355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эми Доуз » Следующий в очереди (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Следующий в очереди (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2021, 09:03

Текст книги "Следующий в очереди (ЛП)"


Автор книги: Эми Доуз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

– Я уже живу в своей мечте, – медленно отвечает Кейт, ее голос становится глубоким, хриплым. Я смотрю на нее и вижу, что она пристально разглядывает брата и облизывает губы, как тигрица, готовая к прыжку.

– Фу, меня сейчас стошнит. – Я отворачиваюсь от нее как раз вовремя, чтобы увидеть Сэма, выходящего из гаража, тоже катящего шину. Бицепсы под облегающей футболкой с надписью «Магазин шин» напрягаются, и я чувствую острый укол влечения.

– Признайся, – тихо говорит Кейт. – Ты считаешь Сэма чертовски милым.

Закатываю глаза и со стоном прижимаюсь лбом к рулю.

– Конечно, он симпатичный. То есть... если тебе по вкусу бородатые горцы.

– Я снова поднимаю глаза, он поворачивается, чтобы войти в главное здание шиномонтажа, и моему взгляду предстает его зад в рабочих джинсах. – Впрочем, это не имеет значения. У меня планы со Стерлингом.

– Облом, – бормочет Кейт себе под нос. – Ладно. Это твоя жизнь, и ты имеешь право делать, что хочешь. Так что же конкретно тебе от меня нужно? Ты хочешь уехать на эти выходные с лучшим другом своего брата, и тебе нужно убедиться, что Майлс не узнает?

– Да-а-а, – медленно отвечаю я, ненавидя то, что она снова бросает мне в лицо слова о «лучшем друге».

– Ладно, дай подумать. – Ее глаза мгновенно вспыхивают. – Знаешь, что? Как ни странно, Майлс настаивал на том, чтобы в ближайшее время снова встретиться с моими родителями, так что, думаю, я, наконец-то, могу на это согласиться. Мы уедем из дома на выходные, и он даже не узнает, что ты пропала.

– Кейт, было бы прекрасно! – восклицаю я, хватая ее и заключая в объятия. – Он может спросить, поеду ли я с ним, но я притворюсь больной или что-нибудь в этом роде.

Прижимаясь к моей груди, Кейт воркует:

– Ох, детка, Сэма ты тоже так благодаришь?

– Заткнись! – восклицаю я и отталкиваю ее. – Ты такая извращенка!

– Мне говорили, это мое лучшее качество. – Она подмигивает и выпрыгивает из машины.

Тяжело вздохнув, я иду за ней в шиномонтажную мастерскую за бесплатным кофе, печеньем и дармовой заменой масла у брата. Боже, с каждым днем Боулдер мне нравится все больше и больше.

Когда мы с Кейт входим в «Магазин шин», я быстро оглядываю блестящий вестибюль в поисках Сэма. Мне нужно знать, где он. Я могу тренироваться быть хладнокровной и собранной, пока он меня не удивит. Майлс протирает шину и ставит ее на стойку вместе с несколькими другими шинами, когда видит, что мы приближаемся.

– Две мои любимые девочки! – Он сияет, поражая нас жемчужно-белой улыбкой. – Мэг, готова к впечатлениям от шиномонтажа?

– Конечно! – бодро заявляю я и машу ему ключами. – Вот, держи.

Майлс жестом приглашает нас следовать за ним к стойке.

– Сначала мы тебя зарегистрируем.

Когда мы подходим к стойке, из-под нее высовывается чья-то голова, и как только я понимаю, что это Сэм, я натыкаюсь на Кейт.

– Ой! – восклицает Кейт, поворачиваясь, чтобы потереть тыльную сторону лодыжки. – Ходить умеешь, Мэг? Или только об этом читала? – Она хихикает и подмигивает мне, явно довольная своей маленькой шутке.

Майлс смотрит на меня с беспокойством.

– Ты хорошо себя чувствуешь, Мэг? Ты слегка раскраснелась.

Он подходит, чтобы потрогать мой лоб, и я отбрасываю его руку, видя в глазах Сэма веселье. Он игриво шевелит бровями, прежде чем облокотиться на стойку, наслаждаясь зрелищем.

– Майлс, я в порядке. Может, мы просто поменяем масло, пожалуйста?

– Сэм? – спрашивает Майлс.

Сэм разводит руками.

– Боюсь, сегодня ничем не смогу помочь.

Мое лицо вытягивается. Он что, выставляет нас?

Затем Сэм жестом указывает на маленькую девочку рядом с ним, она едва достает подбородком до стойки. Сэм делает быстрый маневр, отодвигаясь от стула, и на него взбирается маленькая рыжевато-белокурая девочка.

– Это твой ребенок? – не подумав, рявкаю я, и это звучит более безумно, чем мне бы хотелось.

Сэм снова улыбается своей трогательно-застенчивой улыбкой, отворачиваясь от меня.

– Нет, это моя племянница, Кинсли. Кинсли, это мои друзья. Ты же знаешь Майлса. Это его подружка, Кейт, и сестра, Мэгги.

– Чем могу помочь? – спрашивает Кинсли, поправляя на носу розовые очки. – Вам нужна замена?

Мой взгляд перемещается от Сэма к ней, и ее серьезное лицо и их очаровательная связь, когда он опирается на стойку рядом с ней, заставляет меня улыбаться как сумасшедшую.

Кейт толкает меня локтем, и я подпрыгиваю на месте, понимая, что меня все ждут.

– Мне нужна замена масла и, возможно, замена шин. За последнее время я проехала на своей машине много миль.

– Можно, – заявляет Кинсли глубоким голосом, будто кого-то изображая. – Какая у вашей машины марка, модель, цвет и год выпуска?

Я хихикаю и рассказываю. Ей требуется целая вечность, чтобы записать все это в свой блокнот, но Сэм не торопит ее ни на йоту. Он только ласково улыбается, когда она опускает лицо к блокноту и, сосредоточенно высунув язык, пишет.

Закончив, она смотрит на свои маленькие часики.

– Это займет около часа. Вам понадобится трансфер? Или хотите насладиться нашей исключительной комнатой ожидания?

Теперь улыбка не сходит с моего лица.

– Комнатой ожидания, пожалуйста!

Кинсли берет мои ключи и быстро смотрит на дядю, затем подносит руку ко рту и шепчет:

– Могу я предложить отличный подкаст?

– Кинс! – рявкает Сэм, и ее глаза расширяются, будто ее только что поймали за кражей печенья.

– Или просто наслаждаться бесплатным печеньем и кофе тоже хорошо! – выдает она и спрыгивает со стула. – Я отнесу ключи парням, и как только ваша машина будет готова, мы вас позовем.

Кинсли убегает, а я снова перевожу взгляд на Сэма, который так широко улыбается племяннице, что все его лицо светится. Когда он снова смотрит на меня, я со смехом спрашиваю:

– Это что за восхитительный маленький работник?

Он качает головой, распрямляясь в полный рост.

– Просто привел племянницу на работу.

Я хмурюсь.

– Кто так делает?

– Я, – говорит он, подмигивая. – Сегодня в школе выходной, а эта девчонка сводит с ума свою маму, так что я просто пытаюсь помочь.

Он мило улыбается, и наши глаза задерживаются на несколько секунд, прежде чем Кейт позади нас откашливается.

Мы оба быстро поворачиваемся, снова сосредотачиваясь на Майлсе, когда тот говорит:

– Ладно, дамы, позвольте мне показать вам комнату ожидания, чтобы я мог вернуться к работе. Мой босс – крутой парень.

Направляясь за Майлсом и Кейт к задней двери, слышу, как Сэм ворчит себе под нос. Прежде чем завернуть за угол, я невольно оглядываюсь через плечо, и моя улыбка становится шире, когда я замечаю, что Сэм смотрит на меня. Знаю, я не должна чувствовать себя так хорошо, потому что у меня есть план, но, черт возьми, отчасти мне это нравится.

Кейт показывает мне кофемашину, и мы берем по стаканчику любимого напитка и садимся за высокий стол. Я оглядываю посетителей с пластиковыми стаканчиками, просматривающими телефоны или жующими печенье. Шоу «Верная цена» ревет по телевизору, но в целом все кажется очень уютным. Теперь я понимаю, почему Кейт любит здесь зависать.

– Итак, Мэг, хочу сказать тебе еще одну маленькую вещь, а потом отстану и позволю тебе вернуться к жизни в твоем Ла-Ла Лэнде.

Закатываю глаза и тяжело выдыхаю, ожидая, что за безумие она скажет дальше.

– Давай послушаем.

– Ладно, допустим, твой план вернуть бывшего сработает. Ты в конечном итоге выскочишь за него замуж, обзаведешься детьми и станешь вести безумный образ жизни жены футболиста, который, как ты уверена, тебе понравится. Все это прекрасно и хорошо, и, надеюсь, для тебя, понимаешь? Но сейчас, в данный момент, в эти выходные… ты – великолепная двадцатидвухлетняя одинокая женщина будешь находиться с горячим, рыжим бородачом, который наизнанку выворачивается, чтобы тебе помочь. Почему бы не сделать ваше время с Сэмом действительно значимым? Почему бы тебе не сделать его своей последней интрижкой перед браком? Сэм – идеальный парень для отношений без обязательств. Ему они не нужны. Никогда. Без исключения. Вы запретесь с ним в уютной хижине на два дня, и мне правда не хочется, чтобы мышцы у тебя болели только от катания на сноуборде, если понимаешь о чем я.

– О, боже! – восклицаю я и шлепаю ее по руке, потому что все это так неловко. Одно дело читать грязные книжки Кейт, но совсем другое – когда она учит меня сексу. – Ты не можешь давать мне разрешения переспать с лучшим другом Майлса. Ты совершенно не в себе.

– Я очень даже в себе, Мэг. Я – реалистка. А ты – идеалистка, из-за чего твой кругозор слишком узок и это заставляет тебя упустить реальную возможность приключений.

Голос Кейт стихает, когда в комнату ожидания входит Сэм, его племянница скачет рядом. Кинсли тянется ручкой и хватает его за руку, будто это совершенно естественно, и она делает так постоянно. Они направляются к коробке с печеньем, и она выбирает лакомство, а затем щенячьим взглядом выпрашивает у него второе. Он говорит ей твердое «нет», а после поворачивается к ней спиной, чтобы взять салфетку.

Пока он не видит, она быстро хватает второе печенье, и прячет его за спину. Он, нахмурившись, смотрит на нее, и ее ангельская улыбка превращается в дьявольскую, когда он поворачивает ее и ловит с печеньем номер два. С озадаченной улыбкой он подталкивает ее к двери, и она весело вприпрыжку уходит с двумя печеньями.

Прежде чем выйти за дверь Сэм бросает взгляд туда, где сидим мы с Кейт и наблюдаем за ним. Он одаривает нас сексуальной застенчивой улыбкой, а затем, подмигнув, уходит.

Ох, черт возьми, опять это подмигивание.

Наклонившись ближе, Кейт шепчет:

– Признайся, Мэг, ты серьезно запала.

Я понимаю, что, наблюдая, как Сэм исчезает за углом, сижу, подперев руками подбородок, изогнув губы в идиотско-счастливой улыбке. Закрыв лицо руками, бормочу в ладони:

– Ты уверена, что он парень без обязательств?

– Абсолютно, – отвечает Кейт.

Я поворачиваюсь и смотрю на нее.

– Я даже не очень хорошо его знаю.

Кейт пожимает плечами и берет со стола мой телефон.

– У тебя есть неделя, чтобы узнать его получше.

Я смотрю на него в замешательстве.

– Напиши ему, Мэган. – Она смеется над моей тупостью. – Ты бы удивилась, узнав, насколько могущественны слова.

Я прикусываю губу и набираю на телефоне номер Сэма.

– И что я должна написать?

Кейт пожимает плечами.

– Какое это имеет значение? Расскажи ему какую-нибудь глупую шутку или еще что-нибудь. Все, что нужно, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки.

Мой палец зависает над экраном, я смотрю на Кейт и говорю:

– Ты же знаешь, что если бы брат об этом узнал, то убил бы нас всех троих, да?

– Оставь своего брата мне. – Она подмигивает мне и впивается зубами в печенье, а затем открывает свой ноутбук и, скорее всего, делает заметки об этой безумной любовной истории, которая в настоящее время представляет собой мою запутанную жизнь.

ГЛАВА 10.

Мастер по рыболовным катушкам может справиться с чем угодно

Сэм

Звонит мой сотовый, и я предполагаю, что это Мэгги, потому что сегодня пятница, и она с минуты на минуту должна быть здесь, чтобы отправится на моем грузовике в горнолыжное шале, но взглянув на экран, вижу имя Майлса.

Мои плечи напрягаются, когда я отвечаю на звонок.

– Алло?

– Привет, мужик, как дела?

– Хорошо, – медленно говорю я, нервничая из-за причины, по которой он звонит.

– Слушай, хотел попросить тебя об одном одолжении.

– Конечно, в чем дело?

– В эти выходные мы с Кейт едем в Лонгмонт навестить ее родителей. – В трубке воцаряется тишина, затем Майлс шепчет: – В эти выходные я надеялся попросить у отца Кейт разрешения на ней жениться. Кейт без понятия.

– Л-а-адно, – отвечаю с тихим смешком. Я знал, как только Майлс купит кольцо, оно прожжет дыру ему в кармане.

– Как бы то ни было, я предполагал, что Мэган поедет с нами, но она говорит, что плохо себя чувствует. Мне немного не по себе оставлять ее здесь совсем одну, незнакомый город и все такое... но мне действительно нужно встретиться с отцом Кейт лично, понимаешь?

– Да, понимаю.

– Так что, я хотел спросить, не мог бы ты присмотреть за Мэг?

От его невинной просьбы я весь напрягаюсь.

– Присмотреть за ней?

– Да, может, заглянешь завтра к ней с супом. Убедишься, что ей не нужно к врачу или еще куда-нибудь.

– Хочешь, чтобы я принес твоей сестре суп? – уточняю, потому что чувствую себя чертовски виноватым.

– Да, чувак. Я бы не просил, но это же моя младшая сестренка, понимаешь? Обычно за ней приглядываю я, но сейчас никак, поэтому, надеюсь, ты сможешь.

Я кусаю губы и выдыхаю, прежде чем ответить.

– Я могу присмотреть за твоей сестрой, Майлс. – Сжимаю переносицу, ненавидя себя за то, что у меня секрет от лучшего друга, но я дал обещание Мэгги, и не могу его нарушить. – Завтра я к ней загляну.

– Потрясающе, ты самый лучший. Мы вернемся в воскресенье днем, так что в зависимости от ее самочувствия, возможно, тебе придется приехать и в воскресенье утром. Это ничего?

– Ничего.

– Ты лучший друг, Сэм, ты это знаешь? Понимаю, в последнее время я веду себя хреново, но ты – лучший. Я действительно это ценю.

Склоняю голову от стыда. Ты бы не думал, что я хороший друг, если бы знал, чем я занимался прошлой ночью, представляя твою сестру. Но, естественно, я молчу. Вместо этого продолжаю лгать другу и ни слова не говорю о том, что на выходные везу его сестру в уединенный домик. Какой же я ублюдок.

Мы отключаемся, и я просматриваю сообщения, которыми мы с Мэгги обменивались на прошлой неделе. Их легко наберется больше сотни. Так много, что мне пришлось изменить ее имя в контактах телефона с Мэгги на Спарки (искорка), потому что боялся, что она напишет мне в шиномонтаж, когда Майлс будет рядом.

Спарки: Почему нельзя шутить во время подледной рыбалки?

Я: Потому что ты сидишь рядом, и я не думаю, что ты смешная.

Спарки: *смайлик, закатывающий глаза*

Я: Ладно... почему нельзя шутить во время подледной рыбалки?

Спарки: Потому что треснешь! Понял?

Я: Понял, искорка.

Спарки: Что общего у рыб и женщин?

Я: Тут куча вариантов, и большинство из тех, что приходят на ум, пошлые.

Спарки: И те и другие перестают крутить хвостом после того, как ты их поймаешь!

Я: Видишь? Пошло.

Спарки: Это не пошло.

Я: Пошло, если думать, как я.

Спарки: ☺

Спарки: Куда футболисты ходят за покупками в межсезонье?

Я: Надеюсь, не к Марву.

Спарки: В магазин снастей.(Прим. переводчика: здесь имеется в виду игра слов – «tackle football» – контактный футбол; «tackle shop» – магазин рыболовных снастей).

Я: О боже, только я подумал, что шутки становятся лучше.

Спарки: Мой бывший тоже не считал это смешным.

Я: В таком случае, эта шутка чертовски веселая. Ты гениальный комик, и, полагаю, мы вместе должны отправиться в турне.

Всю неделю Мэгги закидывала меня дурацкими рыбацкими шутками, найденными в Интернете. И всю неделю я не мог стереть с лица глупую улыбку.

Это было чертовски раздражающе. И очаровательно. И мило. И вызывало чувства, которые я не должен испытывать к младшей сестре лучшего друга.

Теперь она может появиться в любую минуту, и мы отправимся в хижину, где останемся наедине больше чем на сутки.

Это будет чертовски мучительно.

На улице уже стемнело, когда на подъездной дорожке я увидел свет от фар, заворачивающей туда машины.

Мэгги припарковалась рядом с моим уже загруженным пикапом, набитым снаряжением для сноубординга, закусками, выпивкой – всем тем, что нужно, чтобы отправиться покататься на сноуборде на весь уик-энд. Мне удалось одолжить у сестры снаряжение для Мэгги, так что нам не придется возиться с арендой.

Слышу, как Мэгги тащит вверх по лестнице чемодан, и направляюсь к входной двери, открывая ее как раз в тот момент, когда она поднимает руку, чтобы постучать. Ее темные волосы растрепаны и торчат из-под красной шапочки, а голубые глаза широко раскрыты и безумны.

– Извини, я очень опоздала. Клянусь, такое чувство, что перед отъездом Майлс с Кейт занимались сексом, потому что пропали в спальне на гораздо более длительное время, чем это было необходимо, чтобы собрать кое-какие вещи для уик-энда у ее родителей. Мне пришлось притвориться простуженной, потому что Майлс хотел, чтобы я поехала с ними, а потом позвонила мама, убежденная, что у меня умственное расстройство, потому что я остаюсь в Боулдере на несколько недель, и мне пришлось успокаивать ее, а потом эти скользкие из-за снега дороги, так что мне нужно было очень осторожничать, ведя машину по извилистой дороге, и, святые угодники, в темноте здесь так страшно ездить, а сэндвичи, что я для нас купила, вероятно, остыли, но мне повезло, что я сюда добралась, так что, пожалуйста, не жди, что я буду выглядеть прилично.

Она делает громадный глоток воздуха, потому что, я почти уверен, весь этот монолог только что побил рекорд по количеству слов, произнесенных нон-стоп.

Скольжу взглядом по ее телу, останавливаясь на заснеженных сапогах, леггинсах и красном шерстяном пальто.

– Отлично выглядишь, – отвечаю я, пожимая плечами.

И тут ее взгляд смягчается, и на лице появляется милая, застенчивая улыбка. – Спасибо.

Она прикусывает губу, и мне приходится отвести взгляд, потому что я хочу ее поцеловать. Забираю у нее чемодан и несу его вниз по ступенькам, чтобы загрузить в кузов пикапа.

– Это все твои вещи? – спрашиваю я, оглядываясь на ее машину.

– Да, я запихнула комбинезон в чемодан. – Она смотрит на все припасы. – Боже правый, ты набрал кучу всего. Я тебе за все заплачу.

– Не волнуйся, – отвечаю я, захлопывая заднюю дверцу.

– Нет, правда, я вижу еду. Я даже и не подумала взять еду. А там шардоне? Мое любимое! Терпеть не могу пиво. А дрова? Я должна заплатить за них. Вообще-то я должна заплатить за все. Ты очень мне помогаешь, Сэм. Уверена, уроки сноубординга стоят недешево.

Она снова завелась, поэтому я кладу руки ей на плечи и некоторое время молча на нее смотрю. Когда она успокаивается, я медленно отвечаю:

– Серьезно, Мэгги, не волнуйся. Твои деньги мне не нужны. – «Я просто хочу тебя», – шепчет внутренний голос, как лживая потаскуха.

Моргая, она смотрит на меня очаровательно юным и невинным взглядом. Мне требуется вся сила воли, чтобы не наклониться и не прижаться губами к ее губам. Почему меня сегодня так тянет ее поцеловать? Может, потому, что в начале этой недели в «Магазине шин» я чувствовал, как она со мной флиртовала? Если бы я знал, что ходить вприпрыжку с племянницей – способ заставить девушек смотреть на меня так, как смотрела на меня Мэгги, то давно бы разыграл эту карту. Или, может, это из-за наших сообщений.

Обычно я не большой любитель переписываться, но с тем, как она постоянно заставляла меня флиртовать в ответ, я просто ничего не могу с собой поделать.

Черт возьми, если бы мы с Мэгги были другими людьми, в другом времени и другом месте... она бы уже лежала подо мной, выкрикивая мое имя и умоляя заставить ее кончить.

Но сейчас не другое время и не другое место. Мы не другие люди. Она – младшая сестра Майлса. И я здесь только для того, чтобы помочь ей в выходные. Ничего больше.

Закончив погрузку, мы направляемся на запад, в сторону горного курорта Элдора. Мы едим холодные сэндвичи, и я сосредотачиваюсь на заснеженных дорогах. К счастью, это всего в тридцати минутах езды от моего дома, и у моей машины полный привод. Свежевыпавший снег сделает завтрашнее катание на сноуборде эпичным.

Приехав на место, нам понадобилось получить ключи от шале и подъемника на стойке регистрации главного здания курорта. После еще одного короткого подъема в гору я подъезжаю к задней части маленькой хижины из красного кедра, находящейся довольно далеко от проторенной дороги. Мы выскакиваем из машины и направляемся к задней двери, украшенной мерцающими огоньками, и я неуклюже вставляю ключ в замок.

– Черт возьми, как же здесь холодно! – взбудоражено заявляет Мэгги с улыбкой ребенка, оказавшегося в кондитерской.

– Надо было надеть комбинезон, искорка, – шучу я, а затем толкаю дверь и включаю свет. Отступаю назад, пропуская Мэгги, и следую за ней через дверной проем и по короткому коридору, ведущему на кухню. Она маленькая, в деревенском стиле, с деревянными шкафами и кухонным островком с гранитной поверхностью, отделяющим кухню от гостиной. В гостиной есть большой диван в клетку и серый пушистый ковер, лежащий перед кирпичным камином.

– Разведу огонь, – заявляю я, подходя к куче нарубленных дров на встроенных полках вдоль стены.

Мэгги продолжает включать свет, осматривая маленькую, но уютную хижину. Она поворачивается и идет по коридору, а я разжигаю камин. Когда огонь разгорается, слышу, как Мэгги меня зовет.

Я направляюсь к ней и с конца коридора вижу стоящую посреди спальни Мэгги. Застенчиво глядя на меня, она заявляет:

– Спальня только одна.

– О. – Я тру затылок. – Мне почему-то не пришло в голову спросить, насколько большой домик. Никаких проблем. Я буду спать на диване.

– Нет, не будешь! – отвечает Мэгги, широко раскрыв глаза от удивления. – Ты займешь спальню.

– Ну, уж нет, – смеюсь и иду обратно по коридору, чтобы приступить к разгрузке пикапа.

– А вот и да, – щебечет Мэгги, следуя за мной через кухню, обратно в заснеженный холод. – Посмотри, сколько всего ты для нас привез. Даже взял мне у сестры снаряжение для сноубординга.

– Большое дело, – констатирую я, хватаю несколько сумок и возвращаюсь внутрь.

Мэгги тоже берет несколько сумок и идет следом.

– Очень даже большое, Сэм.

Бросаю сумки на кухне и поворачиваюсь, чтобы вернуться к грузовику, но она стоит в коридоре, перегораживая путь, и отказывается меня пропускать.

– Мэгги, дай пройти. Надо взять еще пару сумок.

Я двигаюсь, чтобы пройти мимо нее, но она прижимает руки к моему прессу и отталкивает назад.

– Нет, пока не согласишься занять спальню.

– Мэгги, я не из таких парней, – отвечаю я, опуская взгляд на свой живот, где все еще остаются ее руки.

Она тут же отдергивает их, смущенная тем, что ее поймали за касанием.

– Ну, а я не из таких девушек.

Я тяжело выдыхаю.

– Мы с Майлсом постоянно ходим в походы и спим на земле. Поверь мне, этот диван, наверное, лучше моей кровати!

– Нет. Я видела твою кровать, – рявкает она, скрестив руки на груди и глядя на меня.

Делаю шаг назад, хмурясь от такого ответа.

– Когда это ты видела мою кровать?

Она бледнеет, голубые глаза широко распахнуты и полны паники.

– Неважно. Просто... когда пользовалась твоей ванной комнатой, – заикается она. – Деньги ты у меня не берешь, так что тебе придется хотя бы спать в постели. Это ты, как олимпийский чемпион, взобрался по льду, так что, боюсь, мне придется настоять. – Она упирается руками в стены. Как мило, она думает, что может создать непреодолимый барьер между мной и снаряжением в грузовике.

Я упираюсь руками в бедра, молча пытаясь заставить ее подчиниться.

Ничего не выходит.

– Ты же знаешь, что я могу поднять тебя и поставить в сторонке, верно? Я уже делал такое раньше.

Ее глаза сузились в вызове.

– Но ты этого не сделаешь.

Ох, но мне бы хотелось. Вместо этого я в отчаянии кусаю губы, и, в конце концов, качаю головой.

– Ладно, я займу спальню.

Она верещит в знак победы, и крепко и быстро обнимает меня за талию. Я смотрю в потолок, изо всех сил стараясь не обращать внимания на то, что ее торжествующие объятия заставляют меня задуматься, как она выглядит голой.

Мы возвращаемся к пикапу и выгружаем остальную часть снаряжения, а затем приступаем к распаковке и раскладке всего по своим местам. Неохотно бросаю свою спортивную сумку на пол спальни и выхожу, обнаруживая Мэгги у задней двери в гостиной. Она выключила весь свет, чтобы лучше видеть то, что снаружи, поэтому единственное, что освещает небольшое пространство, – это потрескивающий в камине огонь.

Я задерживаюсь на мгновение, но не для того, чтобы полюбоваться видом гор, а чтобы оценить стоящую ко мне спиной Мэгги. Длинные темные волосы ниспадают по спине, и я устремляю взгляд к изгибу ее упругой попки, выставленной напоказ в обтягивающих леггинсах. Босыми ступнями с изящными пальчиками она скользит по серому ворсу ковра. У меня возникает странное желание прикоснуться к ним, помассировать, снова почувствовать прикосновение кожи к коже, потому что прошло слишком много времени с тех пор, как я касался ее губ. Ее серый вязаный свитер обнажает одно плечо, и я рефлекторно облизываю губы при мысли о том, как прикоснусь ими к ее плоти возле черной бретельки лифчика.

Проклятье, она такая сексуальная. Даже когда не пытается такой быть.

– Отличный вид, – констатирую я, подходя к ней и засовывая руки в карманы. Из окон открывается потрясающий вид на горы, а в конце хижины установлено джакузи. Дальше – заснеженные лыжные склоны с рядами ярких огней, освещающих все вокруг. На подъемниках полно как сноубордистов, так и лыжников, все они наслаждаются вечерним катанием по свежему снегу.

– Ты раньше катался здесь на лыжах? – спрашивает Мэгги, глядя на меня.

Я киваю.

– Да, на самом деле много раз.

Я оглядываюсь и вижу, как она качает головой.

– Есть что-нибудь, чего ты не делал?

Я усмехаюсь и поднимаю брови.

– Честно говоря, я никогда не купался в горячем источнике, так что если мы его найдем, это будет новый опыт и для меня.

У Мэгги загораются глаза.

– Точно. Где он? Снаружи я видела только джакузи.

Я указываю на маленький деревянный мостик слева, который исчезает в лесу с восточной стороны дома. Тускло освещенный заснеженными уличными фонарями, он ведет в явный оазис.

– На кухне я прочитал памятку, в которой говорилось, что он находится в той стороне. Полагаю, он частный. Мы должны вызвать охрану, если поймаем в нем кого-нибудь.

– Потрясающе, – отвечает Мэгги с широко распахнутыми от волнения глазами. – Пойдем.

– Сейчас? – спрашиваю я, удивляясь, что она уже готова к приключениям.

– Да, сейчас! Давай наденем купальные костюмы, нальем вина, что ты захватил, и пойдем, посмотрим!

– Хорошо, – отвечаю я, пытаясь скрыть от нее довольную улыбку, потому что чувствую, как она на меня смотрит. – Давай.

Немного погодя пытаюсь удержать себя в руках, когда, зайдя на кухню, вижу Мэгги в маленьком черном бикини. И я имею в виду... в малюсеньком. Если ее брат увидит на ней такое, то взбесится до чертиков.

Встав на цыпочки, она пытается дотянуться до чего-то на верхней полке, поэтому вместо того, чтобы, как извращенец, пялиться на ее задницу и ноги, я подхожу и тянусь рукой над ее головой, бормоча ей в макушку:

– Что ты хочешь?

Она резко вдыхает и падает на меня, ее почти обнаженное тело касается моей голой груди. Я возвышаюсь над ней в одних клетчатых шортах, и она облизывает губы, беззастенчиво разглядывая мою грудь и пресс.

– Мэгги. – Я привлекаю ее внимание, все еще держа руку высоко поднятой. – Что тебе там понадобилось?

– О! – восклицает она и захлопывает отвисшую челюсть. – Вон те бокалы без ножек.

Я достаю их и протягиваю ей, наслаждаясь тем, что она так и не взглянула мне в лицо.

– Вот, – заявляю я, и, наконец, она смотрит на меня с раскрасневшимися щеками, кусая губу, будто я – последний кусок пищи.

– Спасибо, – отвечает она и поворачивается, чтобы открыть принесенную мною бутылку белого вина, штопором, который она, должно быть, нашла.

Она наливает два бокала и делает большой глоток, прежде чем протянуть мне мой. Она берет себя в руки, прежде чем повернуться ко мне с яркой улыбкой от уха до уха.

– Готов?

– Всегда, – отвечаю я.

Мы засовываем ноги в снегоступы, хватаем полотенца, накидываем верхнюю одежду и выходим через заднюю дверь на заснеженный мост.

Переходя мост, мы оба безумно дрожим. Торопливо идем по освещенной тропинке, огибая деревья, и мне кажется, что вдалеке я слышу звук бегущей воды. Добравшись, наконец, до места назначения, я совершенно забываю о том, как на улице холодно, потому что попадаю в другую вселенную.

Внезапно, деревья расступаются, открывая поляну с потрясающим садом камней, полным больших валунов, увенчанных большими шапками снега, а между ними бежит вода. Горящие фонари освещают неровный ландшафт. Мельком замечаю неподалеку водопад с обледенелыми краями и клубящийся из середины пар. В стороне, по кругу большой каменной чаши, которая переходит в более мелкую, расположены еще несколько фонарей.

В ошеломленном молчании мы с Мэгги идем туда, заглядываем вглубь и любуемся дымящейся кристально чистой водой.

– С ума сойти, – тихо заявляет Мэгги, наклоняясь и опуская руку в воду. – На самом деле горячо.

Я смеюсь над этим замечанием, но не могу винить ее за то, что она в шоке. Я и сам удивлен.

– Безусловно, это безумная природная аномалия.

– Давай залезем! – взволнованно отвечает она, протягивая мне бокал и быстро стаскивая пальто и сапоги. У меня нет другого выбора, кроме как наблюдать за каждой частичкой ее потрясающего тела, когда она осторожно ступает в воду. – Черт побери, здесь супер горячо!

Она визжит, погружаясь в воду по колено, вытягивает ноги перед собой, так что вода плещется вокруг ее груди. Найдя удобное место на каменистом дне, она протягивает руку за бокалами. Я отдаю их ей и повторяю ее действия, все время чувствуя на себе ее взгляд, пока вхожу и погружаюсь в дымящуюся воду. Такое чувство, что жизнь, черт возьми, изменилась.

Мэгги протягивает мне бокал и улыбается.

– Невероятно, правда?

Я смотрю на падающий с деревьев вдалеке снег, и наслаждаюсь шумом водопада неподалеку. Все это чертовски волшебно, а я не из тех, кто использует слово «волшебный» для описания чего-то, но, будь я проклят, если оно не подходит как нельзя кстати.

– Возможно, это лучшее, что я когда-либо испытывал в своей жизни.

Улыбка Мэгги становится ласковой, поскольку она явно тронута этим замечанием. Она салютует мне бокалом.

– Тогда я счастлива испытать это с тобой, Сэм.

Мы чокаемся и делаем по глотку, прохладное белое вино согревает горло, тогда как горячий источник согревает все остальные части тела. В тусклом свете фонарей голубые глаза Мэгги сверкают, и я не могу не думать, что это, должно быть, одна из самых странных ситуаций, в которых я когда-либо оказывался. Пару недель назад я был супер сосредоточен на «Магазине шин» и работал с дядей над своими новыми бизнес-планами. Сейчас я сижу в горячем источнике с красивой женщиной, к которой не могу прикоснуться.

Иногда жизнь совершенно несовершенна.

– Какие у тебя планы на будущее, Сэм?

– Кроме владения «Магазином шин»? – спрашиваю я, делая глоток. – Этого уже достаточно.

– Есть ли у тебя какие-то цели в этом бизнесе?

– Да, определенно. Вместе с твоим братом я надеюсь расширить шиномонтаж, включив туда услугу по реставрации классических автомобилей. Майлс безумно талантлив в классике.

– О боже, это бы стало работой его мечты, – заявляет Мэгги, широко раскрыв глаза. – Они с дедушкой постоянно говорили о машинах.

Я киваю и улыбаюсь.

– Да, я видел грузовик твоего дедушки. Он необыкновенно красив. Вполне логично, что после смерти деда, он достался Майлсу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю