412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элис Кова » Пробуждение воздуха (СИ) » Текст книги (страница 13)
Пробуждение воздуха (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:22

Текст книги "Пробуждение воздуха (СИ)"


Автор книги: Элис Кова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)

– Во что ты там влезла?– Прошептала Роана. Ее гнев и разочарование сменились сочувствием, которое раздражало Валлу.

– Я просто пытаюсь понять, где мне следует быть. – Это был единственный ответ, потому что это была правда.

– Валла, Послушай, я … “

– Я думаю, тебе лучше уйти, Роана.– Валла жестом указала на дверь, которую держала открытой, прежде чем та успела закончить фразу.

– Если ты в беде, мы можем помочь.– Роан остановилась в дверном проеме.

– Я не нуждаюсь в твоей помощи, – холодно ответила Валла.

Роан встретилась с ней взглядом, и они долго стояли рядом. Во всех их прошлых ссорах это было время, когда один из них улыбался, шутил, и они смеялись. Именно в эту секунду они обнимались и падали на кровать, чтобы поговорить о том, как глупы они были, а затем поделиться сплетнями, прежде чем убежать на ужин.

Солнце уже клонилось к закату. Валла не собиралась быть такой девушкой. По-видимому, и Роан тоже.

Как только дверь закрылась, Валла бросилась к маленькому порталу, служившему ей окном, жадно глотая вечерний ветерок. Завтра она поговорит с мастером, прежде чем отправиться на праздник. Валла смотрела вдаль, на горизонт, и гадала, может ли у нее быть такое же большое окно, как у Ларель в башне.

Глава 20

Было легко проснуться и подготовиться на следующее утро. Валла на самом деле не спала. Ее мозг провел всю ночь, обдумывая все, что произошло. Все двигалось быстрее, чем лавина, и ей казалось, что у нее есть только один выбор – бежать с движущейся землей под ногами или быть сметенной ею.

Мастер, должно быть, уже направляется в библиотеку. Даже во время праздника Солнца кто-то должен был заботиться о книгах, и если большинство учеников отсутствовали, наслаждаясь празднеством, то это падало на мастера.

Валла потянула себя за подол рубашки, пробираясь через почти безлюдные залы к лучшим уровням дворца. Ей придется сделать свой разговор коротким и прямым.

Вскоре она набралась храбрости и постучала в дверь комнаты Мохнеда. Она ждала, переминаясь с ноги на ногу и ерзая, пока не услышала мягкий шаркающий звук прямо перед тем, как дверь открылась. Потрепанная временем и сгорбленная фигура мастера была закутана в малиновую мантию.

– Валла?– Мохнед поправил очки.

– Господин, мне нужно поговорить с вами, – сказала она, прежде чем ее решимость и вся надежда исчезли.

“Очень хорошо.– Хозяин отступил в сторону, пропуская ее внутрь.

Валла работала с мастером уже семь лет, но каждый раз, входя в его комнату, она испытывала благоговейный трепет. Время, проведенное с принцами, отчасти уменьшило ее благоговение, но здесь она все еще чувствовала некоторое удивление, глядя на книжные полки, которые тянулись вдоль одной из стен. Каждый кожаный переплет на спине, казалось, смотрел на нее, как будто преданный тому, что она собиралась сделать.

– Что тебе нужно, Валла?– Хозяин сидел на одном из трех стульев вокруг маленького стола, указывая на один из них напротив.

– Я … ну, – она села так, словно ее ждали булавки и иголки. – Учитель, я так благодарна тебе за все, что ты делал для меня все эти годы.”

– Всегда пожалуйста.– Борода хозяина обернулась вокруг его обветренной улыбки.

– Но, видите ли, я … .. Валла пристально посмотрела в мутные глаза человека, который заботился о ней с тех пор, как она впервые ступила во дворец. Она собиралась предать все, что он когда-либо сделал для нее. Он отдал ей все, что у нее было, и теперь она должна была сказать ему, что уходит. – Я не могу…”

– А что ты не можешь сделать?– задумчиво спросил мастер, когда ей не хватило слов.

– Я больше не могу находиться в библиотеке, – прошептала Валла. Она ничего не видела, когда признание соскользнуло с ее губ и перешло грань невозврата. Молчание мастера мгновенно привело ее в исступление от страха и чувства вины. – Господин, я хочу им быть. То есть, какая-то часть меня хочет им быть. Но, видите ли, есть и другая часть. Есть одна часть меня, о существовании которой я никогда не знала и это может быть что-то, что-то особенное. Мастер Мохнед, я хотела бы иметь и то и другое, но не думаю, что смогу, и не думаю, что смогу остаться в качестве ученика библиотеки.”

– Я знаю, Валла, – мягко сказал он, прерывая ее бессвязное бормотание.

– Вы знаете?– с удивлением выпалила она.

– Да, – кивнул мастер.

– Нет, господин, это не так.

– Ты же Ветроход, – просто сказал мастер.

Грудь Валлы сжалась. Она вдруг почувствовала себя уязвимой, как будто все, что она знала, было у нее отобрано.

– М-Мастер, вот как… – Она не могла отрицать этого, и мастер не заставлял ее.

– Принц сам пришел ко мне.– Мастер Мохнед откинулся на спинку стула. – Несколько месяцев назад он пришел ко мне и спросил о тебе по имени.”

– Принц Алдрик?– прошептала она.

– Он. – Мохнед кивнул. – Он пришел ко мне, потому что думал, что я могу ему помочь.”

– Как же так? – Почему принц не сказал ей, что поделился ее тайной с кем-то за пределами башни?

– Ну, когда я был молодым человеком примерно твоего возраста, я занимался определенным видом исследований, – начал Мохнед. – Я писал книги, хотя многие из них впоследствии были конфискованы, если они вообще еще существуют.”

– Книги о чем?– Что-то вот-вот должно было встать на место.

“О Ветроходах, – легко ответил Мохнед.

– Ветроходы Востока, – выдохнул Валла. – Значит, это действительно вы ее написали?”

– Действительно.– Мастер кивнул.

У Валлы закружилась голова. Ее мир внезапно превратился в отсталую страну, которая с каждой минутой становилась все менее и менее осмысленной. Это был мир, где не все в библиотеке боялись того, кем и чем она была. Владыка знал о ее магии достаточно, чтобы писать о ней книги, достаточно, чтобы принц разговаривал с ним лично. Она была настолько расстроена, что у Валлы даже не было времени почувствовать гнев или предательство по отношению к мастеру за то, что он не сказал ей раньше.

– Валла, ты не знаешь, откуда я?– спросил Мастер. – Она покачала головой. – Я из Норина.”

– На Западе?– тупо заметила она.

Он усмехнулся.

– Я знаю, что ты не забыла географию из-за одного-двух выходных дней. Да, я с Запада.– Валла никогда не видела волос мастера Мохнеда иного цвета, кроме белого. Его глаза были молочными от старости, а кожа стала бледной и пепельной от долгих лет, проведенных в помещении. Он мог быть откуда угодно.

– Я родился в Норине, в бедной семье, которая жила на окраине города, и, заметь, не на самой хорошей окраине. Я думаю, что мое детство не отличалось бы от твоего, если бы я жил в деревне. Но я был в городе, а город – суровое место для любого, чтобы расти в нем.”

Когда она понимающе кивнула, он продолжил:

– Мой отец был стражником, а мать-кухаркой в замке Норин. У моих родителей не было много перспектив, но они всегда ставили еду на стол и зажигали огонь в очаге. Они также знали ценность грамотности для перспектив развития общества. Итак, однажды весной мой отец сказал мне, что собирается взять меня с собой на работу. Что там был человек, который хотел научить меня грамоте.– Мастер поерзал на стуле, поправляя мантию, прежде чем продолжить. – То, что начиналось как случайный урок, быстро превратилось в ежедневную практику. Но вскоре я понял, что эти уроки не были бесплатными.– Рассказывая свою историю, Мохнед смотрел сквозь нее.

Валла снова подумала о своих родителях. Если бы мать не могла научить ее читать, то у Валлы были серьезные сомнения, что ее родители смогли бы заплатить за репетитора.

– Я не хотел быть обузой для своей семьи, поэтому я начал помогать своему отцу и охраннику зарабатывать небольшие суммы по мелочи здесь или там. Я был всего лишь мальчиком, младше, чем ты, когда присоединился к нам, но другие стражники были достаточно добры, чтобы держать все в тайне.– Мохнед на мгновение погладил бороду. – В конце концов, мой отец начал рассказывать мне странные истории по дороге домой. Это были истории о земле далеко на востоке и людях, которые могли управлять ветром, как наши собственные колдуны управляли пламенем. Какое-то время я думал, что мой отец сочиняет сказки, чтобы развлечь меня. Но однажды, когда я разносил обед, я нашел его сидящим в глубокой темнице возле тюремной камеры. – Мохнед тихо вздохнул. – В камере находился старик, он был сгорблен и слаб. Он носил длинную бороду, и его волосы были нестрижеными. Он никогда не видел солнца. Его родители были взяты, когда они были молоды, и он родился в неволе.”

– Ветроход, – тихо прошептала Вэлла.

Мохнед кивнул.

– Последний Ветроход, – поправил Мохнед. – С тех пор я стал тайком пробираться в подземелья в свое свободное время, – продолжал свой рассказ Мохнед. – Я воровал свинец и клочки бумаги с моих уроков письма и делал заметки о том, что он сказал. Некоторые дни были лучше других. Люди не были созданы для того, чтобы жить в клетках, Валла; это делает с умом вещи, которые не похожи на любые другие трудности. Но я записал его слова точно-включая его безумства. Для моего последнего проекта с моим учителем, я собрал истории и знания, которые Ветроход дал мне в книгу под названием, Ветроходы Востока.”

Валла уставилась на свои колени, не зная, как все это переварить. Здесь действовали силы, которые она едва понимала. Мужчины и женщины, порабощенные в глубинах Запада. Черные западные глаза Алдрика вспыхнули перед ее мысленным взором.

– Я пытался предупредить тебя. – Плечи хозяина ссутулились, а глаза казались тусклыми. – Я видел, как ты все больше отвлекаешься. Я знал, что принц подтвердил, кто ты такая.”

– Господин, – прошептала Валла свои предательские слова. – Он действительно так опасен, как говорят?”

Он долго смотрел на нее, задумчиво поглаживая бороду. Валла сглотнула и подумала, Действительно ли она хочет получить ответ на свой вопрос. Она сжала пальцы в кулаки, чтобы они не дрожали и не дергались.

– Я полагаю, это зависит от того, кто задает этот вопрос, – наконец сказал он.

– Я и спрашиваю.– Настаивала Валла. – Я знаю, что о нем говорят. Я знаю, что они называют его серебряным языком и Повелителем Огня, что его глаза пылают красным от ярости. Я знаю, что он может быть легкомысленным, когда речь заходит о том, чего он хочет. Но это не так, он тоже такой… разный.”

– Я думаю, – устало улыбнулся ей мастер, – ты уже знаешь ответ на свой вопрос.”

– Я хочу присоединиться к башне.– Валла наконец нашла в себе достаточно мужества, чтобы сказать это вслух.

– Я так и думал. – Мастер кивнул, а затем покачал головой. Валла попыталась разобраться в этих противоречивых движениях. – Мне следовало рассказать тебе все это раньше. Прости меня за то, что я был эгоистичным стариком, Валла, но я полагаю, что не хотел видеть, как ты уходишь.– Она мягко улыбнулась, как будто это могло ее расстроить. – Я предвидел твои возможности в библиотеке и хотел, чтобы ты когда-нибудь заменил меня.”

Валла резко вдохнула. Было время, когда она мечтала именно об этом. Но ее мечты изменились.

– Благодарю Вас, господин, – задумчиво произнесла Валла. – Жаль, что я не могу быть такой для вас.”

– Нет, – покачал головой Мохнед. – Ты обречена на гораздо более великие дела. Мастер с трудом поднялся на ноги, и Валла тоже встал, понимая, что их разговор подошел к естественному концу.

Она хотела придумать что-нибудь еще, чтобы сказать, охваченная непреодолимым желанием продолжить их беседу любым возможным способом. Нужно было еще о чем-то поговорить, о том, что она должна была сказать мастеру, а он должен был сказать ей. Возможно, они могли бы заказать легкий завтрак и предаться воспоминаниям. Валла лихорадочно искала, чем бы продлить их беседу, на задворках ее сознания маячило пугающее осознание того, что она только что запустила процесс перемен.

– Это последний день праздника, – задумчиво произнес Мастер, не подозревая о внутреннем смятении Валлы. – Завтра я свяжусь с министром магии. Сегодня никто не собирается ничего делать.”

– Это справедливо, – кивнув, согласилась Валла.

Скрюченная рука легла ей на плечо.

– На твоем месте я бы не выглядел таким испуганным.– Хозяин был не так невежествен, как она думала. – Я думаю, что твоя тень присматривает за тобой.”

– Моя тень?– Прошептала Валла.

Мастер только улыбнулся.

– И Валла, – продолжил он без дальнейших объяснений. – Все эти годы ты была мне как дочь. Не думай, что ты можешь выйти с какими-либо ожиданиями часто навещать меня.”

– Конечно, нет, господин.– Глаза Валлы внезапно вспыхнули.

– Я скажу тебе еще кое-что.– Хозяин остановился в дверях. – Заключенный сказал мне, что очень жаль, что Восток и Запад не могли работать вместе. Он сказал: “огню нужен воздух, чтобы жить. Воздух подпитывает огонь, разжигает его и делает более ярким и горячим, чем когда-либо в одиночку. Но слишком много воздуха поглотит его полностью, точно так же, как слишком много пламени поглотит весь воздух. Они гораздо больше, чем сумма их частей вместе взятых, но одинаково опасны для существования друг друга.’”

Глава 21

Валла завтракала в одиночестве. Сарима нигде не было видно, что было легче, чем взгляды и молчаливое обращение Роаны. Блондинка сидела рядом с Каденс и позволяла юной девушке болтать без умолку, как будто ее интересовала внутренняя работа разума двенадцатилетней девочки. Время от времени Валла оглядывалась, но Роана ни разу не встретилась с ней взглядом.

Это было к лучшему. Роан может сейчас и не понять, но Валла ушла из ее жизни. Узнав, что Сарим искал книги по искоренению, она не сомневалась, что эти двое будут продолжать жить своей счастливой маленькой нормальной жизнью как можно дальше от магии и от нее. Валла оставила свой поднос и почти нетронутую еду в приемном окне. Она украдкой бросила последний взгляд на Роану.

И все же, несмотря на все это, Валле было жаль, что она не могла рассказать об этом своей подруге. Роан внезапно оглянулась, и Валла быстро вышла из зала, прежде чем произошел какой-либо обмен репликами.

Она извинится перед Роаной после того, как все уладится с башней, решила Валла. После того, как первый шок исчезнет, и у людей появится шанс переварить ее переход, она найдет Роану одну и все объяснит. Она извинилась бы перед подругой за свои секреты и резкие слова.

Может быть, Валла остановилась и посмотрела в окно на восходящее солнце, она даже расскажет своей подруге о принце. К тому времени Алдрик уже будет на юге, и кто знает, когда он вернется, если вообще вернется. Ей показалось, что ее живот пронзил ледяной Кинжал. В последний раз, когда он шел на войну, он чуть не умер. Валла схватилась за рубашку выше живота.

Это заставило ее идти еще быстрее к входу для слуг в королевские залы. Она должна была увидеть его сегодня вечером. Она должна была сказать ему, что решила присоединиться к башне. Она должна была поблагодарить его за то, что он помогал ей все эти недели, что они были вместе. Валла прислонилась к стене, чтобы не упасть. Она должна была сказать ему, что чувствует – что бы это ни было.

Валла откинула голову назад и медленно вздохнула. Слишком много вещей нужно было сказать. Она могла только молиться, чтобы найти время произнести их.

Меньше чем через час Валлу провели через маленькую дверь, которая плавно сливалась со стеной за ней.

Слуга, ожидавший ее, почти не разговаривал и, закрыв за собой дверь, повел ее по смутно знакомому коридору. Валла ничего не ответила, скептически подумав, что это один из тех людей, которые распространяли слухи о ней и принце-сердцееде.

Мужчина отвернулся от покоев принца и поднялся по узкой боковой лестнице. Валле стало интересно, не находится ли Алдрик где-нибудь поблизости, готовясь к празднику лично. Эти мысли, как и все остальное, были потеряны, когда ее привели в комнату для гостей.

Хотя он и не был таким роскошным, как покои принца, залу завораживала большая гостиная с примыкающей к ней спальней. К нему примыкала собственная ванная комната. Руки Валлы касались каждого дюйма белого мрамора, фарфора и золота в пределах досягаемости. Это было физическое подтверждение того, что великолепие перед ней не было великолепным сном. Ее пальцы покоились на двух золотых ручках, прикрепленных к соответствующим горячим и холодным кранам.

Поворачивая ручки, Валла сидела в изумлении от магии, которая была горячей водой по требованию. В ваннах для слуг и прислуги была проточная вода, но в тот день из крана текла вода любой температуры. Иногда там были только большие бочки, чтобы наполнить меньшие чаши, чтобы принять ванну с губкой.

– Ой!– Валла отдернула руку от кипящей воды.

– Будьте осторожны, Миледи, – раздался с порога голос служанки. Валла стояла, глядя на две молчаливые тени, взявшие на себя ее заботу. Ее кожа была розовой, но это не был сильный ожог.

– Я не леди, – тихо сказала Валла, сжимая и разжимая свои покалывающие пальцы.

– Мы знаем, – ответила девушка с более темной кожей, явно из северных регионов Запада. – Может, тебе помочь помыться?”

– Нет, я могу это сделать.– Валла покачала головой и смущенно отвернулась.

Валла сама наполнила ванну и разделась – после того, как слуги покинули комнату. Она задалась вопросом, было ли это обычным для членов королевской семьи и знати иметь помощь во время купания. В банях для слуг все мылись вместе, так что мысль о том, что на нее кто-то смотрит, не заставила ее задуматься. Просто представление о том, что благородство не может сделать самостоятельно.

Она подумала, не нужна ли Алдрику помощь, пока он моется. Валла громко рассмеялась, выдувая пузырьки в воду и весело хихикая. Нет, решила она. Алдрик совершенно точно не нуждался в помощи купающих.

Когда она закончила, слуги принесли ей полотенца. Скатерти были надушены, и от нее пахло цветами и сладким мылом. Валла была одета в шелковый халат и сидела на стуле в центре комнаты, вытираясь насухо полотенцем.

Более темнокожая из двух слуг принялась дергать и дергать Валлу за волосы, энергично вытряхивая воду. Восточная женщина начала подпиливать ногти Валлы. Валла разочарованно посмотрела на свои пальцы. Она действительно должна перестать драть их, когда нервничает.

– Зачем ты это делаешь?– Наконец спросила Валла, не в силах больше выносить это молчание.

– Потому что ты благородная дама из таинственной и чужой страны.– Восточная служанка ухмыльнулась ей. Служанка позади нее фыркнула, и Валла закатила глаза.

– Ты же знаешь, кто я, – сказала Валла, не понимая, почему она так решительно настроена узнать ответ.

– Ну, именно поэтому мы вам и помогаем.– Задумчиво произнесла женщина, запустившая пальцы в волосы Валлы. Валла попыталась повернуться и посмотреть на говорившую, но та лишь застыла на месте, зацепившись за что-то волосами. – Не двигайся. – Слуга вздохнула. – Послушай, даже если бы нам не приказали помогать тебе, мы все равно не стали бы возражать.”

– Угу.– Восточная служанка переступила с ноги на ногу с Валлой. Валле стало интересно, зачем ей еще и ногти на ногах красить. Разве они не будут в туфлях? – Мы поспрашивали вокруг, когда вызвали Чейтера. Принц-сердцеед завлекал множество дам на обеды и, ну, вы знаете, что еще.”

Под взглядом слуги Валла заерзала на стуле. Они все думали, что она спала с принцем. Все они считали, что она забралась к нему в постель. Валла нахмурилась, должно быть, даже Роана поверила.

– Я не спала с ним, – сказала Валла, защищаясь.

– Ты не должна быть такой скромной рядом с нами, мы были здесь с тех пор, как нам было десять.– Женщина накручивала волосы Валлы на странные круглые катушки. – А я нет, – настаивала Валла.

– Ну, если вы этого не сделали, то тем более странно, – продолжала Восточная служанка. – Принц Болдэйр никогда не приказывал ни одной из своих обычных женщин быть готовой к официальному приему. Это все на другой стороне простыни, тихо между подушками. Ты первая, кого он вывел на публику.”

– Но, я, это не так…– Валла пожалела, что у нее нет чего-нибудь, чтобы успокоить пересохшее горло. Она и принц Болдэйр? Может быть, там было больше, чем она думала раньше?

– Итак, мы хотим показать всем этим высокомерным аристократам, что мы ничуть не хуже их.– Женщина, которая раньше работала с волосами Валлы, подошла к большому гардеробу. Распахнув двери, Валла увидела лишь одно одеяние: длинное черное платье с топом-бюстье, короткими рукавами и юбкой из бесконечных драпировок.

– Это что, мое?– Валла едва расслышала собственные слова, и это чудо прозвучало в ее ушах хором.

– Настоящий Чатер, – кивнув, подтвердила девушка.

Валла ничего не сказала, пока надевала платье. Ее грудная клетка была сдавлена в самую неприятную одежду, которую она никогда раньше не видела. Она была зашнурована сзади и туго затянута, чтобы подчеркнуть ее фигуру. Слуги называли это корсетом, но Валла могла придумать еще несколько красочных слов, которые можно было бы использовать.

Они накрасили ей лицо и нанесли лосьон на все тело. Валла была похожа на живую куклу и столь же невежественна. Поэтому она сидела, по большей части молча, и позволяла слугам выполнять свои обязанности.

Платье сидело на ней идеально. Топ-бюстье был из шелка с бархатными рукавами и юбкой. Валла бесстыдно провела ладонями по ткани. Он был мягким на ощупь, как будто она представляла себе облака.

К тому времени, как девушки сняли с ее волос последнюю бигуди, солнце уже висело низко в небе. Они подправили ее кудри палочкой, накаленной над углями, после того как долго уверяли Валлу, что это не обожжет ее волосы. Скептически глядя на пар и запах, исходивший от ее волос, когда они обернули локоны вокруг кочерги, Валла сделала им одолжение.

В конце концов, слуги отступили на шаг и оценили свою работу. Они могли бы подправить то или иное перед оценкой. В последний раз кивнув, они подняли ее на ноги.

– Ты готова?– Женщина с Востока помогла ей надеть туфли на каблуках. Лодыжки Валлы неуверенно подрагивали.

– Разве это Я?– Спросила Валла, радуясь, что молодая женщина еще не отпустила ее.

– У тебя за спиной зеркало, – сказала она с легкой улыбкой. На ее щеках появилось тоскливое выражение, и Валла почувствовала укол вины за то, что ей представилась такая возможность. Она повернулась в сторону зеркала. Неловко ступая в высоких туфлях, она споткнулась о юбку и чуть не упала вперед, если бы не поддержка Восточной служанки. Молодая женщина громко рассмеялась. – Вы должны над этим поработать, Мисс Леди.”

Валла даже не слышала шутки. В зеркале на нее смотрела женщина, которую Валла не могла узнать. Вьющиеся и непокорные волосы были завиты и падали на плечи каштановыми, почти локонами. В черном платье ее желтоватая кожа казалась почти золотистой. Ее карие глаза светились от прикосновения дымчатой тени к векам, усиленной темной подводкой. Валла сделал еще один шаг вперед.

Это не было похоже на ее ладонное зеркало в ее комнате. Ей не нужно было наклонять голову, чтобы увидеть все свое лицо. Валла могла видеть все ее тело, и она смотрела на него с благоговейным трепетом. Руки у нее были тощие, а о груди и говорить нечего, даже с помощью корсета. Но талия у нее была маленькая, а шея-длинная и царственная.

Валла не могла заставить себя даже подумать об этом.

– Ты просто красавица.– Женщина, которая сделала ей прическу, заполнила это слово вместо нее.

– Спасибо, – прошептала Валла. Больше она ничего не могла сказать, но этого было недостаточно для того, что ей дали эти люди. Она выглядела как настоящая леди.

– Давай потренируемся ходить в этих ботинках, прежде чем отдадим тебя гончим вежливого общества.– Женщина с Востока взяла ее за руку и повела по комнате.

Валла прошлась по гостевым комнатам, держась за руки с каждой молодой женщиной. Подобно тому, как дети учатся своим первым шагам, это был медленный процесс, но в конце концов Валла смогла. К тому времени, когда они позвали слугу, чтобы проводить ее на праздник, Валла не успела сделать и пятидесяти шагов.

– А принц Болдэйр будет сопровождать меня?– спросила она слугу, который повел ее по небольшому боковому коридору.

– Он уже приветствует участников гала-концерта.– Слуга продолжал смотреть вперед.

– Я что, опоздала?– Валла гадала, не навлекла ли она неприятности из-за своей практики ходьбы.

– Нет, миледи, вы пришли вовремя, – ответил слуга.

Валла недоумевала, как она сможет прийти вовремя, если принц уже прибыл, чтобы поприветствовать других, но свои невежественные вопросы держала при себе.

В конце концов коридор слился с главным залом дворца. С одной стороны стояли две широко открытые двери. Валла увидела легендарные сверкающие люстры зеркального бального зала, свисающие с потолка перед входом на второй этаж. Слуга, сопровождавший ее, кивнул другому мужчине, стоявшему у двери, и молча отвернулся.

– Подожди, а куда ты идешь?– Спросила Валла, внезапно осознав, насколько она одинока.

– Ты же не думала, что я войду вместе с тобой, правда?– Мужчина со смешком обернулся. – Удачи тебе, леди из простого народа.”

Валла молча стояла и смотрела, как он уходит. Она прислушалась к звукам, доносящимся из-за дверей. Казалось, что в этом светлом и таинственном бальном зале собралась половина города. Валла посмотрела в противоположный конец зала. Несколько человек уже поднимались наверх, но ничто не могло помешать ей развернуться и убежать обратно в свою комнату.

Сделав шаг в сторону от двери, она посмотрела туда, где исчез слуга. Это была не она. Она не была какой-то леди из другой страны. Это была Валла Ярл, дочь фермера, от которой никто не ожидал, что она сможет читать или писать. Ее ноги остановились.

Но это было еще не все. Валла повернулась и направилась к дверям, прежде чем решимость покинула ее. У нее уже были свои секреты. Она была первой Ветроходкой. Она была тем, кого, как утверждал кронпринц, он будет защищать. Пальцы ног Валлы замерли на краю освещенного дверного проема. Она еще не знала, во что превратится, но это было гораздо больше, чем просто девушка из библиотеки.

– Ты готова?– тихо спросил слуга.

– Да. НЕТ. – Валла сглотнула и кивнула. – Утвердительный ответ.”

– Послушайте, что я вам скажу.– Он сделал шаг на свет, глубоко вздохнув. – Представляю, Леди Роуз.”

Валла вышла на свет и почти ослепла. Если одно зеркало в полный рост было ошеломляющим, то стен зеркального бального зала было достаточно, чтобы вызвать у нее головокружение. Длинная лестница бросила вызов ее ногам, и Валла спустилась вниз, стараясь удержать улыбку на лице.

Комната наполнилась приглушенным шепотом, хотя фоновая музыка продолжала звучать. Отражающие стены умножили число людей, и Валла почувствовала, что ее решимость ослабевает под всеми этими любопытными взглядами. Почему Болдэйр выбрал имя Роза? Это явно было фальшивое имя. Кого же на самом деле назвали в честь цветка?

Она шла медленно, стараясь не упасть, ее глаза метались по комнате, когда она пыталась услышать приглушенные слова из толпы.

Они не шепчутся об этом имени, быстро поняла Валла. Это выглядело так, как будто все цвета витражного потолка библиотеки ожили. Яркие цвета усеивали большую танцевальную площадку, ожидающую ее внизу. Южная синева, казалось, была предпочтительным оттенком, с несколькими красными оттенками Запада; были даже пурпурные оттенки Востока, разбросанные внутри. Других темных цветов не было.

Валла почти лихорадочно оглядывала толпу, пока ее взгляд не упал на белое мраморное возвышение далеко напротив лестницы. Там, рядом с королевской семьей стоял принц, ее принц. Хотя вся остальная королевская семья была одета в золотые и белые шелка, он стоял весь в черном, как будто ожидая своего двойника для ее ансамбля.

Лицо Алдрика было ошарашено. Он даже не заметил, или ему было все равно, что у него отвисла челюсть. Валла радостно улыбнулась его широко раскрытым глазам и подошла к королевской семье. Кронпринц всю дорогу откровенно таращился на нее.

Глава 22

Вся комната исчезла из виду. Высшее общество может оставить свои суждения и насмешки при себе; сегодня они не тронут Валлу. На протяжении нескольких долгих шагов единственным человеком, которого она видела, был он сам, и единственное решение, которое имело значение, было его и это было удивительно. Тлеющая пара темных глаз жадно следила за каждым ее движением.

Оставшись одна, она подошла к помосту и остановилась на уровне земли. Валла попыталась грациозно присесть в реверансе, как учил ее Болдэйр. Она не сомневалась, что один день тренировок не сделает ее грациозным лебедем высшего общества, но она не упала на нос. Этого было достаточно. Валла начала мысленно повторять мантру, чтобы заставить ее пройти сквозь ночь: улыбка, грация, поза, полет, улыбка .

– Добро пожаловать на наш праздник, Леди Роза, – тепло прогудел император, совсем не похожий на принца Болдэйра, как ей показалось забавно. Валла попыталась найти Алдрика в мускулистом и обветренном человеке. Она попыталась представить себе императора Соляриса без коротко подстриженной бороды на его подбородке, пытаясь увидеть хоть одно из поразительных черт старшего принца. – Мы надеемся, что вам понравится празднование.”

– Благодарю вас, милорд.– Валла старательно отводила глаза. Она только что привыкла разговаривать с принцами. Мысль о том, чтобы перекинуться парой слов с самим императором, все еще не покидала его.

– Болдэйр, – прервал его голос императрицы. – По-моему, ты сам мне говорил, что пригласил эту даму.”

– Я так и сделал, – громко объявил Болдэйр, чем заслужил несколько не столь тонких взглядов от группы дам справа от Валлы.

– А разве ты не сообщил ей также, что полагается надеть на торжественный прием? – императрица фыркнула своим воздушным голосом. В ее речи не было ничего похожего на Алдрика. – Леди Роза, мой сын хорошо разбирается в моде, вам следовало бы принять его слова близко к сердцу.”

Валла открыла рот, не зная, что сказать. Шепот вокруг нее возобновился, и ее язык стал толстым и вялым. Небесно-голубые глаза смотрели на нее сверху вниз.

– Я думаю, что она выглядит потрясающе. – Наконец Алдрик заговорил, и его голос успокоил взвинченные нервы Валлы. Их глаза встретились, и уголок его рта слегка приподнялся, когда он посмотрел на нее. Валла снова опустила глаза, чтобы скрыть румянец.

– О боже, дорогой, – императрица повернулась к императору в полном молчании. – Видишь ли, она дурно влияет. Люди начнут думать, что такое платье приемлемо.”

– Пойдем, отдохнем и насладимся нашими вечерами.– Император взмахом руки отпустил свою жену, а также Валлу.

Довольная тем, что больше не находится в центре внимания, Валла быстро подбежала к внешнему краю комнаты. Люди расступались, давая ей дорогу, но никто не обращался к ней напрямую. Она осмелилась оглянуться на Алдрика, который приветствовал гостя, объявленного после нее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю