355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Глаголева » Лишённые родины » Текст книги (страница 19)
Лишённые родины
  • Текст добавлен: 7 марта 2022, 17:31

Текст книги "Лишённые родины"


Автор книги: Екатерина Глаголева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 23 страниц)

XVI

Что на этот раз?

Павел шествовал по аллее, представляя себя со стороны: величественная осанка, элегантное движение руки с тростью, приятное и бесстрастное выражение лица. Да-да, бесстрастное. И жена напрасно старается что-то в нем прочитать.

Она чего-то хочет от него, это совершенно ясно. Выехала встречать его в Тихвин со всем двором, теперь вот этот праздник в Павловске. Несомненно, на его подготовку ушло много труда, но она ничего не делает просто так, чтобы сделать ему приятное.

Они уже больше часа гуляют по парку Соловей. На круглых площадках в конце каждой аллеи устроены подмостки, где актеры разыгрывали перед ними сцены из комедии, балета, оперы… Эта француженка, мадам Шевалье, весьма недурна. И прехорошенькая. Наверное, ненамного старше Анны… Похоже, «сюрпризы» еще не закончились, осталась последняя аллея. Так что на этот раз?

Эта аллея ведет к хижине Пустынника – точь-в-точь такой, как в саду при замке Монбельяра, где будущая российская императрица провела детство. Вот почему ему так душно в Павловске: здесь всё – так, как хочет она. Нет, он задержится здесь на неделю, самое большее, на две – и в Гатчину.

Граф Вельгурский? Хорош пустынник… Но говорит красиво, в этом ему не откажешь. Хорошо, государь соизволит посетить его скромное жилище. Опять музыка… За хижиной. «Как хорошо среди своей семьи!» Дочери и невестки поют хор из «Люцилии». Что ж, очень трогательно.

Он улыбается – слегка, с достоинством, немного загадочно. Лицо его по-прежнему непроницаемо. Она чувствует, что он изменился, но не может понять, в чем же перемена. Что произошло за этот месяц? Разумеется, ей этого не понять. Он познал любовь.

Любовь настоящую, искреннюю, непритворную. Всё его путешествие по Казанской губернии было пропитано ею. В Козьмодемьянске жители выпрягли лошадей из его экипажа и внесли его в гору на руках, причем женщины своими руками счищали с кареты дорожную грязь. В Чебоксарах местные купцы поднесли ему хлеб-соль на вызолоченном серебряном блюде и закатили пир на собранные ими деньги. В деревне Аккозино он ночевал в простой крестьянской избе черемисов и совершенно не опасался за свою жизнь. Смотр в Казани тоже прошел успешно: полки, хотя еще и не выученные на новый манер, выполнили разворот в линию и все перестроения без малейшей запинки – им хотелось доставить ему удовольствие. Да, именно – доставить ему удовольствие…

Ужин подали в саду; оркестр, скрытый за кустами, продолжал играть. Два брата жены тоже здесь – ах, вот оно что. Наверное, им что-то нужно. Что ж, он выслушает их. Искательство – удел слабых; сильные должны быть великодушны. А он силен: слабых жалеют, могущественных боятся, и только сильных любят.

Провинциальные дамы любят в нем своего государя, помазанника Божия, почти небожителя. Но Анна – нет, она любит в нем человека, мужчину! Он вовсе не льстит себе; разве его нельзя полюбить? Жена тоже это почувствовала. Ее тайное письмо к Лопухиным с советом оставаться в Москве – тому доказательство. Возмутительный поступок! Он ничем не намекнет ей на то, что письмо перехватили. Пусть думает, что ее combine[23]23
  Махинация, уловка (франц.).


[Закрыть]
удалась. Но оперными ариями его не околдовать. «Анна» означает «благодать»… Осенью Лопухины приедут в Петербург, а Мария Федоровна пусть отправляется… в Холмогоры! Он как раз восстановил там упраздненный женский монастырь. И сладкоголосого «пустынника», поющего с ее голоса, он тоже удалит от двора. Пусть едет в Вильну, там ему самое место.

Ах, как долго еще ждать осени! Сейчас только середина июня.

После ужина, когда все направлялись к дворцу, со стороны казарм послышался хриплый звук трубы – тревога! Гости удивленно переглянулись: в чем дело? Но сигнал тотчас подхватили барабаны.

– Наверное, там пожар, – сказал Павел и скорым шагом пошел по аллее – решительный, невозмутимый, великий.

Александр, Константин, Кутайсов и Ростопчин поспешили за ним; растерянные дамы добивались пояснений от не менее растерянных кавалеров. Справа послышался топот множества ног; по главной аллее бежала рота солдат во главе с офицером. Увидев придворных, они остановились.

– Где? Куда? – выкрикнул офицер, потом махнул рукой и побежал в ту сторону, куда ушел император.

– Это бунт! – взвизгнула императрица. – Спасайте государя!

Ближе всего к ней оказался Феликс Потоцкий; развернув его вслед за солдатами, Мария Федоровна толкала его впереди себя, побуждая бежать на помощь и не переставая кричать. Перепуганный толстяк Потоцкий, не понимавший по-русски, представлял собой весьма комическое зрелище, но только всем было не до смеха: великие княжны побледнели и встревоженно озирались; Елизавета с Анной обнялись. Каждый думал о своем и не знал, что ему делать. Идти во дворец? Или бежать к воротам? А вдруг ворота уже заперты?..

Становилось холодно, женщин пробирала дрожь. К счастью, прибежал запыхавшийся Александр и объявил, что тревога ложная. Мария Федоровна истерично рыдала у него на груди, а он, отдышавшись, рассказал, что случилось: гвардейский трубач вздумал упражняться в пустой комнате, чувствуя недостатки своего мастерства; барабанщики решили, что взаправду тревога, и подхватили сигнал; офицер вывел свою роту строиться… Но теперь всё разъяснилось.

– И виновный будет наказан! – торжествующе сообщил подоспевший Константин.

***

В Гатчине прожили только полтора месяца: душа государя рвалась в Петербург.

– Вообразите, до чего доходит моя страсть: я не могу смотреть на маленького горбуна Лопухина, не испытывая сердцебиения, потому что он носит ту же фамилию, что и она.

Александр понимающе улыбнулся. За последние месяцы он очень сблизился с отцом, поверявшим ему свои сердечные тайны, и был от этого счастлив. Стать другом своему отцу! Что может быть прекраснее! Они словно наверстывали упущенное в то время, когда не могли быть вместе по воле бабушки и оба страдали от этого, каждый по-своему. Прошлое ныне открылось Александру совсем в иной перспективе. Однажды Адам Чарторыйский показывал ему свои наброски Царского Села, и Александр вдруг увидел давно привычные пейзажи его глазами; они показались ему новыми… Теперь же он смотрел с другого угла зрения на отца, на матушку, на их отношения между собой.

Мы часто судим о других по себе – как говорят в народе, со своей колокольни, а потому не умеем оценить того, чего не имеем сами. Матушка завидовала бабушке и не любила ее; бабушка тоже ее не любила, однако не завидовала – ни ее молодости, ни здоровью, потому что умела внушать любовь к себе, благодаря чему получила от жизни всё. А матушка как раз этого и не умеет. Да, в ее жизни не было истинной любви, но только ли чужая в том вина? Не ее одну выдали замуж девочкой-подростком.

Колодец любви наполняется, если черпать из него. Но прежде всего надо иметь его в своем сердце. Александр рад, что его отец влюблен; человек, согретый любовью, отдает тепло другим. Вряд ли мадемуазель Лопухина так уж сгорает от страсти к нему, как это расписал Кутайсов; возможно, тут очередная интрига, но это не столь важно. Поездка в Москву и затем по берегу Волги оказала благотворное действие на государя: он стал увереннее в себе, не так подозрителен, даже… добродушнее. Адам говорит, что долгий путь был проделан без пользы, поскольку царский поезд нигде не задерживался и государь видел лишь парадную сторону, не имея времени и возможности войти в суть вещей, чтобы составить себе истинное представление о положении дел в губернии. Пусть так, но, в конце концов, у них и в самом деле не было времени: поездку пришлось свернуть, когда пришла срочная депеша, призывающая императора в Петербург: в перехваченном письме кого-то из поляков говорилось, что генерал Бонапарт, одержавший ряд блестящих побед в Италии, намерен идти в Крым!

Слухи не подтвердились: на самом деле генерал высадился в Египте. Но прежде французы захватили Мальту! Валетта могла бы выдержать длительную осаду, однако гроссмейстер Фердинанд фон Гомпеш предпочел капитулировать, передав в распоряжение Бонапарта все богатства острова в обмен на имения и пенсии для себя самого и других рыцарей, уклонившихся от борьбы или перешедших на службу к французам. Всем известно, с каким пиететом отец относится к Ордену. Он принял Мальту под свое покровительство, приказав вице-адмиралу Ушакову немедленно вести эскадру из Севастополя к Босфору. Случилось неслыханное: Турция обратилась за помощью к России! Флоты обеих держав должны были объединить свои усилия для совместной борьбы против Франции. В это время матушка вела свою осаду государя: ее братья, принцы Вюртембергские, служили Австрии и были присланы в Петербург, чтобы склонить императора к поддержке австрийского правительства, намеревавшегося разорвать мирный договор с Парижем. Отец ответил им превосходно: он хочет обеспечить счастье своего государства, прежде чем вмешиваться в дела соседей. Это ли не образец правителя, которого так ждала Россия? Но люди не видят главного, предпочитая цепляться к мелочам: зачем он запретил слово «отечество», заменив его на «государство»…

Не всё ли равно, что любить – отечество или государство? Два эти понятия уже давно слились воедино, ведь государь – отец народа, с этим никто спорить не станет. Александр искренне считает, что многие распоряжения его отца воистину мудры. И если он требователен в мелочах, то потому, что постиг людскую природу: легче добиться повиновения в малом; одно к другому – и повиновение войдет в привычку.

Матушка тоже бывает придирчива, но ее мелочность – иного рода, в ней говорит больное самолюбие. Вот уж кто судит о других по себе! Бедная Луиза страдает от ее подозрений и попреков, хотя не делает ничего плохого. Сколько обид ей пришлось проглотить, когда стало известно о помолвке ее младшей сестры Фредерики со шведским королем! Из письма герцогини Баденской к старшей дочери, впрочем, явствовало, что предложение неожиданно и она сама в крайнем недоумении, однако матушка обвинила Луизу в интригах, да и Alexandrine… Ах, Боже мой, неужели она в самом деле думала, что Густав не сможет без нее жить? Сколько было пролито слез, сколько выпито бестужевских капель… Она придумала себе эту любовь, чтобы почувствовать себя героиней рыцарских романов. Однако настоящим рыцарем проявил себя отец: он обласкал Луизу и утешил ее; она была так ему благодарна. Может быть, матушка и этого не может ей простить. Ей словно доставляет удовольствие ее мучить, а выдержка Луизы раздражает ее еще больше.

Той ночью слезы прорвались наружу; всё темное, что оседало на дно души, выплеснулось наружу очищающей влагой… Он обнимал ее, говорил слова любви, и они звучали не фальшиво. Ведь он всё-таки любит ее. Не так, как Адам, но это и понятно. Мужчине, чтобы любить женщину, нужно завоевать ее. Мягкое, податливое не загорается; чтобы высечь в сердце мужчины искру любви, женщина должна быть неприступна; мужчина создан для борьбы, для победы; недаром в языке любви так много воинственного: «крепость сдалась после упорной осады»… Чем он заслужил Луизу? Ничем. Она была отдана ему. Но той ночью он был ее защитником и покровителем. она доверилась ему, а не покорилась. Это было так ново… и прекрасно.

Из Гатчины в Петербург в этот раз ехали другой дорогой, через Красное Село, – во главе гвардии, отправлявшейся на осенние маневры. Окрестные пейзажи радовали глаз, но сама дорога была отвратительна; Луиза боялась, что с ней сделается дурно. Она еще не вполне уверена в своем положении, но… Неужели весной он станет отцом? Впрочем, у него еще есть время, чтобы привыкнуть к этой мысли.

***

Петухи только собирались петь в третий раз, когда Тучкова разбудил денщик: к вам генерал пожаловали. Сергей Алексеевич побрызгал в лицо водой из тазика, натянул штаны – в комнату уже входил Михаил Михайлович Философов. Просил извинить его за ранний нежданный визит и не конфузиться. Что заставило тучного, одышливого старика примчаться в Шклов из Смоленска? В груди шевельнулось дурное предчувствие. Но генерал был не встревожен, а задумчив.

Пока Тучков заканчивал одеваться (денщика выгнали вон), он молча сидел на стуле. Потом рассказал наконец, с чем приехал: попросил написать от его имени просьбу государю об увольнении его от службы. Сам он уже слаб глазами, писать не может, секретарю такое доверить нельзя: враз всем раззвонит, а в скромности Тучкова он уверен.

Не задавая лишних вопросов, Тучков достал свой походный бювар, однако руки его слегка дрожали от волнения. Михаил Михайлович продиктовал ему письмо к государю, которое, верно, уже давно составил в уме; затем Сергей Алексеевич перечитал ему написанное, Философов одобрил, сложил бумагу и спрятал за пазуху.

Обрюзгшее лицо генерала измяла огромная усталость, и чувствовалось, что не один лишь путь в сто тридцать с лишком верст тому виной.

– Чем дальше он царствует, тем более оказывает непостоянства, жестокости, несправедливости, – негромко сказал он. – А щедроты свои рассыпает также без всякого рассмотрения и делает этим больше завистливых, нежели благодарных.

Тучков молчал, но Философову было достаточно, что его слушают. Не каждому он мог сказать такие слова.

– Беспокоит меня и то, что он слишком долго царствует, и я опасаюсь, чтоб, насмотревшись его примеров, молодые Александр и Константин не остроптивели. Какая в будущем надежда для Отечества?

Тучков вскинул голову: слишком долго? Еще и двух лет не прошло… Хотя, по правде говоря, и у него было такое же ощущение. В самом деле, столько перемен, тревог, передряг уже довелось испытать, а сколько еще предстоит! Время принято измерять часами, днями, годами, но оно как строптивый конь: то мчится без оглядки, закусив удила, а то топчется на месте, хоть ты его шенкелем. Если задуматься, то время не река, текущая мимо человека, а дорога, по которой сам человек то бежит во весь дух, если ясно видит цель свою, то еле влачится, озираясь по сторонам, а то и вовсе застывает на месте, пораженный неким… чувством, заставляющим его забыть обо всём. Время следует измерять событиями. Проводимое в страданиях, оно тянется бесконечно. Счастье же длится одновременно мгновение и вечность. Это он только сейчас и понял. А что касается надежды… Генерал уже стар. Старики часто ругают молодых, считая их неисправимыми, словно не знают, что с годами люди меняются, да и характер человека не всегда лежит на поверхности, чаще скрыт в глубине, не видный невнимательному взгляду. Как знать, что думают великие князья, глядя на своего отца и государя? Осуждать его им не пристало, долг сыновний велит ему покоряться, но это не значит, что в будущей жизни они станут руководствоваться его примером.

Михаил Михайлович вздохнул, оперся ладонями на колени и поднялся со стула.

– Ну, спасибо за помощь. Поеду обратно.

– Как? Вы же только что приехали! Я сейчас прикажу самовар…

– Не нужно. Чем меньше людей меня видело, тем лучше. Прощай.

Тучков вышел его проводить, а потом велел подать себе чаю. Ему стало грустно чуть не до слез. Вот и Философов уйдет на покой – умный, добрый человек. Сколько раз он помогал Сергею Алексеевичу советом… К кому теперь обратиться в случае беды?

Семен Гаврилович Зорич, шкловский барин, Тучкову благоволит, но он у императора в немилости. Шклов – еврейское местечко на пятьсот семь дворов и окрестные земли с десятком тысяч крепостных – ему подарила в семьдесят восьмом году императрица, выкупив у Адама Казимира Чарторыйского, и дважды побывала здесь – проездом в Могилёв и обратно. Ведь Зорич тоже был ее «милым другом», правда, всего один год. В местечке, жившем за счет ярмарок и торговли, Семен Гаврилович завел мануфактуры – шелковую и суконную, парусиновую фабрику, канатную, кирпичный завод, кожевенный, свечной, пивоварню, принялся разводить лошадей и основал военное училище на сорок кадетов, построив для него каменный дом с библиотекой, манежем и каруселью. На заводах работали крепостные, которых Зорич закладывал и перезакладывал, а то и объявлял умершими или беглыми, потому что денег ему вечно не хватало. Да, жил на широкую ногу, новый деревянный дом себе выстроил взамен ветхой усадьбы Чарторыйских, родных и знакомых поселил в Шклове, назначив им содержание, но ведь не всё ж себе! Учителей, офицеров, обслугу для кадетов нанимал на собственные средства, покупал для них научные инструменты, книги, построил больницу для неимущих, оранжерею, театр… Когда его дом сгорел, Зорич поселился у своей родственницы-вдовы, занимая всего три комнаты, зато в больших оранжерейных залах устраивал концерты, балы и приемы каждые два-три дня, накрывая великолепные столы на несколько десятков особ. А какие в Шклове праздники, фейерверки, иллюминации! Кадеты разыгрывают в театре французские пьесы получше заезжих артистов, крестьяне поют, юные поселянки танцуют в балетах. И, конечно, каждую ночь – карты, всепоглощающая зоричева страсть…

К моменту воцарения Павла Петровича долги Зорича достигли миллиона рублей. Государь учредил опеку над его имениями, вызвал его в Петербург и принял на службу, сделав шефом Изюмского гусарского полка, который преобразовали в легкоконный, и произведя в генерал-лейтенанты. Однако уже в сентябре девяносто седьмого император уволил Зорича от службы и выслал обратно в Шклов. Семен Гаврилович ехать не хотел, полк сдавать отказался, его арестовали и выслали силой… Что произошло? Говорили, будто Зорич растратил казенные деньги и использовал нижних чинов для работы на личных постройках. Тучкову он рассказывал совсем иное: прежний генерал принуждал его принимать худых лошадей вместо хороших, и Зорич пожаловался на него государю. Тогда тот интриган пошел на хитрость. Один из офицеров зоричева полка, желая избавиться от негодных лошадей, решил некоторых продать; генерал подослал к нему своего человека, который предложил за старую клячу хорошие деньги; молодой офицер, неопытный в таких делах, с радостью согласился, а государю представили всё дело как аферу Зорича…

Почему Тучков не должен верить Семену Гавриловичу? Они оба боевые офицеры, у Зорича есть орден Святого Георгия четвертой степени за дело под Дубоссарами. О переменчивости характера государя Сергей Алексеевич знает не понаслышке. Да и с какой стати Зоричу обманывать молодого человека, почти что родственника?

Да-да, может статься, что уже этой осенью Тучков распрощается с холостяцкой жизнью. Наденька, Nadine, племянница Зорича… Если бы не она да не затеи ее дядюшки, в Шклове можно было бы спиться от тоски. Сегодня вечером они увидятся. Она обещала ему первый и четвертый танец…

Но вскоре после полудня прискакал фельдъегерь с приказом Фанагорийскому полку немедленно выступить в поход в Жемайтию, к прусской границе. Сергей Алексеевич едва успел забежать к Зоричу и оставить записку для Наденьки; Семен Гаврилович поцеловал его в лоб и перекрестил.

Рота за ротой уходила из Шклова; впереди шагали песельники, распевая веселые частушки с задорным посвистом; пылила дорога, фыркали лошади, мотая головами. В это время зоричевы крепостные громили лавки еврейских купцов, написавших (уже третью!) жалобу государю на то, что Шкловский барин облагает их непосильными поборами и продает им водку втридорога для шинков, а кто ее там купит по такой цене? Звенели стекла, трещали рамы под ударами топора; вылетали наружу лавки, стулья, бутыли, бочонки; штуки добротного сукна шлепались в жирную грязь. Бежали вдоль улицы женщины, крича и рыдая, заламывали руки и рвали на себе волосы, а в это время их мужей волокли на гауптвахту под надзором того самого полицмейстера, к которому они взывали о помощи.

***

Продавать Корсунь жалко, а что делать? Столько забот, трудов, воспоминаний… Но Понятовскому всего сорок три года – рано хоронить себя среди руин блестящего прошлого, особенно когда есть надежда на достойное будущее. И это будущее никак не связано с Россией: он отказался и от звания фельдмаршала, и от должности генерал-губернатора, император теперь относится к нему с холодком. Soit, ему это всё равно. Он приехал в Петербург, чтобы не остаться нищим. L’argent ne fait pas le bonheur mais y contribue[24]24
  Пусть так… Деньги не создают счастья, но ему способствуют (франц.).


[Закрыть]
, как говорят французы. Он продает свою славу, чтобы купить свободу.

На староство в Киевской губернии нашлась покупательница – графиня Александра Браницкая. Ее супруг, решивший, что с него довольно, собирается подать в отставку и удалиться от двора в Белую Церковь, а оттуда до Корсуня – каких-то сто пятнадцать верст, два дня пути не торопясь.

Двадцать лет – Иисусе, двадцать лет! Станислав был еще совсем молод, когда вступил во владение этим имением. Ему хотелось славы, веселья, новых впечатлений. Он путешествовал по Германии, был в Италии… Но когда он приехал в Корсунь со своим адъютантом Иоганном Генрихом Мюнцем из Эльзаса, они оба влюбились в красоту этого древнего края. Любой писатель непременно взялся бы за рыцарский роман, увидев башни старого замка над глубоким рвом, отделяющим его от Рыночной площади, и заросли терновника над Росью, воды которой вскипали белой пеной, мчась буйными струями вдоль каменистых берегов. А Мюнц был художник, он принялся строить новый дворец, который объединял в себе черты мавританской архитектуры и неоготического стиля. Правда, так и не достроил; завершал работу уже шотландец Джон Линдсей. Мюнц умер совсем недавно в Касселе… Мир его праху.

Четырехугольный дворец с башнями по ушам и крыльцом в виде мавританского шатра стоит на Острове; при нем конюшни – Понятовский устроил в Корсуне конный завод. А еще завел суконную фабрику, завод селитры, плантации шелковицы и виноградники – это уже на острове Диониса, где разбили парк с оранжереями и теплицами. Пока строили всё это, в земле нашли множество самых разных древностей, включая золотые вещи; из них во дворце составился целый музей. Почти всё разорено, разворовано, заброшено… Нет, нет, нет – продать и уехать! Крестьян он отпустил на волю, раз собирается на волю сам.

С пани Браницкой они обо всем договорились к обоюдному согласию, император не возражал против этой сделки, но тут кто-то стал восхищаться при нем красотами Корсуня… Павел пожелал приобрести имение сам – для Анны Лопухиной. Hex цеу ясна холера везьме[25]25
  Холера тебя побери (польск.).


[Закрыть]
– два месяца коту под хвост! Изволь-ка теперь приниматься за всё заново!

Прибытие Лопухиных из Москвы в Петербург стало событием: император подарил им дом на Дворцовой набережной, купленный в казну у вице-адмирала де Рибаса, Петра Васильевича сделал генерал-прокурором вместо Алексея Борисовича Куракина – брата вице-канцлера, Екатерину Николаевну пожаловал в статс-дамы с портретом, а Анну Петровну, виновницу переезда, – в камер-фрейлины. Зато Александр Борисович Куракин, неосторожно примкнувший к партии императрицы и похваливший государю австрийский проект, был отставлен от иностранных дел и выслан в Москву; военный губернатор Санкт-Петербурга Федор Буксгевден получил приказ покинуть столицу в сорок восемь часов: видно, его супруга в очередной раз не сдержалась и высказала всё, что было у нее на уме. Все знали, что графиня Наталья Александровна Буксгевден была внебрачной дочерью покойной императрицы от Григория Орлова, удочеренной полковником Александром Алексеевым. Она воспитывалась в Смольном институте вместе с Екатериной Нелидовой и сохранила с ней крепкую дружбу, благодаря чему ее муж и сделал завидную карьеру после воцарения Павла. Ее дочь Софинька вышла замуж за Аркадия Нелидова, младшего брата царской фаворитки. В год их свадьбы двадцатичетырехлетний Аркадий стал генерал-адъютантом и получил земли в Воронежской, Орловской, Смоленской, Тамбовской и Курской губерниях, теперь же был отставлен от службы, лишен всех чинов и выслан в курские имения без. пенсии и мундира. Сама Нелидова уехала с Буксгевденами в их замок Лоде под Ревелем. При дворе ходили слухи, что незадолго до своей кончины императрица Екатерина распорядилась арестовать своего сына и вместе с гатчинским войском препроводить в замок Лоде; Павел нашел этот приказ в бумагах матери и разорвал в клочки…

Разумеется, Понятовский был на балу, чтобы взглянуть на новую фаворитку императора. Она не произвела на него впечатления: невысока, плохо сложена, с куриной грудью и без всякого изящества. Возможно, она вносила свежую струю в царство блондинок своею черной шевелюрой и густыми бровями, да и темные глаза ее были красивы. Приятный рот, прекрасные зубы. Но и только. Лицо простоватое, доброе, но неумное. Впрочем, Нелидова тоже далеко не красавица; видимо, у императора особый вкус. Лопухин-отец, напротив, высок и всё еще красив – он старше Понятовского всего на пару лет. Поговаривают, что он большой волокита, падок на деньги и не дорожит ничем, кроме собственного удовольствия. Репутация его жены была и вовсе незавидной: необразованная распутная ханжа – каково? Ей приписывали роман с графом Безбородко еще до замужества, а обвенчавшись с Лопухиным, она отнюдь не хранила ему верность и платила по сто рублей в месяц гусарскому полковнику Федору Уварову, семью годами ее моложе, за услуги особого рода, нанимала ему кареты с четырьмя лошадьми и отказалась ехать без него в Петербург! При этом падчерицу свою – зная, какая доля ее ждет, – перед отъездом заставляла ложиться на пол, чтобы кропить ее святой водой и переносить через нее чудотворные иконы, какие только можно сыскать в Москве. А младшая сестра Анны Петровны, Екатерина, которой всего-то пятнадцать лет, увлечена великим князем Александром и даже не пытается этого скрывать. Уже на торжествах после коронации ее поведение было настолько нарочитым, что император, во избежание скандала, женил на ней камергера Григория Александровича Демидова, благодаря чему она оказалась в Петербурге еще прежде сестры. Замужество отнюдь не укротило ее; этим летом Александра спасло от назойливых ухаживаний лишь «интересное положение» госпожи Демидовой, которая в конце августа разродилась от бремени дочерью…

Езус-Мария, князь Понятовский докатился до того, что пересказывает придворные сплетни!

…Сделка всё же состоялась: Павел уплатил ему за Корсунь сто тысяч рублей серебром. Потом спохватился: ведь эти деньги уплывут из России вместе с Понятовским! Однако приказ о том, чтобы их задержать, был издан слишком поздно: ловкие люди, нанятые князем Станиславом, уже переправили деньги в Австрию, а сам он был на пути к Варшаве.

***

Перед мостом через Одер Огинскому пришлось выйти из кареты: сердце колотилось так, что меркло в глазах, не хватало воздуху. Там, за рекой – Польша. Вернее, теперь это Пруссия, но для него это всё равно Польша. Таможенный офицер долго читал его паспорт, время от времени взглядывая ему в лицо – сличал описание. Граф Михал Клеофас Огинский, тридцати двух лет, рост два аршина девять вершков, волосы имеет черные, вьющиеся, глаза карие, бороду бреет, носит бакенбарды… Паспорт ему выхлопотала Изабелла, когда Варшаву посетил новый прусский король Фридрих-Вильгельм III с супругой и шурином. Двадцатисемилетний Фридрих-Вильгельм сменил на троне отца, скоропостижно скончавшегося от судорожного припадка, только в ноябре прошлого года. Во время церемонии присяги в Кёнигсберге, столице Прусского королевства, новый король обратился к своим подданным с речью на двух языках: немецком и польском, – и вообще всячески старался показать, что его правление будет в корне отличаться от царствования его отца. Хватит уже дворцового разврата, непомерных трат, необдуманных поступков. В Пруссии не будет так, как во Франции, потому что король – с народом, и два миллиона поляков не пожалеют о том, что стали его подданными. Очаровательная королева Луиза сопровождала супруга в этой поездке, хотя и носила под сердцем их третьего ребенка. Она живо расспрашивала графиню Огинскую о делах ее мужа, непритворно интересуясь его судьбой. Паспорт ему доставили в Гамбург вместе с любезным письмом от принца Вильгельма Оранского: «Искренне рад, что могу оказать Вам услугу и содействовать Вашему выезду на родную землю и возвращению в лоно семьи».

Возвращению… Высокое июльское небо опрокинулось в неглубокую реку, по которой плыли белые облачка, и от этого кружилась голова. Зеленые поля убегали вдаль, среди разбросанных тут и там маленьких рощиц, ложков и перелесков. Остается проделать еще пару сотен верст пути; от Стрыкува не ехать дальше на Каленчев, а свернуть вправо, на Бжезины. Дальше Варшавы ему путь заказан. Он не может посетить ни одно из своих бывших поместий, потому что они теперь либо в России, либо в Австрии; он, граф Михал Клеофас Огинский, должен жить из милости в имении жены, доставшемся ей от отца, и благодарить короля Пруссии за то, что дал ему пристанище! У него нет ни родины, ни друзей, рассеявшихся по всему миру или ушедших в мир иной, ни денег – у него отняли всё! Мать умерла, отец уже лет десять как в могиле, сводные братья далеко… У него осталась только Изабелла.

Они не виделись три года. Сразу бросилось в глаза, как она постарела: домашнее платье без корсета, отяжелевший подбородок, утратившая свежесть кожа, слишком яркие пятна румян, набрякшие веки и этот взгляд – оценивающий, расчетливый, без искры чувства. Конечно, и он уже не мальчик. Но боль, кольнувшая его при встрече, была не жалостью к ней или к себе. Его обманули. Поманили миражом, надеждой, он карабкался в гору, обдирая руки, не останавливаясь, не глядя по сторонам, а теперь оказалось, что вершины он так и не достиг и каким-то образом оказался на противоположном склоне, и нет пути обратно, и молодости не вернуть! Он словно попал в немецкую сказку, в которой заколдованный мальчуган просыпается утром старым горбуном, и все гонят его прочь…

Жарко; окна в спальне распахнуты настежь, легкие занавеси почти не колышутся. Луна на ущербе; из сада пахнет мятой, которую посадили под окнами, чтобы отпугивать комаров, со стороны пруда долетает басовитый хор лягушек. Изабелла в ночной сорочке сидит перед зеркалом и расчесывает волосы на ночь. Вот она задула свечу и легла. Он лег рядом. Где-то рядом застрекотал сверчок, но скоро умолк. Соловьи уже давно отпели… Изабелла касается кончиками пальцев его щеки, проводит ими по груди, шепчет в ухо, щекоча дыханием, прихватывает мочку зубами… Он лежит, глядя перед собой. Вот она, уготованная ему жизнь: этот деревянный некрашеный потолок, безвкусная мебель минувшей эпохи, необходимость выпрашивать у жены каждый грош… Злость всколыхнулась горячей волной; сбросив с себя легкое покрывало, он словно мстил, мстил, мстил неизвестно кому… Мокрые волосы прилипли ко лбу, простыни тоже стали влажными. Он откинулся на спину, закрыв глаза; в ушах шумело. Скрипнула кровать – Изабелла пошла к умывальнику…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю