки подростков-придурков, которые будут крутиться вокруг и весь день окатывать нас снегом.
– Окатывать нас? – спрашиваю я, нахмурившись.
– Ага, – с полуулыбкой говорит он, – они очень быстро к тебе подъезжают, а затем резко тормозят, окатывая с головы до ног снегом. Они всегда так поступают с новичками.
– Вот ведь придурки, – раздраженно отвечаю я.
Сэм только качает головой.
– Да, но отчасти это все же весело.
Я киваю и смотрю на Сэма, ожидая, что он проявит какие-то странности по поводу внезапного окончания нашего вечера. Наверняка он раздражен, верно? Я так быстро бросилась обратно в хижину, что переоделась и притворилась спящей на диване еще до того, как он вошел. Это должно было расстроить его, верно?
– Как спалось ночью? – спрашивает он, выкладывая еду на тарелки.
– Отлично! – восклицаю слишком громко. – Диван очень удобный.
Он поворачивается, смотрит на меня секунду, прежде чем перевернуть последние несколько кусочков бекона.
– Может, сегодня вечером мы сможем поторговаться.
– Забудь об этом.
Он поворачивается и, раздраженно вздохнув, смотрит на меня.
– Ты очень упрямая, знаешь?
– Брат напоминает мне об этом почти каждый день, – отвечаю, хватая ломтик бекона, который он только что положил на салфетку. Сделав глубокий вдох, добавляю: – Эй, извини, что вчера вечером я вела себя странно.
Он качает головой и отвечает:
– Все в порядке, Мэгги. Я решил, что ты передумала, и меня это вполне устраивает. Наверное, это к лучшему.
Мои глаза широко распахиваются.
– Передумал насчет чего?
– Насчет нашей связи или как это назвать. Ничего страшного.
– Я не передумала, – восклицаю, хватая его за мускулистый бицепс, и он поворачивается ко мне.
Нахмурив лоб, он смотрит на мои губы.
– Нет?
– Нет! С чего ты взял?
– С того, что прошлым вечером на горячем источнике ты практически от меня сбежала. Возможно, у меня не так хорошо развита интуиция, но я проницательный, и я видел на твоем лице сожаление.
Я в ужасе закрываю глаза, когда понимаю, что Сэм совершенно неправильно истолковал мой нервный срыв прошлым вечером.
– Это не из-за тебя… это все я.
– Понятно. – Он издает смешок.
– Нет... о боже, я в этом ужасна. – Я отпускаю его руку, запрыгиваю на столешницу, и пытаюсь сформулировать слова так, чтобы не выглядеть полной идиоткой. – Однажды у меня был неприятный опыт, когда я оказалась перед парнем на коленях. Это было так ужасно, что я больше никогда не захочу такого повторить, а так как прошлым вечером у нас не было презервативов, я беспокоилась, что именно этого ты и ожидал.
У Сэма отвисает челюсть.
– Ты подумала, я хочу, чтобы ты мне отсосала?
Я пожимаю плечами, краснея от смущения и чувствуя себя немного возбужденной его небрежным использованием грязного слова.
– Ну, да. То есть, ты же меня удовлетворил, и, могу сказать, твой член был... очень возбужденный. – С полыхающим лицом, заикаясь, я выдавила: – И отплатить тебе тем же было бы правильно.
– Боже правый, Мэгги... иногда ты реально чокнутая, ты знаешь это? – сердито рявкает Сэм.
– Что? – восклицаю в замешательстве.
– Только засранцы ожидают ответного действия. Настоящие мужчины ожидают оргазмов. Ты кончила, это и было моей целью. Конец истории. И вообще, с какими придурками ты встречалась?
Я вся содрогаюсь от унижения. Если скажу Сэму, что мой неудачный опыт был со Стерлингом, он ни за что не согласится продолжить помогать мне его вернуть.
– Ну, не знаю... один раз парень, полагаю, просто слишком перевозбудился, отчего я начала задыхаться, пока меня не вырвало.
Сэм в гневе закрывает глаза.
– Проклятье, мне хочется ему вдарить.
– Ты его даже не знаешь.
– И я все равно хочу ему вдарить.
Сэм печально качает головой и протягивает руку, чтобы выключить горелки. Он придвигается ближе ко мне, и я слегка вздрагиваю, когда он располагается между моими ногами, скользя по ним вверх ладонями.
– Кажется, мне не стоит учить тебя кататься на сноуборде. А стоит научить понимать, чего ты стоишь.
– Что? – спрашиваю, обводя взглядом его грубые черты в попытке понять, о чем он говорит.
– Мэгги, ты умная, милая, упрямая и веселая, даже не пытаясь быть такой. Ты должна понять, что парень, который плохо к тебе относится, не заслуживает того, чтобы быть с тобой рядом. В сексе быть на равных – не главное. В нем главное быть щедрым.
– Ты не сказал «красивая», – выпаливаю, прежде чем мозг успевает остановить то, что произносит рот.
– Что?
Я пожимаю плечами.
– Ты не сказал «красивая». Большинство парней начинают с этого.
Сэм наклоняет голову и долго на меня смотрит.
– Если это все, что тебя волнует, то я нужен тебе даже больше, чем думал. – Он обхватывает мое лицо ладонями и так пристально смотрит в глаза, что я ловлю себя на том, что задерживаю дыхание, ожидая, что будет дальше. – Твоя красота – это генетика, Мэгги. Ты ничего не сделала, чтобы ее заслужить. Все остальное, что я сказал, говорит о том, какая ты крутая.
От его слов все в животе переворачивается. Внутри меня сейчас происходит много-много головокружительных переворотов вместе с порханием бабочек, и всякими девчачьими чувствами, которые испытывает девушка, когда парень не просто называет ее красивой, а говорит гораздо больше.
– Спасибо, – удается пискнуть мне, потому что эти слова могут быть самым лучшим, что парень когда-либо мне говорил.
– Не за что, – отвечает он, пожимая плечами, и отпускает мое лицо, чтобы снова заняться едой. – Но на всякий случай, если тебе хочется это услышать, ты из тех красавиц, которых невозможно забыть.
От его слов в глазах начинает щипать, потому что, хотя они произнесены так небрежно, они не обычны. Мало из того, что говорит Сэм, – это просто слова. Я протягиваю руку и обхватываю бицепс Сэма, притягиваю его к себе и шепчу ему на ухо:
– Тебе все же надо съездить в город за презервативами.
Он отстраняется с той очаровательной застенчивой улыбкой, от которой у меня слабеют колени.
– Как скажешь, искорка.
ГЛАВА 12.
Я всегда беру с собой удочку пожестче
Сэм
Мэгги – ужасная сноубордистка. Честно говоря, хреновее всех, кого я когда-либо видел. Помню, как сестры учились кататься на доске, – а я не причисляю их к любительницам спорта, – но Мэгги – хуже их всех вместе взятых. Придурки-подростки окатывают ее снегом весь чертов день. И это забавно, потому что каждый раз, когда это происходит, она обзывает их «мелкими гаденышами».
– Так ты их только поощряешь, – со смехом заявляю я, поднимая очки на макушку и наблюдая, как группа мальчишек спускается с холма, смеясь так сильно, что едва могут стоять на досках.
– Плевать! – восклицает Мэгги, она почти всегда оказывается на заднице, когда стягивает очки, чтобы стереть с них снег. Она смотрит на меня, и ее глаза пылают синим пламенем. – Они – мелкие говнюки! Подростком я не была такой ужасной.
Изо всех сил стараясь скрыть удивление, отвечаю:
– Знаю, но теперь ты превратила это для них в игру.
Она качает головой, и я открепляю одну ногу, чтобы помочь ей подняться. Мы провели на склоне для новичков весь чертов день, а она до сих пор даже не научилась кататься с одной пристегнутой ногой. Мои мышцы от икр до стопы просто убивают меня, потому что мне приходится скользить перед ней, так как, набрав скорость, она не может остановиться. Но приходится отдать ей должное. Она не сдается.
– Не забывай тормозить пяткой свободной ноги, чтобы замедлить ход. Ты двигаешься слишком быстро, и именно поэтому нас продолжает преследовать неудача.
– Вообще-то, у меня есть идея получше, – она поднимает брови, озорной блеск в глазах заставляет меня немного испугаться того, что последует дальше.
Пятнадцать минут спустя Мэгги снова оказывается на заднице, а я стою на коленях рядом с ней. Мой взгляд падает на группу маленьких засранцев, весь день мучивших нас, и на моем лице расплывается широкая улыбка.
– Ладно, я их вижу. Они приближаются.
Глаза Мэгги загораются, она драматично падает на спину с двумя снежками, крепко зажатыми в руках.
– Настройся на серьезную схватку, Сэм. Эти мелкие говнюки должны заплатить.
Не могу удержаться от смеха от того, как серьезно она все воспринимает. Подняв глаза, вижу, что четверо ребят приближаются так же предсказуемо, как снег на горных вершинах.
Когда они, решительно опустив головы, направляются прямо к нам, я кричу:
– Давай!
Мэгги вскакивает на колени, разворачивается, и мы вдвоем начинаем швырять в них снежки. И не простые... ледяные снежки. От которых адски больно. У нас наготовлено, по крайней мере, пятьдесят идеально вылепленных шаров смерти, спрятанных за ее перевернутой доской, и мальчишки врезаются друг в друга, когда мы снова и снова бросаем в них снежками.
Быстро открепляю ботинки и хватаю еще несколько снежков, продолжая атаку, в то время как четверка делает все возможное, чтобы восстановить равновесие и выбраться из-под обстрела. Когда они начинают спускаться с холма подальше от нас, Мэгги кричит им в спину:
– Валите домой и поплачьтесь мамочкам, мелкие говнюки!
Громко смеюсь над ее серьезным выражением лица, а затем по-товарищески обнимаю. Мэгги улыбается и поднимает руку, чтобы я дал ей пять.
Когда мы оба перестаем смеяться, она снова падает на снег.
– Сэм, думаю, пришло время покончить с этим. Как насчет горячего шоколада?
– Звучит неплохо.
Мы медленно спускаемся с холма и, наконец, возвращаемся в хижину. Солнце садится за горы, и я направляюсь к задней части дома, чтобы насладиться зрелищем. На мой взгляд, нет ничего лучше заката в горах.