Текст книги "Только для твоих лап (ЛП)"
Автор книги: Элизабет Прайс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)
Глава 13
Люси шла по коридору к офису Джесси. Она не делала ничего необычного, но чувствовала себя такой заметной, как будто у неё над головой была большая неоновая вывеска, мигающая словами «замыслила нехорошее». Все казались такими же дружелюбными, как обычно, но было ли это её воображением, или они смотрели на неё немного насмешливо?
Она поздоровалась с пингвином-перевёртышем из лаборатории. «Да, наверное, это было её воображение». Или это могло быть обильное количество духов, которые она использовала. Чтобы скрыть запах Каттера, она практически распылила на себя целый флакон. Рик чуть не задохнулся, когда она зашла к нему в кабинет, чтобы поздороваться. Возможно, это могло бы его немного оттолкнуть – это было неплохо.
Она чувствовала себя Джеймсом Бондом. Или, может быть, Доном Смартом если быть точнее. Нет, даже он был слишком компетентен для неё. Как звали персонажа из фильма «Неистребимый шпион»? О, это будет её беспокоить весь день.
Надеясь не столкнуться с Диасом или кем-либо из его команды. Люси снова и снова прокручивала этот вопрос в своей голове, и, несмотря ни на что, она знала, что должна помочь Каттеру. Она не знала Клейтона, но знала, что Каттер считал его другом, и она видела, как его смерть повлияла на него. Каттер не причинил бы ему вреда. Он может время от времени нарушать правила, но он хороший парень. И она хотела найти того, кто пытался подставить его – даже её ежиха была в восторге от этого. «Он её лапуля, и тот, кто причинил ему боль, должен будет заплатить!»
Часть её пыталась быть логичной и пыталась сказать ей, что ему нужно сдаться, но мягкая, безнадежно преданная часть, – которая упала бы на землю и лаяла бы, как собака, если бы он попросил, – заходилась в истерике при мысли об этом. Люси всерьёз надеялась, что Каттер никогда не попросит её лаять, как собака. Она могла быть упрямой в некоторых отношениях с ним, но в конечном итоге она любила его и хотела ему помочь. Она просто надеялась, что Джесси чувствовала то же самое. Не о любви, ни хрена, нет, она просто надеялась, что Джесси хочет помочь.
Люси проскользнула в кабинет белки-перевёртыша и помахала рыжеволосой.
– Привет! – пропищала она с притворной улыбкой. – Я принесла тебе пончик. Как поживаешь? Как идут дела? Странная погода, правда?
Люси съёжилась, когда слова вылетели из её рта. Возможно, она чуть-чуть упустила случайный промах.
Джесси приподняла бровь, взяв пончик.
– Ты в порядке? Ты выглядишь напряжённой.
Глаза Люси нервно метались по комнате.
– Так у тебя есть камеры в этой комнате?
Белка с любопытством посмотрела на неё.
– Только контролируемые мной, и у меня всегда выключены микрофоны. Ты слышала о Каттере?
– Вроде, как бы, что-то вроде того.
– Ты знаешь, где он? – проницательно спросила она.
– Возможно.
– Люди говорят о нём гадости, они считают, что он крот.
Люси тяжело вздохнула.
– А ты что думаешь?
Джесси сморщила нос и поправила очки.
– Я не думаю, что он крот.
Она облегченно вздохнула.
– Но я не думаю, что ему стоит прятаться, – добавила она укоризненно.
– Он думает, что его подставляют, – выпалила Люси. – И когда они пришли за ним вчера вечером, они стреляли в него серебряными пулями!
Джесси моргнула.
– Уверена?
– Мне пришлось их из него выковыривать – я уверена.
Люси вздрогнула, и её зверь захныкал, вспомнив боль, отпечатавшуюся на его стоическом лице.
– Они не должны были этого делать, это противоречит политике АСР, – пробормотала Джесси про себя. – Что ты хочешь от меня?
– Копии файлов, пожалуйста, – умоляюще проговорила Люси.
Джесси немного обдумала.
– Хорошо.
– Спасибо.
Джесси загрузила их на накопитель и передала ей, когда Диас и Примроуз вошли в комнату вместе с неприятно выглядящим волком-перевёртышем. У Люси было как раз достаточно времени, чтобы спрятать его в бюстгальтер. Она на самом деле не думала, что они это сделают, но, если они попросят её выложить всё из карманов, они точно не найдут его там.
Волк-перевёртыш пренебрежительно посмотрел на неё. Она вспомнила, как проводила его медосмотр. Он был членом внутренних расследований и, к тому же, капризным придурком.
– Что ты здесь делаешь? – потребовала Примроуз.
Диас проигнорировал гиену-перевёртыша.
– Привет, Люси, ты в порядке?
– Да, конечно, всё в порядке – у нас ужасная погода.
Ежиха фыркнула на неё. Не говоря уже о «Неистребимом шпионе», она была на уровне аббата и Костелло.
«Завязывай с этим», – подумала она.
– Конечно, – согласился Диас с легкой улыбкой. – Не видела Каттера?
– Я видела его вчера на работе. Слышала, как он пробил дыру в стене кладовой на седьмом уровне.
Ей не нравилось это делать, но бросить его под автобус из-за этой мелочи могло на самом деле заставить их поверить, что она не желала прикрывать Каттера. Кроме того, Люси знала, что именно он создал эту огромную дыру. Это была кладовая, где они ненадолго задержались – велики шансы, что он это сделал.
– И больше не видела? – подсказал Диас.
– Нет, всё в порядке? – спросила она смехотворно большими невинными глазами.
– Конечно, – улыбнулся Диас.
Господи, ему, наверное, везёт в покер (прим. пер.: имеется в виду, что он хорошо скрывает эмоции). Примроуз выглядела совершенно не впечатлённой, и, возможно, это было потому, что она всё равно чувствовала себя виноватой, но она могла поклясться, что гиена ей не поверила.
Агент внутренних расследований вышел вперёд и одарил её ледяной улыбкой, и Люси невольно вздрогнула. В нём было что-то очень странное.
– Вы бы сказали нам, если бы видели его, не так ли?
– Ну да, есть ли причина, по которой я бы не стала? Что происходит?
– Это не твоё дело, – отрезала Примроуз.
Брови Люси взлетели вверх. «У неё, что трусы из ракушек?» Обычно она была такой спокойной и профессиональной.
Диас подмигнул.
– Не о чем беспокоиться.
– Что ж, мне лучше пойти. Всем пока.
Она тревожно ушла, заставляя себя не смотреть на Джесси. Если они обменяются взглядами, у остальных могло возникнуть подозрение.
Люси не осознавала, что её руки дрожат, пока не добралась до лифта, и её пальцы задрожали на кнопке. Она ни за что не признается в этом Каттеру, но и Примроуз, и этот второй агент испугали её. Люси подозревала, что, если она ему что-нибудь скажет, он действительно попытается привязать её к кровати, а это определённо не её. Хотя она могла видеть преимущества привязки Каттера к кровати – эта идея казалась очень забавной.
Её ежиха фыркнула, когда она по какой-то причине почувствовала запах виски, несвежего пива, обильного спрея для тела и лимона. Дейл.
– Привет, Лейси, как дела?
– На самом деле я...
– Видела Каттера сегодня?
– Нет, а ты?
Она заметила, что его глаза были налиты кровью, и исследовали коридор, пока он разговаривал с ней. Дейл был ещё одним волком-перевёртышем, который пугал её. Он появлялся в странных местах и в разное время. В частности, он продолжал появляться в медпункте. Вчера она снова нашла его там. Он утверждал, что хотел поговорить с Хельгой по поводу массажа, но, когда в комнату вошла медведица ростом шесть футов два дюйма, он убежал в противоположном направлении.
– Нет, похоже, он в самоволке. Скажи ему, что я ищу его, если увидишь, ладно?
– Конечно.
– Спасибо, Лейси.
– На самом деле я...
Дейл прошёл мимо неё. Его рука коснулась её руки и – тьфу – он обнюхал её.
Он посмотрел на неё с интересом, которого она раньше не видела. Или, по крайней мере, раньше не замечала, чтобы он был направлен в её сторону.
– Ты знаешь, что этот цвет хорошо смотрится на тебе, подчёркивает цвет твоих глаз.
За этим последовал тревожный, слегка злобный взгляд.
– Мм-м, спасибо, – пробормотала Люси, снова нажав кнопку лифта.
– Ты свободна сегодня вечером? Может, мы могли бы вместе выпить.
Её ежиха фыркнула.
– Не могу, у меня планы с другом.
И если бы у неё их не было, она бы их придумала. Люси сожалела, что не смогла сказать это вслух. С Исидой или даже Эйвери. Хотя, наверное, Дейл не обиделся. Она готова поспорить, что женщины всё время отвергали его. Его личность, безусловно, предполагала, что это так.
– В другой раз, Лейси.
Он пожал плечами и пошёл прочь.
– На самом деле я.… – ах, какой в этом смысл?
Люси чуть не прыгнула в лифт, когда он прибыл. Только когда двери закрылись, она расслабилась и выудила карту памяти из бюстгальтера. Её сердце бешено билось в груди. Ну, по крайней мере, Джеймсу Бонду нечего было её бояться. Она не была предназначена для обмана.
* * *
Каттер то кряхтел, то рычал, то хмурился, роясь в гардеробе Люси. У неё было много мужской одежды – тревожное количество для одинокой женщины. Его волк несчастно бродил. «Кому, блять, всё это принадлежало?» Сначала он был в восторге от мысли, что это мог быть её отец или брат, но у него сложилось впечатление, что у Люси нет близких родственников.
Что ещё хуже, всё это было слишком велико для него! Он был ростом шесть футов три дюйма с широкой грудью, которой позавидовал бы супергерой, и всё же они были для него слишком большими. Одежда была предназначена для тех, кто был как минимум на три дюйма выше и как минимум на пять дюймов больше в объёме груди. Кто, блять, этот великан, осмелившийся хранить одежду в доме его ежихи?
Её телефон зазвонил, и Каттер спустился вниз, чтобы послушать и посмотреть, не оставит ли кто-нибудь сообщение. На нём всё ещё был розовый халат, и он был удивлен тем, насколько тот удобен. По правде говоря, Каттер не хотел его снимать.
Сегодня два человека уже позвонили и оставили сообщения. Первый был от кого-то по имени Малкольм, который сказал ей, что продлил свой медовый месяц на неделю, и спросил, продолжит ли она забирать его почту. Второе было от её дантиста, подтверждающего запись.
Телефон остановился, и весёлая запись Люси эхом разнеслась по тихому дому. «Привет! Меня сейчас нет, но, если вы оставите сообщение, я обещаю, что перезвоню вам, как только смогу». Бип!
– Привет, Люси, это Ксандер.
Каттер и его волк зарычали – точно так же, как когда раздался голос Малкольма. Если повезёт, это будет такое же послание – от женатого мужчины.
– Я не получал от тебя известий несколько дней, позвони мне, хорошо? В любом случае, я приду в субботу. Не могу дождаться, чтобы рассказать тебе об Италии. Люблю тебя.
Как долго Каттер смотрел на аппарат, он не мог сказать. Он отключил своего разгневанного волка и сосредоточился на том, чтобы смотреть на него, запоминая каждый его дюйм. Первым его желанием было вырвать тот из розетки и швырнуть через всю комнату. Но нет, он мог быть разумным. Устройство не виновато. Он не ненавидел телефон. Он ненавидел Ксандера. Ксандер, который только что вернулся из Италии. Ксандер, который угрожал прийти в субботу. Ксандер, который любил Люси. Мудила.
Для его иррационального ума тот факт, что Люси провела большую часть года, бросаясь на него, а он всё это время отвергал её, не имел значения. Ни один другой мужчина не имел права утверждать, что любит её. Был ли Каттер эгоистом? Да. Был ли он засранцем? Да. Ему всё равно? Нет.
Телефон зазвонил снова, и он почти схватил его, готовый крикнуть Ксандеру, что Люси это не интересует. Но вместо этого он впился когтями в ладони и ждал, чтобы услышать сообщение.
Вслед за приветственным сообщением Люси и звуковым сигналом его ухо щекотал гораздо более желанный голос, волк рыскал, как щенок, и пробуждал в его мужское достоинство.
– Привет, это я. Если ты там, возьми трубку.
Каттер схватил телефон.
– Люси, – выдохнул он. – У тебя всё нормально? Ты не пострадала? Этот грёбаный лев пробовал что-нибудь с тобой? Тебе нужно, чтобы я тебя спас? Сначала ответь на последний вопрос.
– Сырки, это много вопросов.
Он усмехнулся. Сырки. Серьёзно, эти тупые слова проклятий, до смешного возбуждали его. Он такой извращенец.
– Хорошо, мм-м, позволь мне уточнить. Отвечаю на твои вопросы: определённо нет, хорошо, нет и определённо нет. Как поживаешь? Как твои плечо и нога?
– Что? О да, хорошо.
Если не считать нескольких приступов боли, когда Каттер пытался слишком сильно использовать поражённую руку или ногу, он даже не заметил. Зацикленный на своём затруднительном положении и этой грёбаной одежде в шкафу Люси, он почти забыл о своих травмах.
– Не хочу много говорить по телефону – уши везде...
Каттер застонал. Она смотрела слишком много шпионских фильмов.
– Но мне удалось получить то, что тебе нужно.
– Хорошо. Думаю, остаётся только спросить одно: почему в твоём гардеробе мужская одежда?
Давай, она уже рассказала ему всё, что ему нужно было знать о деле. Теперь ему пришлось перейти ко второму, что его беспокоило. У него были свои приоритеты.
– Это не важно, – вздохнула Люси в трубку.
– Не согласен.
– Слушай, я буду дома, как только смогу.
Каттер поджал губы.
– Хм, просто будь осторожна. Кто-нибудь спрашивал обо мне?
– Несколько человек, – неохотно признала она.
– Мне не нравится, что ты там одна.
Люси снисходительно хихикнула.
– Я не одна. Меня окружают люди.
Каттер фыркнул.
– Да, именно это подумала Эрин прямо перед тем, как последний сумасшедший судмедэксперт гнался за ней по всему зданию. На всякий случай держись подальше от нового судмедэксперта.
– Мм-м-мм-м-м-м, постарайся держаться подальше от неприятностей и позвони мне на мобильный, если я тебе понадоблюсь.
– Взаимно, дорогая.
Они повесили трубки. Волк Каттера ворчал на него за то, что он не затронул тему Ксандера. Но Каттер решил, что не собирается. Это не его дело, и Люси не нужно ему объяснять. Нет, ему было о чём беспокоиться. Он собирался пойти по большой дороге и просто удалить телефонное сообщение. Вот – проблема решена… пока.
В этот момент всё его будущее висело на волоске. Каттер боялся, что не сможет разобраться в этой неразберихе. Каттер беспокоился о том, что будет с его сыном, если он попадёт в тюрьму. Он беспокоился о том, что Люси будет в опасности.
Ему нужно отвлечься. Он должен принять душ и одеться. Но сначала ему нужно заглянуть в ящик Люси с нижним бельём. Естественно, в поисках мужского белья. Он не смотрел в её нижнее бельё, потому что получал извращённое удовольствие, представляя её в нём – совсем нет. Тот факт, что он никогда не носил белья, в этот момент, казалось, выскользнул из его головы.
* * *
– Привет!
Люси закричала и развернулась, увидев Эйвери, прислонившуюся к стене, и ухмыляющегося Уэйна, скрестившего мускулистые руки на груди. Она проклинала своё ежачье чутьё, когда прижимала ладонь к сердцу. Почему она не почувствовала, что они там?
– Привет, ребята.
Люси слабо улыбнулась.
Эйвери огляделась.
– Что ты здесь делаешь?
Люси преувеличенно пожала плечами, чуть не сломав плечи.
– Просто вышла подышать свежим воздухом. Ха-ха-ха.
Люси глубоко вздохнула и начала задыхаться, вдохнув полные лёгкие сигаретного дыма. Вероятно, это было не лучшим оправданием, учитывая, что она стояла рядом с зоной для курения.
Эйвери приподняла бровь.
– Действительно?
– На самом деле я подумываю снова начать курить. Раньше я курила, но потом бросила. Я бросила после развода, потому что это становилось очень дорого, и, учитывая, что я больше не могла полагаться на доход мужа, мне пришлось выбирать между курением и вином, и я решила бросить курить. Но теперь, когда я на новой работе, у меня стало больше денег, поэтому я думаю начать всё сначала. Итак, я решила выйти сюда и вдохнуть немного сигаретного дыма, чтобы снова акклиматизироваться к нему.
«Уф, возможно, она только что это сделала». Трудно поверить, что Люси не подготовила эту речь заранее или никогда не курила.
– Вау, это было до странности подробное объяснение, – задумчиво сказала Эйвери.
Уэйн вытащил из заднего кармана пачку сигарет и зажигалку и бросил их Люси.
– Вот, возьми мои.
Она нащупала их, пока не поймала их.
– О, мм-м, спасибо.
Они оба наблюдали, как она пыталась открыть пачку.
– Э-э-э, не считай, что ты должен составлять мне компанию.
– У нас перерыв, – объяснил Уэйн.
Наконец, вытащив сигарету, Люси постучала ею по пачке – она видела, как люди делали это в фильмах. Она зажала сигарету между губами и начала щёлкать зажигалкой.
Через несколько мгновений Уэйн вытащил сигарету из её губ.
– Неправильный конец. Полагаю, прошло много времени с тех пор, как он у тебя был.
Люси покраснела, когда Уэйн повернул сигарету и сунул в свой рот, быстро зажег и затянулся.
– Болтала с бойфрендом по телефону? – спросила Эйвери.
– Вроде, как бы, что-то вроде того.
– Что-то случилось с Каттером.
– О? – пискнула Люси, изображая удивление.
– Да, ты случайно не знаешь, что, не так ли?
И Эйвери, и Уэйн внимательно посмотрели на неё.
– Я? – её голос звучал так, словно она вдохнула баллон с гелием.
– Никто нам ничего не говорит, – проворчал Уэйн, потушив сигарету с чуть большей силой, чем необходимо.
Эйвери нахмурилась.
– Всё, что мы знаем, это то, что Каттера здесь нет, а Диас и какой-то парень из внутренних расследований хотят знать, где он. Он не отвечает на телефонные звонки, и Директор сказал нам держаться от этого подальше.
– Я не знаю, почему вы думаете, что я что-то знаю.
Эйвери фыркнула, когда Люси скорчилась.
– Мы не идиоты. Мы видим, что они думают, что Каттер как-то причастен к недавним убийствам.
– Здесь ходят много слухов о том, что внутренние расследования пытались его арестовать, – неодобрительно сказал Уэйн.
– Вы двое думаете, что он имел какое-то отношение к смертям? – робко спросила Люси.
Её ежиха заворчала, разве не лучше не знать?
Эйвери удивлённо рассмеялся.
– Каттер? Неа. Я не вижу, чтобы он пытался скрыть заговор.
– Он с большей вероятностью изобьёт человека, а затем будет ворчать о том, как это могло случилось с парнем, – согласился Уэйн.
Львица проницательно посмотрела на неё.
– Но, если бы я была Каттером, я бы пошла к человеку, который заботился обо мне больше всего, если бы хотела остаться незамеченной.
Люси покраснела и посмотрела себе под ноги.
– Я не знаю, что сказать.
– Что ж, где бы Каттер ни был, я просто надеюсь, что он получит сообщение о том, что может рассчитывать на нас, если ему понадобится помощь.
– Да, я тоже надеюсь, что он получит сообщение, – пробормотала Люси.
Эйвери закусила губу.
– Будь осторожна, Люси, если всё действительно плохо…
– Просто держись подальше от неприятностей, – глубоким голосом произнёс Уэйн.
– Буду.
Люси покинула двух агентов как можно быстрее, чтобы они не передумали и не решили расспросить её о делах Каттера. Она провела весь день, пытаясь избежать Рика и каждые десять минут поглядывая на часы. Она чуть не заплакала от облегчения, когда часы наконец пробили пять вечера.
АСР на самом деле не закрывались в пять вечера, но у большинства рабочих была дневная смена, и была номинальная бригада рабочих, работающих в ночную смену, большинство из которых, как правило, были вампирами и ночными животными-перевёртышами, которые не могли бодрствовать в течение дня.
Люси схватила сумочку и была почти у выхода, когда её подстерёг Рик, одетый в джинсы и щеголяющий добродушной улыбкой. Было так обидно, что он действительно ничего для неё не значил.
– Эй, Люси, не хочешь вместе выпить?
Она растерялась.
– О, мм-м, я не могу. У меня планы с другом.
Рик кивнул, но она могла сказать, что он ей не поверил. Что ж, это была его проблема. Она прошла мимо него.
– Тебе не стоит тосковать по тому, кто тебя не хочет, – резко произнёс он ей.
Люси остановилась и посмотрела на него через плечо, когда её зверь взвыл в ярости.
Лев-перевёртыш немного смягчился.
– Тебе лучше разорвать отношения с Каттером, учитывая ситуацию.
– Ситуацию? – невинно спросила она, сжимая в ладони карту памяти, которую Джесси дала ей.
– Разве ты не слышала слухов?
– Только то, что люди ищут его, – солгала она на удивление эффектно.
– Его разыскивают для допроса по обвинению в двух убийствах.
Рик усмехнулся, произнеся эти слова. Очевидно, Каттер не мог рассчитывать, что Рик будет на его стороне.
– О боже, – пробормотала Люси, медленно направляясь к выходу.
– Мне очень жаль, что приходится тебе это говорить.
Он действительно выглядел извиняющимся, и она чувствовала себя немного виноватой за то, что солгала ему, но у неё не было на это времени, но, возможно, это было время подавить интерес Рика в зародыше.
Люси заставила себя выглядеть грустной.
– Всё хорошо. И я знаю, что ты прав, мне не следует тосковать по тому, кто меня не хочет. Я пытаюсь смириться с этим, но я бы тоже не хотела торопиться с кем-то ещё, пока ещё рана свежа.
– Я понимаю, что мне нужно набраться терпения.
Люси повернулась к нему и закусила губу.
– Но понимаешь ли ты, что даже если проявишь терпение, это ещё не значит, что результат, который ты хочешь – это тот, который ты получишь в конце концов?
Рик посмотрел на неё, как на инопланетянку – с шестью головами, красной кожей и щупальцами.
– Имеешь в виду, даже если бы не любила волка…
– Я не думаю, что захотела бы быть с тобой. Мне очень жаль, – тихо промолвила Люси с таким сожалением, на которое только могла.
Рик запустил пальцы в волосы.
– Вау, я никогда, ах...
– Никогда не был отвергнут женщиной? – почему она не удивлена?
– Нет, не такой женщиной, как ты.
– Такой женщиной, как я? – недоверчиво повторила Люси.
– Ну, э-э, – пробормотал он, понимая, что, возможно, совершил ошибку, – подобных тебе.
– Подобных? – запищала Люси, когда ее ежиха зарычала.
Лев поднял руки в знак капитуляции.
– Я неправильно выразился. Гордые львицы могут быть холодными и надменными, они действительно заставляют львов попотеть, и они отвергают мужчин из злости, но перевёртыши вроде тебя…
– Обычно благодарны за то, что такие красивые хищники, как ты, заинтересованы в них? – прервала Люси его со смесью веселья и изумления.
– Откровенно говоря, да.
«Высокомерный укроп!»
– Значит, ты решил, что я проглочу всю эту фразу «ищу себе пару» и упаду к твоим ногам, чтобы позволить мне стать ей?
Рик прикусил щеку.
– Ты сердишься.
«Поговорим о докторе Перцептроне (прим. пер.: персонаж мультипликационного фильма «Футурама»)», – язвительно подумала она.
– Нет, просто ошеломлена, если честно. Мужчин, с которыми я встречалась, вряд ли можно было считать очаровательными принцами, но они никогда не ожидали, что я буду благодарна за то, что буду с ними.
– Я не имел в виду...
Люси подняла руку.
– Я рада, что смогла подарить тебе новый опыт, быть отвергнутым кем-то моего вида.
– Люси, мне очень жаль.
– Мы всё ещё можем быть друзьями, Рик, но больше никакого флирта, – твердо сказала она ему.
– Ты права. Люси, правда, я не хотел тебя обидеть.
– Всё в порядке, – резко ответила она.
На самом деле это было нормально. В то время как его эгоизм немного смутил её, вся эта конфронтация фактически решила её проблему. Ей удалось противостоять ухаживаниям Рика, даже не выходя из этого как плохой парень. Беспроигрышная ситуация.
– Отлично, увидимся завтра?
Люси нахмурилась.
– Завтра?
Он улыбнулся.
– На игре в софтбол.
Точно… сладкие хлопья! Она забыла, столько всего происходящего и всё такое... он стоял, ожидая ответа.
– Да, увидимся там, – ответила она рассеянно.
* * *
Он наблюдал, как маленькая пухлая ежиха-перевёртыш вышла из здания. Она застенчиво огляделась, чтобы убедиться, что никто не наблюдает за ней. Тупая сучка даже не взглянула в его сторону. На самом деле ежи были более жалким видом. Уму непостижимо, как Каттер мог даже взглянуть на неё. Волк и ёж вместе, что было гротескнее?
Он знал, что Каттер прячется под юбкой ежихи. Он бросился бы, как трус, прямо в её ждущую грудь. Он мог просто ворваться в её дом и убить их обоих, но нет, он хотел, чтобы Каттер страдал.
Пусть волк-предатель повеселится с ёжиком. Когда она умрёт, будет ещё вкуснее. Три года – это долгий срок, но, наконец, Каттер получит то, что ему причитается.




























