355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эфраим Кишон » Козлы отпущения » Текст книги (страница 5)
Козлы отпущения
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:31

Текст книги "Козлы отпущения"


Автор книги: Эфраим Кишон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

Два передних зуба Пепи были сломаны, а остальные временно утратили стойкость. Пепи утверждал, что никогда раньше нападавшего не видел, и личная проблема, которую затрагивал этот парень, совершенно ему не знакома. Тем не менее Пепи был срочно доставлен в больницу.

Я поблагодарил за любезно предоставленную мне информацию. Я был доволен, что мой друг отделался зубом за зуб от большей напасти, вызванной его отвратительными действиями. Кроме того, я радовался, что таинственный нападавший исчез, не оставив следов.

* * *

После обеда я со скромным, но красивым букетом отправился навестить Пепи в больнице. Я чувствовал, что должен уделить другу немного внимания.

В палате находился еще один человек, весь перевязанный. Увидев меня, он приподнялся с постели и, опершись на локоть, из последних сил шевельнул рукой:

– У меня есть указание… не допускать никого… к господину главному редактору…

Я сразу его узнал. Это было то, что осталось от метрдотеля. Не обращая внимания на его бормотанье, я направился прямо к постели Пепи, и Йони в меру своих ограниченных возможностей узнал меня.

Бедный Пепи был распростерт на кровати без сил, подобно фиалке в засуху. Измученным жалобным голосом он поведал мне подробности нападения, подчеркивая, что нападавший был значительно выше и сильнее его и гораздо трезвее.

– Кто-то навел на меня этого хулигана, – прошипел Пепи подобно змее, но не из злости, а по причине отсутствия передних зубов. – Полиция, разумеется, утверждает, что пара пощечин – это еще не конец света, но я не успокоюсь, пока не раскрою истину.

– Понятно, – ответил я, – ты можешь в этом положиться на меня.

– Я утешаю себя тем, что Гузлицер намеревается подать эту историю на первой странице завтрашнего номера. Ох, – вздохнул он, – если б я хотя бы запомнил лицо этого подлого труса…

– Вот видишь, вся проблема в том, что ты его не запомнил.

На всякий случай я решил сохранять инкогнито в этой неприятной истории. Поэтому, расставшись с другом, я сразу же позвонил Мици.

Лысый взял трубку, но я изменил голос, и он, не узнав меня, передал трубку Мици.

– Ох, Гиди, Гиди, – вздохнула она, – я слышала от Мики, какую ужасную штуку он сотворил с твоим подлым другом. Если бы я заранее могла предугадать его дикую реакцию, то не показала бы ему письма Пепи. Я тут же сказала Мики, что ты не мог написать этого письма, все эти глупости, но ты, Гиди, исчез так внезапно, да и почерк его похож на твой…

– Мици, – сказал я глуховато, – Мицечка.

– Ты прав, – прошептали ее губы, – тебя невозможно было заподозрить ни на мгновение. Тогда скажи, Гидеон: твой друг что, совсем с ума сошел? Зачем он ко мне приставал, зачем он такое устроил?

– Он псих и пьяница. Теперь, к примеру, он требует всеобщей мобилизации полиции. Он пытается возложить на твоего брата вину за убийство с заранее обдуманными намерениями. Желательно, чтобы твой брат подыскал себе какое-нибудь убежище, пока скандал не уляжется.

– Какой ты добрый, Гиди, – прошептала Мици. – За что ты так заботишься о моем брате? За твоей внешней неотесанностью кроется чувствительная душа. Мы куда-нибудь спрячем этого разбушевавшегося ребенка. Спасибо, Гиди.

Да, все-таки стоит быть добрым. Иногда это вознаграждается. На меня накатила волна доброты. Я почувствовал желание приблизить к себе объект моих теплых чувств.

– Мицечка, – проговорили мои губы, – ты можешь со мной сегодня поужинать?

– А ты свободен?

– Я? А что?

– Просто так. Я свободна, Гиди.

Она так произносит «Гиди», что можно с ума сойти.

Я решил в нее влюбиться и посредством медленной осады завоевать ее сердце сегодня вечером. Я притяну ее к себе и шаловливо взгляну на ее талию. Мой вид такой мужественный, на меня можно положиться…. О'кей, в конце концов, не первый раз я этим занимаюсь.

* * *

Вечером я надел свой самый красивый костюм и сногсшибательный галстук, который купил после обеда, дабы овладеть сердцем Мицечки. Надо отметить, что мой гардероб в последние дни значительно расширился вследствие реализации дополнительных доходов. Достаточно упомянуть, что в последнее время я стал обладателем трех обувных коробок, включая и саму обувь.

Как только я вышел на улицу, то сразу почувствовал, что происходит нечто необычное. На улицах было непривычно много народу. Прохожие собирались в небольшие группы и горячо спорили между собой, крича во весь голос. Бросалось в глаза отсутствие лысых и большое количество газетчиков, которые бегали по улицам со специальным выпуском «Утреннего вестника».

– Сенсация! – орали газетчики. – Потрясающая сенсация! Открытое нападение лысых на лагерь волосатых! Попытка жуткого убийства редактора доктора Шумкоти в кафе «Хоп»! Редактор стал жертвой террора лысых! Сенсация! Специальный выпуск!

Прохожие расхватывали спецвыпуск. Я тоже купил газету и пролистал ее.

Сегодня утром, – начиналась статья на первой странице, сопровождаемая фотографией Пепи пятнадцатилетней давности, – в послеобеденный час в нашей столице произошли события, которые будут иметь далеко идущие последствия и окажут значительное влияние на каждого настоящего патриота. Народ потрясен, он пока еще молчит, но уже появились признаки брожения. В отчаянных глазах людей отражается желание мести подлым кровопийцам, этому племени лысых и лысеющих, бросающих вызов каждому добропорядочному человеку.

Лагерь лысых в нашей стране до сих пор немо внимал призыву сорвать все и всяческие маски с их преступных физиономий, но сегодня они решили, что пробил час их мести и расплаты. Подлые и трусливые людишки из лагеря лысых решили убрать с дороги лидера партии защитников волос, выдающегося журналиста доктора Шумкоти.

Известный журналист сидел утром в кафе «Хоп», попивая, как обычно, свой малиновый сок, как вдруг на него набросились восемь вышедших из черной закрытой машины лысых террористов с масками на лицах.

Посетители кафе еще не пришли в себя после того, как банда террористов напала на доктора Шумкоти. Во главе бандитов стоял огромный лысый верзила, который даже не старался скрыть подлых целей своей шайки.

– Шумкоти, где ты? – орал лысый великан. – Сейчас мы тебе покажем, как о нас правду писать. Покончим с этими волосатыми раз и навсегда! Вперед, ребята, и к черту волосатых!

Метрдотель, Йони, что находился рядом, одним прыжком оказался между нападающими и любимым руководителем, дабы прикрыть его своим телом, но силы были неравны – один против восьми вооруженных до зубов террористов. Они избили его до полусмерти железными прутьями.

А Эрнст Шумкоти тем временем вел неравную борьбу с лысыми бандитами. Одним ударом кулака он поверг наземь нападавшего, схватил его, потерявшего сознание, за ноги, раскрутил его тело над головой и таким образом остановил разбушевавшихся террористов. Однако один из них сумел подобраться сзади к господину редактору и воткнул ему меж ребер итальянский кинжал. Выдающийся журналист ослаб, выпустил из рук тело лысого великана и упал наземь. Тут же лысые бандиты набросились на него и избили прикладами своих автоматов.

После этой жуткой попытки убийства группа лысых диверсантов села в черную закрытую машину и умчалась, не оставив следов.

Редактор доктор Шумкоти и метрдотель Йони были немедленно доставлены в больницу св. Иоанны. Врачи заявляют, что положение Шумкоти тяжелое, есть опасность для жизни, однако беспокоиться не нужно. Состояние же метрдотеля – критическое.

Редакция рассматривает эти жертвы лысых террористов как свои собственные.

Расследование этого дела ведется быстро и энергично, однако этого недостаточно, чтобы успокоить массы, проникнутые патриотизмом. Каждый гражданин в эти нелегкие дни должен встать на стражу ради прекращения постоянных провокаций лысых, наглость которых растет с каждым днем. Сегодня – доктор Шумкоти, завтра – любой волосатый.

Все, кому дорога судьба своей семьи и всей нации, обязаны непрерывно следить за драматическим развитием событий на фронте сражения с лысыми и, прежде всего, приобрести абонемент на газету «Утренний вестник» – самую влиятельную газету страны, которая не поддастся шантажу и будет продолжать раскрывать подлые замыслы лысых. Стоимость подписки на полгода – шестьдесят форинтов, на год – сто девятнадцать.

Мы требуем возмездия! Кровь, пролитая Шумкоти, вопиет! Чаша нашего терпения переполнена! Долой лысых!

Я прочел достоверный репортаж, с трудом сдерживая смех, однако большинство прохожих не казались мне слишком уж веселыми. Можно сказать, вся наша улица была потрясена этим происшествием.

– Я до сих пор не пришел к определенным выводам по проблеме лысых, – проговорил парень-блондин в нескольких шагах от меня, – однако эти гнусные провокации решили исход дела. Восемь против одного! Где же дух состязательности?

– Чего вы ожидали от лысых? – заметил мужчина в очках. – Вместо того, чтобы вести себя скромно и заниматься тихонько своими делами, они навлекают на себя гнев общества. Да они просто ненормальные!

– Теперь, разумеется, они боятся выйти на улицу, – насмехалась толстая тетка с корзиной, – тоже мне, герои.

– Пусть вообще не выходят, – сказал блондин, – я их изобью так, что из них пыль полетит.

Да, атмосфера на улице была накалена… Я вспомнил производителя париков и почувствовал, что мне нужно учиться вождению, ибо, судя по развитию событий, вскоре я смогу купить машину. Я направился к остановке трамвая, так как приближалось время моего свидания с Мици, однако через несколько шагов наткнулся на доктора Шванца. Лицо налогового инспектора излучало чистую духовность и предельную серьезность.

– Господин Пинто, – сказал он, – это уже становится не смешным. Дело принимает весьма серьезный оборот. Примите мои соболезнования в связи с трагедией, случившейся с вашим другом доктором Шумкоти. Я глубоко потрясен случившимся несчастьем.

Я сдержанно поблагодарил за выражение потрясения и соболезнования.

– Я тут бродил по улице с Артуром Мольнаром, – продолжил Шванц, – Артур все еще прогуливается, ибо никак не может успокоиться. Мы с ним говорили о том, что почтальон Гагай нам что-то не нравится. Вы знаете, что мы обнаружили сегодня после обеда? Он ходил за покупками для Цуцлика!

Цуцлик был престарелым служащим, давно уже вышедшим на пенсию. Он жил в нашем доме, на втором этаже, в маленькой комнате. Целыми днями он посиживал у окна и курил трубку. Мы узнавали, что он еще жив, только когда тот ежедневно тащился в лавку и покупал там полкило хлеба и зеленый перец. Из-за террористической акции он боялся теперь выходить из дому, так как был почти совершенно лыс. Поэтому он, по-видимому, попросил почтальона – тоже пенсионера – принести ему его дневную порцию из лавки.

Неудивительно, что доктор Шванц потерял самообладание и стал выговаривать Гагаю:

– Как тебе не стыдно? Сегодня, когда в стране такое положение, ты прислуживаешь лысым?

По словам Шванца, этот дурачок глупо улыбнулся и сказал, что ему довелось беседовать с одним из официантов в кафе «Хоп», и оказалось, что нее написанное в «Утреннем вестнике» – это просто шутка.

– Ничего там такого не было, – насмехался этот старый идиот, – всего-навсего какой-то парень влепил кому-то пощечину.

– Ладно, – подвел итог доктор Шванц, – нет смысла утомлять вас рассказами об этом несчастном, господин Пинто. К сожалению, пока такие люди существуют, эти лысые будут наглеть, вести себя по-варварски, скандалить, зажимать нас в угол, в общем плевать нам в лицо. Поверьте мне, господин, – такое положение не может длиться долго.

* * *

Мы с Мици влезли в переполненный трамвай и поехали в мое любимое место – маленький ресторан на окраине, куда я частенько захаживал в обществе различных подружек.

– Да, – всегда говорил я очередной спутнице, – ну конечно, я здесь первый раз в сопровождении женщины.

Трамвай был полон, и люди прижимались друг к другу. Поскольку я стоял к Мици близко-близко, то тоже прижался к ней и не только из-за давки. Сияющий взгляд голубых как небо глаз Мици был обращен на меня, а мои пальцы покоились на ее умопомрачительной талии.

Да, такая девушка, прижатая к вам в трамвайной толчее, может изменить все ваше мировоззрение. Когда я смотрел на ротик Мици, намазанный красной помадой, то понимал, что жизнь должна быть в любом случае красивой. Весь вопрос в параметрах или как их там, черт побери?

Мици немедленно обратила внимание на особую элегантность моего костюма и на решительность моей речи, поделенной на краткие предложения. Я в нескольких словах намекнул ей, что мой новый образ – результат работы в качестве финансового советника, правда, закулисного, одного из ведущих в стране экономических предприятий, что, разумеется, повышает и мою самооценку. При этом я ни словом не обмолвился о том, что имел в виду предприятие по производству париков, переживающее период расцвета. Я воздержался от раскрытия этого факта, поскольку Мици заняла крайне негативную позицию по отношению к проблематике лысины.

– Можно сказать, что та статья о тебе и о Пулицере была детской забавой, – объясняла моя подружка, – но выпуски газеты за последние дни – это собрание лжи и глупостей.

Мици говорила это шепотом, боясь, чтобы ее не услышали пассажиры трамвая.

– Твой дружок-извращенец превратил моего брата в «восемь лысых террористов», – насмехалась Мици, – какой идиотизм, господи!

– Но ему действительно сломали два зуба, – пытался я защищать Пепи, однако Мици перебила:

– Тот, кто способен писать мне такие письма, достоин наказания. Вся эта история с лысиной – сплошное мошенничество.

Мици, видимо, повысила голос, поскольку высокий небритый мужчина в рабочем комбинезоне, стоявший позади нас, услышал ее слова.

– Знаете, девушка, – сказал он, – очень легко судить людей просто так. Я не удивляюсь тому, что вы ничего не имеете против лысых, но спросите кого-нибудь, кто добывает свой хлеб в поте лица. Посмотрим, что они ответят.

Никто на эти слова не отреагировал.

– Кажется мне, что в этом трамвае слишком много лысых, – снова завел комбинезон и наклонился к нам: – Вот я, например. У меня мастерская по ремонту велосипедов, на улице Витез, на третьем этаже. Я никак не могу снять помещение на первом, чтобы перенести мастерскую туда, и вынужден таскать эти чертовы велосипеды на третий этаж. Ну что это за жизнь?

– Да, нелегко, – согласился я, поскольку совершенно не хотел спорить, – а что, лифта у вас там нету?

– Есть, но швейцар мне запрещает им пользоваться.

– Почему?

– Потому что он лысый.

– Извините, – сказал я, – мы выходим.

Мы пробрались к выходу. Механик в комбинезоне вышел вслед за нами. Мици, которая, хоть и выросла, до сих пор оставалась маленькой девочкой, приняла всерьез насмешки этого парня.

– Почему таким беднягам не разъясняют истинное положение вещей? – спросила она. – Почему среди тех, кто формирует общественное мнение, нет людей, способных раскрыть всю степень лживости и глупости этой истории? «Национальное движение защиты волос». Еще что?

Это и я заметил. Пока в «Утреннем вестнике» под шум труб и барабанов публиковались бесконечные статьи Пепи, другие газеты словно воды в рот набрали или же удовлетворялись слабыми протестами и вялым осуждением вспышек экстремизма вокруг вопроса лысины. Лишь в журнале «Колесо» недавно появилась новая жесткая статья с изложением мнения профессора Сила, где он называл проблему волосатых и энергичные попытки ее решения «действиями, направленными на раскол народа». Однако этот номер журнала был арестован, поскольку там была опубликована статья о судьбе домработницы, привезенной к нам в страну из какого-то отсталого уголка. Полиция постановила, что эта статья содержит подстрекательство к бунту, чему не должно быть места в просвещенном обществе.

Я лично с самого начала предпочел не дискутировать с Мици на скользкую тему лысых и волосатых. Я заметил, что девушка категорически сопротивляется всяким попыткам изменить или развить ее идейную позицию. В конце концов, решил я, она отрицает любую дискуссию по этому вопросу из-за того, что сексуально озабоченный Пепи – великий лидер Движения.

Симпатичный ресторанчик, куда мы пришли, был распланирован в виде отдельных кабинетов, разделенных живой изгородью, так что посетители не могли видеть соседних столиков.

Под действием выпитого пива симпатичный ротик Мици открылся, и она рассказала обо всем, что могло бы, по ее мнению, меня заинтересовать. Например, по ее словам, Пулицер догадался, что между мной и Мици есть какая-то связь, поэтому он сейчас с ней почти не разговаривает. Я приободрил Мици, заявив, что в скором времени мне нужна будет расторопная секретарша и я буду иметь ее в виду. Если она согласится, то с моей стороны возражений, конечно, не последует.

Мы были погружены в нашу интимную беседу, и я даже не обратил внимания на то, что мои руки обнимают ее и мои губы прижаты к мочке ее розовенького ушка. Поскольку Мици не выразила негодования в связи с этим, то формальным образом нам до сего дня ничего не известно о разгулявшихся инстинктах.

– Я не знаю, что в тебе меня так притягивает, – сказал я, держа ее нежное личико меж своих ладоней, – голубка ты моя.

В порядке материального воплощения комплимента я еще крепче обнял ее и нагнулся к ее устам. Но в эту минуту в центре зала раздалось хриплое рычание, и в освещенном круге под люстрой мы увидели силуэты двух людей, схватившихся на полу танцплощадки. Одним из них был наш механик в комбинезоне – он был немного выпивши, – другой – довольно пожилой человек с хитрым выражением лица. Он был совершенно лыс. Пожилой выглядел более интеллектуально, однако овладевшая им паника совершенно исказила его лицо, и он казался растерянным.

– Ты, лысая морда, думал, что спрячешься там, за зеленью, – орал механик, толкая лысого на пол, – я, значит, должен таскать моторы на третий этаж, да? Тот, у кого нет денег, пусть сдохнет?

– Что такое? – визжал лысый. – Я этого господина никогда раньше не видел. Спасите!

– Значит, я должен на своем горбу таскать все двигатели, да? Всю жизнь только таскать, да?

– Вот тебе! – закричал какой-то парень в кожаной куртке и пнул лысого старика ногой так, что тот подлетел к ногам худого джентльмена в охотничьей шапке.

– Ага, попался, лысый! – закричал джентльмен. – Будете еще устраивать теракты в кафе? Так тебе и надо! Вот тебе еще и от меня! – и он ударил своей палкой лысого по носу.

Тот начала орать: «Полиция!» – но в этом заброшенном районе полицейских не было, а официанты старались не лезть в чужие дела. Так что крик старика о помощи затерялся в летней ночи.

– Гиди, – прошептала Мици, – Гиди, ты должен вмешаться, я тебя умоляю.

Сказать по правде, такая идея у меня была, но я ее забраковал. Я понял, что уже не смогу причинить вреда этому старику, распростертому на полу танцплощадки. Вместо этого я погладил кудри Мици, стараясь успокоить ее.

– Не плачь, девочка моя, нам ничего плохого не сделают. Ведь мы же не лысые.

Но она продолжала плакать, как любая женщина в минуты излишнего волнения.

Со стороны борцовской арены последний раз донеслось: «Таскать, да?», ибо голова лысого старика уже слабо болталась на кривой шее. Победители разошлись по своим местам, а один из официантов вместе с каким-то сердобольным помощником-добровольцем подтянули потерявшего сознание старика к ближайшему столику.

– Надо проинформировать его родственников, – сказал доброволец, – и вызвать «скорую помощь». Кто этот бедняга?

– Понятия не имею, – ответил официант, – он тут провел уже несколько встреч с начинающими актерами. По-видимому, и сейчас его ждали.

Официант сунул руку в карман пиджака старика и вытащил оттуда кошелек.

– Вот, тут есть визитная карточка:

«Шимон Гузлицер, издатель, «Утренний вестник».

5

На следующий день перед обедом я собрался съездить на фабрику париков имени Андрея Тровица. Я намеревался лично проконтролировать доходы брутто предприятия, поскольку 12,5 % из них должны переходить в мое распоряжение.

Вдова Шик остановила меня, когда я выходил из дому.

– Пинто, я с вами не разговариваю, – поведала она холодным тоном, – и обращаюсь к вам лишь потому, что хочу знать о здоровье господина главного редактора доктора Шумкоти. Я всю ночь молилась за него.

Старуха вдруг разрыдалась. По правде говоря, я этого ожидал.

– Просто не верится, что такого ученого человека мог постичь такой конец, – прошептала несчастная добросердечная женщина, – человек, который всю жизнь боролся за социальную справедливость. Господь наш на небесах, конечно, посадит его рядом со своими избранниками и не даст дьяволу торжествовать победу. Зачем Господь сотворил лысых, господин, зачем?

Ответа на этот вопрос у меня не было, однако я заверил вдову, что ее молитвы будут приняты Творцом благосклонно и что Пепи выйдет из больницы, здоровый телом и духом, как будто никакого террористического нападения и не было. В ответ на это госпожа Шик вручила мне какую-то позолоченную медаль, отчеканенную в честь св. Ливии, и попросила меня передать ее в качестве амулета Пепи. Затем она кивнула и поспешила в свой магазин сувениров и религиозных принадлежностей. Я же направился в один глухой переулок, где размещался Андрей со своими париками. Его мастерская уже заняла все соседние дома и превратилась в настоящее промышленное предприятие. Вдоль тротуара висели новые рекламные плакаты кричащих цветов, которые сообщали всему миру, что здесь можно в течение суток изготовить совершенные парики, похожие на настоящие волосы. Тайна гарантируется. Можно использовать материалы заказчика. Сегодня парик не роскошь, а предмет первой необходимости!

Я удивленно разглядывал эти плакаты, и тут-то оно и случилось. Дверь конторы отворилась, и на пороге появился Артур Мольнар. На его голове красовалась пышная копна волос, которой не устыдилась бы даже легендарная Лорелея в расцвете своей юности. Тут я уже удивляться не стал. Я дружески улыбнулся соседу, который покраснел до корней своих новых волос и усталой походкой прошествовал мимо меня.

– Как здоровье Шумкоти? – спросил он, гнусавя. – Надеюсь, он выздоравливает. Я о нем очень беспокоился. Привет.

Артур, красный как рак, тяжело вздохнул и убежал. На бегу он то и дело касался своего парика, поправляя его. Похоже было, что его новая прическа еще не нашла своего места на голове. Я рассмеялся про себя и через несколько минут распахнул дверь Тровица. Я сердечно поговорил с президентом фирмы, и он рассказал мне, что количество работников предприятия выросло в тридцать раз.

Этот простодушный человек был очень доволен деятельностью Пепи и не прекращал нахваливать его замечательные статьи, их высочайший интеллектуальный уровень, непревзойденную логику и совершенную правоту.

– Еще несколько таких сенсаций, Гиди, и мы заживем по-царски. Преступное покушение на Шумкоти произошло как раз вовремя. Я уже перестал поставлять единичный товар – мы переходим к серийному выпуску различных сортов. Есть парики, где волос немного, есть кудрявые. Хорошие клиенты хотят, чтобы создавалось впечатление, будто их лысина поэтапно зарастает, – он наклонился ко мне. – Я, разумеется, не виноват, что эти парики распадаются в течение полугода. Таким образом, клиентам ничего не остается, кроме как снова обращаться ко мне. Это и есть мой способ наказания лысых за их антипатриотизм.

Я проверил бухгалтерские книги преуспевающего предприятия и объем моих доходов брутто. Благодаря своему скромному бухгалтерскому опыту, приобретенному у лысого, я смог обратить внимание Тровица на прискорбные ошибки в счетах и на способы их устранения.

Подписав документ о причитающейся мне сумме, я инвестировал ее, согласно нашему соглашению, в глубины своего кармана. Я никогда не зарабатывал за раз такие деньги. Радость от хорошо выполненного дела переполнила мое сердце.

После нескольких ободрительных слов я распрощался с президентом фирмы и совершенно удовлетворенный отправился восвояси в офис доктора Шимковича, чтобы получить у него текущую информацию о «деле Пулицера» – процессе, который уже должен был начаться. Я хотел также при посредничестве известного юриста получить разрешение на производство средства для ращения волос и его распространение по стране.

На углу я заметил сборище у здания редакции «Утреннего вестника». Толпа пялилась на плакат над входом в офис; на плакате большими черными буквами было выведено:

«Состояние здоровья доктора Эрнста Шумкоти по-прежнему вызывает тревогу. Температура 40,3; наполнение пульса слабое. Долой лысых, ведущих народ к гибели! Подписывайтесь на «Утренний вестник».

Я вступил в разговор с народом. Мне рассказали, что большинство стоит здесь с утра, переживая за здоровье пророка национально-волосатого движения. Преданность и переживания простых людей весьма растрогали меня.

– Если этот тип сдохнет, мы разделаемся со всеми лысыми гадами, черт бы их побрал! – заявил один из приверженцев Пепи. – Мы им задницы надерем!

Кто-то потянул меня сзади за полу пиджака. Это был Пепи собственной персоной.

– Привет! – сказал я. – Как твои зубы?

– Мне сделают фарфоровый мост за счет кафе. Ну, как я сумел влезть в сердца народных масс?

Я пожелал ему выздоровления и предложил проложить дорогу сквозь толпу, пялящуюся на плакат. Пепи попросил меня немного подождать, поскольку вот-вот должны начаться великие дела.

– Защитники волосатого дела до полусмерти избили Гузлицера вчера вечером, – прошептал Пепи мне в ухо, – сегодня утром я встретил его в больнице. Старикан проклял меня и заявил, что я могу считать себя уволенным. «Господи, что я наделал?!» – рыдал лысый. Я погладил его по лысине. «Гузлицер, – сказал я ему прямо в лицо, – вы опоздали, дружочек. Всю эту суматоху уже невозможно остановить».

Тут распахнулось окно редакции и сильные руки сбросили плакат, висевший на фасаде здания. Толпа собралась вокруг в зловещем молчании. Люди вставали на цыпочки и толпились, чтобы разглядеть новый плакат, вывешенный на месте старого:

Обращение

Мы с глубоким прискорбием признаемся нашим уважаемым читателям в том, что в последнее время в «Утреннем вестнике» была опубликована серия грубо тенденциозных материалов, преисполненных лжи и глупостей. Эти халтурные статьи могли негативно повлиять на общественное мнение. Однако по определенным причинам мы не могли избежать публикации этих материалов. Автор подстрекательских статей некий Эрнст Шумкоти уже вышвырнут из газеты. Редакция ни в коей степени не солидаризируется с этими хамскими и вульгарными публикациями. Мы просим извинения у тех, кого эти материалы коснулись.

Редакция

Массы вначале глядели на это с недоумением, но мало-помалу здоровым инстинктом простых людей они поняли, что их предали. Кулаки их сжимались, и на площадке перед редакцией послышались горькие возгласы разочарования.

– Долой их! – выкрикнул кто-то сзади. – Эти господа вышвырнули смертельно больного Шумкоти! Долой бюрократов!

– Их лысые подкупили, – закричала женщина средних лет, – надо немедленно создать комиссию по расследованию!

Небольшой камешек, брошенный кем-то из толпы, разбил окно в редакции. Негодующие крики митингующих заглушили звон разбиваемого стекла. На окна редакции посыпался град камней. Толпа, выкрикивая боевые лозунги в адрес швейцаров, пыталась окружить редакцию и подвергнуть ее осаде, но тут появились двое полицейских и преградили вход в здание. Тогда толпа перекрыла движение, и сообщество пассажиров остановившегося трамвая глядело в окна, наслаждаясь неожиданным сенсационным развлечением.

Парень в зеленом свитере влез на скамейку на тротуаре и приложил руки ко рту:

– Вперед, в больницу! Пойдем навещать Шумкоти! Он наш вождь!

Затем парень свалился со скамейки вследствие выпитого, однако свое предназначение он успел выполнить. Новая порция камней разнесла единственное остававшееся целым окно в редакции, и толпа волнами хлынула к больнице имени св. Иоанны.

– Такое невезение, – рассердился Пепи, – теперь мне надо бежать назад в больницу, чтоб меня обнаружили там в постели. Такси! Такси!

– Да брось ты, – остановил я Пепи, – чего ты хочешь от этих безумцев?

Но он уже садился в такси и кричал, пригнувшись, из окна машины:

– Слушай, мне пришло в голову – может, стоило сделать это самое, ну, что профессор Сил про меня писал?

– Союз бездарей?

– Ну да. На принципах защиты волосатых. Ты в этом разбираешься?

Я пожал плечами.

– Ну ладно, – сказал он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю