412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элис Кова » Пробуждение воздуха (СИ) » Текст книги (страница 1)
Пробуждение воздуха (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:22

Текст книги "Пробуждение воздуха (СИ)"


Автор книги: Элис Кова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)

Пробуждение воздуха
Элис Кова

Глава 1

Летние штормы были обычным явлением в столице, и Валла Ярл терпела их визиты в течение семи лет с тех пор, как она переехала с Востока. Но молния и гром никогда не были желанными гостями.

Вспышка света сквозь щели ставен не заставила ее сердце бешено колотиться сегодня вечером; это был торжественный, низкий крик горна, резонировавшего от каждого столба в городе, который замедлял ее мир с каждой реверберацией. Шум затих, прежде чем раздался снова.

Валла вскочила на ноги и бросилась к маленькой щели лучника, служившей ей окном. Отпереть ставню оказалось плохой идеей, поскольку ветер подхватил ее, ударив о дворцовый камень с такой силой, что она чуть не сорвалась с петель. Ставня была быстро забыта, когда горн отозвался эхом на Дворцовой стене внизу, и Валла заморгала от завывающего ветра.

Горн мог означать только одно.

Ее темно-карие глаза с золотыми крапинками уставились на имперские ворота далеко внизу, когда они открылись, пропуская внутрь военный отряд. Высунувшись как можно дальше, Валла не обращала внимания на дождь, заливавший ее щеки, стараясь разглядеть движущиеся тени солдат, возвращающихся с фронта.

Неужели они победили? Неужели война с Шалданом закончилась?

Сердце Валлы забилось сильнее. Сквозь прерывистые вспышки молний она разглядела только двадцать всадников.

Победа мчалась по городу во весь опор, а на ветру развевались залитые солнцем вымпелы. Победа ждала лучшей погоды для их парадов. Что-то было не так. Это был отряд посыльных, доставка, эскорт…

В голове у Валлы все помутилось.

Дворцовые слуги бросились навстречу гостям, и в мерцающем свете факелов Валла смогла разглядеть людей. Императорский белый плащ закрывал бедро лошади.

Вернулся принц.

Слуги помогли упавшему королевичу слезть с седла, стащив с него обмякшее и вялое тело. Она не могла расслышать слов, прокричанных сквозь бурю, но они казались безумными и злыми. Валла стояла на цыпочках, согнувшись пополам и промокнув до середины спины, высунувшись в окно, пока раненого не унесли. Отряхнувшись от дождя, она закрыла ставни и не обратила внимания на маленькую лужицу у своих ног. Один из принцев был ранен, но какой?

Бесконечные лазурные глаза заполнили ее разум. Принц Болдэр, второй сын, зашел в библиотеку как раз перед тем, как вернуться на войну. Валла никогда раньше не встречала членов императорской семьи, но все рассказы о принце-сердцееде были правдой.

Она схватилась за переднюю часть своей ночной рубашки и заставила себя дышать глубоко. Принц даже не знает, кто она такая, напомнила себе Валла. Он, конечно, забыл ученицу библиотеки, которую поймал в воздухе, когда она неуклюже соскользнула с одной из высоких перекатных лестниц книжного шкафа.

Теперь вызывали дворцовых жрецов, будили слуг, чтобы они принесли одеяла и разожгли костры, ученики целительских искусств работали всю ночь, и все, что она могла делать, – это стоять в тишине.

Валла откинула скользкие пряди темных волос, прилипшие к лицу. Роан была права, она была глупа, когда думала о принце-сердцееде. Валла была не из тех девушек, которые могли бы заинтересовать принца Болдейра, она была слишком некрасива.

Дверь с грохотом распахнулась. В дверном проеме, затаив дыхание, стояла миниатюрная блондинка с кудряшками. Валла моргнула, глядя на женщину, женщину, которую Валла, казалось, вызвала своей мимолетной мыслью.

– Валла… библиотека. Сейчас же, – прокричала Роан. Она словно говорила на другом языке, и тело Валлы не подчинялось приказу. – Валла, сейчас же! Схватив ее за запястье, Роан потащила ее по тускло освещенным коридорам, не давая Валле времени даже одеться, как следует.

“Роан! Что происходит?– Спросила Валла, когда они завернули за угол.

“Я мало что знаю. Мастер Мохнед все объяснит, – ответила Роан.

“Это принц?– Выпалила Валла.

Ее подруга остановилась, обернувшись.

– Ты все еще думаешь о принце-сердцееде? Прошло… сколько, два месяца?”

Голубые глаза, чуть более темные, чем у принца, посмотрели на Валлу.

“Дело не в этом. Я – она боролась, и горячая волна ударила ей в голову.

“А почему ты вся мокрая?– Роан моргнула, впервые взглянув на свою подругу. Прежде чем Валла успела ответить, они снова оказались в узких коридорах для слуг.

“Это не имеет значения, только не запачкай книги водой.”

Императорская библиотека располагалась во дворце, который был частью горной столицы Империи Солярис. В позолоченных книжных шкафах из вишневого дерева, которые были выше четырех человек, сидящих друг у друга на плечах, хранились обширные знания об империи. По сводчатому потолку тянулись витражи, и в обычные солнечные дни они отбрасывали на пол калейдоскоп красок.

Однако теперь библиотека была погружена во тьму. Каждый ученик стоял со свечой у центрального круглого стола в центре в различных одеждах.

Ее глаза скользнули по Лидии и на мгновение остановились на девушке Кадансе, прежде чем упасть на Сарима. Валла уставилась на его оливковую кожу, более насыщенного оттенка, чем у нее, выставленную напоказ без рубашки. Он был удивительно подтянут, и Валла изо всех сил пыталась вспомнить, когда ее друг детства стал мужчиной. Глаза Сарима встретились с ее глазами, и он казался почти испуганным. Валла быстро отвела взгляд.

“Нам нужны все книги о магии и ядах северных небесных цитаделей Шалдана. Принести их сюда. Мы прочитаем их и сделаем заметки о том, что может быть полезно, прежде чем передать их священнослужителям.– Мастер Мохнед заговорил, когда стражники начали зажигать новые свечи по всей библиотеке. Он выглядел еще старше своего древнего возраста, его длинная белая борода была непокорной, как веретенообразные корни крошечного растения. Заметив, что все они стоят, потрясенно ловя ртами мух, он рявкнул: “это императорский приказ! Вперед!”

Валла разбежалась по катящейся лестнице, используя инерцию, чтобы скользить по всей длине книжной полки. Ее глаза бегали по заголовкам, а голодные руки теребили книги. С тремя рукописями в руках она поспешила обратно к центральному столу, положила их на пол и повторила процедуру.

Кучи росли, и на лбу Валлы выступили капельки пота. Учитель часто бранил ее за то, что она читает во время работы, но семь лет непослушания выжгли в ее сознании большой список названий. Названия книг появлялись перед ее глазами быстрее, чем ноги могли донести ее до них.

Когда третья стопка переплетенных пергаментов стала выше ее, Валла заметила, что другие ученики прекратили поиски и заняли места на полу, чтобы начать подтверждать содержание каждой рукописи. Она положила ладонь на свое бедро. Их кучки были такими маленькими. Она могла вспомнить только пять томов зельеварения, которые пропустил Сарим.

Принц занимал ее мысли, пока она доставала новые книги, его лицо занимало все ее мысли. Его раны должны быть серьезными, если жрецы нуждаются в исследованиях, выходящих за рамки их общих знаний. Валла закусила губу, глядя на свои башни из книг перед столом. Да что с ним такое?

– Валла.”

Она скучала по выветрившемуся голосу учителя, прокручивая в голове все новые названия. Одного не хватало, оно должно там быть. Может быть, это была тайна?

– Валла.”

Жизнь принца могла проскользнуть между их пальцами из-за пропущенной только одной строчки текста. Валла провела тыльной стороной ладони по лбу, пот или вода скатились по ее шее.

– Валла!”

– Ну что?– резко ответила она, глядя на Мохнеда. Валла тут же поняла, что она говорит неуважительно.

Мастер позволил пропустить это мимо ушей.

“Ну, хватит, хватит книг. Помоги нам искать, запиши все, что найдешь полезного.”

Мастер Мохнед указал на пол, и Валла заняла свое место между Роаном и Саримом. Сотрудники библиотеки проигнорировали все правила и приличия, когда они свалили в общую кучу перья, чернильницы и пергамент в центре их круга.

Валла положила первую книгу себе на колени.

“Мастер.– Она подняла голову, отворачиваясь от страниц, зажатых между ее дрожащими пальцами. Мудрец посмотрел на нее сквозь очки. “А кто болен?”

“Князь.”

Эти два слова были всем, что нужно было сказать мастеру, чтобы горло Валлы стало суше, чем Западная Пустошь. Ей очень хотелось ошибиться.

Он был во дворце, где-то вне ее досягаемости. Он нуждался в помощи, а она была никем. Валла был чуть выше слуг, которые подметали коридоры и чистили туалеты в наказание за мелкие преступления. Но, может быть, ее годы чтения окупятся, и она действительно сможет что-то сделать.

Валла схватила еще один кусок пергамента. Ее перо грубо испачкало его пустую поверхность чернильными полосами. Это было все, что она могла сделать. Это было все, что у нее когда-либо хорошо получалось. Она могла читать и, возможно, передать некоторые знания священнику, который спасет человека, которого она едва знала.

Щелкнув пером, Валла выругалась и отбросила сломанный инструмент в сторону, прежде чем потянуться за другим. Сарим бросил на нее любопытный взгляд, Но девушка с каштановыми волосами была уже далеко. Чем больше Валла писала, тем спокойнее она себя чувствовала. Перо было как бы продолжением ее существа, и она колдовала чернилами по своей воле, как будто она была под чарами слов.

Медленно, книги начали расти в новой стопке. У каждой из них была приписка за обложкой, перечисляющая информацию, которую она нашла и которая, по ее мнению, может быть полезной. Валла едва ли заметила, что ее вертикальная стопка уменьшилась, когда солдаты начали уносить книги, держа их в охапке. Она также не обернулась, чтобы попрощаться, когда ее друзья устало уходили в течение всей ночи.

Хотя ее энергия таяла, чем больше книг покидало комнату, тем больше она была вынуждена читать. Постепенно внутри нее расцвело тепло. Сначала медленно, а потом с каждым часом все больше и больше, пока оно не превратилось в обжигающую жару.

Звук закрывающейся последней книги вывел ее из транса. Валла моргнула, глядя на свои пустые, испачканные чернилами руки. В солнечном свете она подняла глаза к небу и устало уставилась на великолепную радугу из разноцветного стекла, которая тянулась по всему потолку. Наступил рассвет, а она даже не могла вспомнить ту ночь. Две руки крепко обхватили ее покачивающиеся плечи.

Моргнув, чтобы рассеять туман в глазах, Валла посмотрела на человека, внезапно появившегося перед ней. На нее смотрело незнакомое лицо. Это был южанин с ледяными голубыми глазами, козлиной бородкой и короткими светлыми волосами. Хотя он не был угрожающим, она была уверена, что никогда не видела такого человека.

“Это та самая?– Он говорил с кем-то еще, хотя его глаза были устремлены на нее.

“Да, господин министр, – ответил другой незнакомый голос.

“Спасибо тебе. Вы свободны, – приказал мужчина с юга. Шаги стихли вместе со звуком лязгающих доспехов.

“А вы кто такой?– Язык Валлы снова обрел жизнь, туман лихорадочного жара исчез. Она пыталась понять, кто этот мужчина и почему он прикасается к ней. Ее взгляд остановился на накрахмаленном черном жакете. Он резко контрастировал с утренним светом. Никто во дворце не носил черного.

У нее закружилась голова. Почти никто не носил черное.

– Подождите, вы же … “

“Здесь никаких вопросов!– Большая ладонь, липкая и холодная, зажала ей рот.

– Не бойся, я здесь, чтобы помочь тебе. Но ты должна пойти со мной.”

Валла посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Она резко выдохнула через нос и покачала головой, протестуя против ладони на губах.

“Я должен поговорить с вами наедине, но мастер Тома скоро вернется. Так что пойдем со мной.– Он медленно убрал руку с ее лица.

“Нет.– Она чуть не упала на спину. “Я не пойду с тобой! Ты не должен быть здесь, я не пойду никуда.– Ее разум был в смятении от паники, усиленной ночным напряжением.

Мужчина снова схватил ее с раздраженным видом и оглянулся через плечо.

Валла открыла рот, чтобы позвать на помощь, но все, что она вдохнула, был сильный травяной запах от ткани, которая внезапно прижалась к ее лицу. Прямо перед тем, как она потеряла сознание, Валла увидела символ, вышитый на куртке мужчины, когда он наклонился вперед, чтобы поднять ее. На его левой груди была вышита Серебряная Луна с драконом, свернувшимся вокруг ее центра; разделенная надвое, каждая половина была смещена от другой. Она никогда не видела его собственными глазами, но знала, что означает этот зловещий образ: колдун.

Глава 2

Она чувствовала себя так, словно кто-то ударил ее топором по затылку, расколол его и позволил ее мозгам просочиться на незнакомую подушку. Валла застонала и приоткрыла глаза. Ее лицо горело, и не от солнечного света, который лился—по мнению Валлы—через огромное окно.

Вчерашний день вернулся к ней в спешке. Она села и схватилась за виски, когда холодок пробежал по ее телу. Возвращение принца, книги, которые она читала, практически теряя сознание, и человек с его странной черной курткой—все это вернулось с тошнотворной скоростью.

Валла осторожно оглядела комнату, как будто призрак мог притаиться в любой тени. Стены дворца были отделаны каменной кладкой, подогнанной и укрепленной. Декоративный край тянулся по всей верхней части комнаты, в отличие от ее собственных неприкрашенных покоев. Скульптурные драконы танцевали вокруг лун.

Наконец ее взгляд остановился на маленькой стеклянной банке, висевшей на железном крючке, привинченном к стене. Внутри мерцал огненный язык. Не было ни масла, ни воска, чтобы наполнить его, ни источника пламени. Он просто парил в своем контейнере.

Она вскочила на ноги и бросилась к двери. Ее руки сомкнулись вокруг металлической ручки, и она энергично потянула ее. Звук железа о железо наполнил комнату, когда замок щелкнул, и дверь отказалась сдвинуться с места. Он был громче, чем панический крик, застрявший у нее в горле. Перед ее глазами промелькнуло воспоминание о человеке в черном плаще; Валла сморгнула его.

Сделав шаг назад от запертой двери, она отчаянно оглядела комнату. Там стояли кровать, маленький столик и ночной горшок. Она подбежала к окну, распахнула стекло и посмотрела вниз. Земля была головокружительно далеко внизу.

Звук открывающейся дверной задвижки вернул ее внимание обратно в комнату, и Валла прижалась к дальней стене. Колдун забрал ее, и она боялась представить, куда именно. Дверь распахнулась, и она увидела пару смутно знакомых ледяных глаз.

– Рад видеть, что ты проснулась, – сердечно улыбнулся мужчина. “Как ты себя чувствуешь?”

“Вы?– Валла прилепилась к стене так близко, что между ее спиной и камнем не поместился бы даже клочок пергамента. Она настороженно посмотрела на мужчину. Сегодня он был одет по-другому: длинные одежды поверх туники и брюк. На его левой груди была повязка, которая подтвердила ее панику: черная полоса с разбитой Луной.

– Ничего не бойся.– Мужчина поднял руки без малейшего намека на угрозу. “Никто тебя не обидит.”

“Кто вы такой?– Повторила Валла. По его длинному, до пола, одеянию и пышным рукавам она поняла, что этот человек занимает более высокое положение, чем она, как и почти все во дворце. Валла изо всех сил старалась говорить как можно спокойнее и почтительней. Но ей это не удалось.

“Не хочешь ли присесть?– Он продолжал игнорировать ее вопрос.

“Я бы хотела знать, кто Вы такой, – медленно повторила Валла, не отрывая взгляда от его левой груди. Ноготь откололся, когда она впилась пальцами в камень. “А зачем Вы меня украли?”

“Меня зовут Виктор Анзбель, – наконец с легким вздохом признался мужчина. “Я Министр магии, а ты находишься в башне Чародеев. Я взял тебя, потому что мне нужно поговорить с тобой, а делать это на полу библиотеки не было возможности. Прости меня, но уже рассвело, и у нас не было времени для непринужденного знакомства там.”

“О чем Вы вообще хотите со мной поговорить?– Заикаясь, произнесла Валла, прислонившись к стене совсем по другой причине. Она была в башне чародеев и разговаривала с министром магии. Должно быть, ей это снится.

– Пожалуйста, пойдем.– Он указал на дверь. “Я не хочу обсуждать это через всю комнату.”

Не дожидаясь ее ответа, мужчина ушел, оставив дверь открытой. Валла услышала, как его сапоги застучали по каменному полу в неизвестном направлении. Она не хотела покидать свою стену. Ее стена была безопасной и стабильной.

Маги были странными, они были опасны; они держались особняком и оставляли нормальных людей в покое. Вот почему у них была своя башня, так что они держались подальше от глаз и мыслей. Все на юге всегда говорили ей об этом. Это было последнее место, которому она принадлежала.

“Вы предпочитаете черный или травяной чай?– беспечно крикнул священник из соседней комнаты.

Валла судорожно сглотнула. Возможно, если бы она оставалась неподвижной достаточно долго, то смогла бы стать частью стены и исчезнуть из мира. – У меня есть еще сливки и сахар.”

Валла взвесила все варианты, не обращая внимания на тот странный факт, что в его распоряжении действительно были сливки и сахар и он мог предложить их кому-то вроде нее. Отсюда было два выхода: через окно или через дверь. Первый включал в себя долгое падение до верной смерти. Во втором случае она столкнется с колдуном, который похитил ее. Ей не нравился ни один из ее вариантов.

Валла медленно двинулась к открытой двери, заламывая руки, в спальном халате, который все еще был на ней. Ей было все равно, даже если это было против Южной моды, она бы все отдала за пару брюк.

Министр был занят у дальнего прилавка в смежной комнате. Чайник стоял над другим неестественным пламенем, пока мужчина возился с банками сухих трав и кружками. Это была своего рода рабочая комната со столом, несколькими кроватями и бинтами. Валла узнала какие-то смеси жрецов, и ее взгляд упал на ряд ножей. Может быть, она станет частью какого-то живого эксперимента?

“А, вот и ты. Пожалуйста, присаживайся.– Мужчина полуобернулся, указывая на стол. В его глазах горела молодая искорка, к которой Валла не привыкла. Она всегда считала дворцовых чиновников древними, как мастер Мохнед, но этот человек был старше ее не более чем на десять лет.

Валла кралась вдоль дальней стены, стараясь ни во что не врезаться. Она чуть не выпрыгнула из своей кожи, когда ее ноги попали на что-то мягкое. Ничто, кроме ковра, не могло объяснить такой роскоши под ней. Валла моргнула, глядя на него. Это было гораздо лучше, чем то, что украшало библиотеку. Она прижала пальцы ног к мягким волокнам.

“Так что же, черный или травяной чай?– этот человек настаивал, как будто их положение не было ни в малейшей степени странным. Его рука зависла над чайником, одна кружка уже дымилась.

“Никакой.– Валла не забыла тряпку, которую он использовал, чтобы привести ее в бессознательное состояние.

“Может быть, ты хочешь есть?– Он принял ее отказ с достоинством, но оставил пустую кружку на стойке, где работал.

“Нет. Валла внимательно изучала его, пока он сидел в кресле напротив нее. Министр обхватил пальцами свою кружку с раздражающе расслабленной легкой улыбкой.

“Если ты передумаешь, тебе нужно только сказать одно слово, – предложил он.

Горло Валлы было слишком липким, чтобы сделать что-то большее, чем просто кивнуть. Чай был бы хорош, но богиня-мать во всем своем сиянии перестанет вставать на рассвете, прежде чем она примет что-либо от этого человека.

“А как тебя зовут?”

Вхалла закусила нижнюю губу, разрываясь между уважением к чиновнику, сидящему перед ней, и страхом, который угрожал заставить ее скрюченные руки дрожать. Он легко может узнать ее имя, рассудила она. Хотя просунуть его между губ было труднее, чем признаться в самой темной своей тайне. – Валла, – ответила она. Может быть, если она его послушается, он отпустит ее. – Валла Ярл.”

– Валла, мне очень приятно познакомиться с тобой.– Он улыбнулся за чаем.

Она попыталась сохранить невозмутимое выражение лица, что никогда не получалось у нее хорошо.

“Я знаю, что у вас много вопросов, поэтому постараюсь объяснить все как можно проще. Во-первых, позвольте мне воздать вам должное за ваши усилия от имени нашего принца.”

Валла молча кивнула. Библиотека казалась совсем другим миром. Единственным напоминанием о том, что все это было на самом деле, была ее одежда и лихорадочный жар, все еще распространяющийся по всему телу.

– Прошлой ночью меня вызвали жрецы, чтобы проверить магические каналы принца, – продолжил он. “Как водный Бегун, они нуждались в моих знаниях.”

– У принца Болдэйра нет магии, – перебила его Валла. Она не понимала, почему он так странно прищурился.

Министр погладил свою козлиную бородку, откинувшись на спинку стула. – У принц Болдейра все еще впереди, – сказал он, наконец.

Валла не могла удержаться, чтобы не разинуть рот. Если принца Болдейра не было во дворце, то это означало, что спасенный ею принц был…

“Это принц Алдрик?-В ее ушах эхом отдавались шепотки и злобные слова каждого слуги о снобистском наследнике трона. Это был тот самый человек, за которого она боролась всю ночь?

– Да уж, – усмехнулся министр, удивленный ее смущением и потрясением. Валла быстро закрыла рот. – Пока я осматривал его, было что-то странное в некоторых записях, спрятанных под обложками некоторых книг. Как только принц успокоился, у меня появилось время как следует их осмотреть. Они были созданы волшебной рукой, – объяснил министр Виктор, наклоняясь вперед. – Вообразите мое удивление, когда они были не от кого-то из учеников башни, проводящих подобные исследования от имени нашего принца, а от библиотекарши.”

“Это невозможно.– Валла покачала головой.

“Когда колдун что-то делает, следовые количества магии могут остаться позади”, – уточнил министр. – Особенно когда этот колдун еще не полностью пробудился и их сила проявляется неожиданным образом.”

– Я ничего не понимаю.– Валла хотела вернуться домой. Ей нужно было, чтобы этот человек сказал все, что хотел, а потом отпустил ее обратно в библиотеку. Работа уже началась на сегодня, и она опаздывала.

– Валла, ты же колдун, – наконец прямо сказал министр.

– Ну и что же?– Мир замер, и молчание давило ей на плечи.

Перед ее глазами промелькнуло воспоминание: молодая девушка стоит перед фермой и умоляет отца остаться. Но он должен был идти: Империя призвала солдат, чтобы бороться с магической заразой, которая просачивалась в мир из хрустальных пещер. Валла вспомнила, как уезжал ее отец.

– Ну и что же?– ее голос был резче, сильнее. Она уже была на ногах. – Нет, вы выбрали не того человека, не те книги. Мои записи, должно быть, перепутались с чьими-то еще. Я не колдун. Мой отец был фермером, родители моей матери работали на почте в Хастане. Никто из нас не является таковым.”

– Магия не в крови, – прервал ее поспешные слова министр. “Два колдуна могут породить общее”, – объяснил он, обсуждая тех, кто обладает магией и без нее. – Две общины могут дать жизнь колдуну. Магия выбирает нас.”

– Мне очень жаль.– Валла смеялась так, как будто весь мир был одной гигантской шуткой, а она была кульминацией. “Я вовсе не колдун.– Она направилась к двери, хотя и не знала, куда она ведет. Ее логика не совсем функционировала. Она просто хотела уйти.

“Ты не можешь убежать от этого.– Министр тоже встал. – Валла, твои силы начали проявляться. Ты старше обычного возраста таких проявлений, но это происходит.– Он несколько раз моргнул. “Даже сейчас я вижу следы магии, сотканной вокруг тебя.”

Она остановилась на полпути между священником и дверью и заломила руки. Только потому, что он утверждал, что видел ее, не означало, что она был там. Возможно, он лжет, убеждала себя Валла. Может ли она доверять слову человека, который ее похитил?

– Твоя магия будет продолжать расти. Ничто не остановит ее, и, в конце концов, ты будешь полностью окружена этой силой. Она будет либо в руках другого колдуна, направляющего тебя, либо твои силы просто высвободятся.– В тоне министра не было никакого легкомыслия. Но из-за отсутствия юмора поверить в это было не легче.

“А что может случиться?– Нервная энергия внутри нее искала выхода. Все ее тело дрожало, пока она ждала ответа.

– Даже не знаю.– Министр Виктор потянулся к своей кружке с жидкостью цвета карамели и сделал долгий задумчивый глоток. “Если ты носитель огня, то, возможно, сможешь зажечь свечу одним взглядом. Или ты можешь поджечь всю имперскую библиотеку.”

Валла чуть не рухнула потеряв равновесие, слова выбили из нее дух. Она покачала головой, как будто могла отбросить реальность прочь.

– Я хочу домой, – наконец выдохнула она.

“Мне очень жаль, Валла, но ты должна остаться.”

“Я хочу домой!– Крик Валлы прервал его. Горящими глазами она смотрела на человека, к которому должна была относиться с уважением и подобострастием.

Он дал ей перевести дыхание, прежде чем заговорил. – Очень хорошо, – сказал министр Виктор тихим и задумчивым голосом.

– Неужели? – Пальцы Валлы расслабились, ногти оставили на ладонях серповидные Луны.

“Я вижу, что твое решение не изменится от применения силы.– Он поднял обе руки в знак капитуляции. – Обычно, когда я привожу в башню подающего надежды колдуна, они приходят по доброй воле. У меня были надежды, что я смогу тебя убедить”

“Я не хочу этого!– Валла чуть не закричала. – Она поднесла руку ко рту, словно пытаясь сдержать грубые слова.

“Может быть, как-нибудь в другой раз.– Министр улыбнулся.

Когда он вывел ее за дверь, взгляд Валлы был прикован к ее ногам. Коридор представлял собой наклонную спираль с дверями, расположенными через произвольные интервалы с обеих сторон. Здесь не было окон, и она предположила, что свет исходит от большего количества неестественных огней, которые она видела в предыдущих комнатах.

Валле не хотелось смотреть ни на что из этого. Она не хотела ничего уносить отсюда, даже воспоминания. Она не хотела иметь ничего общего со странными людьми из башни, которые в настоящее время давали ей и министру широкие подпруги. Закусив губу, Валла подавила рыдание. Она устала, и у нее не было сил на ложь этого колдуна. Он ошибся, и когда она вернется в реальный мир, ей никогда больше не придется думать об этом месте. Сложив руки вместе, она заерзала пальцами.

И все же, несмотря на свою умственную и эмоциональную отстраненность, Валла все видела. Она увидела бесконечные ковры с ослепительными узорами, которые покрывали этот зал. Там, где кончался один ковер, начинался другой; ее ноги даже не касались камня. Она видела, как на стенах появляются орнаменты-скульптуры, украшенные железом и серебром, образуя фигуры, на которые она упрямо не позволяла себе смотреть. Валла увидел ноги тех, кто проходил мимо, сапоги и начищенные ботинки. Почему у колдунов были такие красивые вещи, когда туфли, которыми она владела, были изношены почти до дыр? Когда ее окна были прорезями, а коридоры – голыми, потрескавшимися и грубо обшарпанными?

Священник молча повел ее по боковому коридору. Камни начали менять форму и цвета, с которыми она была более знакома, освещение стало более тусклым. Когда они остановились, Валла наконец подняла голову. Перед ними был узкий, заостренный тупик.

– Министр?– Паника снова расцвела в ней.

– Башня живет и умирает от Луны, от отца, который держит царство хаоса на расстоянии и охраняет небесные врата на небесах наверху, – загадочно сообщил он ей. “Когда ты успокоишься, я знаю, что ты найдешь нас снова. Большинство проявляющих магов делают это, когда думают логически.”

“А Вы снова украдете меня силой, если я этого не сделаю?– Валла отступила на полшага, сильно сомневаясь, что она когда-нибудь найдет этого человека и его башню по собственному выбору.

“Приношу свои извинения за это.– В глазах священника блеснуло то, что она почти приняла за искренность. “Я не видел другого способа поговорить с тобой наедине. Я подумал, что если бы ты был в башне, то захотела бы посмотреть, что она для тебя приготовила.”

“Я бы тебя послушала…– Валла раздраженно отвернулся. Она не была уверена, что расстраивало ее больше: его действия или тот факт, что он был прав насчет ее нежелания общаться с магами.

“Очень хорошо, я скоро увижу вас, я уверен, – сказал он беспечно; казалось, Виктора Анзбеля это мало беспокоило. Интересно, подумала Валла, сколько раз он уже исполнял этот трюк с другими?

Министр протянул руку, указывая в сторону тупика. Валла моргнула, но он больше ничего не сказал. Она нерешительно шагнула вперед. Протянув ладонь, она ожидала, что та толкнет какую-то скрытую дверь. Ее пальцы исчезли прямо в камне.

Валла ахнула и снова посмотрела на министра, ожидая объяснений, но он уже ушел. Она едва сдержала дрожь, прежде чем погрузиться в магическую стену.

Выйдя с другой стороны, Валла сразу же узнала ее местоположение. Камень позади нее выглядел так же, как и каждый день, когда она проходила мимо него в детстве. Прищурившись, Валла заметила то, чего никогда не видела раньше—круг, разрезанный надвое, его половины были удалены друг от друга,—разбитую Луну башни. Как же она скучала по нему все эти годы?

Она робко протянула руку назад, и та исчезла в фальшивой стене. Искра любопытства вспыхнула в ней. Какая магия может сделать это?

Валла быстро выбросила эту мысль из головы. Нельзя быть слишком любопытной для ее же блага, так всегда ворчал мастер. Магия была опасна. Она повторила приглушенные слова, которые всегда слышала на языке южан: магия была опасной и странной.

Она покачала головой и направилась в библиотеку так быстро, как только могла.

Глава 3

Ей было гораздо легче притворяться нормальной, когда она была в своей тусклой мантии ученицы, учитель ругал ее за то, что она опоздала почти на четыре часа на свои обязанности. Его слова были сдержанны, и ее наказание было не более чем выговор перед Роаном, которая сидела за столом и записывала. Девушка с любопытством посмотрела на Валлу; блеск в глазах Роаны показал, что она не купилась на извинения Валлы за то, что она проспала. Однако мастер все же обратил на это внимание после волнений предыдущей ночи.

Мастер дал Валле самое скучное задание, какое только было в библиотеке: алфавитизация. Большая часть персонала была недовольна этой рутинной работой, но Валле танец ее пальцев вдоль алфавита казался целебным. Это был ее мир безопасности и постоянства.

– Валла, – прошептал голос из конца прохода. Сарим жестом пригласил ее следовать за ним, и она, не раздумывая ни секунды, спустилась по лестнице, оставив позади себя книжные полки.

“В чем дело, Сарим?– Тихо спросила Валла, когда они подошли к ее креслу у окна.

“Ты хорошо себя чувствуешь?– спросил он, жестом приглашая ее сесть рядом.

“Я в полном порядке.– Она не могла смотреть ему в глаза, пока сидела. Как она могла подвести итог необычным событиям своего дня?

– Ты врешь, – проворчала Сарим. “Ты плохой лжец, Валла.”


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю