355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эллери Куин (Квин) » Зубы дракона » Текст книги (страница 5)
Зубы дракона
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 21:44

Текст книги "Зубы дракона"


Автор книги: Эллери Куин (Квин)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)

Глава 8 В ЗАПАДНЕ

Подлинный мистер Эллери Квин отложил подкову и согнутые гвозди.

– Керри раскусила ее, – сказал Бо.

Тон, которым это было произнесено, заставил мистера Квина поднять взгляд и тут же его опустить. Подобрав один из гвоздей, он стал задумчиво вертеть его в пальцах.

– Жутко, – заметил мистер Квин, – и немного удивительно. Женщина, охваченная жаждой убийства, внушенной ревностью и алчностью, редко совершает преступление столь изощренно. Ослабить лошадиные подковы!

– Черт бы ее побрал! – Бо отвернулся.

– Убийцу, способную на такое, нелегко разоблачить обычными способами. Запугать ее вряд ли удастся, так как она уже зашла слишком далеко. Я предпочел бы, чтобы она использовала яд. В яде, по крайней мере, есть нечто реальное. А это… просто фантастично. – Он посмотрел на гвоздь и отшвырнул его.

– Как бы то ни было, – промолвил Бо, – я не хочу рисковать. Я приставил туда бывшую сотрудницу полиции в качестве помощницы шеф-повара.

– Ты уверен, что это Марго Коул?

– Я узнал у конюха, что Марго ухитрилась остаться одна в конюшне перед тем, как Керри выехала на своей кобыле. Конечно, это Марго.

Бо улегся на диван и повернулся лицом к стене.

– А как насчет ночного покушения? – Мистер Квин смотрел на приятеля с жалостью. Бо поистине в отчаянной ситуации. А девушка…

– Мы были в городе – прекрасная мисс Коул и я, – не оборачиваясь, ответил Бо. – Развлекались, как пара невинных младенцев.

Внезапно он сел. Мистер Квин не прерывал его.

– Мы немного поболтали на террасе – она держалась очень дружелюбно. Я старался выглядеть веселым, но она… ее не проведешь.

Мистер Квин обратил внимание, что глаза Бо налиты кровью и что у него появилась привычка работать челюстями, словно он голоден.

– По ее взгляду я понял: она знает, что меня беспокоит Керри. А от ее улыбки… меня бросало в дрожь, – хрипло сказал Бо. – Мне следовало догадаться, но я и подумать не мог… Она пожелала мне доброй ночи, как будто все в порядке. Я еще немного посидел, а потом пошел к себе, но не мог заснуть. А когда бедняжка закричала…

– Ну? – подбодрил его мистер Квин. Бо мрачно улыбнулся:

– Де Карлос едва ли мог вскарабкаться на эту стену. Когда я заглянул к нему в комнату, он притворился спящим. Но он был здорово пьян, и если бы полез по винограднику в спальню Керри, то сломал бы свою чертову шею. А вот Марго… – Бо вскочил с дивана и начал ходить взад-вперед. – Она спит в противоположном крыле, но оно также выходит на террасу. Такой спортивной сучке ничего не стоило бы забраться наверх по шпалерам. Может, ее на это толкнуло то, что она прочитала в моем взгляде.

Мистер Квин вздохнул:

– Интересно, как себя чувствует человек, являющийся доброй половиной мотива покушения на убийство?

– Это еще не самое худшее, хотя тоже достаточно паршиво! – огрызнулся Бо. – Хуже всего то, как мне приходится обращаться с Керри. Каждый раз, когда я проявляю хоть капельку интереса к ней, ее глаза сияют, как электрические лампочки, и она становится похожей на малыша под рождественской елкой… А я, как последний негодяй, должен тут же гасить эти лампочки! Она скоро возненавидит меня, если уже не возненавидела!

– Но ведь этого ты и добивался, верно? – осведомился мистер Квин. Однако он явно думал о чем-то другом.

– Да, добивался! – рявкнул Бо. – Но в итоге я добился еще большего! Керри думает, что я сговорился с Марго убрать ее с пути!

– Вполне естественно, учитывая вашу с Марго внешне взаимную привязанность и покушения на убийство.

– Тебе легко рассуждать, – с горечью сказал Бо. – Ты не влюблен в Керри.

– Сожалею, Бо, – улыбнулся мистер Квин, – но моя профессия связана с убийствами, а не с любовью.

– Что же, черт возьми, я могу сделать? Мне нужно найти выход из этой неразберихи!

Мистер Квин молчал.

– Ты даже не обращаешь внимания!

Мистер Квин поднял глаза:

– Обращаю, но только половиной мозга. Другая половина обдумывает неразрешимую головоломку. Бо, какая связь между покушениями на жизнь Керри Шон и событиями, предшествующими и сопровождающими кончину Кадмуса Коула?

– Я знаю только то, что Марго Коул жаждет крови Керри. Она считает, что Керри стоит между ней и мной, но что более важно – смерть Керри означает увеличение ее состояния вдвое. Зная Марго, я уверен, что из двух мотивов денежный сильнее. Правда, для трупа нет особой разницы, по какой причине он им стал.

– По-твоему, корни этих покушений находятся в прошлом? План был задуман несколько месяцев назад?

– По-моему, – свирепым тоном ответил Бо, – Марго ответственна за смерть Коула!

Мистер Квин поднял брови.

– Ты считаешь, что она была на «Аргонавте»?

– Почему бы и нет? А если не была, то де Карлос выполнил за нее грязную работенку. Отнюдь не исключено, что эта парочка действует заодно. Они держатся порознь – чертов де Карлос сосредоточился на Керри, – но это может быть всего лишь притворством.

Мистер Квин выглядел разочарованным.

– Мы очень многого не знаем, – пожаловался он. – Есть известия об экипаже и Энгусе?

– Этим утром я получил рапорт. Один из моих людей напал на след трех матросов и радиста. Они отплыли на грузовом судне и сейчас где-то в другом полушарии. Об Энгусе и остальных ничего не слышно. Как будто…

– Как будто? – тут же переспросил мистер Квин.

Их взгляды встретились.

– Как будто они мертвы, – сказал Бо.

Мистер Квин взял свою шляпу.

– Ну что ж, Бо, не спускай глаз с Керри. Но не позволяй твоим подозрениям насчет Марго полностью отвлекать тебя от… других возможностей.

– Что ты имеешь в виду? – фыркнул Бо.

– Только то, что сказал. В этом деле я уверен только в одном: оно далеко не так просто, как кажется. Я чувствую, что здесь весьма изощренным образом сталкиваются противоположные намерения. Ты должен быть предельно осторожным, Бо, а я буду помогать тебе, чем смогу, находясь в укрытии. Будь внимателен абсолютно ко всему. Удар может последовать с наименее ожидаемой стороны.

– Не понимаю, о чем ты!

– Это неудивительно, – отозвался мистер Квин, пожимая плечами, – так как я сам едва ли это понимаю.

* * *

Вай умоляла Керри уехать.

– Если даже эта ведьма не убьет тебя, – настаивала она, – ты все равно будешь в постоянном напряжении. Не будь же дурой, Керри! Неужели ты так безумно любишь этого парня? Или эти деньги? Много же хорошего они тебе дали! Ты похожа на привидение! Плюнь на все, и давай уедем отсюда – пока не поздно!

– Нет, – упрямо возразила Керри, – я не уеду. Они не выживут меня отсюда. Я не сдамся. Сначала им придется меня убить.

– Ну так они и убьют!

Керри вздрогнула.

– Что-то не позволяет мне уехать. Это сильнее меня. Может быть, все дело в простом упрямстве. Вай, я тоже напугана, но меня куда больше страшит неизвестность. Я должна знать!

Вай с ужасом посмотрела на нее.

– Ты, наверное, считаешь, что я рехнулась, – сказала Керри с печальной улыбкой. – Возможно, так оно и есть… Я ненавижу его!

Значит, все дело было в нем. Вай покачала головой. После этого враг нанес третий удар. Открыв глаза в воскресенье утром, Керри увидела, что солнце ярко светит, а на небе нет ни облачка.

– Вай, давай устроим старомодный пикник для нас двоих! – воскликнула она. – Поедем куда-нибудь на природу, поставим палатку, поедим соленых огурцов, поплаваем, если найдем где.

Они нашли где поплавать, досыта наелись яствами, которыми повар набил полную корзинку, и впервые за несколько недель Вай услышала веселый смех подруги.

Когда они подъехали к воротам поместья, уже начало темнеть.

Вай зевнула.

– Я пошла в кровать, Керри. Мне жутко хочется спать – наверное, от свежего воздуха.

– Хочется спать? Когда на небе появляются такие чудесные звезды? Ладно, высажу тебя у дома, и, если хочешь, отправляйся в свою дурацкую кровать. Я отведу машину в гараж.

Вай вышла у парадного входа, и «сэр Пшелвон», как она именовала дворецкого, открыл ей дверь. Она скрылась в доме, а дворецкий взял из автомобиля корзинку и последовал за ней.

Керри некоторое время сидела за рулем, глядя на темнеющее небо и предаваясь мечтам. Чудесный вечер и делающиеся все более яркими звезды, естественно, придавали ее мыслям романтическую окраску…

Стряхнув с себя чары, она поехала вперед.

Гараж, расположенный за конюшнями, в действительности представлял собой шесть гаражей под одной крышей. Это было широкое кирпичное строение с шестью двойными дверями; секции отделялись друг от друга стенами из кирпича и штукатурки, что делало их полностью изолированными.

Керри держала свой родстер во втором отделении справа – между секциями для большого многоместного автомобиля и мощного лимузина де Карлоса.

Фары родстера осветили четыре закрытые двойные двери слева и две открытые – справа.

Керри заметила, что многоместный автомобиль стоит в гараже, и удивилась, что двери открыты. Но это удивление было мимолетным. Она въехала в гараж, выключила зажигание, вынула ключ и протянула руку, чтобы выключить фары.

Ее рука задержалась в воздухе. Ей показалось, что она услышала звук захлопнувшейся двери.

Керри обернулась. Двери ее гаража были закрыты.

«Странно – ведь ветра нет, – подумала она. – Очевидно, они захлопнулись сами, после того как я въехала внутрь». Не выключая фар, она вылезла из родстера и щелкнула выключателем на стене, включив верхний свет.

Затем Керри подошла к двойной двери, надавила на щеколду и толкнула. В тот же момент она услышала щелчок замка снаружи двери.

Керри застыла как вкопанная.

Двери могли закрыться сами по себе, но замок – нет. Замок ее гаража требовал человеческой руки, чтобы продеть его в кольцо и защелкнуть.

– Эй, вы! – крикнула девушка. – Вы меня заперли! Я как раз собиралась…

Ответа не последовало.

Керри не закончила фразу. Она знала, что кричать бесполезно, и знала почему. Ее сердце подскочило вверх, застряв в горле.

Но ведь запирать ее в гараже было так глупо! Рано или поздно кто-нибудь придет и освободит ее. Даже если ей придется провести здесь всю ночь…

Да, но если произойдет еще одно покушение? Вай пошла спать. Дворецкий вряд ли вспомнит о ней. Никто даже не знает, что она в гараже…

Керри нервно рассмеялась. Это абсурд! Кто бы ни запер ее в гараже, он поставил между ними надежную границу. В стенах не было щели, способной пропустить даже мышь. Окна отсутствовали. Высоко в правой стене находилась решетка отопления, за которой находился радиатор, скрытый в соседнем отделении с многоместным автомобилем такой же решеткой. Но пролезть таким путем из одного гаража в другой могли только муха или жук.

– Выпустите меня! – Керри колотила в тяжелые двери, пока не ободрала руки, но они даже не дрогнули.

Внезапно она услышала странное негромкое гудение, доносившееся из гаража справа, где стоял многоместный автомобиль.

Керри прекратила стучать и прислушалась.

Это был мотор большого автомобиля. Кто-то завел его, и зловоние газовых выхлопов стало проникать сквозь решетку.

– Помогите! – закричала Керри. Отбежав назад, она крикнула в сторону решетки: – Я заперта в соседнем гараже! Помогите!

Но ей ответил только звук захлопнувшейся двери гаража справа. Сквозь рев мотора послышались удаляющиеся шаги.

Теперь Керри все поняла, но было слишком поздно.

Кто-то запер ее в гараже, включил мотор автомобиля в соседнем отделении и ушел, заперев за собой двери и оставив ее медленно умирать от ядовитых газов, проникающих сквозь решетку радиатора.

Когда смерть открыто показала свое лицо, Керри перестала кричать и колотить в дверь, собрав воедино разбегающиеся мысли с холодной решимостью, неожиданно заставившей потеснить страх и отчаяние.

Гараж находился далеко от дома и от флигеля прислуги. Единственное здание, где ее могли услышать, – это конюшня, но в это время там были только лошади. Значит, кричать бесполезно.

Присев на подножку родстера, Керри подумала, что ей лучше поберечь дыхание и воздух в гараже, а заодно и силы. Возможно, лучше держаться поближе к полу? Ведь газ поднимается вверх. А может быть, окись углерода тяжелее воздуха? Если так, то она, наоборот, будет опускаться на землю… Ну, есть только один способ узнать…

Керри легла на бок, прижавшись щекой и носом к холодному цементному полу.

Конечно, в этом мало толку. Ей всего лишь удастся прожить чуть-чуть больше. Рано или поздно гараж наполнится газом, в легких у нее истощится кислород, и она все равно умрет.

Умрет!

Керри села, напряженно думая. Должен же быть какой-то выход!

Теоретически имелись два пути к спасению: перекрыть источник газа или выбраться из гаража. Могла ли она прекратить поступление окиси углерода в ее гараж?

Керри посмотрела вверх и сразу же отвергла эту возможность. Конечно, если она забьет отверстия решетки материей, оторванной от одежды, то перекроет доступ значительной части газа. Но для этого нужно добраться до решетки. А она расположена так высоко, что Керри не дотянуться до нее, даже взобравшись на крышу родстера.

Могла ли она выбраться из гаража?

Проломить стену не представлялось возможным. Конечно, Керри прогрызлась бы сквозь штукатурку, но ведь за ней находится кирпич. Окон в гараже нет. Дверь… Она слишком массивная, чтобы ее взломать. Если бы у нее был топор, тогда другое дело, но топора, к сожалению, нет…

Внезапно Керри ощутила, что у нее стучит в висках и напрягается лоб, как будто на нем натянулась кожа.

Так скоро!

Думай же!

Керри в отчаянии обследовала дверь и внезапно рассмеялась. Какая же она дура! А петли?..

Ей нужно только достать какой-нибудь инструмент из несессера в родстере – хотя бы отвертку. Даже если она не сможет добраться до верхних петель, то сможет удалить нижние, приоткрыть дверь и выползти на воздух!

Керри вскочила на ноги, подошла к машине и подняла переднее сиденье.

Инструменты исчезли.

С плачем она стала выбрасывать хранящиеся под сиденьем вещи: коробки спичек, листы бумаги, бинты и другие бесполезные предметы, загоняя себе занозы под ногти и порезав до крови палец. Должна же она найти хоть гаечный ключ, хоть что-нибудь подходящее…

Ничего.

Инструменты украдены.

Керри снова метнулась к двери. Нет! Это глупо. Думай!

Теряя силы, она прислонилась к двери, чувствуя подступающую тошноту и головокружение…

Мысль о револьвере мелькнула у нее в голове, словно маяк в тумане над морем. Керри рано утром положила его в кармашек на двери родстера. Правда, она на какое-то время оставляла его без присмотра…

Нет! Револьвер должен быть на месте! Она сможет отстрелить петли, замок, все, что угодно…

Плача и смеясь, Керри подползла к машине, с трудом открыла дверцу и запустила руку во внутренний кармашек, готовая ощутить ладонью холодный металл благословенного заряженного револьвера…

Кровь застыла у нее в жилах.

Маленький револьвер с перламутровой рукояткой тоже украден. Ее последний шанс, последняя надежда…

Часть третья
Глава 9 ПРЕДЛОЖЕНИЕ БО

Последний шанс. Последний шанс. Последний шанс… Эти два слова совпадали с пульсацией в ее висках, проникая сквозь плотную завесу паники и ужаса. Неужели последний?

Керри снова подползла к двойным дверям, легла на пол и прижала нос к тонкой щели между полом и дверью так близко, как только могла. Она лежала неподвижно, как мертвая, дыша ровно и медленно, экономя каждый драгоценный миллиграмм кислорода в гараже и ее легких, как умирающий в пустыне экономит каждую каплю воды.

Цементный пол был холодным, но Керри не чувствовала холода – только вкус смерти во рту и удары молота в висках. Последний шанс… Последний шанс…

Керри перебирала в уме каждую деталь гаража, представляя себе предмет за предметом, стараясь успеть до того, как ее зрение затуманится окончательно, до того, как ее голова загудит, словно котел, до того, как тошнота станет настолько нестерпимой, что отобьет даже желание жить, до того, как она, лишившись сознания, растратит последние капли кислорода…

Гараж… Три толстых крепких стены… Единственное отверстие – решетка радиатора, до которой ей не добраться… Четвертая стена – двери… Бесполезно атаковать их, не имея инструментов, с ее легким весом и слабыми мускулами. Сломается она, а не двери…

Что еще?

У нее есть только руки, пальцы и ногти. Что они могут поделать с бетоном, кирпичом, крепким деревом?

Если бы только дворецкий не забрал из родстера корзину! Там были ножи и вилки… Но он забрал… Забрал корзину из автомобиля…

Автомобиль…

Автомобиль!

Керри отчаянно уцепилась за эту мысль, вертя ее в голове, как в пальцах, ища, проверяя, пробуя…

Конечно, автомобиль может послужить инструментом. Не пустячной отверткой, а мощным тараном!

Керри быстро села, не обращая внимания на ускорявшееся дыхание, устремив дикий взгляд на родстер, оценивая расстояние, которое их разделяло. Около четырех футов. Немного, но этого может хватить. К тому же задний бампер представляет собой тяжелый стальной брус… Но машину нужно завести. Это означает выпуск добавочной дозы окиси углерода, что сократит остаток ее жизни…

Молот в голове стал стучать громче. Керри быстро заморгала, пытаясь сфокусировать зрение на заднем бампере, но глаза ей не подчинялись. Неужели это конец? Нет! Думай же! Это твой последний шанс, и ты должна им воспользоваться!

Керри проползла на четвереньках длинные четыре фута до машины. Теперь нужно встать и влезть внутрь…

Она закусила нижнюю губу, но почти не почувствовала боли, а только вкус крови, которая капнула ей на платье…

С трудом ей удалось подняться на ноги. В ушах гремели барабаны. Что делать дальше? Войти в автомобиль и завести его.

Где же ключ? Она ведь выключила зажигание. Что же она сделала с ключом?

Керри сквозь застилавшее глаза море тумана посмотрела на свою левую руку. Ключ был в ней. Она его так и не выпустила…

Керри склонилась над рулевым колесом, ища замочную скважину кончиком ключа, но он постоянно соскальзывал… Она изо всех сил прикусила нижнюю губу. На этот раз боль была острой, и зрение на момент прояснилось.

Ей удалось вставить ключ. Теперь его надо повернуть.

Медленно, не спеша… Вот!.. Ключ повернулся.

Теперь стартер… Нужно поднять правую ногу… Не поддается, будь она проклята!.. Обеими руками Керри вытащила правую ногу, подцепив ее под коленом, и потянула ее вперед, пока подошва не оказалась на стартере.

Жми!

Настойчивый треск стартера привел ее в чувство. Бормотание мотора отзывалось в голове. Быстро, пока еще не поздно…

Левой ногой – сцепление. Правой – газ. Рукой – скорость. Ну!

Родстер рванулся назад. Ура!

Вперед. Назад. Удар!

Не получилось. Нужно ударить сильнее.

Назад. Удар! Вперед. Назад. Удар!

Это уже лучше. Послышался треск расщепленного дерева… Не оглядывайся! Сосредоточься! Выше голову! Удар! Теперь вперед, остановиться и снова работать педалями… Удар! Дверь поддается! Думай только об этом! Может быть, в следующий раз… Вперед. Назад. Удар!

Левая нога застыла на педали газа, а правая на педали сцепления, когда родстер, проехав по поверженной и расплющенной двойной двери, вырвался в черноту ночи, и тут, теряя сознание, Керри упала на руль и повернула его. Автомобиль скользнул вбок, врезался в древний бук в нескольких ярдах от гаража, взревел в последний раз и умолк.

От сотрясения Керри вылетела из машины на холодную траву, продолжая жадно втягивать в себя кровоточащими губами и грязным носом живительный благословенный воздух, даже когда она окончательно лишилась сознания, словно погрузившись во влажный сумрак морских глубин.

* * *

Когда Бо прибыл в поместье Коула, было уже темно. Сначала он остановился у флигеля прислуги. Его «оперативник» – широкоплечая полная женщина с глазами, похожими на стальные шляпки гвоздей, – сидела на крыльце в кресле-качалке.

– Ну?

– Все в порядке. – Женщина покосилась на него. – Вы опаздываете, мистер Раммелл. Я уже начала беспокоиться.

– Что сегодня происходило?

– Мисс Шон и мисс Дей рано утром уехали вдвоем на пикник в родстере мисс Шон. Еду для них я готовила сама вместе с поваром, так что осечек быть не должно, мистер Раммелл.

– Поехали на пикник вдвоем? – Бо нахмурился. – А как насчет мисс Коул и мистера де Карлоса?

– Мисс Коул весь день не покидала поместье. Она принимала на лужайке компанию репортеров. Они уехали уже под вечер, а мисс Коул пообедала одна и поднялась к себе. После обеда она звонила в город по вашему номеру.

– Знаю. А де Карлос?

– Мистер де Карлос после полудня устроил прием у бассейна для мистера и миссис Гуссенс и нескольких любителей выпить задарма. К половине пятого он вдребезги напился, и его пришлось отвести домой.

– А когда девушки вернулись с пикника?

– Менее часа назад. Мисс Дей сразу пошла спать. Мисс Шон, как сказал мне дворецкий, отвела родстер в гараж; сейчас она, наверное, тоже поднялась к себе.

Бо повернул к дому. Поднявшись наверх, он постучал в комнату Керри. Ответа не последовало. Он снова постучал, прислушался и, убедившись, что дверь не заперта, вошел, включил свет и огляделся.

Никого.

Бо уже двинулся к двери в будуар, когда она открылась и на пороге появилась Вайолет Дей в лиловом атласном халате. Ее светлые волосы были заплетены в две косы, а глаза щурились от яркого света.

В левой руке она держала пистолет, направив дуло в грудь Бо.

– О, это вы, – сказала Вай, не опуская, однако, пистолет. – Интересно, что вам понадобилось в спальне Керри?

– Где она?

– Керри? Ее здесь нет? – По лицу Вай пробежала тень; она быстро окинула взглядом комнату. – Но я думала…

– Опустите этот пугач, пока вы кого-нибудь не покалечили! – Вай опустила руку. – Так где же Керри?

– Я поднялась сюда, а она поехала в гараж.

– Когда?

– Почти час назад. Я только задремала, когда вы…

Но Бо уже бежал.

Подъехав к гаражу, он увидел свет двух неподвижных фар, выпрыгнул из машины и бросился к родстеру Керри, который, очевидно, врезался задом в большой бук. Автомобиль был пуст.

Озадаченный Бо посмотрел туда, куда светили фары родстера, и увидел сломанную дверь второй секции гаража. Он подбежал к ней и обследовал ее. На упавшей двери не было замка. Принюхавшись, он ощутил запах выхлопов, но звука мотора не было слышно, а остальные пять секций были закрыты.

Бо быстро вернулся к родстеру.

– Керри! Керри Шон!

Не услышав ответа, он двинулся вокруг родстера, освещая его фонарем. Задняя часть автомобиля была смята; бампер висел, угрожая оторваться вовсе. Вскоре Бо увидел Керри, неподвижно лежащую на траве.

Сзади послышался топот ног.

– Керри! Она… она мертва? – Подбежала запыхавшаяся Вайолет Дей в беличьем жакете, накинутом поверх халата. Волосы ее были растрепаны, в глазах застыл ужас.

– Нет. Она дышит очень быстро, а сердце колотится вовсю. Керри! – Бо встряхнул обмякшее тело.

– Но… но что…

– Выглядит так, будто ее заперли в гараже и ей пришлось проломить дверь. Керри! – Он хлопнул ладонью по бледной правой щеке девушки, поддерживая ей голову левой рукой. – Керри! Очнитесь! Это…

Веки Керри дрогнули, и она открыла глаза, жадно вдыхая ночной воздух.

– У меня… кружится голова, – простонала девушка. – Кто вы?.. Я не вижу…

– Это… Эллери Квин, – ответил Бо, но Вай подбежала к Керри и крикнула:

– Это Вай, малышка! Что случилось? Что произошло в этот раз?

– Гараж… выхлопные газы… – Керри снова потеряла сознание.

– Выхлопные газы! – рявкнул Бо. – Быстро несите черный кофе, и побольше!

Вай тотчас же убежала.

Бо перевернул Керри и стал делать ей искусственное дыхание.

Она снова начала приходить в себя, когда прибежала Вай в сопровождении Марго Коул и половины прислуги. Вай держала в руках стакан и кофейник, откуда шел пар.

– Вай сказала, что Керри отравилась выхлопными газами… – начала полуодетая Марго.

Бо не обратил на нее внимания. Налив кофе в стакан, он усадил Керри, уговаривая ее выпить. Она качала головой. Бо легонько надавил ей на затылок, и она начала пить; слезы текли по ее грязным щекам.

Когда Керри допила стакан, Бо заставил ее выпить еще один. На ее щеках появился слабый румянец.

– Выпейте еще. Глубоко вдохните – и пейте.

Пока Керри пила кофе, молчаливая группа стояла вокруг.

– Ладно, – сказал Бо. – Пока это все, что мы можем сделать. Кто-нибудь вызвал врача?

– Я вызвал врача, – отозвался дворецкий. – Доктора Мерфи из Тэрритауна.

– До его прихода мы должны уложить ее в постель. Керри!

Голова девушки, лежащая у него на плече, тяжело приподнялась.

– Обнимите меня рукой за шею, Керри.

– Что? – В глазах девушки застыла боль.

– Ладно, я сам. – Он поднял Керри, и почти сразу ее рука обвилась вокруг его шеи.

Керри открыла глаза, смутно вспоминая о недавнем кошмаре. Гараж… запах газа… поиски инструмента… автомобиль… удар… множество людей, и… он, несущий ее на руках, отчего, несмотря на тошноту и туман перед глазами, ее охватывало ощущение покоя.

Затем сцена внезапно, словно в кино, переместилась в ее комнату. Широко открытые окна… Вай, раздевающая ее и укладывающая в постель… а потом он, уговаривающий ее закрыть глаза, глубоко дышать и постараться заснуть… незнакомый человек, делающий ей укол… свежий, чистый воздух, и, наконец, сон…

Керри открыла глаза и в ярком утреннем свете увидела лицо Бо в нескольких дюймах от ее лица.

Она с плачем вцепилась в него.

– Все в порядке, Керри, – бормотал Бо. – Больше нечего бояться.

– Это было ужасно, – всхлипывала Керри. – Кто-то запер меня в гараже… включил мотор в соседнем отделении… газ проникал сквозь решетку радиатора… я не могла выйти… у меня кружилась голова… мои инструменты и револьвер украли…

Бо крепко обнял ее. Когда он нашел Керри прошлой ночью, замок исчез с взломанной двери гаража, а мотор автомобиля в соседнем отделении был выключен. Тот, кто пытался убить Керри, вернулся назад, снял с двери замок, выключил мотор многоместного автомобиля и скрылся. Если бы Керри не смогла спастись из гаража и погибла бы там, как мышь в ловушке, все выглядело бы как обычный несчастный случай: так как мотор ее родстера был включен, доктор предположил бы, что она потеряла сознание и погибла от отравления газами. Не было бы никаких доказательств преступления. Такой же «несчастный случай», как на верховой тропе.

Бо чувствовал на своей щеке теплые слезы Керри.

– Я думала… ты с ней заодно. Я чуть с ума не сошла! Но теперь я знаю, что этого не могло быть. Я была так несчастна! Я не могла уехать отсюда и оставить тебя ей, потому что… я люблю тебя!

– Знаю, малышка. Я тоже люблю тебя.

Керри с недоверчивой улыбкой прижала ладони к щекам Бо и посмотрела ему в глаза. Потом она обняла его.

– Теперь я вижу, что это правда!

– Прошу прощения, – сказал доктор Мерфи, входя в комнату. – Не будете ли вы так любезны?..

Бо, спотыкаясь, вышел.

* * *

Марго заставила Бо ждать пятнадцать минут. Когда ее горничная наконец впустила его, Марго грациозно лежала в шезлонге в светлом утреннем платье; ее волосы были аккуратно причесаны, а мертвенно-бледные щеки тщательно нарумянены. Улыбнувшись Бо, Марго по-французски приказала горничной выйти. Горничная тут же удалилась. Как только дверь закрылась за ней, Марго соскочила с шезлонга, подбежала к Бо и положила ему руки на плечи.

– Посиди со мной. Ты заставил меня ждать так долго!

– Я не мог прийти раньше.

– Из-за Керри? Этого следовало ожидать. – Марго произнесла это беспечным тоном, но слегка отодвинулась от него.

– Конечно следовало.

– А как сейчас бедная маленькая мышка? Полагаю, ты просидел с ней всю ночь?

– Мне ведь приходится притворяться, верно? – Бо заставил свой голос звучать сердито, но при этом привлек Марго к себе.

– Это ты нашел ее прошлой ночью, не так ли? – промурлыкала Марго.

– К счастью для тебя, моя прелесть.

– Что ты имеешь в виду? – Она широко открыла свои египетские глаза, придав взгляду детскую невинность.

– Ты отлично знаешь что.

– Вовсе нет. Я в ужасе от того, как Керри преследует судьба. Эти несчастные случаи с лошадью и в гараже… Надеюсь, сейчас с ней все в порядке? – Марго опустилась в шезлонг и приглашающе похлопала по нему.

– Нет, благодаря тебе, – засмеялся Бо, садясь рядом с ней. Она приблизилась к нему, поддерживая рукой его подбородок и глядя ему в глаза. – Тебе не кажется, что это было немного чересчур?

– Чересчур? – Марго выглядела недоумевающей.

– Твой последний трюк, – весело пояснил Бо.

– Последний… – Она сморщила нос, затем рассмеялась. – По-твоему, я заперла Керри в гараже и пыталась убить ее?

– По-моему, да.

Она перестала смеяться.

– Мне это не нравится!

– Мне тоже. Поэтому даю тебе маленький дружеский совет.

– Ты говоришь опасные вещи, cheri,[18]18
  Дорогой (фр.).


[Закрыть]
– медленно произнесла Марго. – Я бы могла привлечь тебя за клевету, если бы ты не нравился мне так сильно.

– Я бы тоже не тратил время, если бы в глубине души не питал к тебе такие же чувства.

– В глубине души! Что ты знаешь о душе? Ты же форменный чурбан!

Бо усмехнулся:

– Ага! Как уголь. Твердый, черный и холодный. Пока ты не разожжешь под ним огонь.

– Да ты не уголь, а зола!

– Проверь – увидишь сама.

Марго внезапно встала, подошла к окну и выглянула в сад.

– Иди сюда, – лениво позвал Бо.

Она с неохотой повернулась, подошла к нему и снова села. Бо взял ее за руки.

– Ты не веришь мне?

– В каком смысле?

Он обнял ее за плечи.

– Разве ты не знаешь, беби, что со мной ты в безопасности?

– В безопасности?

– Что ты и я могли бы действовать заодно? Вся беда в том, что ты немного глуповата.

– Какой очаровательный комплимент!

– Ты глупа, потому что по-глупому рискуешь, поддаваясь чувствам. Поэтому преступления, совершенные женщинами, так легко разоблачить. Вот например: ты думаешь, что я влюблен в Керри Шон.

– А это не так? – спросила она сквозь крепкие белые зубы.

– В эту худосочную малютку? Когда мне нравятся женщины твоего типа?

– Всего лишь моего типа? – В ее тоне послышались игривые нотки.

– Мне нравишься ты, черт возьми! Тебе это отлично известно, но ты слишком подозрительна. Неужели я, по-твоему, вру?

Он притянул ее к себе и поцеловал. Марго закрыла глаза, отвечая на поцелуй, но быстро оттолкнула его.

– Подожди, – задыхаясь, сказала она. – Ты говоришь, что не любишь ее. Но откуда я знаю, что это правда? Ты так смотришь на нее. А вчера вечером…

– Повторяю: она для меня ничего не значит, – огрызнулся Бо. – Но я поумнее тебя, беби. Я притворяюсь. И ты поумнеешь, если тоже будешь притворяться, вместо того чтобы совать голову в петлю!

– Я… я не понимаю, что ты имеешь в виду.

– Тебе ведь нужны ее денежки? – грубо осведомился Бо. – Отлично. Как же ты собираешься их получить? Убрав ее с пути? Глупо и опасно. Ты можешь добиться своего куда более надежным способом.

Марго привлекла его к себе и что-то зашептала на ухо.

– Ты можешь получить и деньги, и меня, – сказал Бо. – Но мы должны держаться порознь, понятно?

Она поцеловала его в мочку уха, перейдя затем к губам.

Выйдя из апартаментов Марго, Бо пошел в ванную и три минуты полоскал рот.

После этого он покинул поместье и вернулся после полудня.

Керри ждала на террасе. Бо знал, что она поджидает его. По тому, как она вздрогнула при виде его, по радостному взгляду, в котором, однако, сквозило и беспокойство, так как она не была уверена, что их утреннее объяснение не было сном.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю