412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Прайс » Только для твоих лап (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Только для твоих лап (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 мая 2026, 12:30

Текст книги "Только для твоих лап (ЛП)"


Автор книги: Элизабет Прайс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

Глава 19

Люси показала только что напечатанную фотографию.

– Так это Брюс Найтли?

Каттер вырвал её у неё из рук и с отвращением изучал. Люси ёрзала на жестком кухонном стуле. Когда он вскочил с кровати, она сильно упала на пол, и, честно говоря, её задница всё ещё болела. Каттер горячо извинился, несколько раз потёр её ягодицы и даже зашёл так далеко, что поцеловал их. В этот момент его глаза заблестели, и Люси положила конец этому, пока он объяснял, что его так рассердило.

Видя, как она извивается, Каттер усадил её к себе на колени. Одна рука массировала ей ягодицу, а другая сжимала фотографию.

– Официально да, но он никогда не использовал эту фамилию. Я знал его как Брюса Коннорса. Он предпочитал фамилию своей мамы.

По настоянию Каттера Люси позвонила Джесси по мобильному телефону. Удивительно, но Джесси была на работе, и Люси отругала её за такой долгий рабочий день, а затем почувствовала себя преступником из-за того, что попросила Джесси помочь ей с чем-то связанным с работой. Джесси не возражала и отправила Люси по электронной почте фотографию Брюса Найтли.

– Мы как бы выросли в одной стае, – мрачно объяснил Каттер. – Отец Брюса тот ещё тип – относился к маме Брюса как к дерьму. Ему не разрешили присоединиться к нашей стае. Время от времени она появлялась вся в побоях, таща за собой Брюса, они оставались на какое-то время, а потом появлялся его отец, и его мама просто бежала обратно в его объятия.

Сердце Люси сжалось.

– Итак, это Брюс, который устроил тебя на работу в банду Марони, а затем мучил тебя?

Глаза Каттера сузились ещё больше.

– Да.

– Это… эта дыркожопа! – взорвалась Люси.

Её разгневанная ежиха определённо согласилась с этим.

– Ой, спокойней, следи за языком, – прокомментировал Каттер, удивительно позабавленный её вспышкой.

– Я думала, он мёртв.

– Я думал так же, но, если его ДНК обнаруживается на месте убийства, он, вероятно, не так мёртв, как я думал.

– Так, может быть, это он пытался убить Сэди.

Каттер кивнул.

– Это имело бы смысл, я действительно пытался перерезать ему глотку, у него могли быть проблемы с заживлением ран, и у него могли остаться шрамы.

Люси вскочила, готовая к действию.

– Нам нужно показать его фотографию Сэди, если она сможет опознать его, может быть, мы сможем передать это Директору.

– Может быть.

Янтарные глаза Каттера не отрывались от фотографии. Возможно, он пытался угадать его местонахождение, просто взглянув на изображение, или заставить голову Брюса взорваться своим разумом – что-то из этого.

– Ты не выглядишь взволнованным.

Каттер открыл рот, чтобы обнажить клыки.

– Я лучше найду его и снова перережу ему глотку.

Его волк был близко к поверхности, возможно, слишком близко. Возможно, он не сможет мыслить рационально. Ей нужно его успокоить, поэтому Люси снова села к нему на колени и поцеловала его в шею, покусывая ключицу и щипая подбородок. Ах, жертвы, которые ей пришлось принести.

Он пытался оставаться стойким, но не выдержал её дразнящего нападения.

– Хорошо, мы сделаем это по-твоему, – позвоним Примроуз и сообщим ей, что мы уже в пути.

Чтобы показать, что в поражении нет ничего постыдного, Люси тщательно поцеловала его, прежде чем схватила свой телефон, чтобы позвонить Примроуз. Была только одна проблема – Примроуз не отвечала. Люси продолжала попытки, но не получила ответа.

– Может, она в уброной, – тревожно предположила она. – А может, они обе уже спят – уже поздно.

Резко Каттер сказал ей попробовать ещё раз. Она сделала. Нет ответа.

– Мне это не нравится. Я пойду туда, – заявил Каттер.

– И я иду…

– Нет.

– Но…

Каттер посмотрел на неё взглядом «не беси меня». Обычно Люси игнорировала это и просто продолжала делать то, что делала, но по какой-то причине она действительно думала, что на этот раз он имел в виду именно это.

– Я не знаю, во что мы можем вляпаться, и я чертовски уверен, что не хочу рисковать тобой.

– Но…

Он смягчился, но лишь незначительно.

– Пожалуйста, Люси, останься здесь. Мне нравится, насколько ты упряма – хотя меня это чертовски пугает, но, пожалуйста, делай, как я прошу. Я не хочу тебя потерять.

«Сын матери козы!» Как она могла сказать «нет», когда он вроде как признался, что любит её, а потом на самом деле выдал что-то милое.

– Хорошо.

Каттер поцеловал её в губы.

– Я позвоню тебе, как только что-нибудь узнаю.

– Просто будь осторожен, – умоляла она, следуя за ним до двери и заламывая руки.

– Буду.

Он бросил на неё последний многозначительный взгляд, полный эмоций, которые она действительно не хотела выражать в этот момент. Может быть, позже, когда он будет в её постели и полностью в её власти. А пока она смотрела в небо и умоляла божество-ежа присмотреть за ним.

А пока, может быть, пригодится ещё какая-нибудь земная помощь.

* * *

Каттер помчался на склад. Его волк был в ярости, оставив Люси, но даже безрассудный зверь знал, что брать её с собой – плохая идея. Эта мысль укрепилась, когда он пришёл и обнаружил, что забор безвольно свисает с петель, а охранник в офисе застрелен.

Он бросил машину и пешком направился к складскому помещению Примроуз. Остальная часть помещения была устрашающе тихой, что делало крики и вопли Примроуз ещё более заметными.

Двигаясь быстро и бесшумно, он бочком прокрался в камеру. Сэди забилась в угол и плакала, пока Брюс пинал голую Примроуз. Должно быть, она пыталась перекинутся, но он пересилил её. Он был слишком поглощён своей задачей, слишком увлечён хныканьем, которое она издавала, и болью, которую причинял, чтобы заметить появление Каттера. Больной ублюдок.

Каттер даже не потрудился вытащить пистолет. Он хотел получить от этого удовольствие. Он не хотел, чтобы это закончилось слишком быстро. Чувство, с которым согласился его чешущийся ласковый волк. Чем раньше они начнут, тем лучше.

– Брюс! – взревел Каттер.

Другой волк остановился и медленно повернулся, чтобы посмотреть на него. Он не был достаточно удивлён, увидев его.

– Каттер, – прохрипел он, его голос был лишь далёким шёпотом того, что было раньше.

Каттер оглядел ужасные шрамы на шее Брюса. Они действительно выглядели жутко. Он должен был снести ему башку.

Брюс ухмыльнулся.

– Самое время, я начал думать, что у меня никогда не будет возможности убить тебя. Я имею в виду, что был бы счастлив просто застрелить тебя на улице, но мой брат считал, что это будет плохо для него, поэтому мне пришлось подождать, а это было чертовски сложно.

Каттер посмотрел на двух женщин. Сэди не выглядела раненой – просто потрясённой. С другой стороны, Примроуз выглядела плохо. Ей удалось подползти к Сэди, и они обнялись. Каждый инстинкт подсказывал ему разорвать волка на части – его собственный зверь фактически разрывал себя на части, чтобы выбраться, – но Каттер не хотел, чтобы кто-то ещё пострадал.

– Почему сейчас? – зарычал Каттер.

– Почему нет?

Брюс провёл языком по клыкам, а его глаза заблестели янтарём.

– Знаешь, как долго я валялся в долбаной мексиканской больнице, ожидая, пока вылечусь?

Он погладил свои шрамы.

– Я потерял три года своей долбанной жизни благодаря тебе. Они говорят, что мне повезло, что я жив, а я так не считаю.

– Тогда должен был остаться мёртвым.

Брюс ужасно усмехнулся.

– Все думали, что это так, но мой брат спас меня, доставил в безопасное место.

– Как ты их нашёл? – кивнул Каттер, глядя на Сэди и Примроуз.

– Ты не единственный, кто разговаривал с парнем Мэри. Мой брат подозревал, что это была Примроуз, поэтому у него был трекер на её машине, и когда он узнал, что она украла лекарство, он понял это и попросил меня приехать сюда, чтобы разобраться с этим беспорядком.

Мышцы Каттера подёргивались и росли.

– Твой брат работает в АСР?

Брюс ухмыльнулся.

– Ты понятия не имеешь, не так ли?

– Он наш неожиданный загадочный гость сегодня вечером?

Выражение лица другого волка стало совершенно диким.

– Нет, он занят на другом конце города, имея дело с колючей маленькой брюнеткой.

Каттер напрягся, когда его охватила раскалённая ярость. Брюс просто продолжал болтать, очевидно, не обращая внимания на опасность, в которой он оказался.

– Это не то, как я хотел, чтобы всё пошло. У меня были планы медленно убить Люси прямо у тебя на глазах. Но потом этой суке пришлось всё испортить, – усмехнулся он Сэди. – Она должна была умереть, когда она должна была. Тем не менее, неважно, твоё убийство все равно заставит меня почувствовать себя лучше.

Каттер почти не слушал. Его волк свирепо выл, и его кровь закипела. Люси. Его Люси. Нет, он её не подведёт – он ей нужен. Он яростно зарычал, когда его мышцы и кости начали скручиваться и менять форму. Он даже не пытался бороться с изменением.

Глаза Брюса расширились от страха. Глупый грёбаный волк! У него не было никакой надежды против Каттера с самого начала, но теперь, когда он угрожал его женщине, он будет мёртв в считанные секунды. Он бросился на другого волка с кровожадным рычанием.

* * *

Люси волновалась. Она расхаживала, пыталась смотреть телевизор, она съела целую коробку «Удачных чар» – это был дешёвый сухой завтрак, к которому она пристрастилась, – но ничто не могло успокоить её или её обеспокоенное животное.

Она приняла правильное решение, вызвав подкрепление. Он может захотеть побегать, играя в жанре экшн – одинокого рейнджера-волка – или в какую-нибудь чепуху в этом роде, но она не даст ему возможности быть убитым – Каттеру всё равно придётся уступить и признать, что любит её, чёрт возьми, он не отделается. Так легко!

Люси чуть не подпрыгнула в возбуждённом состоянии, когда мелодия «Зеленые рукава» затопили её гостиную. Боже, это Каттер?

Она подбежала к двери и, открыв её… замерла. Что он тут делает?

– Привет, Люси.

Это был агент внутренних расследований, Харви Блю, добродушно улыбавшийся и направивший на неё пистолет.

– Возвращайся в дом.

Глава 20

Каттер зарычал и ударил Брюса, который заскулил и попытался отползти вне досягаемости. Жалкий. Их бой, должно быть, длился всего девяносто секунд, а его противник едва мог стоять. Другой волк был шедевром порезов и укусов. На его густой шерсти не было даже дюйма, который не был залит кровью из его многочисленных ран.

С жалобным фырканьем Брюс упал на пол и болезненно перевернулся, обнажая живот в акте подчинения. Каттер бродил по его лежащему телу. Будет ли благородным оставить его в живых? Этот горестный волк, который истязал его и убил чёрт знает сколько других. Заботился ли Каттер о чести? Нет, он заботился о Люси, а время шло. Ему нужно добраться до Люси, и самый простой способ сделать это – убить Брюса. Это был самый эффективный способ позаботиться о нём.

Возможно, почувствовав, что приближается, Брюс вернулся в свою человеческую форму. Он тяжело дышал и начал умолять сохранить ему жизнь. Волк Каттера проигнорировал его и приготовился перерезать ему глотку, и на этот раз он должен был убедиться, что ублюдок мёртв.

– Каттер!

Волк зарычал, когда Уэйн влетел в дверь. У перевёртыша аллигатора был наведен пистолет на Брюса.

– Он у меня.

Каттер зарычал на него. Убийство волка-перевёртыша было жалким предлогом для него.

– Каттер, – энергично отрезал Уэйн.

Он вытащил наручники.

– Отойди и позволь мне надеть их. Пожалуйста?

С колоссальным усилием Каттер отступил и вырвал контроль у своего животного. Он снова превратился в человека, не обращая внимания на полосы крови на его обнажённом теле.

Уэйн надел наручники на Брюса, который стонал от боли. Аллигатор-перевёртыш совершенно случайно пнул его ногой, вызвав новую серию стонов.

– Люси позвонила мне, она волновалась.

– Люси в опасности.

– Иди, я позабочусь о нём.

– Позвони ей, предупреди её, – приказал Каттер, бросившись бежать.

В течение трёх лет он задавался вопросом, что бы он сделал, если бы когда-нибудь добрался до Брюса. В то время он думал, что Брюс мёртв, так что это были просто фантазии. Ему нравилось думать о том, как заставит этого ублюдка кричать и причинит ему часть боли, которую он сам чувствовал. Старый Каттер никогда бы не оставил его в живых, чтобы Уэйн разобрался с ним. Но это была часть его жизни ДЛ – до Люси. Единственное, что имело для него значение в этот момент, была она – он не собирался её терять. Он не мог этого вынести. Наконец Каттер признал правду, от которой убегал год. Она его пара. И, господи, помоги любому, кто встанет на его пути заклеймить его пару.

* * *

Харви проверил свой телефон и нахмурился. Он стоял над Люси, сидящей на диване, его пистолет бесцельно махнул в её сторону, но он не смотрел на неё. Может, ей удастся броситься к нему и забрать пистолет. Женщины по телевизору делали это постоянно. Женщины на телевидении так же боролись с преступностью и преследовали плохих парней на четырёхдюймовых каблуках. Другими словами, телевидение не основывалось на реальности.

Возможно, она была немного обижена, что Харви не удосужился связать её. Неужели она действительно настолько безобидна, что даже не требовалось её связывать? Может быть, из-за того, что её любимый цвет был розовый, или из-за того, что она любила вязать, она казалась такой безобидной. Да, ей пришлось признать, что она, вероятно, не добьётся большого успеха против волка-перевёртыша. Что ж, физическая сила здесь не поможет, так что, возможно, ей нужно отвлечь его и победить его своим остроумием рапиры. Малина! Она умрёт. Её ежиха воспользовалась случаем, чтобы свернуться клубочком – она была слишком робкой для её же блага. Она должна что-то сделать. Может, если она потянет время, Каттер вернётся и разорвёт этого парня в клочья.

– Ты ведь крот, да? – выпалила Люси.

Харви хмыкнул, и она поняла, что это означает: «да, я – подонок, предательская собака, которая не заслуживает того, чтобы дышать тем же воздухом, что и другие агенты АСР».

– Ты скармливал информацию Марони.

– Вижу ты хорошо осведомлена, Каттер не шептал тебе на ухо сладкую чушь, когда трахал тебя?

Люси вздрогнула от его слов, что было странно, потому что Каттер ругался, как матрос, и это ее никогда не беспокоило. Однако её реакция позабавила Харви.

– Или ты его напарник по борьбе с преступностью? Его маленький приятель – Робин для его Бэтмена, – усмехнулся он.

Люси предпочитала думать о них как о Малдере и Скалли, но без инопланетян. Не то чтобы она собиралась с ним разговаривать.

– Ты продал своих коллег-агентов…

– Это было не совсем так...

– Тогда как?

Как, чёрт возьми, он мог оправдать то, что сделал?

– Так я тебе и рассказал. Что ты сделала с фотографией, которую Джесси прислала тебе по электронной почте?

Люси удивлённо моргнула, а Харви надменно улыбнулся ей.

– Было разумно следить за коммуникациями Джесси, – самодовольно объяснил он, – учитывая её преданность Каттеру. К сожалению, я не мог прослушать её мобильный телефон, чтобы она не заметила. Однако технически электронные письма принадлежат агентству. Я предполагаю, что фотография была для Каттера. Где он сейчас?

– Я не знаю.

– Ты лжешь, – мягко сказал он. – Скажи мне правду, или я действительно заставлю Каттера страдать. Ты видела его шрамы, может случиться и намного хуже.

– Он пошел искать Примроуз.

Люси сказала ему правду, она просто не вдавалась во все подробности.

Её живот переполнился беспокойством, когда его лицо прояснилось. О нет, когда плохой парень выглядит довольным, это никогда не является хорошим знаком.

– Если повезёт, мой брат уже убил его.

– Твой брат?

Люси вздрогнула, когда Харви расхохотался.

– Ты действительно не поняла этого, и подумать только, я волновался за Каттера. Брюс Найтли – мой брат. Разные мамы. Он – причина, по которой я в первую очередь сообщал всё Марони. Тупица задолжал этому человеку тысячи игровых долгов. В обмен на его жизнь я должен был кормить эту свинью Марони информацией. То, что ты делаешь для семьи. Не то чтобы это было сложно. Марони, несмотря на долг Брюса, дал мне много денег – информация стоила больше, чем любой игровой долг.

Люси поджала губы.

– Ты раскрыл Каттера, когда он работал под прикрытием, и убил тех агентов.

Харви нисколько не раскаялся.

– Я понятия не имел, что Каттер был под прикрытием, пока мой босс не напился и не разболтал всё мне. Хуже того, я узнал, что информатор из команды Марони собирался меня разоблачить. Поэтому я отдал Марони Каттера и убил информатора.

– Тебе не нужно было убивать ту команду спецназа!

Люси закусила губу, что она лопочет? Ему не нужно было никого убивать!

– Это было не специально. Я установил бомбу, чтобы разрушить дом, но не знал, что они там будут. Неподходящее время.

Она уставилась на него – как рыба, ослеплённая прожектором.

– Это всё, что ты можешь сказать? Неподходящее время?!

Харви безразлично пожал плечами.

Поскольку он был таким болтливым…

– А что насчёт Клейтона?

– Я догадался, что Клейтон что-то узнал, когда извлёк файлы из архивов. Мой старый босс дал мне знать. Он держит меня в курсе событий при условии, что я никому не расскажу о его пьяной болтавне о Каттере. За это его бы уволили.

Харви опустил оружие, его палец по-прежнему был на спусковом крючке, но он не был направлен на неё.

– Я особо не задумывался об этом, пока не увидел Клейтона в городе. Я просто случайно из всех мест на земле увидел его возле «Привет, солнышко».

Харви с сожалением покачал головой.

– Итак, я попросил моего брата последить за ним. Мой брат провёл последние три года, выздоравливая в Мексике, и он более чем заинтересован в небольшой расплате. Тупой орёл никогда не знал, что за ним следят. Зная, что он встречался с этой шлюхой Сэди, я решил, что пора убить Клейтона и Сэди и свалить всё на Каттера. Я пытался арестовать Каттера в Урсе, но у меня ничего не получалось. Гадёнышу везло больше, чем проклятому леприкону.

– Клейтон и Сэди хоть что-нибудь знали?

Харви фыркнул.

– Сомневаюсь. Я спросил Клейтона, но этот упрямый ёбарь отказался мне что-либо говорить. Думаю, он просто цеплялся за соломинку. Но я не хотел рисковать тюрьмой. Ты знаешь, сколько лет мне дадут за смерть этих агентов?

«Недостаточно», – яростно подумала Люси.

– Что касается Сэди, она знала ещё меньше, но я не мог рисковать, чтобы она осталась в живых, поэтому мой брат попытался убить её – безуспешно, – раздражённо зарычал Харви, – но теперь я уверен, что он всё исправит.

Он улыбнулся ей – тьфу, это ужасно.

– Я должен сказать, что впечатлён тем, что Каттеру удалось сбежать после того, как я дважды выстрелил в него. Мы думали, что он прибежит к тебе, но мы подумали, что подарим вам – двум неразлучникам – несколько дней вместе, прежде чем убьём тебя. Это сделает твою потерю ещё более разрушительной для него. К сожалению, фотография немного ускорила наши планы.

На лице Харви было выражение отвращения.

– У моего брата была грандиозная идея – замучить тебя перед Каттером, заставить его страдать, но, к счастью для тебя, это будет выстрел в голову. В этом тоже виноват Каттер. Может, ссора влюблённых?

– Есть только одна проблема, – тихо сказала Люси, прежде чем её взгляд скользнул через его плечо, как будто глядя на кого-то, кого там не было. – Каттер! – крикнула она.

Харви развернулся, поднял пистолет и яростно выстрелил в её холодильник. Бедняжка никогда и мухи не обидел!

Но Люси отвлеклась, чтобы перекинутся, её конечности укоротились, и она сжалась до своего крошечного зверя. Сразу же она зарылась под подушки дивана. Благодаря Дельмонте, в спинке её дивана была небольшая дырочка, в которую огромному коту каким-то образом удалось протиснуться. Другая причина, помимо пятен крови Каттера, по которой она избавлялась от них.

Она карабкалась и карабкалась, чтобы попасть внутрь, пока Харви кричал, мычал, рычал и начал разрывать диван. Его пальцы с острыми когтями царапнули опасно близко к её животу. «Ох, ёханный бабай, это был плохой план!» Она не знала, как долго сможет прятаться.

Люси запищала, когда разбились окна, и она услышала парочку свирепых рёвов. Господи, дом атакован!

* * *

Каттер мчался как сумасшедший, или сумасшедший волк. В какой-то момент за ним гнались несколько полицейских машин, но он ехал достаточно быстро и беспорядочно, чтобы их скинуть с хвоста. Маленькая малолитражка Люси действительно могла двигаться, когда нужно.

Подойдя к её дому, он увидел скорую помощь и автомобили АСР. Его волк взвыл от боли, когда его грудь сжалась до такой степени, что он подумал, что его сердце может взорваться. Директор и Джесси стояли снаружи с мрачными выражениями лиц.

Он выскочил из машины и побежал к ним, не обращая внимания на то, что он был обнажён и залит засохшей кровью. Похоже, они тоже не замечали.

– Люси, – выдохнул он.

– Мы ещё не нашли её, – мягко сообщила ему Джесси. – Запах крови…

Белка-перевёртыш, казалось, была на грани слёз, и Директор успокаивающе положил ей руку на плечо.

Каттер наблюдал, как парамедики вытаскивают Харви из дома Люси на носилках. Его руки были скованы наручниками, но по глубоким ранам, покрывающим его тело, было ясно, что он никуда не денется. Ёбаный Харви, он должен был догадаться. Эйвери и Исида следовали за ним, одетые в одинаковые одеяла и с двойным диким выражением лица.

Он проигнорировал их всех. Его не волновало ничто, кроме как найти свою ежиху.

– Люси? Люси? – ревел он, когда его волк толкал его, чтобы он поторопился.

Каттер принюхался. Он чувствовал её восхитительный запах черники. Он позволил своему носу вести себя. Он вбежал в дом, отпихивая людей с дороги. Он бросился на диван, рама была цела, но подушки были растерзаны, а набивка была разбросана по залитой кровью комнате.

– Люси?

Он напрягся и услышал сопение. Каттер чуть не заплакал от облегчения, когда крохотный ёжик выбрался из дыры в кушетке. Его волк заревел от счастья, когда он схватил её маленькое колючее тельце в свои руки, прижимая её крошечное тело. Её белые коготки щекотали его ладони.

– Бля, Люси, тебе больше никогда не позволено так пугать меня, ты меня слышишь? – рявкнул он немного сильнее, чем намеревался.

Носик ёжика дёрнулся.

– Я приму это как «да», – вздохнул Каттер, потирая её округлый животик.

Он никогда не собирался её отпускать. Моя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю