412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элис Кова » Пробуждение воздуха (СИ) » Текст книги (страница 5)
Пробуждение воздуха (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:22

Текст книги "Пробуждение воздуха (СИ)"


Автор книги: Элис Кова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)

Это было художественное произведение.

Она внимательно осмотрела резной камень. Подмастерья и слуги не выставляли произведения искусства в своих залах. Были ли другие благородные члены двора, кроме министра?

Эти рельефы рассказывали истории, которые Валла знала с детства. Большинство из них были религиозными. Валла увидела человека, схватившего голову дракона и заставившего его съесть собственный хвост-творение Луны. Отец защищал мир своей возлюбленной от хаоса потусторонних миров.

Валла инстинктивно начала подниматься вверх, но когда она вспомнила свое последнее взаимодействие с высотами, то повернулась, чтобы направиться вниз. Это был тот же самый путь, по которому она шла со священником несколько недель назад, но теперь она нашла время, чтобы увидеть этот мир. Наверху двери были арочными с железными ручками, и на каждой висела серебряная пластина. У одних были имена, у других – просто символы, которые Валла не узнавала.

Иногда коридор разветвлялся на зоны общего пользования, тренировочные площадки и так далее. Некоторые стояли пустыми, другие были заняты. Те несколько раз, когда она проходила мимо кого-то, они приветливо здоровались с ней и продолжали свой путь. Никто не думал, что девушка в белом платье с бинтами была странной.

В воздухе витал какой-то особенный запах. Он щекотал ей нос и манил вперед. Сначала она не могла понять, что это, но когда ее шаг ускорился и запах стал сильнее, она с улыбкой поняла, что это было. Это был запах пыльной кожи и пергамента. Она повернулась и увидела центральную круглую комнату, в которой располагалась библиотека башни.

Башня была большой и круглой, и по большинству стандартов ее можно было бы назвать большой библиотекой. Но она была всего лишь размером с два с половиной крыла императорской библиотеки. Тем не менее, это утешило ее больше, чем все остальное, что было на сегодняшний день. Светловолосый мальчик, выглядевший не старше Валлы, работал, ставя книги обратно на полки; он взглянул на нее, когда она вошла.

– А! Добро пожаловать!– сказал он с усмешкой, чуть не выронив книги из рук, чтобы броситься ей навстречу.

Валла не знала, насколько вежливо себя ведет, но вежливо улыбнулась и пожала ему руку. Его мантия была без воротника, а рукава длиннее, чем у Ларель, почти до локтей. У него были волнистые волосы, беспорядочно подстриженные. Это и его глупая усмешка, казалось, ослабили напряжение в ее плечах.

– Привет, – ответила она.

“Вы, должно быть, недавно проснулись.”

Валла кивнула. Если все слышали о ней, то неудивительно, что остальные, мимо которых она проходила в коридорах, не удивлялись ее состоянию.

“Я уверен, что у тебя есть много вопросов. Если я могу помочь тебе найти что-нибудь, просто дайте мне знать. Фритцнэнгл – это имя, но оно слишком длинное, поэтому большинство людей зовут меня Фритц. Не стесняйся, ладно?– Он снова усмехнулся. Осознав, что все еще пожимает ей руку, он со смехом остановился.

– Приятно познакомиться, Фриц. Я – Валла.– Она улыбнулась; он был более энергичным, чем обычные библиотекари, которых она встречала раньше. “Вы хозяин этой библиотеки?”

– Хозяин библиотеки? – О, нет. На самом деле у нас его нет. Я думаю, что министр управляет библиотекой как формальный куратор. Скажем, куратор библиотек? В любом случае, я присматриваю за ней, если ты об этом спрашиваешь. Больше никто не будет, я так думаю.

Валла не смогла сдержать смешок, это был первый раз за неделю, когда она засмеялась, и от этого ей стало легче на душе.

“Я никогда не знала, что в башне есть библиотека.– Она оценила все книги.

“Я думаю, что на самом деле это секрет. Я имею в виду, что это личное, понимаете ли. Есть кое-какие замечательные вещи, оригиналы. Я слышал, что он может соперничать с императорскими архивами.” Он сказал это так, как будто ничего важного в этом не было. У Валлы практически слюнки текли.

– Эй, а ты хочешь посмотреть? Ты ведь скоро будешь в черной мантии, да?– Он взял ее за руку и повел дальше к книгам. “Ты еще не надела ее, но когда ты полностью исцелишься, я уверен, что они посвятят тебя, и тогда это будет и твой дом тоже.”

Валла остановилась, и он обернулся, когда ее рука отказалась повиноваться.

“Я не надену черную мантию.– Она покачала головой, глядя себе под ноги. “Мне пора идти.”

– Подожди, – остановил он ее. “Это, ну … я имею в виду. – Ты же здесь. И, ну, может, ты все-таки хочешь посмотреть?”

“А можно, с тобой все будет в порядке?– спросила она, повернувшись к нему лицом. Даже если бы это была библиотека для магов, Валла никогда бы не отказалась от книг.

– Да ладно тебе.– Он снова улыбнулся.

Снова взяв ее за руку, он подвел ее к столу, стоявшему у высокого окна в глубине комнаты. Валла прижала ладони к стеклу и выглянула наружу, пытаясь понять, где находится библиотека во дворце. Она знала, что башня магов имеет свой собственный вход где-то на земле, но он сливался с дворцом, когда она поднималась, что затрудняло различение его точного местоположения, так как другие дома и структуры росли вокруг него.

“Так кто же ты?– спросил он, снимая с полок какие-то книги. – Носитель Огня? Водный Бегун? Первопроходец?”

– Ветроход, – сказала она, не оборачиваясь. Это становилось все легче говорить, и Валла не думала, что ей это нравится. Но это также не расстроило ее так сильно, как она ожидала.

“А, что?– Он подошел к ней. – Извини, я не расслышал тебя правильно. Еще раз, пожалуйста?”

– Ветроход, – повторила она, взглянув на него.

Он положил руку на оконную раму и глубоко вздохнул. “А ты уверена? Я знаю, что пробуждение может немного расшатать мозг, и, ну, мы не воспринимаем все правильно. Ты же знаешь, как это бывает. – Фритц продолжал смотреть на нее с недоверием.

Она посмотрела на него, слегка раздраженная тем, что он испортил ей момент воссоединения с книгами своей глупостью.

– Мое родство – это воздух. Я мало что знаю, но все говорили мне, что это делает меня Ветроходом. – Она говорила очень медленно и старалась подчеркнуть каждое слово.

– Ты это серьезно, – выдавил он из себя. Она разочарованно кивнула. – О, клянусь солнцем, ты серьезно.– Он снова схватил ее за руку и энергично потряс. “Это большая честь для меня. Какая честь! Встретить вас. Я удивился, почему священник так молчалив о только что проснувшемся человеке. Ветроход. Ветроход здесь, в столице, в целости и сохранности. Не сгорела до мелочей.”

“Ты делаешь мне больно.– Валла улыбнулась сквозь гримасу, потирая пульсирующее плечо, когда он извиняющимся жестом отпустил ее руку. “Что значит – не сгорела?”

– Ну, учитывая историю Ветроходов…– Фритц замолчал, как будто она поняла, о чем он говорит. Она этого не знала, и он, наконец, осознал этот факт. – Подожди, ты не знаешь историю?”

“Я читал кое-что из истории магов, – неопределенно ответила Валла. Он испытывала тоже, что и перед принцем, чувство вины за то, что она игнорировала целую область знаний в течение многих лет.

– Расскажи мне, что ты знаешь.– Фритц улыбнулся, и сходство с принцем исчезло. “Я помогу заполнить остальные пробелы.”

– Ну что ж, – Валла глубоко вздохнула, – “Я знаю, что Ветроходы … были … с Востока. Я же с Востока. Я знаю, что их не было уже сто с чем-то лет, и что некоторые люди думали, что их больше не будет.”

“Это самое главное.– Фритц улыбнулся. – Но только сейчас.”

Он вел ее вперед, мягко подтягивая за руку и медленно шагая между книгами. Его ладонь была прохладной, но не неудобной. Валла позволила себе легкую улыбку. Именно в это время она встретила колдуна с нежными и счастливыми манерами.

“Вот здесь, в этом разделе – Наша история.”

Здесь не было ни одной перекатывающейся лестницы, и Фриц поспешил к ближайшему табурету для ног. По крайней мере, книжные полки были лишь наполовину выше тех, что стояли в библиотеке. Чтобы Валле добраться до их верха библиотеки, требовалась лестница с двадцатью перекладинами. – Ветроходы… Там не было много нового материала с тех пор, ну, так как их не было в течение некоторого времени. Книги тоже редки; Мхашан не хотел, чтобы они остались.”

– Мхашан? Старый Запад? – Валла моргнула, недоумевая, какое отношение имеет Королевство Мхашан к Ветроходам.

“Я не могу этого объяснить.– Фритц с сомнением покачал головой. – Вот, прочтите это.”

Валла взглянула на заглавие растрепанной рукописи, которую библиотекарь благоговейно вложил ей в руки: “Ветроходы Востока”. Это была старая рукопись, и сидевший в ней библиотечный подмастерье сразу же заметил, что книгу скоро нужно будет вернуть. Быстрый щелчок и осмотр нескольких средних страниц доказали, что, по крайней мере, чернила были все еще разборчивы.

“Спасибо тебе.– Это было как глоток свежего воздуха. Что-то в том, чтобы снова держать книгу, заставило ее почувствовать себя лучше.

“Не беспокойся об этом!– Фритц широко и зубасто улыбнулся.

“А здесь можно почитать?– У Валлы не было никакого желания возвращаться в комнату, где она выздоравливала.

“Это же библиотека.– Он усмехнулся.

Фритц подвел ее к окну, перед которым стояла широкая скамья. Это было не совсем место у окна, но достаточно близко, чтобы Валла мгновенно расслабилась в своем новом окружении.

Открыв книгу, она старательно начала читать с первой страницы. Валла не считала книгу прочитанной, если только ее взгляд не падал на самое первое слово первой страницы и самое последнее слово последней.

Она нахмурилась, и ее пальцы пробежались по тексту. Она заправила за ухо выбившуюся прядь волос, но та снова упала ей на лицо.

Что-то было не так.

Почерк был знакомый. Он был чуть менее зазубренным, менее колючим, чем тот, что она знала. Это было написано более твердой рукой, вероятно, более молодой рукой. Но это было невозможно. Валла моргнула, глядя на титульную страницу.

Ветроходы Востока

Коллекция имен из Времен Горения

Автор: Мохнед Топперен.

Глава 8

– Мохнед ТОППЕРЕН. Это имя должно было быть ошибкой. Возможно, это было очень распространенное имя, и Валла не знала его. Иначе с чего бы имя мастера Тома появилось в книге по истории магии? С другой стороны, мастер мог похвастаться авторством более чем ста рукописей. Почему у него должны быть проблемы с написанием о магии?

Валла замолчала, внезапно почувствовав себя очень маленькой. Все это время она боялась колдунов, хотя человек, который был ее наставником и был похож на ее отца во дворце, писал о них задолго до ее рождения. Она прислонилась к стене, голова у нее шла кругом. Да что с ней такое?

Мохнед воспитывал в ней лучшее. Отец воспитывал в ней лучшее. Валла так долго жила на юге, что Южный страх перед магией просочился в нее. Да, колдуны были другими. Но и Юг был другим, и она не боялась переезжать во дворец, она была взволнована перспективой расширения своих знаний. Ее мир вырос, и в детстве она воспринимала это лучше, чем в молодости.

Почему взросление сводит ее с ума?

– Валла?– тихо прошептал библиотечный мальчик, садясь рядом с ней.

– Да?– Она моргнула, испугавшись, что ее магия снова начала действовать; он был необъяснимо расплывчатым.

– Эй, ты в порядке?– Он положил руку ей на колено, и Валла уставилась на чужака. Это было странно приятно. “Ты плачешь.”

“Огорчена, извини. – Она покачала головой, отворачиваясь и в отчаянии протирая глаза.

“Не извиняйся. – Фритц покачал головой. “Должно быть, это очень тяжело. Валла молча кивнула. “Вы были во дворце до этого?”

“Была, – ответила Валла, обнаружив, что разговор помогает справиться с комком в горле. “Я была учеником в библиотеке. Я живу здесь с одиннадцати лет. Уже почти семь лет…”

– Это хорошо, – улыбнулся он. Валла озадаченно уставилась на него. Прежде чем она успела спросить, Что же было хорошего в ее положении, он уточнил: – Некоторые из новых учеников расстаются со своими семьями. Они никогда раньше не жили во дворце или даже вне своих домов. Хуже всего, когда их семья также отказывается от них.”

– Отрекаются от них собственные семьи?– Валла моргнул. Она не знала, что на самом деле думает ее отец о магии, но Валле хотелось верить, что ничто не заставит его бросить ее на пороге. Он со слезами на глазах покидал ее на юге.

– Они просто боятся.– Фритц пожал плечами. “Они не думают, что это естественно, хотя люди не могут выбирать магию.”

“Так вот что с тобой случилось?– Спросила Валла.

– Нет, – усмехнулся Фриц. “Никто в моей семье не является колдуном, но они едва ли возражали. Мои сестры думали, что это было весело, когда я не мог остановить случайное замораживание вещей.”

– Замораживание вещей?– Вслух размышлял Валла. “Это заставило бы тебя … -она не могла вспомнить настоящее имя. “У тебя есть родство с водой.”

– Водный Бегун, – услужливо подсказал Фриц. “Ладно, хорошо, я дам тебе почитать. Я просто хотел убедиться, что тебе не больно.”

– Не надо, – Валла схватила его руку, лежащую на ее колене, когда он встал. – Не уходи.– Она отвела взгляд, и румянец залил ее щеки. Валла не хотела, чтобы Фритц уходил. Он был первым собеседником во всей башне, и сейчас ей нужен был кто-то теплый и искренний. Что-то в его южных волосах и глазах напомнило ей о Роане.

– Хорошо, – серьезно согласился Фритц, усаживаясь рядом с ней. “Я буду читать вместе с тобой, мне не повредит освежить свою историю.”

Они начали читать вместе, и Валла оценила, что он читает почти так же быстро, как и она.

История Ветроходов началась за столетия до того, как последний из них погиб во время Великого геноцида, который был известен как Времена горения. Это была богатая история Хайвена, Древнего Востока, которому Валла никогда не училась, несмотря на то, что родилась там. Эта история была неполной в некоторых областях, взятых из устных историй, но только когда Валла достигла среднего раздела о временах горения, у нее начали возникать вопросы.

– Я ничего не понимаю.– Валла покачала головой. – Король Мхашана вторгся в Хайвен?”

“Мхашан мог бы превзойти империю Солярис, если бы они сохранили Хайвен, как говорят некоторые, – подтвердил Фриц.

“А почему они этого не сделали?” В книге отчетливо прослеживалась восточная точка зрения, и объяснения действий Запада отсутствовали.

– Король Джадар утверждал, что вторжение должно было распространить весть о матери-Солнце.” История была явно любимой областью для Фритца по тому, как он говорил. Валле было интересно, сколько народов воспользуются матерью как предлогом для завоевания. “Но на самом деле он хотел заполучить власть над Ветроходами.”

– Но почему же?– Валла постаралась не выдать своего нетерпения. Разговор принца и министра все еще был свеж в ее памяти.

“Я действительно не знаю, – извиняющимся тоном ответил Фриц.

Валла почувствовала, как ее грудь сдулась. Какова бы ни была причина, король порабощал каждого Ветрохода, найденного его армией и специально обученным тайным рыцарским орденом. В ходе этого процесса большая часть востока была предана огню. Наступил момент, когда Ветроходы признали свое поражение, надеясь пощадить остальных своих людей. По сравнению с западными военными они были дезорганизованы и слабы. Король принял их капитуляцию; после того как последний из колдунов был закован в кандалы, он сжег все оставшееся сопротивление или любовь к тем, кто был сродни воздуху, как будто он хотел стереть их с лица земли.

Валла уставилась на эти слова, понимая, что приближается к концу рассказа. Последняя четверть книги была посвящена тому, что Запад делал со своими пленниками. Живые эксперименты и принудительные работы, от которых содержимое ее желудка скисало.

“А зачем им это делать?– прошептала она.

– Даже не знаю.– Южанин похлопал ее по колену. “Но это было очень давно. Теперь все по-другому.”

“Почему же я не знала, что это случилось?– Валла попыталась осмыслить то, что только что прочла.

“На моих уроках истории нам всегда говорили, что Восток сделал табу на все магическое после горящих времен. Хайвен боялся вновь навлечь на себя гнев Запада, поэтому они запретили магию, дискуссии о магии или книги о ней, – объяснил Фритц. “В конечном счете, магия была забыта обычным человеком, и законы стали социальными нормами.”

Валла смотрела вперед, не выпуская книгу из рук. Болтливый Фритц молчал, позволяя ей переварить все, что она только что узнала. Если бы она родилась больше полутора веков назад, Запад убил бы ее за ее магию. У нее было что-то, за что короли убивали. Но Валла все еще не понимала, что делает ее магию более значимой, чем любое другое родство. Это пугало ее. Но она также понимала, что это было нечто такое, что она должна была открыть прежде, чем принц, министр или даже император смогут это сделать—если они уже не сделали этого.

Однако энергия, текущая по ее венам, была не только страхом.

Волнение, поняла Валла. Девушка в ней, которая никогда не была ничем иным, как жадным читателем, теперь имела то, за что короли убивали. У нее была сила, и ее любопытство, окружающее ее, наконец, превзошло усталость и страх.

– Фритц, – внезапно сказала Валла. Она стояла, покачиваясь на слабых коленях, но твердо стояла на земле. “А как я могу использовать магию?”

– Что?– Светловолосый мужчина был поражен внезапным порывом движения.

“Я ведь колдун, верно? Тогда я смогу использовать магию. Как мне это сделать?– Валла боялась, что потеряет все, что в ней есть, еще до того, как она увидит правду.

“Я не учитель, – предупредил Фритц.

– Сделай все, что в твоих силах.– Валла слабо улыбнулась ему. Она вспомнила последнего человека, которого считала своим учителем. Фритц не мог придумать ничего хуже.

“Ты уверена, что готова к этому? Ты все еще немного не в себе. Без обид, но я не хочу повредить твое тело.– Фритц покачнулся с ноги на ногу.

– Пожалуйста, – взмолилась Валла, ее решимость вот-вот должна была исчезнуть. “Мне нужно это знать.”

– Ладно, ладно.– Фритц положил ладони ей на плечи и осторожно повернул лицом к одной из стеклянных лампочек, стоявших по обе стороны окна. – Он наклонился вперед, указывая на пламя. – Посмотри туда, посмотри поближе. Я не волшебный учитель, пожалуйста, пойми. Так что я извиняюсь за любой плохой совет, который дам тебе. Теперь, когда я предупредил тебя, ты не сможешь винить меня. Мне сказали, что половина магии – это визуализация того, что ты хочешь, а другая половина-это позволение этому произойти. Ну как, это помогает?”

– Может быть.– Честно сказал Валла.

“Я не знаю, как это работает для Ветроходов. Я Водный Бегун, поэтому я чувствую воду в себе, чтобы помочь открыть свой канал. Так что, почувствуй ветер в себе, наверное?– неловко объяснил он.

– Это не сработает, – с сомнением пробормотала она. Ее убежденность быстро исчезла.

“Давай. Ты еще даже не пробовала.– Он ободряюще сжал ее плечи.

Валла уставилась на стакан. Огонь продолжал гореть внутри, и она пожала плечами.

“И ты называешь это попыткой?– Он легонько подтолкнул ее локтем. “Если бы один только взгляд мог остановить огонь, то это бы помогло.”

Валла нахмурилась и закрыла глаза, глубоко вздохнув. Она понятия не имела, как это сделать, и чувствовала себя довольно глупо, даже пытаясь сделать это. Она сделала еще один медленный вдох. Валла слышала, как воздух проходит сквозь нее, чувствовала, как он входит в ее тело, как он дает ей жизнь.

Нерешительно, неуверенно она попыталась представить себе положение лампочки перед собой, огонь внутри. Картина сложилась перед ней почти так же ясно, как если бы ее глаза были открыты.

Магия, у нее внутри была магия.

Она с этим смирится. Разве ее не похитили и не столкнули с крыши, чтобы заставить принять это?

Валла подумала о принце, и ее настроение мгновенно испортилось. Тогда она призвала магию. Этот упрямый, приводящий в бешенство человек заставил ее прибегнуть к магии призыва. Если он сумеет вытащить его из нее, то будь она проклята, если не сможет сделать это по собственной воле. Резко вдохнув, она резко открыла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как огонь погас, и лампочка разлетелась вдребезги.

“Ты это сделала!– Фритц убрал руки с ее плеч и хлопал ими, как сумасшедший.

“Я разбила лампочку.– Она уставилась на разбитое стекло на полу. Мысли о принце привели ее к тому, что она стала ломать вещи. Это не было действительно впечатляющим или здоровым.

– Да какая разница? У нас их много.– Фритц рассмеялся, что-то в его смехе было заразительным, и она невольно улыбнулась. “Ты и есть Ветроход!– Он взял обе ее руки в свои и несколько раз закружил ее, пока она не почувствовала головокружение, но легкое головокружение. – А теперь сделай это еще раз.”

Валла повернулась к противоположной лампочке и повторила процесс, на этот раз стараясь думать о ветре, который оставался только внутри стекла, но никогда не касался его. Она попыталась немного успокоить свои эмоции, но все еще тянулась к той же самой купели, которую почувствовала, когда ее разум вернулся к сердитым мыслям о наследном принце. Лампочка задрожала, а потом треснула и разбилась. На этот раз осколков было значительно меньше.

“Ты потрясающая Валла!– Воскликнул Фритц.

Его слова и окружающий мир были потеряны, когда Валла завороженно уставилась на разбитое стекло. Она сделала это, более или менее. Магия была страшной, таинственной, болезненной или интеллектуальной. Но это был первый раз, когда она могла описать любой момент как забавный или полезный. В кои-то веки это было приятно.

И впервые в жизни Валла почувствовала себя сильной.

– Валла, – знакомый голос прервал ее транс. – Извини, я вышла на несколько уроков и тренировок, а тебя уже не было.”

Она повернулась и посмотрела на быстро приближающуюся женщину с Запада. Валла увидела в глазах Ларель неподдельную тревогу. Ее взгляд смягчился, заметив Фритца, главное, что Валла была не одна.

“Как ты себя чувствуешь?– Спросила Ларель, осматривая свои бинты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю