355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элла Саммерс » Прикосновение Фейри (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Прикосновение Фейри (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 мая 2019, 13:30

Текст книги "Прикосновение Фейри (ЛП)"


Автор книги: Элла Саммерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц)

Глава 11
Разоблачение

Открытие тяжело повисло в воздухе. Валора убила своего отца, бывшего короля богов. Ни Неро, ни Дельта не сказали ни слова. Полагаю, они не знали, что тут сказать.

Неро и Дельта покинули замок через магическое зеркало, уверенно завладев биноклем Алериса и короной Валоры. Будучи все ещё парализованной грузом их магических проклятий, я была бессильна их остановить.

Как только они покинули замок Валоры, я вновь смогла пошевелиться. Проклятие спало. Полковник Файрсвифт рядом со мной тоже поднимался на ноги.

– Что мы только что увидели? – дар речи ко мне тоже вернулся.

– Не нам об этом думать, – сказал полковник Файрсвифт.

– Не думать об этом? Это же убийство.

– Легион – инструмент правосудия богов. Мы вершим это правосудие над людьми, – он бросил в мою сторону суровый взгляд. – А не над богами.

– Но…

– Он прав, Леда, – сказала мне Лейла. – Это история, в которую лучше не ввязываться. От всего этого лучше держаться как можно дальше, – она посмотрела на своё неподвижное тело. – И теперь-то ты хочешь нас отпустить.

Разум Лейлы и Джейса был свободен, но их тела все ещё подчинялись моим чарам сирены. Я разорвала оставшиеся нити заклинания и освободила их. Странно, что часть моего внушающего заклинания выстояла даже тогда, когда я сама оказалась парализована.

– Ты обокрала меня, – сказал Джейс, пока мы вчетвером шли к магическому зеркалу. – Дважды.

Я пожала плечами.

– А потом генерал Уиндстрайкер обокрал тебя, – Джейс выглядел довольным. Ему явно нравилось, что мне дали отведать моего же лекарства – или что я стала жертвой собственной нечестной борьбы.

– О, не беспокойся об этом, – сказала я. – Я без проблем добуду артефакты обратно.

Полковник Файрсвифт сверлил меня суровым взглядом.

– До тебя Легион не опускался до таких дешёвых трюков и воровства.

– Ну что я могу сказать? Я оказываю дурное влияние, – я подмигнула ему.

Лейла рассмеялась.

Полковник Файрсвифт в неверии уставился на неё.

– Вы ангел, полковник Старборн. Попытайтесь вести себя хоть с каким-то подобием достоинства.

Лейла быстро нацепила более сдержанное выражение лица. Очевидно, даже другие ангелы боялись главы Дознавателей.

Мы прошли через зеркало и вернулись в палату аудиенций богов. Это все равно что войти прямиком в бушующий грозовой шторм.

– Твоя корона, твой дворец, твоё место в совете – ты все купила кровью. Кровью твоего отца, – зло рявкнула Меда в адрес Валоры, и её голос грохотал подобно раскатам грома.

Боги действительно наблюдали за каждым нашим шагом. Они видели, как магия бинокля раскрыла корону, как химикаты проявляют старую плёнку.

– Мерсер хорошо правил, – сказала Майя. – У него имелась надёжная армия. Убив его, ты оставила эту армию без лидера, который мог бы направлять их, командовать и одерживать великие победы над демонами. И поэтому в годы, последовавшие за его смертью, демоны продолжали отвоёвывать свои позиции. Из-за тебя, Валора.

Зарион поднялся и повернулся к сёстрам-богиням.

– Ты получала преимущества от правления Мерсера, Майя. Вы с Медой всегда были его любимицами, как попугаи повторяли все, что он сказал, голосовали заодно с ним, несмотря ни на что.

Взгляд Меды пронзал как копье.

– Не говори мне, что ты всё ещё беснуешься из-за того, что мы не поддержали твой экстравагантный проект пирамиды, Зарион.

Меж его бровей залегла раздражённая складка.

– Та пирамида должна была стать основанием, на котором мы запустили бы нашу компанию по отвоеванию диких пустошей, чтобы стереть равнины монстров с лица Земли. Это был маяк надежды, база возможностей.

– Это была показная безвкусица, – парировала Меда. – Всего лишь храм твоему чувству собственной важности.

– Я и не ожидал, что ты поймёшь. Ты слишком много времени мастеришь, изобретаешь стены, генераторы и все эти штуки, которые нам вообще не понадобились бы, если бы мы сосредоточились на том, что важно на самом деле: на магии людской веры. И на том, что этой магии хватит, чтобы крушить армии и сносить вражеские крепости. Веру необходимо воспитывать. Именно это должно стать нашим приоритетом, а не очередная техническая безделушка, порождённая твоим безумным мозгом.

– Забавно, что воспитание этой веры подразумевает, что ты получаешь большой храм, где люди молятся тебе, – сказала Майя, сардонически посмеиваясь. – Это увеличивает твою силу, Зарион. Не нашу.

Он скрестил на груди руки, укрытые шёлковыми рукавами.

– То, что на благо мне, на благо вам. На благо нам всем.

– Он не говорил так, когда ты хотела новый госпиталь, Майя, – заметила Меда.

Её сестра фыркнула.

Боги пререкались, как кучка политиков – или старшеклассников.

– Какой бы забавной ни казалась эта ссора, в ней нет смысла, – сказал Фарис Зариону и богиням-близняшкам.

– Действительно, – согласился Алерис. – Ни пирамиды, ни госпитали не имеют никакого отношения к этому новому открытию.

Их слова ничуть не притушили огни ярости. Боги продолжали обмениваться оскорблениями. Кто-то защищал Валору, кто-то её обвинял.

– Говорю же, лучше держаться от этого подальше, – прошептала мне Лейла.

– Да уж, – сказала я, наблюдая, как Меда воспламеняет свой кинжал и кидает его в Валору.

Пока Королева-Богиня натягивала свой лук, Неро подошёл и встал рядом со мной.

– Как ты?

– Дельта была права. Ты ударил по мне недостаточно сильно. Я всё ещё стою на ногах. И замышляю следующий шаг, – я усмехнулась. – Что плохо для тебя.

– Если только я уже не предугадал твой следующий шаг. Опять, – его лицо оставалось совершенно спокойным и сдержанным. Очевидно, мои слова ничуть его не обеспокоили.

– Не в этот раз, – сказала я ему.

– Посмотрим, – его глаза вспыхнули. – Поужинай сегодня со мной.

– Мы все будем ужинать вместе, как только другие команды вернутся. При условии, что боги не разрушат столовую, – добавила я, когда стол рядом с нами взорвался.

– Ты меня неправильно поняла, – его голос сделался низким. В каждом слоге звучала ласка и приказ, шёлк и сталь переплетались воедино. – Я хочу, чтобы ты поужинала со мной наедине.

– Не уверена, что полковник Файрсвифт одобрит то, что я сплю с врагом, – поддразнила я.

– К черту полковника Файрсвифта. Ты не принадлежишь ему. Ты моя, – в голосе Неро звучала уверенность.

– Он рассказал мне про тебя и Дельту. Что вы были горячей парочкой.

– Это было больше столетия назад. И мы не были парочкой.

– Вы просто спали вместе.

– Это тебя беспокоит?

– Нет, Неро, это меня не беспокоит. Меня беспокоит Дельта. Она чокнутая. И она ясно даёт понять всем, что пытается тебя вернуть.

– Игнорируй её. Она просто пытается тебя разозлить.

– То есть, ты утверждаешь, что Дельта не хочет с тобой переспать?

– Нет, хочет. Но она может хотеть хоть до посинения, и это не принесёт ей никакого результата. Я сказал тебе, что ты моя. А я – твой, – он накрыл мои щеки ладонями и мягко поцеловал в губы. – Никогда об этом не забывай.

Я прижалась к нему.

– Когда ты так меня целуешь, легко забыть о многом.

Тихо усмехнувшись, Неро ещё раз поцеловал меня, затем сделал шаг назад, чтобы нас разделяло подобающее расстояние.

– И ещё не забывай, кто такой полковник Файрсвифт, и почему он рассказал тебе то, что он тебе рассказал. Он пытается проникнуть в твою голову. Именно этим он и занимается. Это его работа, и он делает её чертовски хорошо.

– Но мы с полковником Файрсвифтом должны быть в одной команде. Так с чего бы ему поступать так, помимо очевидного кайфа, который он получает от того, что дурит мне голову?

– Как только он выбьет тебя из равновесия, ты окажешься уязвимой для нападения. Он чего-то хочет от тебя, – мрачно сказал Неро. – Может, убить тебя, использовать или просто ослабить, чтобы его сын сумел тебя обогнать. А может, он хочет раскрыть твой секрет.

Моё сердце пропустило удар.

– Который из них? – я рассмеялась.

– Будь осторожна, Леда. Полковник Файрсвифт стал главой Дознавателей не потому, что играл как паинька.

– Он наблюдает за нами прямо сейчас, – прошептала я.

Я взглянула на полковника Файрсвифта, который стоял на другом конце комнаты и разговаривал с Фарисом. Бог Небесной Армии держался в стороне от конфликта, в котором сцепилось большинство остальных богов. Полковник Файрсвифт поклонился Фарису, затем зашагал в нашу сторону.

«Сегодня в полночь, – произнёс Неро в моем сознании. – Жди меня возле статуи сирены в саду красных тюльпанов».

Последовала вспышка магии, затем остальные команды вернулись в зал богов из Иллюзии. Никс застыла, прислушиваясь к спору богов. В её синих глазах полыхнула злость. Никс промаршировала к Валоре, вытаскивая свой меч.

Ронан поймал её за руку прежде, чем она успела вытащить оружие.

– Сейчас не время и не место затевать войну.

Никс поджала губы. В её глазах полыхнула магия. Первый Ангел выглядела так, будто совершенно утратила контроль, что для неё совсем несвойственно.

– Мерсер – отец Никс, – сказал мне Неро.

– Это делает её сводной сестрой Валоры.

– Да, но Никс и Валора никогда не ладили, – сказал Неро. – Валора всегда ненавидела Никс. Она видит в ней символ того, как её отец сбился с пути и завёл роман со смертной. А Мерсер действительно любил Никс. Он пригласил её тренироваться с богами. Валора возненавидела это ещё сильнее. Все эти годы она немало усложняла жизнь Никс.

Фарис взмахнул рукой. Его боги-солдаты окружили меня и других солдат Легиона, толкая нас к выходу. На мгновение Никс как будто хотела остаться и сражаться, но всё же позволила солдатам вывести её из зала. Я лишь надеялась, что она не вернётся украдкой и не попытается убить Валору. Нам совсем не нужно быть здесь, когда в раю разразится настоящий ад.

Мы стали подниматься по лестнице, и на каждом этаже нас покидала одна команда Легиона. Вскоре мы с полковником Файрсвифтом поднялись на самый верх. Я обернулась на нашу сопровождающую, но её с нами не оказалось. На её месте стоял Фарис. Не уверена, должна ли я считать это за честь или же беспокоиться, что Бог Божественной Армии лично сопровождал нас. Внутри апартаментов подносы с едой уже ждали нас на столе. Ого, боги явно работали быстро.

Я улыбнулась Фарису.

– Вы пропускаете сражение.

Полковник Файрсвифт посмотрел на меня так, словно я совсем выжила из ума, раз пытаюсь шутить с богом.

– Это не сражение, – произнёс Фарис холодно и невозмутимо. – Это всего лишь перебранка.

– Войны часто начинаются с перебранок, – заметила я.

– На Земле – возможно. В раю мы более цивилизованны.

– Меда попыталась уронить люстру на голову Валоры. Вы это называете цивилизованностью?

– Ты всегда задаёшь так много вопросов? – нетерпеливо спросил Фарис.

– Да, – я широко улыбнулась в ответ. – Именно поэтому я такая умная – потому что задаю много вопросов.

Полковник Файрсвифт окинул комнату таким взглядом, будто искал носок, которым можно заткнуть мне рот – или тяжёлый предмет, чтобы вдарить мне по голове.

Фарис смерил меня холодным взглядом. Чувство юмора у него явно отсутствовало.

– Я прослежу, чтобы она понесла наказание за своё нахальство, мой лорд, – пообещал ему полковник Файрсвифт.

Взгляд Фариса ненадолго метнулся ко мне.

– Нет, полковник. Она нужна мне в целостности. Мне нужно, чтобы вы двое победили в этой игре.

– Боги находятся на грани гражданской войны, а вам есть дело только до победы в дурацкой игре? – ахнула я.

Фарис смерил меня таким взглядом, будто я была букашкой, которая без приглашения забралась в комнату.

– Мы не на грани гражданской войны. Мы бессчётное количество раз проходили через подобное. Секреты выплывают наружу. Одни боги злятся, другие аплодируют. Союзы смещаются. Затем дым развеивается, и мы возвращаемся к обычному положению лет. За столько тысячелетий невольно накапливаешь немало скелетов в шкафу.

Я моргнула. Его холодное безразличие подстрекало моё удивление.

– И сколько же у вас припрятано скелетов?

Он ощетинился.

– Не подобает задавать такой вопрос богу.

– Если бы все только и делали, что задавали подобающие вопросы, мы бы так вообще никуда не ушли. Мы бы никогда не выросли. Мы бы никогда не эволюционировали.

– Вы уверены, что не хотите, чтобы я её наказал, мой лорд? – спросил полковник Файрсвифт. – Я бы с удовольствием сделал это.

Вот уж в чем я не сомневалась.

Фарис, кажется, задумался на мгновение.

– Нет, не причиняй ей вреда. Ваша команда обязана победить, – повторил он. – Когда всё это сказано и сделано, я действительно хочу победить в пари с Ронаном. Последствия проигрыша были бы отвратительными.

Он сказал это так, словно критиковал еду в каком-то первоклассном ресторане, и по его мнению, она оставляла желать лучшего.

– А теперь поешьте и отдохните перед завтрашним испытанием, – приказал нам Фарис.

Полковник Файрсвифт поклонился Фарису, пока бог уходил. Когда мы с полковником опять остались одни, он перевёл на меня суровый взгляд.

– Убивать товарища по команде – это против правил, – напомнила я ему, закидывая в рот виноградинку.

В синих глазах полковника Файрсвифта сверкнуло серебро.

– Я не нахожу твои дерзкие замечания весёлыми.

– Забавно, – я сверкнула улыбочкой. – Большинство людей считают их очаровательными.

– Фарис тоже не посчитал их весёлыми, – продолжил полковник Файрсвифт, словно я не сказала ни слова.

– Ну, у Фариса характер боевого топора.

Полковник Файрсвифт буквально кипел.

– Ой, да не переживайте вы так, полковник. Фарис посчитал бы это заявление комплиментом. И вы тоже, – я зевнула. – А теперь, уж простите. Мне пора баиньки.

Он схватил меня за руку, когда я повернулась к дивану.

– Нам нужно поговорить о сегодняшнем сражении в Иллюзии.

Я бросила на него раздражённый взгляд.

– Почему бы вам просто не записать всё то, то я сделала не так, а также добавить красочные уничижительные замечания о моём развращённом моральном облике? – я выдернула руку из его хватки. – Я утром почитаю.

Мне непременно нужно поспать, если я собиралась бодрствовать во время свидания за ужином с Неро. Последние два дня были совершенно отстойными. Я ни за что не собиралась упускать несколько приятных моментов перед началом очередного ужасного дня.

– Сражение раскрыло не только секрет Валоры, – сказал полковник Файрсвифт. – Оно раскрыло и кое-какие факты о тебе.

Я прикусила губу. Неро предупреждал меня, что полковник Файрсвифт превосходно раскрывает секреты людей. Мой меч лежал на комоде. Я могла добраться до него за секунду. Вопрос в том, могла ли я добраться до него прежде, чем полковник Файрсвифт доберётся до меня.

– Твоя магия могущественнее, чем я думал, – сказал он.

– А?

– Ты смогла поддерживать заклинание внушения, даже будучи парализованной. Твоя магия сирены могущественна.

– Но? – подсказала я ему. Я просто знала, что на кончике его языка вертится очередное «но».

– В этот раз никакого «но», – сказал он. – Потенциал твоей магии оказался неожиданным.

– Его усиливало и сосредоточивало зелье, которое блокировало остальные мои способности.

Совсем как зелье Ронана как-то раз усилило мою магию телекинеза, позволив ей всплыть на поверхность.

– Никакое зелье неспособно настолько усилить твою способность, – полковник Файрсвифт с подозрением смотрел на меня, даже как будто задумавшись. Словно я загадка, которую нужно решить. Или препарировать как лягушку.

Я похоронила эту тревожную мысль под улыбкой.

– Полковник Файрсвифт, я польщена, что вам так понравилась моя магия. У меня такое чувство, что мы наконец-то ладим. Должно быть, моё хорошее влияние сказывается на вас.

– Не насмехайтесь надо мной, майор Пирс.

– И не думала. И зовите меня Леда.

Он нахмурился ещё сильнее.

– А вас как зовут? – до сих пор я даже и не задумывалась над его именем.

– Полковник Файрсвифт.

– Ваше имя – Полковник? – я усмехнулась. – Ваши родители действительно думали наперёд, не так ли? Но что если вас повысят? Генерал Полковник Файрсвифт, – я состроила рожицу. – Звучит коряво.

– Прекрати нести чушь. Конечно, меня зовут не Полковник, – рявкнул он.

– Тогда почему вы произносите этот титул как имя? – спросила я, натянув самое невинное выражение лица.

Его костяшки пальцев хрустнули.

– И на этой счастливой ноте я пойду спать, – бодро заявила я. – Мы ничего не выиграем, если будем ползать как сонные мухи, верно?

– Твоя приверженность делу вызывает подозрение.

– Вовсе нет. Это всё ваше ангельское влияние сказывается.

Затем я плюхнулась на диван, натянула одеяло и закрыла глаза, надеясь, что завтрашний день будет лучше сегодняшнего.

Глава 12
Храм Ночи

В этот раз мне не снилась погоня. Мне не снились тени и страх, замаскированные угрозы и скрытые опасности. Мне снился Неро. Мы дрались из-за печеньки. Она сломалась пополам. Затем мы слизывали друг с друга растаявшие крошки шоколада. Хороший был сон.

И как и все хорошее, он закончился слишком быстро. К сожалению, мне не удалось увидеть, что случилось, когда печенька закончилась.

Я резко проснулась. Часы на стене говорили мне, что до полуночи осталось совсем немного. А хмурое неодобрительное лицо Фариса намекало, что в ближайшем будущем меня ждут проблемы.

– Ваше следующее испытание скоро начнётся, – сказал бог, скрестив руки на груди.

Вот тебе и свидание с Неро. Я вскочила, натягивая боевое облачение из кожи поверх пижамы из сорочки и шортиков.

– Я думала, следующее испытание не наступит до утра, – сонно пробурчала я.

По крайней мере, нам так говорили.

– Война непредсказуема, – ответил Фарис.

Совсем как боги, которые изобретали эти войны.

– В этот раз нам разрешается брать оружие? – спросила я.

– Каждый солдат может взять один предмет из оружия, – ответил он.

Я схватила с комода мой нож. Это не самое крутое и крупное оружие, но тонкое серебристое лезвие было заколдовано. Оно прорезало почти любое заклинание. После своего недавнего опыта с парализующим проклятьем я собиралась быть наготове.

Мы последовали за Фарисом в палату для аудиенции богов. Боги молча восседали на своих тронах, тщательно маскируя выражения лиц. Должно быть, они всё же дали выход всему огню и ярости. Другие команды Легиона также присутствовали здесь, кроме Никс и Ариуса. Команда Зариона отсутствовала. Значит, в этот раз они будут защищаться.

– Для третьего испытания вам нужно украсть у Зариона, – объявил Фарис.

Вековечный телепат стоял подле него.

– Потайной склеп Зариона в Храме ночи скрывает его самое ценное владение.

Я очень, очень сильно надеялась, что это не труп. Хотя с Зариона станется хранить такое. Или же это окажется зеркалом, с помощью которого он восторгался своим отражением.

– Правила третьего испытания следующие, – сказал Фарис. – Одно оружие на каждого. Каждый солдат имеет доступ лишь к одной силе: магии вампиров. Но будьте осторожны. Эта сила идёт вместе с голодом вампиров. А когда ваша остальная магия заблокирована, этот голод усиливается в разы. Если вы не сумеете его контролировать, это обойдётся вам куда дороже поражения в этом испытании.

Ну конечно, наш голод усилится. Богов не интересовало скучное шоу. Более того, после раскрытия секрета Валоры и последующей перепалки, готова поспорить, им не терпелось переключить внимание на нас.

Выпив зелье, которое заблокировало все, кроме Поцелуя Вампира, мы прошли через наши зеркала, чтобы очутиться в обители Зариона. Мы с полковником Файрсвифтом оказались на оживлённой городской улице. Мигающие магические огоньки вдоль гладкой мощёной дороги проецировали образы на высокие небоскрёбы, чередуя священные послания богов с рекламой макияжа, одежды и машин. Меж розничных магазинчиков, спа-салонов и парикмахерских встречались многочисленные храмы и часовни.

Самым крупным храмом из всех была искрящаяся пирамида, которая выглядела так, будто её полностью покрыли бриллиантами. Каменные боги и ангелы выстроились вдоль очень длинного прохода, который вёл к храму. Они сражались с монстрами и оттесняли тьму. Они были чемпионами света и всего правого. Они были щитами, которые защищали слабых, мечами, которые истребляли зло. Такова история, которую проповедовал храм Зариона.

– А вот и наше место, – сказала я. – Там мы и найдём артефакт Зариона.

Здание просто обязано принадлежать Зариону. Оно обязано быть Храмом Ночи. Оно идеально подходило под его характер. Зарион с таким же успехом мог исписать всю наружную поверхность здания своим именем. О, подождите. Он так и сделал. К колонне перед зданием крепилась золотая табличка. Текст на ней гласил «Храм Ночи, Храм Зариона, Бога Веры, Лорда Пилигримов и Короля Вампиров».

– Следуй за мной, – приказал полковник Файрсвифт, первым направляясь к храму.

Он открыл дверь, и мы переступили порог. Однако вместо того, чтобы войти в храм Зариона, мы очутились там же, откуда начинали: на улице возле храма, глядя на теперь уже закрытую дверь.

Нахмурившись, полковник Файрсвифт открыл дверь, и мы попытались ещё раз. Результат оказался таким же. Мы обошли храм по кругу, попробовав войти в каждую дверь, которая нам попадалась. Ничто не работало. Мы не могли войти в храм.

Я остановила мужчину, который проходил мимо.

– Как нам войти в храм Зариона? – спросила я у него.

– Лишь верующие, истинно верящие сердцем, верные богу Зариону, могут войти в храм, – объявил он, затем зашагал дальше по своим делам.

– Загадочно, однако, – пробормотала я.

– Посыл ясен, как звон колокола богов над открытой прерией, – сказал мне полковник Файрсвифт. – Лишь верующий может войти. Это исключает тебя, – он показал на участок тротуара, где стояла я. – Оставайся здесь.

В этот раз он приблизился к двери храма один и попытался войти без меня. Мгновение спустя он очутился обратно рядом со мной.

Я покосилась на него.

– Очевидно, вы не столь чисты сердцем, как вы считали, полковник, – сказала я, очень сильно стараясь не рассмеяться.

– Это невозможно, – прорычал он. – Я ангел. Во всех мирах богов не существует более истинного верующего, более верного богам, лучше служащего их воле, чем ангел.

Я выразительно выгнула брови.

– И все же храм осудил вас и счёл недостойным.

– Он всё ещё чувствует твоё присутствие, – рявкнул он на меня. – Отойди подальше.

– Да я могу отойти хоть на край города. Я могу свалиться с края света. И это не принесёт никакой разницы. Храм всё равно вас не впустит. Потому что дело не в вере. Здесь какой-то трюк.

Раздражаясь из-за моего предположения, он прорычал себе под нос что-то про уличных бродяжек и грязные трюки. Я уже развернулась, так что не совсем разобрала. Я окинула взглядом городской квартал. Между храмами и розничными магазинами находились бары. Ну конечно, здесь были бары. Где есть люди, там есть бары. В любом мире, в любое время. Это одна из констант вселенной.

Здесь, в эпицентре цивилизации, алкоголь наверняка получше той помеси жидкости для розжига и самогона, которую подавали в моем родном городке на Границе, Чистилище. И всё же, хоть напитки и граждане менялись, человеческая натура оставалась прежней.

Я направилась в бар, прилегавший к храму.

– Что ты делаешь? – потребовал полковник Файрсвифт, преградив мне путь.

– Направляюсь внутрь, конечно же.

Он бросил на бар презрительный взгляд.

– Сейчас не время шляться по барам.

– Вот тут вы ошибаетесь, – сказала я ему. – Сейчас самое время посетить этот бар.

Он посмотрел на меня так, будто я алкоголик-дегенерат, раз собралась идти в бар при исполнении. Он просто не понимал.

Я показала на вывеску, болтавшуюся над входом в бар. Там было написано «Верующий».

– Это и есть вход в храм Зариона, – сказала я.

Полковник Файрсвифт с сомнением покосился на меня, но всё же пошёл за мной внутрь. Может, он начинал мне доверять. А может, он просто надеялся, что я сама вырою себе могилу, а ему останется только столкнуть меня туда.

– Серьёзно, полковник, в вашей-то профессии вы должны знать, что бары – превосходный источник информации, – сказала я. – Изобилие алкоголя развязывает языки.

– Как и изобилие пыток.

Я остановилась и резко развернулась, чтобы посмотреть ему в глаза. Его лицо оставалось смертельно серьёзным.

– Вы меня пугаете, – сообщила я.

Его кивок был таким же отрывистым, как его ответ.

– Хорошо.

Покачав головой, я протолкнулась через вращающуюся дверь и вошла в бар.

– Говорить буду я, – сказал полковник Файрсвифт, шагая передо мной, пока мы приближались к стойке бара. – Ты просто держись в стороне.

Трое мужчин в тесных кожаных штанах и ярких рубашках сидели у бара и распевали пьяные песни. Рубашка первого мужчины была в золотую и чёрную клетку. У второго – красная, как свежепролитая кровь. А белая рубашка третьего мужчины была такой же сияющей, как храм Зариона.

– Хотите заказать тройную порцию? – спросил мужчина в белой рубашке у двух других.

– Конечно, – сказал Золото-Чёрный.

– Нет ничего лучше хорошего заряда для тела в семь утра. Сразу же будит, – сказал Красная Рубашка.

Три мужчины помахали трём мечтательным женщинам в мини-платьях, которые сидели за столиком в углу комнаты. Женщины вальяжно подошли к бару, покачивая бёдрами и пьяно пошатываясь на высоких каблуках. Губы мужчин изогнулись в идентичных улыбках. Одной вспышкой нечеловеческой скорости они схватили женщин и укусили их за шеи.

Вампиры.

– Мы требуем прохода в храм Зариона, – произнёс полковник Файрсвифт своим резким, приказным тоном.

Вампиры просто продолжали пить, на них не подействовали ни его слова, ни его тон. Он даже не мог внушить им, пока у него не было магии сирены, чтобы подкрепить его слова. Должно быть, это не на шутку раздражало. Заставлять людей делать то, чего они не хотели – это практически суть работы полковника Файрсвифта.

– Я ангел, божественный солдат, избранный богами, поклявшийся поддерживать их правосудие, – упрямо продолжал полковник Файрсвифт. – Наша миссия требует входа в храм Зариона. Вы скажете мне, как туда войти.

Вампиры продолжали игнорировать его, даже не поднимая взгляда. Три женщины, от которых они кормились, к этому времени должны были оказаться полностью осушёнными, но похоже, потеря крови на них не влияла. Более того, они, похоже, вообще не осознавали, что к их шеям присосались вампиры.

Полковник Файрсвифт сделал ещё один шаг в сторону вампиров, вытаскивая меч.

На это вампиры отреагировали. Они отстранились от женщин, и кровь закапала с их клыков. Затем они спрыгнули со стульев и кинулись вперёд. Полковник Файрсвифт дал отпор вампирам, пока женщины с криками убежали на другой конец комнаты. Я наблюдала.

Полковник Файрсвифт ударил мужчину в искрящейся белой рубашке по лицу и посмотрел в мою строну ровно настолько, чтобы бросить на меня испепеляющий взгляд.

– Почему ты просто стоишь там? – потребовал он.

– Я держусь в стороне, – я похлопала глазками. – Как вы и приказали. Полковник.

Нахмурившись, он увернулся от вампира в черно-золотой рубашке, затем поймал за руку и резко дёрнул за плечо. Раздался тошнотворный хруст, и Черно-Золотой упал. Красная Рубашка набросился на полковника Файрсвифта со спины, сжав руками его горло.

– Уиндстрайкер и Сансторм слишком церемонятся, – произнёс полковник Файрсвифт натужным голосом, с трудом дыша. – Будь ты под моим командованием, я бы давно пристрелил тебя за неподчинение.

Он безуспешно пытался скинуть вампира в красной рубашке. Пока он боролся, вампир в искрящейся белой рубашке ударил его по лицу. Полковник Файрсвифт покачнулся назад, из-за вампира на спине он терял равновесие. Он едва увернулся от удара в лицо.

Похоже, ему не грозила серьёзная опасность. Это драка в баре, а не настоящее сражение.

– Неподчинение? – повторила я. – За следование вашим приказам? Уж простите меня, хамскую невоспитанную уличную бродяжку, но разве следование приказам – это не полная противоположность неподчинения?

– Не умничай тут, – прорычал он. – Просто стащи с меня этого проклятого вампира.

– Как прикажете, – выдала я с поклоном.

Я схватила вампира в красной рубашке, прицепившегося к спине полковника Файрсвифта, и швырнула его через стойку. Он врезался в зеркало за баром и упал вместе с кучей бутылок алкоголя.

Полковник Файрсвифт был все ещё занят с двумя другими вампирами. Я выхватила из-за бара полотенце и положила его на стойку. Затем вылила на полотенце целую бутылку алкоголя, тщательно его пропитав. После этого я бросила мокрое полотенце на Черно-Золотого. Оно приземлилось ему на голову. Пока он пытался его содрать, я перепрыгнула через стойку бара и достала из ящика зажигалку и тут же подожгла полотенце. Черно-золотой вампир убежал с криками, шарахаясь в разные стороны, пытаясь одновременно содрать полотенце и потушить огонь.

Полковник Файрсвифт резко развернулся, ударил вампира в искрящейся белой рубашке, и тот грохнулся на пол без сознания. Красная Рубашка, вампир, которого я отшвырнула ранее, перебрался обратно через стойку и теперь подкрадывался к полковнику Файрсвифту. Я швырнула в него бутылку ликёра. Он её поймал. Я бросила ещё одну. Он поймал её другой рукой.

– Тебе надо научиться новым трюкам, – рассмеялся он. – Меня ты не подожжёшь, милочка.

– И не собиралась, – ответила я с улыбкой.

Я кидала в него бутылку за бутылкой быстрее, чем он успевал от них увернуться. Одна из бутылок врезала ему по лбу, разбившись об его крепкий череп. Алкоголь облил его всего. Зарычав, вампир шагнул в мою сторону – и поскользнулся на луже алкоголя под ногами. Он упал, хлопнувшись спиной об пол. Пока он пытался сесть, я приковала его руку наручниками к стойке бара.

– Это меня не удержит, – прорычал он, брызгая слюной с клыков и пытаясь высвободиться.

– Ещё как удержит, – спокойно сказала я, пока он пытался меня схватить. – Видишь эти искорки на стали бара, к которому ты прикован? Металл явно укреплён магией. Он может выдержать вампира намного сильнее и круче тебя, розовенький.

– Розовенький? – рявкнул он. – Эта рубашка красная.

– Уже нет, – я показала на розовые разводы, покрывавшие большую часть его рубашки.

– Алкоголь так не действует.

Я широко улыбнулась.

– Но отбеливатель – ещё как. Возможно, я покопалась в чистящих средствах за стойкой.

Зарычав, вампир кинулся на меня, забыв про наручники. Они дёрнули его обратно. Чем больше он рвался и боролся, тем больше его ноги скользили по мокрому полу.

Полковник Файрсвифт подошёл ко мне сзади, его взгляд прошёлся по кричащему вампиру, который бегал туда-сюда по всему бару с горящим полотенцем на голове, затем по бьющемуся прикованному вампиру в отбеливателе, который то и дело поскальзывался на полу, пытаясь освободиться.

– Как тебе удаётся вечно устраивать такой цирк? – потребовал полковник Файрсвифт.

– Это талант. И не стоит благодарности, между прочим, – добавила я.

Он лишь сверлил меня сердитым взглядом.

– Ну знаете, за ваше спасение, – сказала я. – Вы оказались в таком удручающем положении.

– Ангел никогда не оказывается в удручающем положении.

– Ваш голос, помнится, звучал немного визгливо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю