Текст книги "Прикосновение Фейри (ЛП)"
Автор книги: Элла Саммерс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц)
Глава 11
Разоблачение
Открытие тяжело повисло в воздухе. Валора убила своего отца, бывшего короля богов. Ни Неро, ни Дельта не сказали ни слова. Полагаю, они не знали, что тут сказать.
Неро и Дельта покинули замок через магическое зеркало, уверенно завладев биноклем Алериса и короной Валоры. Будучи все ещё парализованной грузом их магических проклятий, я была бессильна их остановить.
Как только они покинули замок Валоры, я вновь смогла пошевелиться. Проклятие спало. Полковник Файрсвифт рядом со мной тоже поднимался на ноги.
– Что мы только что увидели? – дар речи ко мне тоже вернулся.
– Не нам об этом думать, – сказал полковник Файрсвифт.
– Не думать об этом? Это же убийство.
– Легион – инструмент правосудия богов. Мы вершим это правосудие над людьми, – он бросил в мою сторону суровый взгляд. – А не над богами.
– Но…
– Он прав, Леда, – сказала мне Лейла. – Это история, в которую лучше не ввязываться. От всего этого лучше держаться как можно дальше, – она посмотрела на своё неподвижное тело. – И теперь-то ты хочешь нас отпустить.
Разум Лейлы и Джейса был свободен, но их тела все ещё подчинялись моим чарам сирены. Я разорвала оставшиеся нити заклинания и освободила их. Странно, что часть моего внушающего заклинания выстояла даже тогда, когда я сама оказалась парализована.
– Ты обокрала меня, – сказал Джейс, пока мы вчетвером шли к магическому зеркалу. – Дважды.
Я пожала плечами.
– А потом генерал Уиндстрайкер обокрал тебя, – Джейс выглядел довольным. Ему явно нравилось, что мне дали отведать моего же лекарства – или что я стала жертвой собственной нечестной борьбы.
– О, не беспокойся об этом, – сказала я. – Я без проблем добуду артефакты обратно.
Полковник Файрсвифт сверлил меня суровым взглядом.
– До тебя Легион не опускался до таких дешёвых трюков и воровства.
– Ну что я могу сказать? Я оказываю дурное влияние, – я подмигнула ему.
Лейла рассмеялась.
Полковник Файрсвифт в неверии уставился на неё.
– Вы ангел, полковник Старборн. Попытайтесь вести себя хоть с каким-то подобием достоинства.
Лейла быстро нацепила более сдержанное выражение лица. Очевидно, даже другие ангелы боялись главы Дознавателей.
Мы прошли через зеркало и вернулись в палату аудиенций богов. Это все равно что войти прямиком в бушующий грозовой шторм.
– Твоя корона, твой дворец, твоё место в совете – ты все купила кровью. Кровью твоего отца, – зло рявкнула Меда в адрес Валоры, и её голос грохотал подобно раскатам грома.
Боги действительно наблюдали за каждым нашим шагом. Они видели, как магия бинокля раскрыла корону, как химикаты проявляют старую плёнку.
– Мерсер хорошо правил, – сказала Майя. – У него имелась надёжная армия. Убив его, ты оставила эту армию без лидера, который мог бы направлять их, командовать и одерживать великие победы над демонами. И поэтому в годы, последовавшие за его смертью, демоны продолжали отвоёвывать свои позиции. Из-за тебя, Валора.
Зарион поднялся и повернулся к сёстрам-богиням.
– Ты получала преимущества от правления Мерсера, Майя. Вы с Медой всегда были его любимицами, как попугаи повторяли все, что он сказал, голосовали заодно с ним, несмотря ни на что.
Взгляд Меды пронзал как копье.
– Не говори мне, что ты всё ещё беснуешься из-за того, что мы не поддержали твой экстравагантный проект пирамиды, Зарион.
Меж его бровей залегла раздражённая складка.
– Та пирамида должна была стать основанием, на котором мы запустили бы нашу компанию по отвоеванию диких пустошей, чтобы стереть равнины монстров с лица Земли. Это был маяк надежды, база возможностей.
– Это была показная безвкусица, – парировала Меда. – Всего лишь храм твоему чувству собственной важности.
– Я и не ожидал, что ты поймёшь. Ты слишком много времени мастеришь, изобретаешь стены, генераторы и все эти штуки, которые нам вообще не понадобились бы, если бы мы сосредоточились на том, что важно на самом деле: на магии людской веры. И на том, что этой магии хватит, чтобы крушить армии и сносить вражеские крепости. Веру необходимо воспитывать. Именно это должно стать нашим приоритетом, а не очередная техническая безделушка, порождённая твоим безумным мозгом.
– Забавно, что воспитание этой веры подразумевает, что ты получаешь большой храм, где люди молятся тебе, – сказала Майя, сардонически посмеиваясь. – Это увеличивает твою силу, Зарион. Не нашу.
Он скрестил на груди руки, укрытые шёлковыми рукавами.
– То, что на благо мне, на благо вам. На благо нам всем.
– Он не говорил так, когда ты хотела новый госпиталь, Майя, – заметила Меда.
Её сестра фыркнула.
Боги пререкались, как кучка политиков – или старшеклассников.
– Какой бы забавной ни казалась эта ссора, в ней нет смысла, – сказал Фарис Зариону и богиням-близняшкам.
– Действительно, – согласился Алерис. – Ни пирамиды, ни госпитали не имеют никакого отношения к этому новому открытию.
Их слова ничуть не притушили огни ярости. Боги продолжали обмениваться оскорблениями. Кто-то защищал Валору, кто-то её обвинял.
– Говорю же, лучше держаться от этого подальше, – прошептала мне Лейла.
– Да уж, – сказала я, наблюдая, как Меда воспламеняет свой кинжал и кидает его в Валору.
Пока Королева-Богиня натягивала свой лук, Неро подошёл и встал рядом со мной.
– Как ты?
– Дельта была права. Ты ударил по мне недостаточно сильно. Я всё ещё стою на ногах. И замышляю следующий шаг, – я усмехнулась. – Что плохо для тебя.
– Если только я уже не предугадал твой следующий шаг. Опять, – его лицо оставалось совершенно спокойным и сдержанным. Очевидно, мои слова ничуть его не обеспокоили.
– Не в этот раз, – сказала я ему.
– Посмотрим, – его глаза вспыхнули. – Поужинай сегодня со мной.
– Мы все будем ужинать вместе, как только другие команды вернутся. При условии, что боги не разрушат столовую, – добавила я, когда стол рядом с нами взорвался.
– Ты меня неправильно поняла, – его голос сделался низким. В каждом слоге звучала ласка и приказ, шёлк и сталь переплетались воедино. – Я хочу, чтобы ты поужинала со мной наедине.
– Не уверена, что полковник Файрсвифт одобрит то, что я сплю с врагом, – поддразнила я.
– К черту полковника Файрсвифта. Ты не принадлежишь ему. Ты моя, – в голосе Неро звучала уверенность.
– Он рассказал мне про тебя и Дельту. Что вы были горячей парочкой.
– Это было больше столетия назад. И мы не были парочкой.
– Вы просто спали вместе.
– Это тебя беспокоит?
– Нет, Неро, это меня не беспокоит. Меня беспокоит Дельта. Она чокнутая. И она ясно даёт понять всем, что пытается тебя вернуть.
– Игнорируй её. Она просто пытается тебя разозлить.
– То есть, ты утверждаешь, что Дельта не хочет с тобой переспать?
– Нет, хочет. Но она может хотеть хоть до посинения, и это не принесёт ей никакого результата. Я сказал тебе, что ты моя. А я – твой, – он накрыл мои щеки ладонями и мягко поцеловал в губы. – Никогда об этом не забывай.
Я прижалась к нему.
– Когда ты так меня целуешь, легко забыть о многом.
Тихо усмехнувшись, Неро ещё раз поцеловал меня, затем сделал шаг назад, чтобы нас разделяло подобающее расстояние.
– И ещё не забывай, кто такой полковник Файрсвифт, и почему он рассказал тебе то, что он тебе рассказал. Он пытается проникнуть в твою голову. Именно этим он и занимается. Это его работа, и он делает её чертовски хорошо.
– Но мы с полковником Файрсвифтом должны быть в одной команде. Так с чего бы ему поступать так, помимо очевидного кайфа, который он получает от того, что дурит мне голову?
– Как только он выбьет тебя из равновесия, ты окажешься уязвимой для нападения. Он чего-то хочет от тебя, – мрачно сказал Неро. – Может, убить тебя, использовать или просто ослабить, чтобы его сын сумел тебя обогнать. А может, он хочет раскрыть твой секрет.
Моё сердце пропустило удар.
– Который из них? – я рассмеялась.
– Будь осторожна, Леда. Полковник Файрсвифт стал главой Дознавателей не потому, что играл как паинька.
– Он наблюдает за нами прямо сейчас, – прошептала я.
Я взглянула на полковника Файрсвифта, который стоял на другом конце комнаты и разговаривал с Фарисом. Бог Небесной Армии держался в стороне от конфликта, в котором сцепилось большинство остальных богов. Полковник Файрсвифт поклонился Фарису, затем зашагал в нашу сторону.
«Сегодня в полночь, – произнёс Неро в моем сознании. – Жди меня возле статуи сирены в саду красных тюльпанов».
Последовала вспышка магии, затем остальные команды вернулись в зал богов из Иллюзии. Никс застыла, прислушиваясь к спору богов. В её синих глазах полыхнула злость. Никс промаршировала к Валоре, вытаскивая свой меч.
Ронан поймал её за руку прежде, чем она успела вытащить оружие.
– Сейчас не время и не место затевать войну.
Никс поджала губы. В её глазах полыхнула магия. Первый Ангел выглядела так, будто совершенно утратила контроль, что для неё совсем несвойственно.
– Мерсер – отец Никс, – сказал мне Неро.
– Это делает её сводной сестрой Валоры.
– Да, но Никс и Валора никогда не ладили, – сказал Неро. – Валора всегда ненавидела Никс. Она видит в ней символ того, как её отец сбился с пути и завёл роман со смертной. А Мерсер действительно любил Никс. Он пригласил её тренироваться с богами. Валора возненавидела это ещё сильнее. Все эти годы она немало усложняла жизнь Никс.
Фарис взмахнул рукой. Его боги-солдаты окружили меня и других солдат Легиона, толкая нас к выходу. На мгновение Никс как будто хотела остаться и сражаться, но всё же позволила солдатам вывести её из зала. Я лишь надеялась, что она не вернётся украдкой и не попытается убить Валору. Нам совсем не нужно быть здесь, когда в раю разразится настоящий ад.
Мы стали подниматься по лестнице, и на каждом этаже нас покидала одна команда Легиона. Вскоре мы с полковником Файрсвифтом поднялись на самый верх. Я обернулась на нашу сопровождающую, но её с нами не оказалось. На её месте стоял Фарис. Не уверена, должна ли я считать это за честь или же беспокоиться, что Бог Божественной Армии лично сопровождал нас. Внутри апартаментов подносы с едой уже ждали нас на столе. Ого, боги явно работали быстро.
Я улыбнулась Фарису.
– Вы пропускаете сражение.
Полковник Файрсвифт посмотрел на меня так, словно я совсем выжила из ума, раз пытаюсь шутить с богом.
– Это не сражение, – произнёс Фарис холодно и невозмутимо. – Это всего лишь перебранка.
– Войны часто начинаются с перебранок, – заметила я.
– На Земле – возможно. В раю мы более цивилизованны.
– Меда попыталась уронить люстру на голову Валоры. Вы это называете цивилизованностью?
– Ты всегда задаёшь так много вопросов? – нетерпеливо спросил Фарис.
– Да, – я широко улыбнулась в ответ. – Именно поэтому я такая умная – потому что задаю много вопросов.
Полковник Файрсвифт окинул комнату таким взглядом, будто искал носок, которым можно заткнуть мне рот – или тяжёлый предмет, чтобы вдарить мне по голове.
Фарис смерил меня холодным взглядом. Чувство юмора у него явно отсутствовало.
– Я прослежу, чтобы она понесла наказание за своё нахальство, мой лорд, – пообещал ему полковник Файрсвифт.
Взгляд Фариса ненадолго метнулся ко мне.
– Нет, полковник. Она нужна мне в целостности. Мне нужно, чтобы вы двое победили в этой игре.
– Боги находятся на грани гражданской войны, а вам есть дело только до победы в дурацкой игре? – ахнула я.
Фарис смерил меня таким взглядом, будто я была букашкой, которая без приглашения забралась в комнату.
– Мы не на грани гражданской войны. Мы бессчётное количество раз проходили через подобное. Секреты выплывают наружу. Одни боги злятся, другие аплодируют. Союзы смещаются. Затем дым развеивается, и мы возвращаемся к обычному положению лет. За столько тысячелетий невольно накапливаешь немало скелетов в шкафу.
Я моргнула. Его холодное безразличие подстрекало моё удивление.
– И сколько же у вас припрятано скелетов?
Он ощетинился.
– Не подобает задавать такой вопрос богу.
– Если бы все только и делали, что задавали подобающие вопросы, мы бы так вообще никуда не ушли. Мы бы никогда не выросли. Мы бы никогда не эволюционировали.
– Вы уверены, что не хотите, чтобы я её наказал, мой лорд? – спросил полковник Файрсвифт. – Я бы с удовольствием сделал это.
Вот уж в чем я не сомневалась.
Фарис, кажется, задумался на мгновение.
– Нет, не причиняй ей вреда. Ваша команда обязана победить, – повторил он. – Когда всё это сказано и сделано, я действительно хочу победить в пари с Ронаном. Последствия проигрыша были бы отвратительными.
Он сказал это так, словно критиковал еду в каком-то первоклассном ресторане, и по его мнению, она оставляла желать лучшего.
– А теперь поешьте и отдохните перед завтрашним испытанием, – приказал нам Фарис.
Полковник Файрсвифт поклонился Фарису, пока бог уходил. Когда мы с полковником опять остались одни, он перевёл на меня суровый взгляд.
– Убивать товарища по команде – это против правил, – напомнила я ему, закидывая в рот виноградинку.
В синих глазах полковника Файрсвифта сверкнуло серебро.
– Я не нахожу твои дерзкие замечания весёлыми.
– Забавно, – я сверкнула улыбочкой. – Большинство людей считают их очаровательными.
– Фарис тоже не посчитал их весёлыми, – продолжил полковник Файрсвифт, словно я не сказала ни слова.
– Ну, у Фариса характер боевого топора.
Полковник Файрсвифт буквально кипел.
– Ой, да не переживайте вы так, полковник. Фарис посчитал бы это заявление комплиментом. И вы тоже, – я зевнула. – А теперь, уж простите. Мне пора баиньки.
Он схватил меня за руку, когда я повернулась к дивану.
– Нам нужно поговорить о сегодняшнем сражении в Иллюзии.
Я бросила на него раздражённый взгляд.
– Почему бы вам просто не записать всё то, то я сделала не так, а также добавить красочные уничижительные замечания о моём развращённом моральном облике? – я выдернула руку из его хватки. – Я утром почитаю.
Мне непременно нужно поспать, если я собиралась бодрствовать во время свидания за ужином с Неро. Последние два дня были совершенно отстойными. Я ни за что не собиралась упускать несколько приятных моментов перед началом очередного ужасного дня.
– Сражение раскрыло не только секрет Валоры, – сказал полковник Файрсвифт. – Оно раскрыло и кое-какие факты о тебе.
Я прикусила губу. Неро предупреждал меня, что полковник Файрсвифт превосходно раскрывает секреты людей. Мой меч лежал на комоде. Я могла добраться до него за секунду. Вопрос в том, могла ли я добраться до него прежде, чем полковник Файрсвифт доберётся до меня.
– Твоя магия могущественнее, чем я думал, – сказал он.
– А?
– Ты смогла поддерживать заклинание внушения, даже будучи парализованной. Твоя магия сирены могущественна.
– Но? – подсказала я ему. Я просто знала, что на кончике его языка вертится очередное «но».
– В этот раз никакого «но», – сказал он. – Потенциал твоей магии оказался неожиданным.
– Его усиливало и сосредоточивало зелье, которое блокировало остальные мои способности.
Совсем как зелье Ронана как-то раз усилило мою магию телекинеза, позволив ей всплыть на поверхность.
– Никакое зелье неспособно настолько усилить твою способность, – полковник Файрсвифт с подозрением смотрел на меня, даже как будто задумавшись. Словно я загадка, которую нужно решить. Или препарировать как лягушку.
Я похоронила эту тревожную мысль под улыбкой.
– Полковник Файрсвифт, я польщена, что вам так понравилась моя магия. У меня такое чувство, что мы наконец-то ладим. Должно быть, моё хорошее влияние сказывается на вас.
– Не насмехайтесь надо мной, майор Пирс.
– И не думала. И зовите меня Леда.
Он нахмурился ещё сильнее.
– А вас как зовут? – до сих пор я даже и не задумывалась над его именем.
– Полковник Файрсвифт.
– Ваше имя – Полковник? – я усмехнулась. – Ваши родители действительно думали наперёд, не так ли? Но что если вас повысят? Генерал Полковник Файрсвифт, – я состроила рожицу. – Звучит коряво.
– Прекрати нести чушь. Конечно, меня зовут не Полковник, – рявкнул он.
– Тогда почему вы произносите этот титул как имя? – спросила я, натянув самое невинное выражение лица.
Его костяшки пальцев хрустнули.
– И на этой счастливой ноте я пойду спать, – бодро заявила я. – Мы ничего не выиграем, если будем ползать как сонные мухи, верно?
– Твоя приверженность делу вызывает подозрение.
– Вовсе нет. Это всё ваше ангельское влияние сказывается.
Затем я плюхнулась на диван, натянула одеяло и закрыла глаза, надеясь, что завтрашний день будет лучше сегодняшнего.
Глава 12
Храм Ночи
В этот раз мне не снилась погоня. Мне не снились тени и страх, замаскированные угрозы и скрытые опасности. Мне снился Неро. Мы дрались из-за печеньки. Она сломалась пополам. Затем мы слизывали друг с друга растаявшие крошки шоколада. Хороший был сон.
И как и все хорошее, он закончился слишком быстро. К сожалению, мне не удалось увидеть, что случилось, когда печенька закончилась.
Я резко проснулась. Часы на стене говорили мне, что до полуночи осталось совсем немного. А хмурое неодобрительное лицо Фариса намекало, что в ближайшем будущем меня ждут проблемы.
– Ваше следующее испытание скоро начнётся, – сказал бог, скрестив руки на груди.
Вот тебе и свидание с Неро. Я вскочила, натягивая боевое облачение из кожи поверх пижамы из сорочки и шортиков.
– Я думала, следующее испытание не наступит до утра, – сонно пробурчала я.
По крайней мере, нам так говорили.
– Война непредсказуема, – ответил Фарис.
Совсем как боги, которые изобретали эти войны.
– В этот раз нам разрешается брать оружие? – спросила я.
– Каждый солдат может взять один предмет из оружия, – ответил он.
Я схватила с комода мой нож. Это не самое крутое и крупное оружие, но тонкое серебристое лезвие было заколдовано. Оно прорезало почти любое заклинание. После своего недавнего опыта с парализующим проклятьем я собиралась быть наготове.
Мы последовали за Фарисом в палату для аудиенции богов. Боги молча восседали на своих тронах, тщательно маскируя выражения лиц. Должно быть, они всё же дали выход всему огню и ярости. Другие команды Легиона также присутствовали здесь, кроме Никс и Ариуса. Команда Зариона отсутствовала. Значит, в этот раз они будут защищаться.
– Для третьего испытания вам нужно украсть у Зариона, – объявил Фарис.
Вековечный телепат стоял подле него.
– Потайной склеп Зариона в Храме ночи скрывает его самое ценное владение.
Я очень, очень сильно надеялась, что это не труп. Хотя с Зариона станется хранить такое. Или же это окажется зеркалом, с помощью которого он восторгался своим отражением.
– Правила третьего испытания следующие, – сказал Фарис. – Одно оружие на каждого. Каждый солдат имеет доступ лишь к одной силе: магии вампиров. Но будьте осторожны. Эта сила идёт вместе с голодом вампиров. А когда ваша остальная магия заблокирована, этот голод усиливается в разы. Если вы не сумеете его контролировать, это обойдётся вам куда дороже поражения в этом испытании.
Ну конечно, наш голод усилится. Богов не интересовало скучное шоу. Более того, после раскрытия секрета Валоры и последующей перепалки, готова поспорить, им не терпелось переключить внимание на нас.
Выпив зелье, которое заблокировало все, кроме Поцелуя Вампира, мы прошли через наши зеркала, чтобы очутиться в обители Зариона. Мы с полковником Файрсвифтом оказались на оживлённой городской улице. Мигающие магические огоньки вдоль гладкой мощёной дороги проецировали образы на высокие небоскрёбы, чередуя священные послания богов с рекламой макияжа, одежды и машин. Меж розничных магазинчиков, спа-салонов и парикмахерских встречались многочисленные храмы и часовни.
Самым крупным храмом из всех была искрящаяся пирамида, которая выглядела так, будто её полностью покрыли бриллиантами. Каменные боги и ангелы выстроились вдоль очень длинного прохода, который вёл к храму. Они сражались с монстрами и оттесняли тьму. Они были чемпионами света и всего правого. Они были щитами, которые защищали слабых, мечами, которые истребляли зло. Такова история, которую проповедовал храм Зариона.
– А вот и наше место, – сказала я. – Там мы и найдём артефакт Зариона.
Здание просто обязано принадлежать Зариону. Оно обязано быть Храмом Ночи. Оно идеально подходило под его характер. Зарион с таким же успехом мог исписать всю наружную поверхность здания своим именем. О, подождите. Он так и сделал. К колонне перед зданием крепилась золотая табличка. Текст на ней гласил «Храм Ночи, Храм Зариона, Бога Веры, Лорда Пилигримов и Короля Вампиров».
– Следуй за мной, – приказал полковник Файрсвифт, первым направляясь к храму.
Он открыл дверь, и мы переступили порог. Однако вместо того, чтобы войти в храм Зариона, мы очутились там же, откуда начинали: на улице возле храма, глядя на теперь уже закрытую дверь.
Нахмурившись, полковник Файрсвифт открыл дверь, и мы попытались ещё раз. Результат оказался таким же. Мы обошли храм по кругу, попробовав войти в каждую дверь, которая нам попадалась. Ничто не работало. Мы не могли войти в храм.
Я остановила мужчину, который проходил мимо.
– Как нам войти в храм Зариона? – спросила я у него.
– Лишь верующие, истинно верящие сердцем, верные богу Зариону, могут войти в храм, – объявил он, затем зашагал дальше по своим делам.
– Загадочно, однако, – пробормотала я.
– Посыл ясен, как звон колокола богов над открытой прерией, – сказал мне полковник Файрсвифт. – Лишь верующий может войти. Это исключает тебя, – он показал на участок тротуара, где стояла я. – Оставайся здесь.
В этот раз он приблизился к двери храма один и попытался войти без меня. Мгновение спустя он очутился обратно рядом со мной.
Я покосилась на него.
– Очевидно, вы не столь чисты сердцем, как вы считали, полковник, – сказала я, очень сильно стараясь не рассмеяться.
– Это невозможно, – прорычал он. – Я ангел. Во всех мирах богов не существует более истинного верующего, более верного богам, лучше служащего их воле, чем ангел.
Я выразительно выгнула брови.
– И все же храм осудил вас и счёл недостойным.
– Он всё ещё чувствует твоё присутствие, – рявкнул он на меня. – Отойди подальше.
– Да я могу отойти хоть на край города. Я могу свалиться с края света. И это не принесёт никакой разницы. Храм всё равно вас не впустит. Потому что дело не в вере. Здесь какой-то трюк.
Раздражаясь из-за моего предположения, он прорычал себе под нос что-то про уличных бродяжек и грязные трюки. Я уже развернулась, так что не совсем разобрала. Я окинула взглядом городской квартал. Между храмами и розничными магазинами находились бары. Ну конечно, здесь были бары. Где есть люди, там есть бары. В любом мире, в любое время. Это одна из констант вселенной.
Здесь, в эпицентре цивилизации, алкоголь наверняка получше той помеси жидкости для розжига и самогона, которую подавали в моем родном городке на Границе, Чистилище. И всё же, хоть напитки и граждане менялись, человеческая натура оставалась прежней.
Я направилась в бар, прилегавший к храму.
– Что ты делаешь? – потребовал полковник Файрсвифт, преградив мне путь.
– Направляюсь внутрь, конечно же.
Он бросил на бар презрительный взгляд.
– Сейчас не время шляться по барам.
– Вот тут вы ошибаетесь, – сказала я ему. – Сейчас самое время посетить этот бар.
Он посмотрел на меня так, будто я алкоголик-дегенерат, раз собралась идти в бар при исполнении. Он просто не понимал.
Я показала на вывеску, болтавшуюся над входом в бар. Там было написано «Верующий».
– Это и есть вход в храм Зариона, – сказала я.
Полковник Файрсвифт с сомнением покосился на меня, но всё же пошёл за мной внутрь. Может, он начинал мне доверять. А может, он просто надеялся, что я сама вырою себе могилу, а ему останется только столкнуть меня туда.
– Серьёзно, полковник, в вашей-то профессии вы должны знать, что бары – превосходный источник информации, – сказала я. – Изобилие алкоголя развязывает языки.
– Как и изобилие пыток.
Я остановилась и резко развернулась, чтобы посмотреть ему в глаза. Его лицо оставалось смертельно серьёзным.
– Вы меня пугаете, – сообщила я.
Его кивок был таким же отрывистым, как его ответ.
– Хорошо.
Покачав головой, я протолкнулась через вращающуюся дверь и вошла в бар.
– Говорить буду я, – сказал полковник Файрсвифт, шагая передо мной, пока мы приближались к стойке бара. – Ты просто держись в стороне.
Трое мужчин в тесных кожаных штанах и ярких рубашках сидели у бара и распевали пьяные песни. Рубашка первого мужчины была в золотую и чёрную клетку. У второго – красная, как свежепролитая кровь. А белая рубашка третьего мужчины была такой же сияющей, как храм Зариона.
– Хотите заказать тройную порцию? – спросил мужчина в белой рубашке у двух других.
– Конечно, – сказал Золото-Чёрный.
– Нет ничего лучше хорошего заряда для тела в семь утра. Сразу же будит, – сказал Красная Рубашка.
Три мужчины помахали трём мечтательным женщинам в мини-платьях, которые сидели за столиком в углу комнаты. Женщины вальяжно подошли к бару, покачивая бёдрами и пьяно пошатываясь на высоких каблуках. Губы мужчин изогнулись в идентичных улыбках. Одной вспышкой нечеловеческой скорости они схватили женщин и укусили их за шеи.
Вампиры.
– Мы требуем прохода в храм Зариона, – произнёс полковник Файрсвифт своим резким, приказным тоном.
Вампиры просто продолжали пить, на них не подействовали ни его слова, ни его тон. Он даже не мог внушить им, пока у него не было магии сирены, чтобы подкрепить его слова. Должно быть, это не на шутку раздражало. Заставлять людей делать то, чего они не хотели – это практически суть работы полковника Файрсвифта.
– Я ангел, божественный солдат, избранный богами, поклявшийся поддерживать их правосудие, – упрямо продолжал полковник Файрсвифт. – Наша миссия требует входа в храм Зариона. Вы скажете мне, как туда войти.
Вампиры продолжали игнорировать его, даже не поднимая взгляда. Три женщины, от которых они кормились, к этому времени должны были оказаться полностью осушёнными, но похоже, потеря крови на них не влияла. Более того, они, похоже, вообще не осознавали, что к их шеям присосались вампиры.
Полковник Файрсвифт сделал ещё один шаг в сторону вампиров, вытаскивая меч.
На это вампиры отреагировали. Они отстранились от женщин, и кровь закапала с их клыков. Затем они спрыгнули со стульев и кинулись вперёд. Полковник Файрсвифт дал отпор вампирам, пока женщины с криками убежали на другой конец комнаты. Я наблюдала.
Полковник Файрсвифт ударил мужчину в искрящейся белой рубашке по лицу и посмотрел в мою строну ровно настолько, чтобы бросить на меня испепеляющий взгляд.
– Почему ты просто стоишь там? – потребовал он.
– Я держусь в стороне, – я похлопала глазками. – Как вы и приказали. Полковник.
Нахмурившись, он увернулся от вампира в черно-золотой рубашке, затем поймал за руку и резко дёрнул за плечо. Раздался тошнотворный хруст, и Черно-Золотой упал. Красная Рубашка набросился на полковника Файрсвифта со спины, сжав руками его горло.
– Уиндстрайкер и Сансторм слишком церемонятся, – произнёс полковник Файрсвифт натужным голосом, с трудом дыша. – Будь ты под моим командованием, я бы давно пристрелил тебя за неподчинение.
Он безуспешно пытался скинуть вампира в красной рубашке. Пока он боролся, вампир в искрящейся белой рубашке ударил его по лицу. Полковник Файрсвифт покачнулся назад, из-за вампира на спине он терял равновесие. Он едва увернулся от удара в лицо.
Похоже, ему не грозила серьёзная опасность. Это драка в баре, а не настоящее сражение.
– Неподчинение? – повторила я. – За следование вашим приказам? Уж простите меня, хамскую невоспитанную уличную бродяжку, но разве следование приказам – это не полная противоположность неподчинения?
– Не умничай тут, – прорычал он. – Просто стащи с меня этого проклятого вампира.
– Как прикажете, – выдала я с поклоном.
Я схватила вампира в красной рубашке, прицепившегося к спине полковника Файрсвифта, и швырнула его через стойку. Он врезался в зеркало за баром и упал вместе с кучей бутылок алкоголя.
Полковник Файрсвифт был все ещё занят с двумя другими вампирами. Я выхватила из-за бара полотенце и положила его на стойку. Затем вылила на полотенце целую бутылку алкоголя, тщательно его пропитав. После этого я бросила мокрое полотенце на Черно-Золотого. Оно приземлилось ему на голову. Пока он пытался его содрать, я перепрыгнула через стойку бара и достала из ящика зажигалку и тут же подожгла полотенце. Черно-золотой вампир убежал с криками, шарахаясь в разные стороны, пытаясь одновременно содрать полотенце и потушить огонь.
Полковник Файрсвифт резко развернулся, ударил вампира в искрящейся белой рубашке, и тот грохнулся на пол без сознания. Красная Рубашка, вампир, которого я отшвырнула ранее, перебрался обратно через стойку и теперь подкрадывался к полковнику Файрсвифту. Я швырнула в него бутылку ликёра. Он её поймал. Я бросила ещё одну. Он поймал её другой рукой.
– Тебе надо научиться новым трюкам, – рассмеялся он. – Меня ты не подожжёшь, милочка.
– И не собиралась, – ответила я с улыбкой.
Я кидала в него бутылку за бутылкой быстрее, чем он успевал от них увернуться. Одна из бутылок врезала ему по лбу, разбившись об его крепкий череп. Алкоголь облил его всего. Зарычав, вампир шагнул в мою сторону – и поскользнулся на луже алкоголя под ногами. Он упал, хлопнувшись спиной об пол. Пока он пытался сесть, я приковала его руку наручниками к стойке бара.
– Это меня не удержит, – прорычал он, брызгая слюной с клыков и пытаясь высвободиться.
– Ещё как удержит, – спокойно сказала я, пока он пытался меня схватить. – Видишь эти искорки на стали бара, к которому ты прикован? Металл явно укреплён магией. Он может выдержать вампира намного сильнее и круче тебя, розовенький.
– Розовенький? – рявкнул он. – Эта рубашка красная.
– Уже нет, – я показала на розовые разводы, покрывавшие большую часть его рубашки.
– Алкоголь так не действует.
Я широко улыбнулась.
– Но отбеливатель – ещё как. Возможно, я покопалась в чистящих средствах за стойкой.
Зарычав, вампир кинулся на меня, забыв про наручники. Они дёрнули его обратно. Чем больше он рвался и боролся, тем больше его ноги скользили по мокрому полу.
Полковник Файрсвифт подошёл ко мне сзади, его взгляд прошёлся по кричащему вампиру, который бегал туда-сюда по всему бару с горящим полотенцем на голове, затем по бьющемуся прикованному вампиру в отбеливателе, который то и дело поскальзывался на полу, пытаясь освободиться.
– Как тебе удаётся вечно устраивать такой цирк? – потребовал полковник Файрсвифт.
– Это талант. И не стоит благодарности, между прочим, – добавила я.
Он лишь сверлил меня сердитым взглядом.
– Ну знаете, за ваше спасение, – сказала я. – Вы оказались в таком удручающем положении.
– Ангел никогда не оказывается в удручающем положении.
– Ваш голос, помнится, звучал немного визгливо.