355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Соловьева » Цветник бабушки Корицы » Текст книги (страница 6)
Цветник бабушки Корицы
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 20:57

Текст книги "Цветник бабушки Корицы"


Автор книги: Елена Соловьева


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

ГЛАВА 21

в которой Маргарита решает действовать самостоятельно

Маргарита сердилась. Дело в том, что, когда она проснулась, ни Че, ни Георгия дома не было. На столе лежала записка: «Ушли по делам, будем к ужину, в одиночку ничего не предпринимай. Становится слишком опасно».

«Решили найти бабушку без меня», – обиженно думала девочка, наблюдая, как резвятся возле кустов чертополоха Перцовка и Мотылек. Этого недемонтированного предка Георгия Маргарита утром обнаружила в складках шторы. «Пусть живет, – обрадовалась она, – по крайней мере свинке будет товарищ, пока нас нет дома. Тем более, оба с крыльями». Но теперь, глядя на их беззаботную возню, она больше не улыбалась, а, нахмурив лобик, размышляла о том, что вот и ее, Маргариту, оставили в стороне от дела вместе с ожившими снами.


– Так-так, – сказала она недобро, направляясь в спальню Корицы.

На тумбочке рядом с кроватью лежал раскрытый фотоальбом. Раньше девочка точно не видела его. С одной стороны разворота в ажурные прорези был вставлен черно-белый снимок, где улыбающийся и очень молодой Че, еще с волосами до плеч, обнимал за талию Корицу, которая держала на руках Георгия. На Че красовались смешные брюки раструбами в пол.

С другой стороны разворота в старомодный овал была заключена большая фотография самой Корицы. «Вот это красавица! – восхищенно подумала девочка, рассматривая высокий валик прически, длинные ресницы, глаза, подведенные „стрелочками“, и изгиб шеи. – Но откуда Че достал фото? Даже я не знаю, где бабушка хранила такие штуки».


Тут в ней снова всколыхнулась обида. И Маргарита от нечего делать принялась старательно раздувать ее угольки.

– За меня они, понимаете ли, боятся, всё что-то прячут, скрывают, недоговаривают, – ворчала она. – А сами-то что делали?

Девочка припомнила, с каким восторгом рассказывал Че о бесшабашной смелости Корицы, которую та проявила уже в первые дни их знакомства. Хотя, конечно, Камрад многое недоговаривал. Ясно было только то, что бабушка, а тогда совсем молоденькая девушка, пекинес и Че познакомились в какой-то веселой южной стране, где жили в маленькой горной деревне, поблизости от старинного замка.

– Мы, как бы это выразиться, помогали жителям справиться с одним… с одной проблемой, в общем, – улыбался воспоминаниям герр Чертополох. – И тогда я понял, что отвага Корицы едва ли уступает моей собственной.

– Ты от скромности не умрешь, – остановил его тогда Георгий и ловко увел разговор в сторону.

«А ведь фотка, пожалуй, из той деревни, – подумала Маргарита, разглядывая проступающий позади друзей домик с черепичной крышей. – Взрослые всегда так. Вечно у них какие-то тайны. Интересно, а что еще есть в бабушкином шкафу? Может, тот наряд или ремешки с камешками?»

И девочка открыла большой шифоньер, который всегда казался ей набитым жутко интересными вещами. Начала перетряхивать плечики с одеждой, но бархатного плаща, сбруи и шляпы не нашла. «Значит, Корица успела забрать их на работу, она же хотела привести вещи в порядок», – решила внучка. Тут в кармане бабушкиного жакета, который висел на одной из вешалок, что-то звякнуло. «Ого! – Маргарита достала находку. – А ведь это ключ от костюмерной. Отнесу-ка я его Че с Георгием, может, пригодится. А может, и сама в экспедицию отправлюсь. Буду воспитывать смелость, как бабушка. Тем более сидеть одной дома так не хочется». И, прежде чем выйти из дому, она положила к себе в сумку «экспедиционный набор»: электрический фонарик, перочинный нож, моток бечевки и маленький театральный бинокль Корицы.

По городу между тем с воем носились скорые. А в витрине магазина со скучным названием «Оргтехника» одновременно работали тридцать три телевизора. Раньше Маргарита часто останавливалась здесь, чтобы посмотреть мультики или передачи про животных. Забавно же, когда одновременно раскрывают пасти тридцать три льва! Или маршируют тридцать три Винни-Пуха! Теперь по всем экранам показывали ролик с афелиумом. И только по одному телику, в самом нижнем углу, передавали новости. Явно взволнованная дикторша сообщала о том, что в городе лютует вспышка неустановленной аллергии и что сегодня днем в больницу с острым приступом поступила ее коллега Вероника Виноградова.

– Конечно, – прошептала про себя девочка, – посиди в студии с этими…

Кстати, торговки семечками на привычном месте она не обнаружила. Да и двери «А-фелии Blum» оказались на замке. Тут только Марго сообразила, что позвонить Че она не может – не знает номера, как-то не записала. К тому же девочка не могла припомнить: видела ли вообще в руках у Че мобильный телефон. Вот разные странные вещи – да, видела, а телефон? В растерянности она побрела назад. У центрального входа в театр, где опять клубилась очередь желающих попасть на кастинг, остановилась. Еще до конца не понимая, зачем ей это нужно, пристроилась в хвост. Приступ бесшабашной смелости вдруг овладел Маргаритой. «Экспедиция так экспедиция, – решила девочка, еще раз вспомнив, каким восторгом горели глаза Че, когда он говорил о смелости Корицы. – Осмотрю потихоньку бабушкину костюмерную, может, те одежки странные найду, может, что-нибудь еще. Уж если нас в кабинете Франкенштейн не застукали, то тут-то и подавно».

Закоулки театра Маргарита знала очень хорошо. Смешавшись с толпой в фойе, она украдкой отступила к едва приметной двери, которая вела в коридоры к служебным помещениям. На первый взгляд там, как всегда, было пустынно. Но едва девочка повернула ключ в замке бабушкиной костюмерной, как услышала нарастающий гул. «Опять эти светлячки», – сообразила она, еле успев захлопнуть за собой дверь с той стороны.

Сразу было ясно, что сюда давно никто не заглядывал. То же запустение, что и в кабинете директрисы. Маргарита огляделась: все как и раньше. А хозяйство у Корицы было внушительное. В центре комнаты – большой стол, заваленный лоскутками, выкройками, лекалами и отрезами материи. Несколько швейных машин, одна совсем допотопная, с чугунным колесом и металлическим корпусом, на котором золотыми буквами среди узоров выведено «Zinger». Гладильная доска с коричневым следом утюга. Вдоль стен ряды стеллажей с костюмами из разных постановок. Кое-где – в два ряда.

Маргарита выбрала самый дальний угол. Там висели костюмы к спектаклям из «старых времен». Даже фрак и смешной шапокляк {27}. Маргарита принялась ворошить пыльные кружева. Несколько раз чихнула. Нужный ей плащ и шляпа с пером, однако, не обнаружились. Ряд за рядом она просмотрела все наряды и, в конце концов, заприметила за старыми декорациями совсем уж невзрачный шкаф, стоящий вплотную к стене. Раньше девочка не обращала на него внимания. «Должно быть, ровесник нашей разговорчивой двери», – подумала она теперь, рассматривая резной узор на его облупившихся дверцах.

И тут в коридоре поднялся страшный вой. Гораздо более громкий, чем тот, что преследовал ее в С-3. И вой приближался. Долго не раздумывая, Марго открыла дверцу шкафа. И даже не успела удивиться тому, что никакой одежды там не было. Не было и задней стенки – только неоштукатуренный камень и другая дверь, совсем небольшая, окованная железом. А в костюмерной уже слышался голос Блондинки.

– Опять ложная тревога, – выговаривала она кому-то. – Когда уже вы научитесь отличать крыс от людей? Не все, что движется, – люди. Кому тут могло что-то понадобиться? Хотя кто эту Корицу знает. На всякий случай оставьте здесь пост. И если кого сцапаете – тащите ко мне. Уж я-то заставлю его рассказать, что ему нужно во владениях Афелии Блюм.

«Вот я и попалась, – поняла Маргарита, прислушиваясь к мерному стрекотанию светлячков, которое то приближалось, то удалялось. – Настоящая ловушка. Обратно нельзя. А если?» Она оглянулась на дверь позади себя и, как только гудение дозорных в очередной раз откатилось в дальнюю часть костюмерной, попробовала ее приоткрыть. Дверь поддалась. И даже без скрипа, несмотря на ржавые петли. «Не хочет меня выдавать, – благодарно подумала девочка. – Жалко, что я не понимаю их языка, как Че». И она тихонько погладила створку.

ГЛАВА 22

где рассказывается о том, как Маргарита попала в подземелье

Бледно-голубой свет фонарика вырвал у темноты сводчатый потолок, одну ступеньку, вторую, третью. Никаких проводов. Настоящее подземелье позапрошлого века. С захолонувшим сердцем девочка сделала первый шаг. Ее лица коснулась паутина. «Смелость тоже надо воспитывать, – уговаривала себя Маргарита, отводя рукой мохнатые от вековой пыли нити. – Мне почти не страшно. Не страшно совсем».

Лесенка, ведущая от двери вниз, вскоре кончилась и превратилась в коридор, который – Маргарита это не столько видела, сколько чувствовала, – был достаточно узким. Но, по счастью, сухим. Почему «по счастью»? Да потому, что у Марго имелся собственный и довольно длинный список того, что пугало ее до жути. Болота с их топями да трясинами занимали в этом списке одно из первых мест. Еще ей всегда представлялось, что именно на болотах живут змеи. А змей Маргарита боялась, можно сказать, панически. Хотя, если честно, никогда не встречалась с ними в природе.

Она прошла один поворот, другой, третий.

Тут что-то (должно быть, крыса) прошмыгнуло прямо по курсу. Маргарита вскрикнула и выронила фонарик, тот покатился, покатился, слабое пятнышко света запрыгало по стенам… и вот хорошо, если бы это был страшный сон, который легко можно прекратить, повернувшись на другой бок. Потому что фонарик, мигнув на прощание, потух. Хочешь – верь в происходящее, хочешь – не верь! Маргарите вообще показалось, что она наблюдает за действиями этой маленькой пробравшейся в подземелье девочки отстранено, откуда-то с высоты. И видит, как та сидит, прислонившись к стене, в кромешной темноте и дрожащими руками трясет фонарик. Тщетно.

Пальцы похолодели, переключатель фонарика щелкал сухо и бесполезно, однако Маргарита продолжала бессмысленно, механически давить на него. Попыталась даже заплакать, но слезы не выдавливались, будто внутри от страха все превратилось в сухой песок или заморозилось. Девочку начало знобить. А между тем глаза стали потихоньку привыкать к темноте, возвращалось чувство реальности. «Мобильный, – дошло до Маргариты, – позвонить, конечно, не получится, вряд ли есть связь. Так хотя бы подсвечу дорогу». И она принялась судорожно рыться в сумке и по карманам курточки. Телефон, как назло, не находился. Зато обнаружилась масса интересных вещей. «Не может быть», – твердила Маргарита, лихорадочно выкладывая рядом с собой то, что путалось у нее под пальцами.

Резинка для волос, монетка, ластик в форме медвежонка, шарик на резинке. «Откуда? А-а-а-а!» – будто наяву девочка увидела перед собой торговку в старом пальто. А это что? Маргарита даже не сразу сообразила, что почти провалившийся в дырку кармана и обернутый в хрусткий целлофан предмет – петушок на палочке. Не без труда она достала его и положила в общую кучку.

Прощупала подкладку, сантиметр за сантиметром. Телефона нет! Наверное, забыла на тумбочке в комнате Че, когда рассматривала фотоальбом. Слез по-прежнему не было, только холод внутри становился все более ощутимым. Маргарита обессиленно привалилась к стене. Почему-то на память пришел эпизод из «Тома Сойера», тот, где они с Бэкки заблудились в пещере. Вспомнились и другие рассказы. Один особенно жуткий она слышала от соседки тети Паши. Пока Корица открывала дверь, из вежливости медленнее, чем обычно, тетя Паша успела сообщить, что сегодня в газете «Синегорье» прочитала заметку про то, как в одной пещере неподалеку от их городка нашли тела двоих детей. Они лежали в большой круглой зале, свернувшись калачиком. «Бедняжки плутали по переходам больше месяца, но так и не смогли выбраться». И Маргарита тогда задумалась о том, что совсем не всегда в жизни все кончается так же хорошо, как в книжке. И теперь у нее, похоже, есть отличный шанс в этом убедиться. Да нет, Че с Георгием не бросят ее. Они обязательно ее найдут.

Маргарита горестно вздохнула, почти всхлипнула и протянула руку к леденцовому петушку, скомкала обертку, лизнула языком – и чуть не отшвырнула в испуге. Внутри петушка вдруг забегали маленькие красные искры. Минута – и розовое свечение охватило его целиком. Оно становилось все сильнее, и вот уже карамельная птаха сияла значительно ярче, чем потухший фонарик. В ее свете на каменном полу зашевелился подаренный торговкой мячик с золотинкой. Маргарита чуть было не приняла его за мышку – а мячик качнулся с боку на бок, будто раздумывая, куда направиться, завозил куцым хвостом-резинкой и уверенно покатился вперед.


Маргарита, вскочив, двинулась за ним, освещая себе путь леденцом на палочке. Они повернули раз, другой, третий, девочка едва успевала отмечать по ходу каменную кладку, какие-то ржавые крючья в стенах, обрывки массивных кованых цепей. Пугаться по-настоящему не получалось – мячик стремительно катился вперед.

Наконец они оказались на небольшой каменной площадке, дальше коридор раздваивался. Мячик остановился, будто в задумчивости, – и, поколебавшись, устремился в правый проход. Коридор стал значительно просторнее и через два поворота уперся в массивную дверь. Она выглядела гораздо старше, чем те две, которые девочка видела на поверхности. «Три сестры» – всплыло в голове у Маргариты. И не потому, что она была хорошо знакома с творчеством писателя Антона Чехова. Просто так назывался спектакль, который шел в их театре, по словам бабушки, уже двадцать лет. Мячик остановился. Но петушок по-прежнему сиял теплым розовым светом.

Маргарита перевела дух (мячик катился достаточно быстро, поспевать за ним приходилось рысцой) и огляделась: коридор, которым она подошла к двери, оказался не единственным, с левой стороны тоже зияла арка прохода. Девочка вопросительно уставилась на мячик, но тот опять прикинулся обычной самодельной игрушкой и не подавал признаков жизни. Ничего не оставалось, как спрятать его в карман и потянуть за ржавую дверную ручку.

ГЛАВА 23

очень страшная, но с хорошим концом

Дверь открылась неожиданно легко и без скрипа, будто кто-то совсем недавно смазал петли маслом. Девочка разглядела кладку стены и начало деревянного не то стеллажа, не то полки, на которой лежал большой целлофановый кокон. «В человеческий рост», – подумала Маргарита, и у нее неприятно засосало под ложечкой. Страшно медленно, почему-то на цыпочках, она двинулась вдоль стеллажа, уже опасаясь того, что должна была увидеть.

Это хуже, чем дурной сон, хуже, чем потеряться в темноте, – кокон заканчивался маленьким отверстием, из которого торчал… человеческий нос! Не узнать его было невозможно, над этим носом в свое время потешалась вся труппа. И каких только определений ему не давали – «сизый нос», «баклажанный стиль», «Карлик Нос»! Надо сказать, что заслуженный артист Валентин Носов большим ростом действительно не отличался, зато… Маргарита вдруг почувствовала страшную слабость. За первым коконом в неверном розовом свете она различила еще один, и еще. «Как в фильме ужасов», – только и успела подумать она перед тем, как окружающее ее пространство сузилось до темной точки и совсем исчезло.


Очнулась девочка от того, что кто-то ее хорошенько встряхнул. Открыв глаза, Марго различила смутно знакомые черты человеческого лица. И тут же снова зажмурилась, решив быстренько отправиться в обморок опять, потому что представила, что этот кто-то покинул свой кокон на стеллажах и теперь… «Маргарита! – позвал знакомый голос. – Очнись, Маргарита!» Девочка осторожно открыла сперва один глаз, потом другой – вокруг нее стояли Че, Георгий и кто-то еще… Приглядевшись, Маргарита узнала продавца ключей с рынка. Удивляться не было ни сил, ни желания.

– Как ты здесь оказалась? – сердито спросил Чертополох, жестикулируя с фонариком в руке. – Мы же просили: побудь сегодня дома. Теперь вся операция под угрозой.

– А с нашими… что? – вместо ответа сказала девочка.

Глянув на ее испуганное личико, Че смягчился:

– Да нет, не то, что ты подумала. Они, похоже, живы… пока, во всяком случае. Пульс прощупывается, хоть и изрядно замедленный, температура резко пониженная, но не смертельная… Они как бы в анабиозе. И твоя бабушка…

– Где она? – Маргарита тотчас оказалась на ногах.

– Тихо, тихо, – поморщился Камрад. – Сейчас покажу.

Света от фонариков и петушка Марго хватало, чтобы полностью рассмотреть продолговатый зал, действительно очень большой. Вдоль стен, по всему периметру, тянулись в два этажа деревянные нары – стеллажи. Их ширина вполне позволяла расположить на деревянном настиле укутанное во что-то наподобие целлофана тело «гордости труппы» народного артиста Назаренко, который лежал сразу вслед за Носовым. Лица Назаренко в отверстие не было видно из-за внушительного холма живота.

Маргарита обвела взглядом стеллажи. Все были тут: и бухгалтер, и режиссер Александр Васильевич, и гардеробщица тетя Настя. Проткнув прозрачную упаковку, наружу торчали вечные ее вязальные спицы. Под несколькими слоями пленки девочка ясно различила полосатый носок и клубок пряжи. «Так и взяли», – кивнул в ее сторону Че и, поддев Маргариту за локоток, почти потащил к центру зала: там, на грубо сколоченном помосте, стояла большая коробка, в которой… Маргарите пришлось привстать на цыпочки, и слезы всего этого дня немедленно оттаяли у нее внутри, покатившись наружу, – в коробке лежала бабушка Корица.

Лицо спокойное, мраморное, рыжеватые буйные кудри приглажены. Да и окутывал ее не целлофан, как остальных, а прозрачная ткань, по которой то и дело пробегали серебристые искры. Маргарита потянула к бабушке руку, но Че не дал ей дотронуться:

– Не надо, что ты, – прошептал он, – я не уверен, что и это дело не снабжено чем-то вроде сигнализации. Сейчас давайте так: Георгий и Маргарита, идите к внешнему выходу, ждите там нас с Сильвестром. Как только мы подойдем – сразу на улицу. Поможете перенести Корицу.

Маргарита хотела было что-то спросить, но Че сунул ей в руку петушка и легонько подтолкнул вслед затрусившему в темноту Георгию. Тот уверенно провел девочку правым коридором, ловко огибая по дороге груды кирпичей и строительный мусор. Остановились у еще одной старинной двери. «Четвертая сестра», – подумала Маргарита.

– Правильно, – отозвался на ее мысль Георгий. – А ведет она на улицу, на задворки театра, очень удобный и укромный ход. Че, как всегда, проигнорировал этикет и не познакомил вас, Маргарита, с нашими союзниками. Так что я, пока есть время, постараюсь исправить его оплошность. Продавца ключей с рынка зовут Сильвестр. Он наш давний помощник. Так же, как и еще одна небезызвестная вам особа…

Тут послышался нарастающий вой и топот ног. Там, откуда ждали вторую часть маленького отряда, появился свет.

– Открывайте дверь, Маргарита, – отрывисто прорычал пекинес.

Показались запыхавшиеся Сильвестр с Че, с двух сторон несущие на руках тело Корицы. Они торопились, как могли, преследуемые стаей светящихся огоньков. Маргарита распахнула дверь и придержала ее, пока бабушку выносили на театральный двор, потом резко захлопнула. Во дворе их ждала машина, старенькая «девятка». За рулем сидела, златозубо улыбаясь, торговка семечками. Маргарита с Георгием шлепнулись на переднее сиденье. Пока Сильвестр втаскивал Корицу на заднее, Че снаружи припер дверь подвернувшейся палкой. Уже отъезжая, они видели, как сотрясалась «четвертая сестра» от ударов с той стороны. Отдельные искорки выскакивали на улицу через щели, но тут же с шипением гасли в свете дня.

– Ничего, – Че победительно улыбнулся, – наружу эти пузырьки вырваться не должны, по крайней мере сегодня. Похоже, они имеют силу только в темноте или при искусственном освещении.

ГЛАВА 24

в которой друзья безуспешно пытаются разбудить Корицу и готовят волшебное оружие

До дома добрались благополучно. Тетушка Крапива – а именно так называли друзья торговку семечками – оказалась лихим водителем. Маргарита на каждой колдобине оглядывалась на бабушку. Но Корица, увы, не реагировала ни на звуки, ни на встряску, пребывая в каком-то промежуточном состоянии между жизнью и смертью.

Домчались быстро.

– Лучше думай «сном» и «явью», – предостерег Георгий Маргариту, когда все поднялись в квартиру, а Корицу уложили на кровать в ее комнате, закутав в одеяло. – Мысли имеют большую силу. Не добавляй энергии тем чарам, которые и так уже есть.

Стараясь не расплакаться, Маргарита отправилась на кухню расставлять чашки. Однако и Сильвестр, и Крапива от чая отказались, сославшись на срочные дела.

– А ты смелая девочка, – сказала в прихожей, прощаясь, торговка семечками. – Я это сразу поняла, как только тебя увидела. Там, возле театра. Мы с тобой еще повоюем, верно? – И широко улыбнулась, блеснув золотым зубом.

– Надеюсь, сегодня наша помощь не потребуется, – Сильвестр пожал Че руку. – Вот – на всякий случай. В отличие от мобильных, абсолютно безопасная и бесперебойная связь, – и протянул три ключа на кожаных веревочках.

Георгию прицепили к ошейнику совсем маленький, как от игрушечной машинки, ключик, Маргарите достался небольшой и изящный, видимо, от старинных часов.

– Третий – для Корицы, – пояснил Сильвестр, – а у тебя, Камрад, уже есть, сам на рынке выбрал. Лечите Евгению!

Пока Сильвестр одаривал всех ключами, Маргарита успела внимательно рассмотреть его и торговку семечками. К удивлению своему, девочка поняла, что Старьевщик и Крапива куда моложе ее родителей. Особенно ей понравились ярко-голубые глаза Сильвестра. Теперь их «стариковские» прикиды и золотой зуб Крапивы казались не больше, чем театральными костюмами. Мишурой? Обманкой?

Едва дверь за гостями закрылась, Че, Георгий и Маргарита отправились в комнату к бабушке. Она по-прежнему лежала, не шелохнувшись, с закрытыми глазами. Внучка села на пол у кровати и взяла ее руку в свою.

– Теплая, – всхлипнула она, и несколько слезинок упали Корице на пальцы. Марго даже показалось, что ресницы бабушки дрогнули. Че между тем достал из саквояжа пакет с сухой травой и поджег ее в керамическом блюдце.

– Обработка помещения дымом чертополоха, – вполголоса пояснил Георгий, – первое дело при реабилитации.

– Идите ужин готовьте, – не оборачиваясь, скомандовал Камрад, – подогрейте вчерашние щи. Это блюдо из тех, что с течением времени становится только лучше. И еще, Марго, дай мне бабушкину трубку, запущу я парочку сторожевых дымо-драконов.

По кухонному столу, как ни в чем не бывало, разгуливала свинка-эльф.

– Перцовка! – слабо улыбнулась Маргарита. – Ты-то как себя чувствуешь?

– Она почти научилась летать в наше отсутствие, – сказал из кресла пекинес. – Как видишь, вполне самостоятельно забирается на стол. И, по-моему, ей весьма по вкусу пришелся свежий чертополох.

Тут только Маргарита заметила, что растения в ящике под подоконником прибавили еще несколько сантиметров, а их головки уже весело выглядывают в окно. И что Че, кроме прочего, заботливо обнес свой палисадник какой-то новомодной стальной сеточкой, тоже, видимо, позаимствованной в «А-фелии Blum».

– Тебе что, – обратилась девочка к входящему в кухню Камраду, – для Перцовки чертополоха жалко?

– За нее же и волнуюсь; пару листиков я ей сам дам, а вот если она шишечек переест, за последствия не ручаюсь. И так создание, хм… трансмутированное, неизвестно, к чему может привести передозировка самым волшебным растением на свете.

– И поволшебнее видали, – насмешливо пробурчал пекинес.

Еще Маргарита разглядела на батарее пять хорошо просохших волшебных палочек. Четыре представляли собой обрезанный с двух сторон стебель чертополоха, а на пятой сохранилась и подвяленная кисть с шишечками.

«Пять, – с удовлетворением прикинула девочка, – значит, и про меня не забыли». Она еле возила ложкой в тарелке со щами. Аппетита не было.

– Вот это ты брось, – строго сказал Че, – тут тебе не просто еда, тут – витамины, защита. Видишь, уже полгорода заражено какой-то гадостью.

– Я думаю, – вмешался Георгий, – болеют как раз те, на кого чары, насланные Афелией, сразу не действуют и кто не считает афелиум венцом творения. Ну как насморк, к примеру, является нормальной реакцией здорового организма на внедрение вируса.

– Ладно, займемся оружием, – сказал Че, расставляя на столе баночки с лаком, золотой и серебряной краской. – Тебя, Марго, на уроках труда учили с кисточкой обращаться? Раскрашивай палочки {28}и рассказывай, как тебя занесло в подземелье. Я же займусь приготовлением зелья. Для того чтобы привести Корицу в чувство, сил потребуется гораздо больше, чем я думал.

Он порылся в своем бездонном саквояже и извлек закопченный котелок, чем-то напоминающий походный. Не забыл и заветную фляжку. Подготовил разделочную доску, тщательно протер нож с тонким, острым лезвием.

– Значит, вот, – заканчивала тем временем отчет Маргарита, – я оказалась перед этой дверью. Но совсем не испугалась, то есть, – поправилась она под внимательным взглядом Че, – испугалась, но совсем чуть-чуть.

– Ясно, – ответил он. – Хорошо, конечно, что ты нашла неохраняемую дверь, которая и в плане-то не обозначена. Не исключено, что она нам еще пригодится. Но больше никакой самодеятельности. С каждым днем становится все опасней. Георгий, не помнишь, куда я задевал пакет из магазина? В нынешних условиях, – Че нахмурился и сделал глоток из фляжки, – не так-то легко приготовить правильное зелье. И проблема даже не в том, чтобы иметь настоящие магические инструменты.

Допустим, котел, деревянная разделочная доска, специальный нож да серебряная ложка всегда при мне. Сейчас плохо с другим: практически невозможно достать необходимые для волшебства экологически чистые продукты. А ты представь, Марго, если вдруг в… ну допустим, в опыте, который ты устраиваешь, задействован генно-модифицированный… ну допустим, овощ. Реакция становится непредсказуемой. Мы рискуем произвести на свет невиданного демона или демоненка: какую-нибудь бабочку с клешнями, или розу с рыбьим хвостом, или бешеный зеленый хрен.


– Выпивая перед опытом лишний стаканчик, ты рискуешь получить подобные чудеса без всяких генно-модифицированных морковок, – съязвил Георгий, кивнув на фляжку товарища. – Помнишь, была такая песенка про волшебника-неудачника:

 
Сделать хотел грозу,
А получил козу?
 

– Сейчас не об этом, – отмахнулся Че, вытаскивая из пакета одну за другой три бутыли воды. Приподняв очки, он внимательно изучил этикетки. Потом сказал: – Будем считать, что ключевая.

– Дай-ка сюда, – Георгий обнюхал бутыли. – Похоже на то. По крайней мере проточная точно.

Че между тем рассматривал купленную в аптеке коробочку с лавандой. Затем тоже передал ее песику. Тот, принюхавшись, одобрительно кивнул.

– А вот и мимоза, – с интонацией уличного фокусника изрек Че и вытащил из вазы, стоящей в углу стола, принесенный накануне с работы чахлый букетик.

– Обрати внимание, Маргарита, растение с редчайшим свойством: всякий раз, когда к тебе приближается человек с недобрыми намерениями, мимоза складывает свои листочки, будто предупреждает об опасности. Оббери-ка с нее шарики.

С тою же удалью фокусника Че отмерил пять серебряных ложек лаванды и бросил их в глиняную чашку, наполненную водой из бутылок. А сам направился к раковине, где принялся возиться с чем-то очень напоминающим комок грязи.

– Предвосхищая ваши вопросы, сразу скажу – у меня в руках корень чертополоха, – пояснил он. – Сейчас я его отмою и мелко порублю.

Закончив с предварительными приготовлениями, Камрад плеснул в котел воды, вылил туда настой лаванды, добавил чертополох и мимозу {29}.

– Теперь, – сказал удовлетворенно, – осталось варить все это двадцать минут на медленном огне и каждые семь минут помешивать по часовой стрелке. Завтра на рассвете, когда от нашего варева наконец-то отлетит пар, мы разольем его по банкам и прочим емкостям, расставим по углам, кое-что пошепчем. Кстати! – неожиданно прервал сам себя Че и выскочил из кухни. Вернулся он через несколько минут, держа в руках мобильник Корицы: – Совсем плох становлюсь. Как нам эту машинку обезвредить? – спросил он у песика. – Я сразу-то не побеспокоился, но не исключено, что здесь вмонтировано что-то типа жучка.

– Да нет, – успокоил его Георгий, обнюхивая телефон, – Блондинка и ее команда в этом отношении, кажется, достаточно беспечны. И нападения нашего никто не ожидал. Иначе непременно выставили бы сильную охрану.

Жаль, что в эту ночь друзья не могли взглянуть на город с высоты птичьего полета. Или хотя бы с крыши многоэтажки. Их глазам предстало бы удивительное зрелище. Театр стоял точно охваченный холодным зеленым пламенем. Ядовитые отсветы этого пламени гуляли и в окнах многих домов. Это заискрились, как по команде, метелки афелиумов, которые люди, побывавшие на кастинге, принесли к себе в квартиры. Фосфорическим блеском налились изображения цветка на афишах и рекламных растяжках. Затеплилась жизнь в метелках-логотипах на стеклах машин, трамваев и автобусов. И, сплетая цветовые пятна в единый узор, потекли по улицам ручейки искрящихся огоньков. Афелия Блюм проверяла боевую готовность своей армии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю