Текст книги "Целуй, пока не поздно (СИ)"
Автор книги: Екатерина Мордвинцева
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)
Глава 10
Мы плыли домой три дня.
Три дня, в течение которых я училась быть человеком.
Звучит странно, да? Я и была человеком. Плоть, кровь, кости – всё на месте. Но внутри меня, в тех глубоких каналах, где когда-то пульсировала магия, а потом проснулась Жница, теперь была тишина. Не пустота – тишина. Как после бури, когда волны успокаиваются, ветер затихает, и только мокрый песок напоминает о том, что шторм был.
Я сидела на корме корабля, смотрела на воду и пыталась понять, кто я теперь.
Лира спала в каюте – после всего, что случилось на острове, она была истощена. Её тело требовало отдыха, но разум отказывался. Она часто просыпалась с криком, рисовала на стенах каюты кровавые картины, а потом снова засыпала. Мэриус говорил, что это нормально – её дар развивается, и видения становятся всё более яркими, всё более невыносимыми.
– Она станет сильнее, – сказал он вчера вечером, сидя рядом со мной на корме. – Или сойдёт с ума. Пока непонятно.
– Ты всегда смотришь в будущее с пессимизмом, – заметила я.
– Я смотрю в будущее с реализмом, – ответил он. – Разница большая.
Я не стала спорить.
К вечеру третьего дня показался берег. Порт Кровавых скал был виден издалека – огни, дым, суета. Но мы не пошли в порт. Мэриус обогнул скалы и причалил к маленькой бухте, скрытой от посторонних глаз.
– Отсюда до утёса полчаса пешком, – сказал он. – Лиру понесу я, ты иди за нами.
– Я не инвалид, – огрызнулась я.
– Ты ранена, – напомнил он.
Рана на моём плече, которую наёмник-иллюзионист нанёс мне ещё на острове, до сих пор не зажила. Я перевязывала её каждый день, но она гноилась, болела, пахла чем-то сладковатым. Мэриус сказал, что клинок был отравлен, но смог нейтрализовать часть яда своей магией. Часть. Не весь.
– Пройдёт, – сказала я.
– Пройдёт, – повторил он, но в его голосе не было уверенности.
Мы поднялись на утёс по старой тропе. Дом встретил нас тишиной и темнотой. Голем-стражник стоял у ворот, но не шевелился – его магический источник, видимо, разрядился за время нашего отсутствия.
– Я перезаряжу его завтра, – сказал Мэриус, открывая дверь ключом (обычным, железным – магический замок тоже разрядился).
Внутри дома было холодно и пыльно. Недели без присмотра сделали своё дело. Лира чихнула, проснулась и прошептала:
– Я дома.
– Да, – ответил Мэриус. – Мы дома.
Он уложил её в её кровать, поцеловал в лоб и вышел в коридор. Я ждала его, прислонившись к стене.
– Тебе нужно отдохнуть, – сказал он.
– Тебе тоже.
– Я проверю защиту.
– Ты устал.
– Я маг, Сайфер. Я могу не спать несколько дней.
– Не надо, – сказала я. – Останься.
Он посмотрел на меня долгим взглядом. Потом кивнул и пошёл за мной в комнату Серафины – ту самую, где я спала до отъезда.
Мы легли на кровать, не раздеваясь. Я прижалась к его плечу, чувствуя тепло его тела.
– Мэриус, – сказала я.
– Мм?
– Ты боишься короля?
– Да, – ответил он. – Он сильнее меня. И у него больше ресурсов.
– А мы? У нас есть я. Жница.
– У нас есть ты, – согласился он. – Но ты ранена. И твой дар нестабилен.
– Он станет стабильным, – сказала я. – Я научусь его контролировать.
– Надеюсь.
Он поцеловал меня в макушку, и я уснула.
Мне приснился сон.
Я стояла в тронном зале. На троне сидел король – не тот, которого я видела раньше, а другой. Молодой, красивый, с чёрными волосами и серыми глазами, как у Лиры.
– Привет, Жница, – сказал он. – Я ждал тебя.
– Я не Жница, – ответила я. – Я – Сайфер.
– Это одно и то же, – усмехнулся он. – Жница – это проклятие. Ты – проклятие. И я собираюсь тебя уничтожить.
– Попробуй.
Он щёлкнул пальцами. Из пола выросли цепи, обвили мои руки, ноги, шею. Я не могла двинуться.
– Твоя сила не работает против меня, – сказал он. – Я – потомок создателей Кубка. Я – твой хозяин.
– Нет у меня хозяина.
– Есть, – он встал с трона, подошёл ко мне, взял за подбородок. – Я. Ты будешь делать то, что я скажу. Или Лира умрёт.
– Не тронь её.
– Тогда подчинись.
Я проснулась в холодном поту.
Рядом никого не было. Мэриус ушёл – наверное, проверять защиту. Я села на кровати, провела рукой по лицу. Сон был слишком ярким, слишком реальным.
«Король не может управлять Жницей, – подумала я. – Это ложь».
Но страх остался.
Я встала, оделась, спустилась вниз. Лира сидела в своей комнате и рисовала – на этот раз не каракули, а вполне осмысленные картины. На одной был я, с чёрными руками. На другой – Мэриус, падающий в пропасть. На третьей – корабль, тонущий в крови.
– Доброе утро, – сказала я.
– Доброе утро, – ответила она. – Ты видела сон?
– Да.
– Про короля?
– Да.
– Он придёт, – сказала Лира. – Не сегодня, не завтра. Но скоро.
– Мы готовы.
– Нет, – покачала она головой. – Мы не готовы. Ты ранена. Папа устал. А я… я слишком маленькая.
– Ты – сильная, – возразила я. – Ты спасла нас на острове.
– Это была случайность, – ответила она. – Я не планировала. Просто… сделала.
– Иногда случайности важнее планов.
Она улыбнулась – грустно, по-взрослому.
– Ты хорошая, – сказала она. – Не такая, как мама.
– А какая была мама?
– Красивая, – ответила Лира. – И грустная. Она всегда плакала, когда думала, что я не вижу.
– Она тебя любила.
– Да. Но не так, как папа. Папа любит меня слишком сильно. А мама – недостаточно.
– Что значит «недостаточно»?
– Она любила меня, но больше любила себя, – сказала Лира. – И свою свободу. Поэтому она хотела уйти к королю. Не из-за шантажа. Из-за себя.
– Ты уверена?
– Я видела её мысли, – ответила Лира. – Она хотела власти. Король обещал ей трон, если она отдаст ему меня. Она согласилась.
– Твой отец знал?
– Догадывался. Поэтому он и убил её. Не в аффекте. Он планировал.
Мир перевернулся.
Я смотрела на девочку, которая рассказывала о смерти матери с такой же будничностью, как о погоде.
– И ты простила его? – спросила я.
– Я простила его, потому что он мой отец, – ответила она. – И потому что мама была плохим человеком. Не настолько плохим, как король, но… плохим.
– Она заслужила смерть?
– Никто не заслуживает смерти, – сказала Лира. – Но иногда смерть – единственный выход.
Мы замолчали.
Я пошла на кухню, разогрела остатки вчерашнего ужина, налила Лире молока. Мэриус появился через час, грязный, потный, с каким-то магическим кристаллом в руке.
– Защита восстановлена, – сказал он. – Но не полностью. Нужно больше времени.
– У нас есть время? – спросила я.
– Не знаю.
Он сел за стол, уронил голову на руки.
– Проклятый Кубок, – сказал он. – Он высасывает все силы.
– Может быть, нам стоит уничтожить его?
– Нельзя, – ответил он. – Он связан с Лирой.
– А если запечатать?
– Я пробовал. Не получается.
– А если я выпью из него по-настоящему? Не так, как на острове – по-настоящему.
– Ты умрёшь, – сказал он.
– Или стану сильнее.
– Или умрёшь, – повторил он. – Я не рискну.
– А если рискнёшь?
– Нет.
– Мэриус…
– Я сказал – нет, – отрезал он. – Ты не прикоснёшься к Кубку. Никогда. Это приказ.
– Ты не мой командир.
– Я твой… – он запнулся. – Я человек, который тебя любит. И я не позволю тебе убить себя.
Мы смотрели друг на друга. В его глазах была боль, страх, надежда.
– Хорошо, – сказала я. – Не буду.
Он кивнул и ушёл в кабинет.
День прошёл в хлопотах. Мэриус чинил защиту, я убиралась в доме, Лира рисовала. К вечеру мы собрались в столовой – втроём, как настоящая семья.
– У нас есть неделя, – сказал Мэриус, разрезая хлеб. – Потом король пришлёт новую группу наёмников.
– Откуда ты знаешь?
– Я получил сообщение от шпиона в столице, – ответил он. – Король в ярости от смерти иллюзиониста. Он хочет отомстить.
– За кого? За наёмника, который убивал детей?
– За принцип, – сказал Мэриус. – Ему не нравится, когда кто-то перечит.
– Мы и не перечим, – сказала я. – Мы просто выживаем.
– Для него это одно и то же.
Лира слушала, не поднимая головы.
– Они придут ночью, – сказала она вдруг. – Через два дня. Будут прятаться в подвале.
– Откуда ты знаешь? – спросил Мэриус.
– Видела, – ответила она. – Они войдут через тайный ход, о котором ты забыл.
Мэриус побледнел.
– Тайный ход? У меня нет тайных ходов.
– У Серафины был, – сказала Лира. – Она построила его, когда узнала, что ты хочешь её убить.
– Я не хотел…
– Ты хотел, – перебила она. – Я видела.
Он замолчал.
– Где вход? – спросила я.
– В подвале, за портретом, – ответила Лира. – Там есть дверь. Она ведёт в пещеру, а из пещеры – в порт.
– Мы заделаем её.
– Поздно, – сказала Лира. – Они уже здесь.
Мэриус вскочил.
– Что?
– Они уже здесь, – повторила девочка. – Я слышу их. Внизу.
Мы замерли.
Я прислушалась. Тишина. Но потом – едва уловимый скрип. Где-то внизу, в подвале.
– Лира, в свою комнату, – сказал Мэриус. – Сайфер, за мной.
Я выхватила кинжал. Мэриус активировал магический щит.
Мы спустились в подвал.
Портрет Серафины висел на стене, как обычно. Но за ним, в полумраке, виднелась чёрная щель.
Дверь. Открытая.
Из щели вылезал человек.
– Стоять! – крикнул Мэриус.
Человек обернулся. Обычный наёмник – кожаная куртка, меч, кинжал. За ним – второй, третий, четвёртый.
– Король передаёт привет, – сказал первый и бросился на нас.
Я успела отбить удар, но наёмник был сильнее. Его меч скрежетал по моему кинжалу, высекая искры.
Мэриус ударил магией – серебряный свет ослепил врагов, двое упали.
– Держись! – крикнул он.
Но я не могла. Моё плечо, отравленное на острове, взорвалось болью. Я ослабила хватку, и наёмник воспользовался моментом – его кинжал полоснул меня по животу.
– Сайфер! – закричал Мэриус.
Я упала на колени. Кровь хлынула из раны – тёмная, густая, с чёрными прожилками.
– Яд, – прошептал наёмник. – Смертельный. Через час ты умрёшь.
Он замахнулся для последнего удара, но Мэриус его сжёг – серебряное пламя вырвалось из его рук, и наёмник превратился в пепел.
Остальные разбежались.
– Сайфер! – Мэриус опустился рядом со мной, прижал руки к ране. – Не смей умирать!
– А я и не собиралась, – ответила я, но голос был слабым. – Просто… немного больно.
– Яд, – сказал он, сканируя магией. – Тот же, что у Серафины. Выжигает дар. Сначала магию, потом жизнь.
– Тогда я умру, – сказала я. – У меня нет магии.
– Есть Жница. Он выжигает Жницу. Если она умрёт, – умрёшь и ты.
– Хорошо, – сказала я. – Тогда… прощай.
– Нет, – он закричал. – НЕТ!
Он начал колдовать – серебряные нити обвивали моё тело, пытаясь вытянуть яд. Но яд не поддавался. Он был создан специально против магии Мэриуса.
– Не получается, – сказал он через минуту, бледный, как полотно. – Ничего не получается.
– Тогда оставь, – сказала я. – Иди к Лире. Защити её.
– Без тебя я не смогу, – ответил он. – Ты – её опора. Ты – моя опора.
– А ты – мой.
Я закрыла глаза.
Мир уплывал.
И вдруг – вспышка.
– Есть способ, – сказал Мэриус. – Один. Но ты не захочешь.
– Говори.
– Я могу отдать тебе свою магию, – ответил он. – Всю. Полностью. Она войдёт в тебя как чужеродная сила, уничтожит яд и заполнит твои каналы. Но я стану… смертным.
– Нет, – сказала я. – Не смей.
– Ты умрёшь, если я не сделаю этого.
– Ты умрёшь, если сделаешь. Без магии король убьёт тебя за секунду.
– Может быть, – согласился он. – Но ты будешь жива. И Лира будет жива. Вы сможете сбежать. Спрятаться.
– А ты?
– А я… я пожил достаточно.
– Нет, – повторила я. – Я не позволю.
– Ты не можешь мне запретить, – сказал он. – Это моё тело и моя магия. Я сам решаю, кому её отдать.
– Мэриус…
– Я люблю тебя, Сайфер, – сказал он. – Поэтому умру, если понадобится. Но сегодня я просто стану человеком. Это не смерть.
– Это хуже смерти для тебя. Ты маг, ты привык к силе.
– А ты привыкла быть солдатом, – ответил он. – Выживем как-нибудь.
Он начал ритуал.
Я не могла двинуться – яд парализовал моё тело. Только глаза работали. Я видела, как серебряная магия течёт из его рук в мою грудь. Как его лицо становится старше, морщинистее. Как волосы седеют на глазах.
Он отдавал мне всё.
Свою силу, свою жизнь, свою душу.
– Не надо, – прошептала я.
– Уже поздно, – ответил он и улыбнулся.
Последняя нить оборвалась. Мэриус упал на пол, бездыханный.
А я – я почувствовала, как чуждая сила вливается в мои каналы, уничтожает яд, выжигает Жницу, заполняет всё внутри.
Боль была нечеловеческой.
Я закричала.
А потом потеряла сознание.
Я очнулась в своей постели.
Надо мной склонилась Лира, бледная, с красными от слёз глазами.
– Ты жива, – сказала она.
– А твой отец?
Она покачала головой.
– Он жив. Но очень слаб.
Я попыталась встать. Получилось – не сразу, но получилось. Моё тело слушалось. Я заглянула внутрь себя – каналы были полны. Серебристой магией Мэриуса. А знакомой чёрной пустоты Жницы не было.
– Он выжег её, – поняла я. – Я больше не Жница.
– Ты больше не проклята, – поправила Лира. – Это хорошо?
– Не знаю, – честно ответила я. – Посмотрим.
Я спустилась в кабинет. Мэриус сидел в кресле, укутанный в плед. Его лицо было серым, волосы – почти белыми. Глаза потускнели.
– Ты как? – спросила я.
– Живу, – ответил он. – Ты?
– Цела. Спасибо тебе.
– Не за что, – сказал он. – Я сделал это не ради тебя. Я сделал это ради Лиры.
– Врёшь, – улыбнулась я. – Ты сделал это ради меня. И ради себя. Потому что не мог смотреть, как я умираю.
– Может быть, – согласился он. – И теперь мы оба – обычные люди. Ну, я обычный, а ты – с моей магией.
– Твоя магия теперь моя, – сказала я. – Я контролирую её. Она работает иначе, чем моя родная. Но я справлюсь.
– Я знаю, – сказал он. – Ты справишься.
Мы сидели в тишине. Лира принесла чай, поставила на стол.
– Король уже знает, – сказала она. – Он празднует. Его главный враг – маг Мэриус – пал.
– Пусть празднует, – сказала я. – Он забыл, что я была солдатом. А не только Жницей.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Мэриус.
– Солдат не сдаётся, – ответила я. – Даже без магии. Даже раненая. Даже если весь мир против.
– И что ты предлагаешь?
– Ехать в столицу, – сказала я. – Сдать короля совету магов.
– Совет магов не станет на нашу сторону. Король их подкупил.
– У нас есть свидетельница, – сказала я, кивнув на Лиру. – Она помнит всё. Она расскажет, как король убил её мать, как охотился за ней, как посылал наёмников.
– Её не послушают. Она ребёнок.
– Она не просто ребёнок. Она – пророк. Её видения – доказательство.
– Или её признают сумасшедшей, – возразил Мэриус.
– Рискнём, – сказала я.
Он смотрел на меня долгим взглядом. Потом кивнул.
– Хорошо. Но сначала – отдых. Мы все на пределе.
Мы отдыхали два дня.
Мэриус восстанавливался – медленно, тяжело. Его тело привыкало к жизни без магии. Он жаловался на слабость, головокружение, тошноту.
– Это нормально, – сказала я. – Ты отдал часть себя. Организм перестраивается.
– Откуда ты знаешь? – спросил он.
– Я тоже теряла магию, – напомнила я. – Правда, не добровольно. Но ощущения те же.
– Ты была сильнее, – сказал он. – Ты выжила.
– И ты выживешь.
Лира рисовала. Теперь её картины стали спокойнее – цветы, деревья, море. Иногда – мы втроём, держащиеся за руки.
– Всё будет хорошо, – сказала она однажды.
– Откуда знаешь? – спросила я.
– Чувствую, – ответила она.
На третий день мы собрались в дорогу.
Мэриус настоял на том, чтобы плыть морем – так безопаснее, чем через портал. У нас был корабль, были припасы, было оружие.
– Если король узнает, что мы едем, он перехватит нас, – сказал он.
– Узнает, – кивнула я. – У него везде шпионы.
– Тогда почему мы едем?
– Потому что если мы останемся, он найдёт нас здесь. И убьёт. А в столице у нас есть шанс.
– Призрачный.
– Шанс есть шанс.
Мы погрузились на корабль. Мэриус поднял паруса – теперь вручную, без магии. Это было тяжело, но он справлялся.
– Я научу тебя, – сказала я. – Управлять парусами, читать карты, ориентироваться по звёздам.
– Я маг, – огрызнулся он. – Я всё это умею теоретически.
– Теория без практики мертва.
Мы отчалили.
Ветер был попутным, небо – чистым. Лира стояла на носу корабля, смотрела вдаль.
– Мы доплывём за два дня, – сказала я.
– Если не нападёт король, – мрачно ответил Мэриус.
– Не нападёт.
– Откуда уверенность?
– Чувствую, – ответила я.
В первый день всё было спокойно. Мы плыли вдоль берега, иногда видели рыбацкие лодки, но они не приближались. К вечеру я приготовила ужин – похлёбку из сушёной рыбы и овощей.
– Вкусно, – сказал Мэриус.
– Я училась в порту, – ответила я. – Там гастрономические изыски не в почёте, но базовые навыки прививают.
Лира съела свою порцию и ушла в каюту рисовать. Мы остались вдвоём.
– Что будет, если совет магов не поверит нам? – спросил Мэриус.
– Тогда мы убьём короля сами, – ответила я.
– Без магии? У тебя есть моя магия, но ты не умеешь ею пользоваться в полную силу. А я – смертный. Лира – ребёнок.
– У нас есть кинжалы, – сказала я. – И отчаяние.
– Отчаяние – плохое оружие.
– Лучше, чем ничего.
Мы замолчали.
Ночью я не спала – стояла на вахте, смотрела на море. Звёзды отражались в воде, луна освещала путь.
Внутри меня магия Мэриуса пульсировала ровно, спокойно. Она не была моей родной, но я привыкала к ней. Она слушалась меня – не сразу, но слушалась.
«Ты справишься», – сказал внутренний голос.
«Я знаю».
Второй день был таким же спокойным. Мы приближались к столице – большим портовому городу с белыми башнями и золотыми куполами.
– Красиво, – заметила я.
– Опасно, – поправил Мэриус. – В каждом доме – шпион короля. На каждой улице – его наёмники.
– Мы не будем ходить по улицам. Мы пойдём прямо во дворец.
– Нас убьют у ворот.
– У нас есть приглашение, – сказала я, доставая из кармана пергамент.
– Откуда?
– Лира нарисовала, – ответила я. – Это подделка, но качественная. Стража пропустит.
– Ты рискуешь.
– Всю жизнь рискую.
Мы причалили к порту столицы вечером. Солнце садилось, окрашивая небо в красный.
– Плохая примета, – сказал Мэриус, глядя на закат.
– Я не верю в приметы, – ответила я.
Мы сошли на берег. Мэриус нёс на руках Лиру – она устала и дремала. Я шла впереди, сжимая в руке кинжал.
Порт столицы был огромным – сотни кораблей, тысячи людей. Мы смешались с толпой, прошли через ворота, двинулись к дворцу.
– Нас преследуют, – сказал Мэриус через десять минут.
– Я заметила.
Двое мужчин в тёмных плащах шли за нами, не отставая.
– В переулок, – скомандовала я.
Мы свернули. Преследователи – за нами.
Я развернулась, активировала магию Мэриуса – серебряный щит закрыл нас от удара.
– Кто вы? – спросил один из них.
– Те, кто идёт к королю с правдой, – ответила я.
– Король не любит правду.
– А я не люблю короля.
Я ударила магией – не смертельно, только отбросила их. Они упали, поднялись, побежали докладывать.
– Теперь нас ждут, – сказал Мэриус.
– Знаю.
Мы пошли дальше.
Дворец был виден издалека – белый, сияющий, с золотыми шпилями. У ворот стояла стража – в парадной форме, с алебардами.
– Стой! – крикнул капитан. – Кто такие?
– Гости короля, – ответила я, показывая пергамент.
Капитан взял его, прочитал, нахмурился.
– Не похоже на подпись короля.
– Он лично дал его мне, – соврала я. – Перед отъездом.
– Странно…
– Пропусти, – сказал Мэриус. – Или ты хочешь объяснять королю, почему задержал его гостей?
Капитан поколебался и махнул рукой.
– Проходите.
Мы вошли во дворец.
Внутри было ещё красивее – мраморные полы, хрустальные люстры, золотые рамы. Слуги сновали туда-сюда, не обращая на нас внимания.
– Тронный зал на втором этаже, – прошептал Мэриус. – Я знаю дорогу.
– Веди.
Мы поднялись по лестнице, прошли через галерею, остановились у высоких дверей.
– Ты готова? – спросил Мэриус.
– Нет, – ответила я. – Но это неважно.
Я толкнула дверь.
Тронный зал был огромным. На троне сидел король – тот самый, из моего сна. Молодой, красивый, с чёрными волосами и серыми глазами Лиры.
– А вот и наши беглецы, – сказал он, улыбаясь. – Я ждал вас.
– Мы пришли не сдаваться, – сказала я. – Мы пришли требовать справедливости.
– Справедливости? – он рассмеялся. – От кого? От меня?
– От совета магов, – ответил Мэриус. – Они здесь?
– Они всегда здесь, – король махнул рукой, и из-за колонн вышли магистры – те самые, что из Академии. – Слушают и смотрят. Но они на моей стороне.
– Мы это проверим, – сказала я.
Я начала говорить. О Серафине, о Лире, о наёмниках, о яде, о Кубке. Лира подтверждала кивками, иногда вставляла слова. Мэриус стоял молча, сжимая кулаки.
Когда я закончила, магистры переглянулись.
– Доказательства? – спросил старший.
– Мой дар, – сказала Лира. – Я – пророк. Я могу показать вам видения.
– Или ты просто сумасшедшая девочка, – усмехнулся король.
– Проверьте, – сказал Мэриус. – Если вы маги, вы можете заглянуть в её разум.
– Нет, – сказал король. – Это опасно.
– Это единственный способ узнать правду.
Магистры долго совещались. Потом старший подошёл к Лире и положил руку ей на голову.
Девочка замерла. Её глаза закатились, тело напряглось.
– Она показывает прошлое, – сказал магистр.
Мы ждали.
Минута. Две.
Магистр убрал руку. Его лицо было бледным.
– Это правда, – сказал он. – Король убил Серафину. Король охотится за Лирой. Король посылал наёмников.
– Ложь! – закричал король. – Она подделала видения!
– Нельзя подделать то, что я видел, – ответил магистр. – Я видел яд в ваших руках. Видел, как вы смеялись, когда Серафина умирала. Видел, как вы планировали убийство Мэриуса.
– Это провокация!
– Арестовать его, – сказал магистр страже.
Стража колебалась.
– Я ваш король! – закричал тот.
– Ты убийца, – ответил магистр. – И тиран. Ты не достоин трона.
Стражники схватили короля.
Он вырывался, кричал, проклинал нас. Но его уводили.
Мы остались в тронном зале – я, Мэриус, Лира и магистры.
– Что теперь? – спросил старший.
– Лира – наследница трона, – сказал Мэриус. – Она – дочь короля. И племянница. Она – законная правительница.
– Она ребёнок.
– Будет регент, – сказал Мэриус. – Пока она не вырастет.
– Вы хотите быть регентом?
– Нет, – ответил он. – Я хочу быть её отцом. Регентом может стать совет. Или Сайфер.
– Я не гожусь, – сказала я.
– Ты – Жница, – заметил магистр.
– Бывшая, – ответила я. – Мэриус выжег мой дар. Я обычный маг.
– С магией Мэриуса, – усмехнулся он. – Неплохой компромисс.
Мы стояли в опустевшем тронном зале. Короля увели. Магистры совещались. Лира смотрела на трон.
– Я хочу домой, – сказала она.
– Мы поедем домой, – ответил Мэриус. – Скоро.
– А король?
– Он больше не страшен.
Мы вышли из дворца. Ночь была звёздной, свежей.
– Ты как? – спросил Мэриус.
– Устала, – ответила я. – И счастлива.
– Почему?
– Потому что мы живы. Вместе.
Он обнял меня. Лира повисла на нас обоих.
– Семья, – сказала она.
– Семья, – согласился я.
Мы пошли к порту, чтобы сесть на корабль и вернуться домой. В Стеклянный дом. На утёс.
Но когда мы зашли в трюм, чтобы взять припасы, я замерла.
Там, в полумраке, стояли люди. Много людей. В чёрных плащах, с мечами, с магическими амулетами.
Их было десять.
Один из них обернулся.
– Здравствуйте, беглецы, – сказал он. – Король передаёт привет. И напоминает, что вы не единственные, кто умеет подделывать видения.
– Что? – спросил Мэриус.
– Лира видела то, что мы хотели, чтобы она увидела, – усмехнулся наёмник. – Король знал всё с самого начала. О вашем плане, о совете магов, о поддельном приглашении. Он всё подстроил.
– Зачем? – спросила я.
– Чтобы вы раскрыли себя, – ответил он. – Теперь совет магов знает, что Лира – опасна. Что вы – опасны. Что король – жертва заговора. Его арест был спектаклем.
– А магистры?
– Наши люди, – улыбнулся наёмник. – Все до одного.
Мир рухнул.
– Ваше путешествие закончено, – сказал он, вынимая меч. – Вы умрёте здесь, в трюме, как крысы. А король получит Кубок и Жницу – даже мёртвую, он знает, как использовать ваш дар.
– Я больше не Жница, – сказала я.
– Это не важно, – ответил он. – Важно, что ты ею была. Кровь Жницы не теряет свойств после смерти.
– Откуда ты знаешь?
– Король учил нас.
Наёмники двинулись на нас.
– Лира, за нас! – крикнул Мэриус.
Я активировала магию – серебряный щит выдержал удар. Но их было десятеро, а мы – уставшие, безоружные, без магии (кроме моей, которая ещё не стала родной).
– Долго не продержишься, – сказал наёмник.
– Ничего, – ответила я. – Мы и не собирались держаться. Мы собирались победить.
Я бросилась вперёд.









