Текст книги "Девственный огонь"
Автор книги: Элизабет Чедвик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)
Тем временем ей нужно было позвонить дедушке и рассказать ему про положение в скобяной торговле здесь в Бьюмонте. Заказы должны быть, а цены менялись просто феноменально. Она сама покупала молоток, чтобы прибить оторвавшийся в доме ставень, и была просто потрясена его стоимостью. Сделав покупку, она предложила владельцу лавки закупать скобяные и металлоизделия у Дюплесси. Тот заинтересовался, но больший интерес у него вызвали слухи о последнем предложении аренды земли, которое она отклонила.
– Да поможет вам Бог, маленькая леди, – восхищенно сказал он. – Хотел бы я иметь землю там наверху, хотя не знаю, смог бы я ее удержать, как это делаете вы.
Джессика загадочно улыбнулась, но задумалась, говорить ли с дедушкой по поводу предложений. Она может лишить его хороших денег, потому что ее собственное желание заключается в том, чтобы избежать потоков нефти на собственную крышу или пожирающего огня на собственном дворе. Она содрогнулась от этой мысли и решила поддерживать расположение к себе как можно дольше, по крайней мере до тех пор, пока кто-нибудь не заменит ее.
Джессика продолжала настаивать, чтобы Оливер прислал управляющего из Форт Ворса, но в последнем телефонном разговоре он сказал, что прислать некого, потому что нет такого компетентного, как она, человека. Такая высокая оценка была очень приятна, но будет ли он доволен, узнав, какие предложения она отклонила.
– Джессика?!
Она подняла глаза и увидела мужа. Теперь она поняла, почему Тревис не приходил: он даже не предполагал, что она до сих пор в городе.
– Господи, Тревис, как раз тебя мне и нужно было увидеть, – быстро нашлась она.
Тревис нахмурился.
– Ты что, приехала еще раз в Бьюмонт, чтобы увидеть меня?
– Нет, конечно. Вообще-то я не уезжала. Только совсем ненадолго в восточный Техас. У меня к тебе есть вопрос.
Она хотела спросить, была ли цена, которую ей предложили в последний раз за землю на Спиндлтопе, хорошей. Она на самом деле хотела это знать, но не была уверена, что Тревис даст ей заслуживающей доверия совет. Оливер поверил ему, она же не верит. Но таким путем она сможет поговорить с ним несколько минут, а потом уйти. Выглядел он прекрасно – широкополая шляпа, джинсы и высокие сапоги, шерстяная клетчатая рубашка и кожаный жилет, невзирая на холодную мартовскую погоду.
– Где ты живешь? – требовательно спросил он.
– В дедушкином доме на Спиндлтопском Холме.
– Боже мой, я надеюсь, ты там не одна?
– Одна, Тревис, одна. Послушай, я хочу тебя спросить...
– Я провожу тебя домой и все там осмотрю.
Он очень разозлился, крепко взял ее за локоть своей сильной рукой и потащил по улице.
– Я еще не закончила дела, – запротестовала Джессика. Она совершенно не хотела вести его к себе.
– Я не представляю, что думает Оливер, позволяя тебе одной жить в Бьюмонте.
– Пусти меня, Тревис. Мне нужно еще забрать велосипед у...
– Ты здесь ездишь на велосипеде? Я удивлен, что до сих пор мне не сказали об этом. – Он продолжал тащить ее за собой по улице. – Мне кажется, я слишком долго отсутствовал в городе.
– Тревис!
– Этот мужчина пристает к вам, мэм? – рядом с ними стоял человек из службы шерифа Лэндри.
– Этот мужчина – ее муж, – отрезал Тревис.
– Это так, мэм?
– Мы не живем вместе, – пробормотала Джессика и покраснела.
– Женаты – значит, женаты, – решил человек после минутного раздумья и пошел восвояси.
– Если бы ты целился в меня из ружья, он тоже бы сказал «женаты – значит, женаты» и ушел, – с горечью сказала Джессика.
– Не надо было говорить, что мы не живем вместе, – проворчал Тревис.
Поговорив, они пришли к компромиссу. Тревис поехал верхом. Джессика ехала на велосипеде, не обращая на него внимания, в основном потому, что он всю дорогу бурчал по поводу ее слишком короткой юбки, из-под которой видны лодыжки. Она заявила, что ее лодыжки его не касаются. Они оба выглядели так комично на дороге, что все возвращающиеся со скважины мужчины подшучивали над ними.
Как только они приехали, Тревис сразу обошел весь дом, проверяя все окна, двери и запоры, и заявил, что к ним не притрагивались уже лет шесть. Джессика лишь досадливо поморщилась: что лишний раз напоминать об этом, если сделать пока все равно некому. Затем Тревис увидел ее жестяную ванну.
– Ты должна разрешить мне попользоваться ею, – попросил он.
Джессика свирепо глянула на него.
– Ты даже не представляешь, как мало ванн здесь, в Бьюмонте, – взмолился он. – Не больше двенадцати. И большинство из них в парикмахерских. Они настолько мерзкие и отвратительные, что лучше пойти грязным, чем залезть в такую.
Тревис всегда был опрятным, но теперь он выглядел просто ужасно, не только его одежда была грязной, но и он сам. Джессика понимала, как сильно это ему досаждает.
– Я предлагаю сделку, Джесси. С твоей стороны – обед и ванна, с моей – укрепление всех окон и дверей. Как? Согласна.
Он с такой мольбой смотрел на нее, а в доме нужно было столько сделать того, с чем бы она сама не справилась, что Джессика нехотя согласилась.
– Ладно, но на большой обед не рассчитывай. Я не думала, что у меня будет гость.
Тревис радостно сверкнул зубами и сгреб с кухонного стола инструменты.
– Ты поставь греть воду, а я начну с входной двери. Нет, сначала я принесу воды.
Джессика смотрела, как он вприпрыжку с ведром в руке спустился с заднего крыльца, и крепко сжала губы. Мысли о нем причиняли боль. Ему нельзя верить. Ведь ему совершенно не нужна ее любовь.
* * *
Тревис сдержал слово. Пока грелась вода, он починил массу вещей. А пока Тревис мылся, Джессика готовила обед и думала о нем, мокром и обнаженном в маленькой жестяной ванне, которую они переставили в гостиную. На самом деле, нельзя же было позволить ему принимать ванну на кухне, где она занята обедом.
Джессика стояла у окна и смотрела в темноту. Где-то там было полно мужчин, которые бурили землю, были слышны голоса и звуки работающего оборудования. Бригада Тревиса тоже, наверно, работает ночью. Пообедав, он, может, вернется к ним, а может, поедет в город к одной из девушек на Дип Крокет, как они называют этот публичный дом.
Она вспомнила, как когда-то беспокоилась по поводу его посещений заведения Фанни Портер. Тогда он смог убедить ее, что вполне счастлив дома, но теперь... у него нет дома и, возможно, он... Господи, она до сих пор ревнует, ревнует мужчину, с которым никогда не будет жить. Он предал ее и...
Ее мысли оборвались, когда сильные смуглые руки сомкнулись вокруг нее.
– Два месяца, Джесс, – шепот и теплое дыхание коснулись ее уха. – Два месяца я думаю о тебе, мечтаю сжать тебя в объятиях, разделить с тобой всю мою страсть, всю мою неистовую страсть. – Он вздохнул. – Любимая моя, это было так жестоко. Я думал...
– Тревис, пусти меня.
Вместо того чтобы отпустить, его руки еще сильнее прижали ее к себе.
– Я не хочу отпускать тебя, моя сладкая. – Он хотел поцеловать ей шею, но мешал высокий воротник, и он нежно захватил губами мочку уха. – Я не хочу, чтобы ты жила здесь одна. – Одной рукой он крепко обнял ее талию, а другой расстегнул воротник и поцеловал сначала шею, потом прижался губами к плечу. – Я вообще не хочу, чтобы ты жила где-нибудь без меня.
Джессика почувствовала себя совершенно беспомощной и обессиленной в его руках, а когда его губы прижались к обнаженному плечу, теплая волна захлестнула ее. Пальцы Тревиса легли ей на грудь и через ткань блузки гладили ее, в ответ соски напряглись и затвердели, а кровь закипела в жилах, подчиняясь древнему как мир закону страсти, отрасти, которую она изо всех сил старалась подавить в себе и которая теперь требовала выхода.
– Я хочу, чтобы ты вернулась, Джесс. Я смертельно хочу тебя, – голос был глухим и требовательным.
Джессика попыталась освободиться из его объятий. Однажды она уже поверила ему, полюбила его, а взамен получила только боль и страдания. Но теперь – нет. Теперь она знает его гораздо лучше. Возможно, он хочет заняться с ней любовью, но должны быть и другие, более веские причины. Она догадывается, какие.
– Может, то, что ты хочешь, это земля, – заметила она. – Что ты хочешь еще, Тревис, кроме меня? Аренду на твое имя? Скважину во дворе? – Ее голос звучал издевательски.
Его руки опустились, он отступил.
– Что с обедом? – голос звучал холодно.
– Через десять минут, – ответила Джессика.
Он смог сдержать свою страсть, подавил свое желание.
– Ты поступила плохо. Я это исправлю. – Он глубоко вздохнул, пошел в гостиную одеться, вылил воду из ванны и начал прибивать сломанную ступеньку на заднем крыльце. Вернувшись на кухню, принес еще два ведра воды, за что она вежливо поблагодарила.
За обедом он посоветовал пока не сдавать землю Оливера. Самый бум еще не начался по-настоящему, но к концу месяца заработает еще несколько скважин, и цены просто взлетят. В последующие месяцы она сможет продать землю за пределами холма с огромной выгодой. Цена будет намного выше реальной стоимости, потому что к тому времени люди просто еще не будут знать, что в этом месте или совсем нет нефти, или есть очень мало. Он посоветовал именно продать, а не сдать в аренду землю за холмом и сделать это раньше, чем там появятся сухие скважины.
– А почему не сдать в аренду? – спросила Джессика.
– Потому что аренда гарантирует бурение на определенные сроки и дает тебе определенный процент от нефтяных доходов, а нефти там не будет, – объяснил Тревис. – Таким образом, аренда будет ошибкой, а земля станет испорченной и упадет в цене. Ведь все поймут, что настоящая нефть только на холме. К тому времени ты решишь, продать землю на холме или сдать в аренду.
Джессика поняла его доводы. Но не вводит ли он ее в заблуждение? Прежде всего, Оливер – отец Пенелопы, и Тревис попросту может иметь на него зуб. Но, с другой стороны, совет Тревиса стоящий, однако, нет полной гарантии, что он прав в своих рассуждениях. Ведь люди покупают землю в окрестностях Спиндлтопа даже сейчас. Они надеются разбогатеть.
Тревис посмотрел на ее нахмуренное лицо и произнес с ленивой ухмылкой:
– Недоверие прямо написано у тебя на лбу, Джесс, но я хочу тебе сказать, что Оливер никогда не одобрит, если из-за тебя он потеряет деньги.
– Представляю, как ты радуешься, поставив меня в такое положение, – со злостью огрызнулась Джессика.
– Меня совершенно не радуют мои проблемы с тобой, Джесс, – голос звучал глухо. – Я не хочу ни обманывать тебя, ни ссориться с тобой. Единственное, чего я хочу, – это остаться здесь на ночь, заниматься с тобой любовью сегодня ночью, и завтра ночью, и...
Джессика поспешно встала и вышла из комнаты. Она слышала, как он выругался, затем открылась входная дверь и захлопнулась вслед за ним.
* * *
После трех недель пребывания Джессики в Бьюмонте у нее появилась экономка. Джессика навсегда запомнила эту дату – 26 марта. В этот день заработала скважина Битти. Нефть ударила с такой силой, что смыла Джима Старма из Корсиканы, который стоял на верхней площадке буровой вышки и болтал с Лигом Адамсом, арендовавшим землю под Битти и работавшим поваром на участке. Джессика знала их обоих.
Когда до нее дошли эти новости, первая мысль была о Тревисе. Она даже хотела поехать туда и удостовериться, что с ним ничего не случилось. Да, первое предсказание Тревиса сбылось. Нефть нашли именно на холме и еще до окончания месяца. Сразу же, как он и говорил, цены подскочили. Со всех сторон ее начали атаковать с предложениями купить или арендовать землю дедушки. Она получала дюжины предложений, но думала только о Тревисе. Скоро должна заработать его скважина, не случилось бы чего-нибудь страшного.
Джессика внимательно смотрела на женщину, стоящую у дверей. Во-первых, она очень понравилась ей внешне, хотя раньше с такими, как ее экономка, ей не приходилось встречаться. Очень худая, худее самой Джессики, с темной красновато-коричневой кожей, широкими и высокими скулами. Очевидно, она ровесница Джессики, но по внешнему виду царственно экзотичная и, наверно, упрямая и не очень разговорчивая.
Когда Джессика открыла дверь, женщина просто объявила, что ей, Джессике, нужна экономка, с чем нельзя было не согласиться. Расширение дел в Бьюмонте и на холме отнимало все ее время, а кроме того хотелось продолжать писать материалы для газет Форт Ворса, за них очень хорошо платили. Газеты наперегонки брали ее статьи, потому что они были очень популярны у читателей. Часто она посылала одну и ту же статью в газеты других городов, таким образом увеличивая свои гонорары. Но она совершенно не успевала и писать, и управляться по дому. Ведь нужно было стирать, убирать, закупать продукты, готовить еду. Ей очень нужна экономка, и она готова платить любые деньги, которые та потребует.
Вдобавок ко всему, посторонний человек в доме будет барьером между ней и Тревисом. Последнее время Джессика страстно хотела его видеть и подозревала, что у нее не будет ни сил, ни желания сдержаться и не обнять его, как только он появится в дверях. При постороннем же человеке она будет вести себя по-другому. А если Тревис уже никогда не придет? Что ж, могут придти другие. С экономкой будет спокойнее и надежнее.
Только когда они обговорили все условия, Джессика выяснила, что ее новая экономка замужем и вечером будет уходить к мужу. Рейни жила в «Южной Африке», квартале, населенном неграми и мексиканцами. Возможно, если ее муж заслуживает доверия, Джессика в будущем предложит им жить здесь, в доме на Спиндлтопских Холмах, тем более, что есть подходящая комната. Возможно, они подружатся, и женщина расскажет Джессике свою историю. Она представилась просто Рейни, но имя ей не соответствовало. Рейни Бейкер, которая говорила очень мало, а работала много, возбудила любопытство Джессики. Ей будет о чем подумать вечером, а то все ее мысли, до того как уснуть, занимал Тревис.
* * *
– Эта девочка принесет мне целое состояние, – заявил Оливер Дюплесси.
– Правда, папа? – Пенелопа удивленно подняла брови. – И как же моя маленькая дочь принесет тебе богатство? Она поделится с тобой деньгами, которые заработает в газете? – Она рассмеялась, чтобы скрыть раздражение. Оливер опять заводит разговор о Джессике.
– Не старайся казаться глупее, чем ты есть на самом деле, Пенелопа, – отрезал отец. – Состояние делается в Спиндлтопе. Цены на землю растут с невероятной скоростью. А там у меня есть земля. – Он самодовольно улыбнулся.
– И что Джессика должна с ней сделать?
– Она ведет продажу и аренду для меня.
– Да? И ты говоришь, что цены растут?
– Растут и очень быстро. Там можно нажить миллионы.
– Миллионы?
– Глупая девчонка хочет вернуться сюда, но я попросил ее пока остаться там. Она слишком хорошо справляется с работой, чтобы поставить на ее место какого-нибудь пройдоху, которому я не верю.
– В самом деле, папа, пусть лучше Джессика остается там.
– Почему? – Отец подозрительно посмотрел на дочь, а потом довольно ухмыльнулся. Ведь Пенелопа прилагала все усилия, чтобы развести Тревиса с Джессикой, а потом выдать ее замуж, определенно с какими-то целями, с какой-то выгодой для себя и для Хьюга. Ладно, она будет очень разочарована, она же не знает, что Тревис Парнелл тоже в Бьюмонте.
Нет, Оливер не будет забирать внучку домой. Он оставит ее в Спиндлтопе до тех пор, пока она не помирится с мужем. Тревис очень этого хочет, он все это время поддерживает отношения с Оливером. Кроме того, Тревис присмотрит там за девочкой, при необходимости даст ей хороший совет. Хотя, конечно, она сама очень сообразительная, чтобы нуждаться в советах. Джессика замечательная девочка и заслуживает замечательного мужа, а уж Оливер постарается, чтобы она сохранила того, который у нее уже есть.
Глава 20
– Это стиральная машина, – Джессика начала объяснять экономке, как на ней работать. – Смотри. Ты поворачиваешь эту ручку, чтобы белье двигалось, а эта рукоятка для отжима, она вращается, и вода отжимается.
– А машина не провоняет от воды?
– Не бойся, – Джессика улыбнулась Рейни. – Но лучше стирать в прохладной воде.
Экономка пошла на кухню и сняла с плиты котел с водой. Когда она вернулась, Джессика не выдержала:
– Откуда ты, Рейни? – Джессика не хотела быть назойливой, но вопрос сам сорвался с языка.
– Из резервации команчей в Оклахоме, – сказала женщина.
– А ты... ты чистокровная команчи?
– Бабушка была рабыней, потом пленной, потом второй женой вождя.
– Действительно?
– Вы думаете, что рабыня не может быть женой вождя?
– Я не это имела в виду, – Джессика покраснела.
– Под черной кожей нет души, – бесстрастно произнесла Рейни.
– Это ерунда! – возмутилась Джессика.
– Команчи считают, что у чернокожих нет души. Никогда не снимают скальп у раба.
– Ладно, это, должно быть, какое-то суеверие, – пробормотала Джессика, решив сдерживать свое любопытство.
– Но вождя не интересовала душа жены, он ждал невероятного количества сыновей, – голос Рейни звучал сардонически.
– Я спросила только потому, что с моей бабушкой был случай – ее украла банда команчей, – объяснила Джессика, защищаясь. – Своего первого ребенка она родила, будучи в плену.
– От индейца? – Рейни немного оттаяла.
Джессика покачала головой.
– Нет, она уже была замужем. Дедушка освободил ее. Очень романтичная история, правда? – добавила она, смеясь.
Рейни не смеялась.
– Они могли знать друг друга, наши бабушки. – Рейни смотрела на нее как будто спрашивая: «Ну, как тебе нравится такое предположение?»
– Не думаю, – пробормотала Джессика. Женщины разговаривали, засовывая белье в стиральную машину.
– А Рейни это индейское имя?
– Rain Woman – женщина Дождя9 – имя у команчей. Рейни... – она пожала плечами. – Муж так назвал.
– Женщина Дождя, – мечтательно произнесла Джессика. – Замечательно звучит. Твой муж команчи?
– Черный. Работал у владельца грузового судна, который поставлял товары на фактории. Когда здесь появилось много работы, он переехал. Я переехала.
Джессика кивнула.
– С тех пор как заработала скважина Битти, население города увеличилось вдвое, толпы новых людей, которые ищут работу.
Рейни молчала.
– Ладно, если тебе все понятно с машиной, я поеду в город, – сказала смущенно Джессика. Было неловко, что она лезла в личную жизнь своей экономки. – Сегодня буду заниматься продажей карт.
По дороге в город Джессика думала, как дедушка отнесется к тому, что она включила стоимость стиральной машины в деловые расходы. Сможет ли он понять, что деловая женщина должна выглядеть опрятно, особенно в таком грязном месте, как нефтяные разработки, и тем более в апреле, когда льют дожди, превращая улицы в потоки грязи.
Она улыбнулась. Если ему это не понравится, он всегда сможет уволить ее. Поскольку она занялась продажей карт, зарплата ей не нужна. Она даже может обойтись без гонораров за статьи и оплаты юридических консультаций, которые часто дает. Джессика всегда объясняла, что у нее нет лицензии на юридическую практику в Техасе, и она никого не может представлять в суде, но люди все равно шли к ней. И Тревис пришел. Он был потрясен, услышав, какой счет она ему выставила за свою консультацию. Потом подумал и объявил, что, в таком случае, он выставит ей счет за свои финансовые советы. Джессика возразила, что он может доверять ее юридическому совету, а она тогда не поверила ни одному его слову. Тревис ушел обиженный и оскорбленный.
* * *
– Хорошо, мальчики, – сказала Джессика плотно окружившим ее оборванцам. – Эти карты в два раза более точные, чем любые другие, которые продаются в Бьюмонте. Я взяла их на продажу у профессионального картографа, не забывайте говорить об этом своим покупателям. Плохая карта может на тысячи футов исказить границы частных владений. Вы поняли, о чем я говорю?
Дюжина голов кивнула.
– Вы будете продавать лучшие карты, поэтому цена будет выше, следовательно, вы больше заработаете. Я надеюсь на вашу хорошую работу. Когда понадобится больше карт, идите к мистеру Келлахеру в книжную лавку. Он будет следить за тем, сколько карт вы получили и сколько денег сдали. – Она строго оглядела их. – Если вы будете небрежны в отношении денег или карт, или, хуже того, будете нечестно себя вести, мы вас выгоним. С другой стороны, мальчик, у которого продажа будет идти лучше всех в течение недели, получит премию.
Ответом ей был восторженный крик. Джессика с жалостью смотрела на них. Она подобрала на работу самых бедных – или сирот, или тех, у кого не было отца. Выглядел ли Тревис таким же в свое тяжелое бездомное детство в Форт Ворсе? Джессика подавила свои нежные чувства к нему и отправила детей начинать новый бизнес.
* * *
– Джессика, мне надо с тобой поговорить. Я приду вечером к тебе?
– Нет.
Тревис сверкнул зубами.
– Хорошо. Тогда пообедаем вместе.
– Скажи теперь, в чем дело. Может не обязательно...
– Вопрос очень важный, чтобы обсуждать его на улице. Я буду ждать тебя в Кросби Хауз ровно в шесть. Будь там.
В недоумении Джессика посмотрела ему вслед. С одной стороны, бесцеремонно брошенное «будь там», но с другой, он выглядел очень серьезно, чтобы игнорировать его приглашение. Заинтересованная и испуганная, она осталась в городе, чтобы встретиться с ним, хотя обычно в такое время уже была дома и закрывалась на все замки. Конечно, было бы лучше, если бы Тревис приехал к ней, но она не хотела встречаться с ним дома, правда, крутить педали в темноте ей тоже не хотелось. Черт возьми!
* * *
– Быстрее, – сказал Тревис. – Я занял места. – Он проводил ее в обеденный зал и усадил в кресло за столик, за которым уже сидел мужчина совершенно злодейского вида.
– Спасибо, Барт, – Тревис передал типу за столиком банкноту.
Успокоенная Джессика посмотрела на уходящего Барта. По крайней мере Тревис не сомневался, что она не станет есть в такой компании.
– Ладно, – сказала она нетерпеливо, как только они заказали куриный паштет в горшочке, – что за срочный разговор у тебя?
– Ты знаешь, что это любимое блюдо игроков и аферистов? – он улыбался, глядя на нее, – куриный паштет в горшочке.
– Тревис! – возмутилась Джессика. Она чувствовала себя не в своей тарелке. Он выглядел так привлекательно. А она?.. Как пугало! Целый день заниматься делами в грязном, пропахшем нефтью городе, полном людей, которые не могут принять ванну, даже если и хотят. Она провела два часа, проверяя по всему городу своих продавцов карт. Конечно, все было в порядке, ее карты очень хорошо раскупались. Но она была уверена, что ее мальчики будут работать честно, если будут чувствовать присмотр за собой.
– Ладно, Джесс, я думал мы поедим, прежде чем начнем торговаться друг с другом.
Джессика беспокойно огляделась и прошептала:
– Этот человек, он положил руку на спинку моего стула.
– Он хочет занять твое место, как только ты закончишь есть.
– Но ведь нас еще даже не обслужили. Так о чем ты хочешь торговаться? Тебе опять нужны стройматериалы? Я полагаю, ты устанавливаешь еще одну буровую вышку.
– Да, и я хочу купить у тебя. Ты надежный партнер.
– Спасибо, – Джессика была очень довольна. В городе, известном своими невероятными и сомнительными сделками, она заслужила репутацию честной и заслуживающей доверия деловой женщины.
– Ну, само собой разумеется, что мы поладим в коммерческих делах. Твоя ванна...
– Я не продаю ее, – заявила Джессика. – У меня уже были предложения.
– Я только хочу арендовать ее.
– Нет. И такие предложения я получала.
– Интересно! Кто это хочет принимать ванну у тебя дома? – Тревис разозлился.
– Это вряд ли тебя касается...
– Черт побери!
– ...потому что кроме меня моей ванной никто не пользуется, и, пожалуйста, попридержи язык. – Она повернулась и свирепо глянула на мужчину, который чуть ли не навис над ней. Совершенно не смутившись, этот тип уставился на нее.
– Что ты делаешь со своим велосипедом теперь, когда начались дожди? – спросил Тревис.
Совершенно сбитая с толку такой переменой темы разговора и незнакомцем, который буквально дышал ей в шею, она пробормотала:
– С ним проблемы.
– Хорошо, давай меняться.
– Меняться? Чем? – подозрительно спросила Джессика.
– Ты можешь оставлять велосипед у Эрвина каждый раз, когда приезжаешь в город. А взамен я буду пользоваться твоей ванной...
– Нет!
– ...скажем, четыре раза в неделю.
– Если вы продаете ванны, леди, я бы купил одну, – сказал мужчина за ее спиной. – Мне как раз нужна.
– Я это заметила, – отрезала Джессика и сразу же ей стало стыдно за собственную грубость.
– Всего четыре раза в неделю, – умолял Тревис. – А у тебя будет место для велосипеда пять раз, семь раз в неделю, если хочешь.
– Нет!
– Не будь такой бессердечной, Джесси. Как бы тебе самой понравилось ходить грязной? И потом, как я слышал, в прошлую среду ты вообще не смогла перетащить велосипед через улицу.
– Откуда ты это знаешь?
– Мне сказал Джим Хогг. Он живет на Кальдер Авеню.
Джессика очень хорошо помнила тот день, когда она стояла на обочине, глядя на поток грязи, отделявший ее от цели. Вдруг ее окликнула нелепая фигура в огромном зеленом плаще-дождевике с желтым зонтиком. Мужчина правил легкой двухместной коляской и предложил подвезти ее до Кросби Хауза, представившись, как Джеймс Хогг.
– Губернатор? – она даже стала заикаться.
– Бывший губернатор, мэм, – заметил он, – бывший.
– Вы очень любезны, сэр, но у меня велосипед, который я...
– Нелепая машина, – перебил ее Джим Хогг и перенес Джессику вместе с велосипедом через улицу к отелю, прочитав ей лекцию, суть которой была в том, что только обезьяны могут ездить на этом новоумном изобретении. Он посоветовал такой молодой хорошенькой женщине, как она, подыскать себе более подходящее средство передвижения.
– Ты считаешь, что бывшие губернаторы штата Техас будут всякий раз спасать тебя, если на улице по колено грязи или воды? – перебил ее мысли Тревис. – Я считаю, что ты всегда сможешь по твердому грунту доехать от своего дома до Кальдер Авеню и спокойно оставить свой велосипед у меня. Взамен я прошу всего лишь попользоваться твоей ванной, ладно, три раза в неделю.
Джессика положила вилку и сердито глянула на него.
– Такая погода может тянуться все лето.
– Уверена, что нет! – воскликнула она.
– Такое уже бывало. Всего лишь три...
– Один раз, – отрезала Джессика.
– Один раз в неделю? Господи, Джесс, кто же наймет меня бурильщиком, если...
– Один раз. – Джессика решила, что она дешево отделалась.
– Боже мой! Ладно, согласен, – проворчал Тревис. – Вечером по субботам. Начиная с сегодняшнего вечера.
– Со следующей недели.
Он протянул руку через стол. Джессика воодушевленно пожала ее. Если бы она соображала лучше, то могла бы выторговать его приход раз в месяц. А теперь каждую неделю он, обнаженный, будет мыться в ее ванне. От этой мысли она вздрогнула и почувствовала себя не совсем уверенно.
– Как насчет пирога?
– Нет. Я должна еще добраться домой.
– Слава Богу! – Нетерпеливый претендент за ее спиной облегченна вздохнул.
– Я довезу тебя, – предложил Тревис, – и приму первую ванну.
– Нет.
– Ладно, а как же ты сама доберешься?
– Я ... я найму коляску.
– Это тебе обойдется в двадцать долларов.
– Эй, если вы уходите, я заплачу за коляску, – сказал мужчина за ее спиной.
– Договорились, – согласилась Джессика, быстро поднимаясь. Мужчина передал ей двадцатидолларовую банкноту и плюхнулся на ее место.
– Джессика, я тебе удивляюсь, – воскликнул Тревис.
– Никогда не удивляйся женщине, сынок, – сказал мужчина, изучая меню.
Тревис оплатил счет, приложив солидные чаевые и вышел посмотреть, как его жена втаскивает свой велосипед в коляску. «Черт возьми, что за упрямая женщина!» – подумал он, покачав головой. Но начало он выиграл. По крайней мере, он просунул ногу в дверь, даже не в дверь, а в ванну, что даже лучше. Ванна это более интимно, чем дверь. Он с нежностью вспомнил, как они с Джессикой принимали ванну в доме Пенелопы...
* * *
– Мой отец тут хвастался деньгами, которые можно заработать на его земле, а ты сидел и читал газету. Ты слышишь? Мы должны постараться не упустить возможность.
– Слышу, – Хьюг повернулся к Пенелопе. – Ты, возможно, права относительно выгод, но Оливер никогда нам ее не продаст, и я, вероятно, должен буду поехать туда, чтобы добиться этого от Джессики.
– Конечно, – согласилась она. – Мы значительно выиграем в цене, если будем вести дело с Джессикой, а потом на этой земле мы заработаем массу денег.
– Но я не могу уехать, Пенелопа. Понимаешь? Я должен быть здесь. А вдруг кто-нибудь начнет строить мне козни. Я не могу поехать.
– Тогда поеду я, – заявила Пенелопа.
– Ты? Ты же ничего не знаешь о коммерции.
– Может, и нет, но я прекрасно знаю Джессику, – Пенелопа самодовольно улыбнулась. – Я думаю, что смогу добиться от нее более выгодной цены, чем ты.
– Нет, если ты не знаешь, какую предложить.
– Ты мне скажешь, и можешь быть уверен, что я заполучу землю за цену вдвое ниже. Она так неуверенна в себе, бедняжка. Немножко критики, и она сделает все, что я захочу.
– Ну, я не знаю, – пробормотал Хьюг, – дай мне подумать.
– Нам необходимы деньги. Ты же сам все время говоришь. А теперь у нас есть шанс.
– Чтобы делать деньги, нужны деньги, – нравоучительно заметил Хьюг. – А у меня их не хватает, чтобы заплатить здесь, в Форт Ворсе.
– Мы дадим ей банковский чек, – хитро сказала Пенелопа, – и выиграем время, чтобы оплатить его.
– Это мысль, – согласился Хьюг. – Иногда ты бываешь умна, Пенелопа, а не только красива.
– Только? – раздраженно воскликнула она.
* * *
Джессика начала учить детей в воскресной школе в пивной Моссо на Хотланд авеню. Все решили, что хозяин просто святой, потому что поступился воскресными доходами и разрешил в своем заведении заниматься с детьми. Джессика же находила немного неуместным говорить о Боге и небесах в помещении, где пахнет пивом, виски и табачным дымом, а пол засыпан опилками. Но выбирать не приходилось, другого места не было, а нездоровые привычки вели к погибели ее учеников.
Итак, мистер Моссо был единственным, кто согласился принять группу ее оборванцев. Джессика понимала, что надо принимать срочные меры для спасения их заблудших душ. Она обнаружила, что один из них курит, другой выражается так, что вянут уши. К тому же деятельность в воскресной школе была для нее предлогом не тратить время на различные благотворительные дамские организации. Дело в том, что ее усиленно приглашали дамы Пресветерианской церкви, которые подавали кофе и бисквиты именитым гостям, и женщины Христианского союза, которые раздавали кипяченую воду, чтобы отвратить мужчин от виски.
Единственной проблемой воскресной школы было то, что мальчики не хотели ее посещать. Они говорили, что если не выйдут продавать карты, то их места на улице возле Кросби займут другие, и им придется или выкупать места, или ждать своей очереди. А как уверял ее один мальчик, возле Кросби за один день можно заработать целых десять долларов.