Текст книги "Зубы дракона"
Автор книги: Эллери Куин (Квин)
Жанр:
Классические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)
– Тогда, я думаю, мистер Ллойд Гуссенс, – сказал мистер Квин, резко повернувшись, – что вам пора прекратить этот спектакль и признаться в убийстве Энн Блумер!
Глава 23 СВЯТОЙ ЭЛЛЕРИ УБИВАЕТ ДРАКОНАИнспектор Квин и окружной прокурор Сэмпсон вскочили на ноги, а стоявший у двери сержант Вели быстро направился к ним. Но мистер Квин удержал их взмахом руки.
Гуссенс уставился на Эллери, с ошеломленным видом покачал головой, наконец, вынул трубку изо рта и усмехнулся.
– Весьма забавно, мистер Квин. Не скажу, что ваш юмор отличается хорошим вкусом, но я умею ценить даже дурную шутку.
Однако, увидев, как все с ужасом отшатнулись от него, он перестал улыбаться и крикнул:
– Вы спятили! По-вашему, вам удастся это доказать?
– Значит, готовы упорствовать до конца, – задумчиво промолвил мистер Квин. Он вздохнул. – Хорошо, давайте продолжим.
Инспектор, сержант и Сэмпсон продолжали стоять, не сводя глаз с адвоката.
– Мистер де Карлос! Вы можете поклясться, если возникнет необходимость, что ручка, которую я только что вытащил из кармана Гуссенса, принадлежит вам?
– Да-да! – возбужденно откликнулся де Карлос. – Я объясню вам, как это произошло. Когда я был в кабинете Гуссенса, передавая ему завещание, я вынул из кармана мою ручку, чтобы написать перечень портов, в которые мы намеревались зайти во время предстоящего круиза в Вест-Индию. Я положил ручку на письменный стол, а уходя, очевидно, подобрал по ошибке ручку Гуссенса, так как я помню, что, когда я вошел, он что-то писал. Никто из нас этого не заметил. Когда ваш посыльный доставил ручку на яхту, я увидел, что она не моя, и понял, что произошло. Но мы уже отплывали, и было поздно что-либо предпринимать. А потом я вовсе забыл об этом инциденте.
– Очевидно, как и мистер Гуссенс, – сухо заметил мистер Квин, прислонившись к столу и скрестив руки на груди. – Вашей первой ошибкой, Гуссенс, было то, что вы не избавились от ручки де Карлоса. Ошибка вроде бы незначительная, но тогда вы не осознавали опасности, таящейся в следах ваших зубов на авторучке, и об их связи со следами на вашем карандаше из того же комплекта, который вы уронили в номере 1726. Подчиняясь застарелой привычке грызть колпачки авторучки, вы обошлись столь же непочтительно и с ручкой де Карлоса… Дайте, пожалуйста, вашу трубку.
Эллери произнес эту просьбу таким обычным тоном, так незаметно приблизился к Гуссенсу и так быстро выхватил трубку у него изо рта, что адвокат был захвачен врасплох. Когда он понял смысл поступка Эллери, то вскочил на ноги, но было уже поздно. Мистер Квин внимательно обследовал черенок трубки, а руки Гуссенса были прижаты к бокам железными лапами сержанта Вели.
– Доказательство номер два, – удовлетворенно кивнул мистер Квин. – Если ты сравнишь кончик черенка этой трубки с колпачками авторучки и карандаша, папа, то увидишь и там и там идентичные отпечатки зубов. Бо говорил мне, что никогда не видел Гуссенса без трубки, а во время моих редких встреч с ним я сделал то же наблюдение. Завзятый курильщик трубки так привыкает сжимать черенок зубами, что, даже не куря, бессознательно пытается компенсировать отсутствие во рту трубки, грызя что-нибудь еще. Лабораторное обследование подтвердит, что следы зубов на черенке трубки Гуссенса идентичны следам на ручке и карандаше. Ну, Гуссенс, что вы скажете теперь?
– Все в порядке, сержант, – спокойно заговорил Гуссенс. – Вам незачем продолжать держать меня, как… как преступника. – Он рассмеялся нелепости этого замечания.
Сержант Вели посмотрел на инспектора Квина, и тот кивнул. Придерживая запястья Гуссенса одной рукой, сержант другой быстро обыскал его. Убедившись, что адвокат не вооружен, он отошел.
Гуссенс встряхнулся.
– Вы верите в эту чушь, инспектор Квин? Или вы, мистер Сэмпсон? Надеюсь, вы понимаете, что напрашиваетесь на иск за клевету?
– Не говоря уже о незаконном аресте, – подхватил мистер Квин. – Просто великолепно…
В коридоре послышались звуки перебранки. Сержант Вели поспешил к двери и открыл ее.
– А, вот и вы! – весело воскликнул Бо Раммелл. – Вели, скажите, чтобы меня пропустили.
– Входи, Бо! – позвал мистер Квин. – Ты не мог появиться в более драматичный момент.
Бо вбежал в комнату и застыл, увидев побледневшего от гнева Гуссенса, стоящего в середине помещения.
– О, – сказал он. – Третий акт, верно? А вот и занавес!
Бросив нетерпеливый взгляд на Керри, Бо отвел Эллери в сторонку, вручив ему большой конверт. Эллери быстро вынул из конверта нечто, напоминающее фотокарточку, пока Бо что-то шептал ему на ухо. Слушая и смотря, мистер Квин расплылся в довольной улыбке. Он направился к Гуссенсу, размахивая фотографией.
Адвокат нахмурился.
– Все это, как вы говорите, весьма драматично, но насколько это законно? – Он коротко усмехнулся. – Не забывайте, что я – адвокат, мистер Квин. Если вы настолько глупы, чтобы явиться с этим в суд, я заставлю всех вас пожалеть, что вы родились на свет! Следы зубов, карандаш и ручка, старая трубка… Да ни одно жюри в мире не примет в расчет такие, с позволения сказать, улики!
– Возможно, – пробормотал мистер Квин, – но теперь мы располагаем третьим доказательством, которое жюри примет в расчет. Пока я продемонстрировал, что ваш карандаш найден на месте преступления и что вы могли сообщить в полицию о фальшивом браке, – кстати, это ваша вторая ошибка. Теперь я докажу, что у вас был мотив, – что вы, и только вы соответствуете третьей характеристике убийцы Энн Блумер! Третья улика указывает непосредственно на вас, мистер Гуссенс. Указывает на то, что вы были молчаливым партнером мисс Блумер. Указывает на то, что замысел подсунуть самозванку под видом Марго Коул был плодом вашего ума. Думаю, я знаю, когда именно вы задумали и осуществили эту часть вашего плана, мистер Гуссенс!
– В самом деле? – усмехнулся адвокат.
– Впервые вас озарило вдохновение, когда де Карлос, притворяясь Коулом, передал вам запечатанное завещание Коула. Вы вскрыли завещание, Гуссенс, и у вас была для этого причина – она станет понятной всем, когда я объясню, в чем состоит мое последнее доказательство. Вы прочитали завещание, ознакомились с его условиями и увидели представлявшиеся вам возможности. Весьма неожиданно вы отправились в «деловую поездку» – куда? В Европу, Гуссенс! Ваша собственная секретарша сообщила мне эту информацию, когда я позвонил к вам в офис спустя несколько дней после визита де Карлоса под видом Коула. Я особенно хорошо это запомнил, потому что, как только я поставил на место телефон, у меня начался приступ аппендицита. Патологическое подчеркивание важности события, Гуссенс! Единственная беда была в том, что я тогда не понял его значения.
Почему же вы внезапно отправились в Европу? Потому что вы знали, что Марго Коул жила во Франции, потому что вы знали ее биографию достаточно для того, чтобы вашему проницательному, быстрому и цепкому уму стало ясно: самозванка также должна явиться из Франции. Во время «деловой поездки» вы повстречали Энн Блумер и увидели в ней как раз тот тип женщины, который требовался для вашего плана. Она согласилась действовать с вами заодно.
Гуссенс закусил губу. Его щеки стали белыми как мел.
– Вы имели в распоряжении удостоверения личности Марго Коул, но не отдали их Энн Блумер во Франции. Возможно, там вы посвятили ее в подробности биографии Марго Коул, но документы держали при себе до последнего момента, вполне справедливо опасаясь обмана. Вы вручили удостоверения Энн Блумер, когда она покидала борт лежавшей в карантине «Нормандии». Ибо только вы поднялись на борт «Нормандии» с портфелем в руке, чтобы приветствовать «Марго Коул» и проводить на катер, где ее ожидали остальные. Документы были в вашем портфеле, когда вы поднялись на борт корабля, но когда через несколько минут вы проводили Энн Блумер на катер, они уже находились в ее сумочке.
Однако Энн Блумер все-таки обманула вас. Обосновавшись в Штатах в качестве Марго Коул, она отказалась от сделки с вами. К тому же она, очевидно, тайком навела о вас справки, мистер Гуссенс, и выяснила, что ваше положение не из приятных. Вы жили с вашей супругой, в чьих жилах течет голубая кровь, исключительно ради внешней благопристойности, проводя досуг среди женщин, шампанского, азартных игр и тому подобных развлечений. Ваш отец оставил вам респектабельную адвокатскую практику, но вы быстро растратили его деньги и начали тратить деньги из состояний, доверенных вашей опеке.
В итоге вы попали в порочный круг, будучи вынужденным постоянно красть деньги из одного состояния, чтобы покрыть недостачу в другом, и дошло до того, что уже не могли покрывать растраты без свежего источника доходов. Вы были в отчаянии и, когда фортуна передала вам в руки миллионы Коула, усмотрели в этом возможность быстрого обогащения.
Как бы то ни было, я уверен, что Энн Блумер все это разузнала и поняла, что заполучила против вас мощное оружие. Пророни она хоть слово о том, что вы мошеннически обращались с состояниями, доверенными вашей опеке, и вы оказались бы окончательно разорены. Это оружие она держала у вас над головой, отказавшись делиться с вами деньгами Марго Коул.
Вероятно, вы были достаточно умны, чтобы не показывать охватившего вас гнева. Вы увидели другую возможность: уничтожить женщину-монстра, которого создали сами – современный Франкенштейн,[28]28
Франкенштейн ― герой одноименного романа английской писательницы Мэри Шелли (1797–1851) ― ученый, создавший человекоподобного монстра, который погубил его самого.
[Закрыть] – и заодно приобрели абсолютный контроль над миллионами Коула, что было вашим третьим и самым важным мотивом!
Вы даже согласились участвовать в задуманном Энн очаровательном плане убийства Керри, так как это соответствовало вашей новой цели. Энн, очевидно, принуждала вас стать ее сообщником, используя угрозу разоблачения. С ее стороны это было бы вполне логичным, так как, будучи сообщником Энн, вы не могли разоблачить ее как убийцу.
Во всяком случае, после того, как покушения не удались, а Энн заявилась в отель насмехаться над Керри, вы застрелили вашу сообщницу. Сделав это, вы одним ударом достигли нескольких целей: отомстили Энн за себя, предотвратили ее рассказ о том, что вы – ее партнер, избавились от нее навсегда, свалили убийство на Керри Шон, чтобы избавиться и от нее, и, самое главное, получили возможность распоряжаться состоянием Коула, так как в завещании указывалось, что в случае смерти наследниц Коула вы должны употребить деньги на благотворительные цели! В таком качестве вы могли заниматься растратами до конца дней. Думаю, вы с полным основанием решили, что легко сможете убедить вашего коллегу по опеке над состоянием – мистера Эдмунда де Карлоса – действовать с вами заодно. Возможно, я допускал неточности в отдельных деталях, но в целом я правильно характеризую ситуацию, не так ли, Гуссенс?
– Вы говорили о доказательстве моего мотива… – Гуссенс запнулся, но взял себя в руки и постарался улыбнуться. – Но я не слышал ничего, кроме бреда, порожденного буйным воображением. Где же ваше чудесное доказательство?
– Великолепно, Гуссенс! – зааплодировал мистер Квин. – Вы могли бы стать отличным адвокатом по уголовным делам – у вас явная склонность к драматизму. Вы отрицаете, что убедили Энн Блумер изображать Марго Коул?
– Безусловно, отрицаю, – хрипло ответил адвокат. – Я ни разу не встречал эту женщину до того, как поднялся на борт «Нормандии». Я был обманут, как и все вы. Вам не удастся сделать меня козлом отпущения, Квин. Я думал, что она в самом деле Марго Коул!
– Ага! – Мистер Квин вздохнул с таким удовлетворением, что Гуссенс весь напрягся. – Вы думали, что она в самом деле Марго Коул. – Он резко повернулся. – Вы слышали это заявление, Сэмпсон? Так вот, я могу доказать, что это ложь!
– Что вы имеете в виду? – осведомился Гуссенс.
– В этом конверте, – ответил мистер Квин, вручая конверт окружному прокурору, – ясное доказательство вашей лжи. Это третья, и самая убедительная улика против вас, которую я обещал предъявить. Она объясняет, каким образом вы знали о Марго Коул еще до того, как завещание Коула было передано вам. Она объясняет, каким образом в вашем распоряжении оказались все удостоверения личности Марго Коул.
В 1925 году, когда мать Марго Коул умерла во Франции, Марго покинула Европу и приехала в Соединенные Штаты. У нее не было ни гроша, но она была слишком зла на Кадмуса Коула, чтобы обращаться к нему. Марго отправилась в Калифорнию – мистер Раммелл, будучи инструктированным, что именно он должен искать, провел последние восемь часов весьма напряженно, но нашел доказательства и многое разузнал. Марго Коул стала официанткой в одном из ресторанов Лос-Анджелеса.
Там-то вы и познакомились с ней, Гуссенс, когда посещали лос-анджелесский колледж в 1926 году. Вам было двадцать пять лет, и вы вели весьма бурную жизнь. Однажды вечером, будучи пьяным, вы женились на Марго Коул! Вы сохранили этот брак в секрете даже от своего отца. Ваша жена, настоящая Марго, вскоре умерла в Лос-Анджелесе, и вы быстренько похоронили ее, несомненно со вздохом облегчения, так как ее кончина избавила вас от крупных неприятностей.
В этом конверте фотокопии двух документов: свидетельства о смерти Марго Коул, в котором она фигурирует как Марго Коул Гуссенс, и вашей брачной лицензии от 1926 года, переданной на восток по радио в результате неутомимой деятельности нашего бесценного мистера Раммелла.
Зная, что партнер Энн Блумер должен был снабдить ее документами, удостоверяющими личность Марго Коул, можно было предположить, что он заполучил эти документы самым простейшим способом – благодаря браку с Марго. Моя догадка отправила мистера Раммелла в его трудоемкую, но успешную ночную миссию, связанную с межконтинентальным телефоном, телеграфом и передачей фотокопий. Вы удовлетворены, Гуссенс?
Но Гуссенс молча опустился на стул, словно вес собственного тела стал для него невыносимым, и закрыл лицо руками.
* * *
В один неправдоподобно прекрасный день в конце сентября мистер Бо Раммелл спросил у мисс Керри Шон:
– Ну, малышка, куда же мы с тобой отправимся?
– Сначала, – ответила мисс Шон, – мы выясним, как обстоят наши дела… я имею в виду, мои. Кто теперь осуществляет опеку над состоянием, дорогой? Ведь мистер де Карлос и мистер Гуссенс…
– Судья по делам о наследстве, очевидно, передаст опеку какому-нибудь банку.
– Это не имеет особого значения, – вздохнула Керри. – Как только процесс закончится, мы с тобой окажемся всеми забытыми и бедными, как церковные крысы.
– Бедными? Ты с ума сошла!
– О, разве я тебе не говорила? Мы ведь собираемся пожениться и жить несчастливо до конца дней… Бо Раммелл, ты нуждаешься в бритве.
– Неужели мы снова должны затевать историю со свадьбой? – проворчал Бо. – После всех моих трудов по спасению твоего состояния я просто не могу…
Как бы то ни было, после процесса над Ллойдом Гуссенсом и вынесения ему приговора мистер Раммелл и мисс Шон поженились и начали жить несчастливо. На сей раз бракосочетание было настоящим, с должным образом оформленной лицензией, священником, нужным количеством свидетелей и множеством репортеров, жаждущих посмотреть на молодую женщину, которая, вопреки традициям нашего жестокого века, «жертвует богатством ради любви».
Разумеется, были и подарки. Инспектор Квин, ощущавший вину перед Керри, прислал набор шведских серебряных ножевых изделий. Вайолет Дей, истратив все до последнего цента, преподнесла очаровательную вазу для цветов. Подарки из Голливуда были скромными, но многочисленными.
Как ни странно, мистер Эллери Квин не прислал ничего. Мистер Раммелл был обижен.
– Дело не в подарке, – жаловался он Керри, – но…
– Возможно, он заболел, Бо.
– Об этом я не подумал! – Бо встревожился. – Я ведь не видел его несколько дней.
Они взяли такси и поехали на квартиру к Квинам. Но Эллери не оказалось дома – он был в офисе агентства «Эллери Квин, инкорпорейтед».
– В офисе? – воскликнул Бо. – Значит, он и в самом деле болен!
Однако они застали мистера Квина удобно устроившимся на его вращающемся стуле, в добром здравии и отличном расположении духа.
– А, новобрачные! – приветствовал их мистер Квин, поспешив воспользоваться правом поцеловать супругу партнера по бизнесу. – Как вам семейная жизнь?
– Не важно как, – проворчал Бо. – Где ты прятался? Ты исчез сразу после свадьбы…
– Я похоронил себя в этом печальном склепе, – ответил мистер Квин, – предавшись размышлениям о маленьких прихотях судьбы. Между прочим, почему вы не отправились провести медовый месяц в каком-нибудь шикарном месте?
– Потому что мы не можем себе этого позволить, – вздохнула Керри. – К тому же в Атлантик-Сити было очень неплохо.
– Я бы заглянул к тебе раньше, Эл, но ты знаешь, как это бывает… После женитьбы приходится тут же начинать подыскивать квартиру…
– Атлантик-Сити, квартира… – Мистер Квин выглядел испуганным. – Не понимаю, о чем вы?
– О семейном бюджете. – На лице Бо было написано виноватое выражение, часто свойственное женатым мужчинам. – Я не могу позволить себе бездельничать, Эллери. Как только мы устроимся, я вернусь к нашему старому бизнесу – «Конфиденциальные дела требуют конфиденциальности? Обратитесь к нам – и вы не пожалеете». И так далее…
– Ничего подобного, – твердо заявил мистер Квин. – Я подыщу себе нового партнера.
– Что?! – завопил Бо. – То есть как? А как же я?
– С тобой покончено, дружище.
Бо выглядел ошарашенным.
– Но, Эллери, ради бога… Я же должен зарабатывать на жизнь, верно?
– Вовсе нет.
– А кроме того, – сердито продолжал Бо, – что значит, со мной покончено? Чьи деньги вложены в эту дыру? Никогда не думал, что ты способен…
Керри ласково погладила напрягшийся бицепс мужа.
– Разве ты не видишь, что этот джентльмен прячет что-то в рукаве? Успокойся и слушай, Бо.
– Понимаете, – мечтательно промолвил Эллери, глядя на сердито уставившегося на него Бо, – после вашей свадьбы я сидел здесь и ломал себе голову над тем, что преподнести двум молодым идиотам в качестве свадебного подарка.
Керри рассмеялась, а Бо покраснел.
– Какую-нибудь антикварную книгу, – продолжал мистер Квин, – или знаменитую марку Британской Гвианы 1856 года, или драгоценный камень из короны знаменитого монарха, или полностью меблированный особняк из десяти комнат с фресками Риверы?[29]29
Ривера, Диего (1886–1957) – мексиканский художник.
[Закрыть] Нет, сказал я себе, это слишком банально. Мой дар мистеру и миссис Раммелл должен быть поистине эпическим – creme de la creme.[30]30
Сливки сливок (фр.).
[Закрыть] И тогда я придумал!
Керри захлопала в ладоши.
– Что же? Я знаю, что это мне понравится!
– Надеюсь, – пробормотал мистер Квин.
– Выкладывай, чертов болтун! – рявкнул Бо.
– Я решил, – промолвил сияющий мистер Квин, – преподнести вам подарок, достойный меня. Я решил подарить вам… – И он пустился в столь любимые им лирические отступления. – Не помню точное число – вам следует быть со мной терпеливыми, ребята… Я бы сказал, что это… дайте подумать… почти четырнадцать миллионов долларов.
– Четырнадцать… – Керри быстро заморгала.
– Повтори, – хрипло произнес Бо.
– Не ловите меня на слове, – поспешно сказал мистер Квин. – Это может оказаться не более жалких тринадцати миллионов.
– Он шутит! – простонала Керри.
– Слушай, обезьяна! – возмутился Бо. – В чем дело?
Мистер Квин усмехнулся:
– После вашей свадьбы мои таланты были в основном направлены на то, как признать недействительным завещание старика Коула. Ваша женитьба означала, что Керри теряет пожизненный еженедельный доход в полные пять тысяч – теперь, когда смерть Марго Коул точно установлена…
– Ты имеешь в виду… что тебе удалось?.. – с благоговейным страхом начал Бо.
– Это вращалось вокруг деликатного момента, но лучшие юридические авторитеты вроде бы на нашей стороне. Ты ведь адвокат – во всяком случае, был им. Что требует закон для того, чтобы подпись завещателя была подтверждена свидетелями?
– Ну, – ответил Бо, скребя поросшие свежей щетиной щеки, – полагаю, твердой уверенности, что здесь нет никакого мошенничества. Доказательств, что подпись завещателя законна, что она поставлена на определенном завещании в определенное время. Короче говоря, то же, что при нотариальном заверении контрактов, – подтверждения подписи.
– Так вот, формальность, на основании которой завещание, возможно, признают недействительным, касается подписи свидетелей. Согласно заявлению капитана Энгуса, он и радист поставили свои подписи до того, как на документе появилась подпись завещателя. Фактически радист, подписываясь не в присутствии Коула, не только подтверждал еще не существующую подпись завещателя, но даже не мог с уверенностью сказать, что подписанная им бумага вообще была завещанием или именно тем завещанием, которое соответствовало намерениям завещателя. К тому же капитан Энгус покинул каюту, прежде чем де Карлос подписался за Коула, так что он не может формально удостоверить, когда именно была поставлена эта подпись. Есть и другие обстоятельства, но полагаю, что этого будет достаточно. Судья по делам о наследстве, возможно, с радостью ухватится за технические погрешности и объявит завещание недействительным – ведь оно чертовски несправедливое и запутанное. В таком случае Коул будет считаться умершим, не оставив завещания. А так как Марго Коул умерла бездетной, то мисс Керри Шон, ныне миссис Бо Раммелл, является единственной наследницей покойного! Ну, что вы думаете о моем скромном свадебном подарке, миссис Раммелл?
Но миссис Раммелл начала всхлипывать, а Бо стоял что-то бормоча и усмехаясь как безумный.
Со временем мистер Квин получил письма из Парижа, Монте-Карло, Каира, Бали – подробные письма на дорогой бумаге, способные вызвать улыбку на самых суровых чертах. Были и письма от мисс Вайолет Дей, вновь нанятой миссис Раммелл в качестве секретарши-компаньонки и проводившей большую часть времени обыгрывая в пинг-понг мистера Раммелла, что постоянно повергало его в бешенство.
Но мистер Квин едва улыбался, будучи озабоченным очередным делом.
Каким именно?
Ну, это уже другая история.