355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эфраим Кишон » Козлы отпущения » Текст книги (страница 2)
Козлы отпущения
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:31

Текст книги "Козлы отпущения"


Автор книги: Эфраим Кишон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

2

У меня был день, полный хлопот.

В полдень ко мне спустилась домработница Мольнаров и сказала, что меня кто-то разыскивает по их телефону, срочно. Я причесался с головы до ног и поднялся на четвертый этаж, поскольку во всем доме в те дни телефон был только у семейства Мольнар.

Я был связан узами дружбы с Артуром Мольнаром со времен юности. Мы вместе служили в армии, и я в качестве ефрейтора имел обыкновение укладывать его в грязь по нескольку раз в день. Бедняга был очень толст, и его живот приземлялся раньше, чем нос – картина крайне забавная. Когда я через много лет снял квартиру у вдовы Шик, то повстречал Мольнара на лестнице. Артур хотел было наброситься на меня, но, вспомнив, что мы можем снова встретиться на военных сборах, предпочел беседовать со мной как с близким другом.

Меня разыскивала по телефону Мици:

– Гидеон, ради Бога, что ты наделал? Пулицер бушует из-за этой идиотской публикации. Зачем тебе это было нужно? И с каких это пор у тебя появились дети?

– А чего от меня хочет этот лысый?

– Старик сказал, что засадит тебя в тюрьму, даже если ему придется израсходовать на это весь свой капитал.

Я так и знал, чтоб я так жил, что этим все кончится. Мне пришлось искать стул, чтобы плюхнуться на него. Я покрылся холодным потом.

– Разве ты знаешь меня, как человека, которого легко напугать? Я не имею к этому никакого отношения. Я своевременно предупредил Пепи, что ему будут шить дело о клевете, да так, что он не будет знать, куда ему деваться.

– Но он ведь твой приятель, он только от тебя мог получить информацию о Пулицере…

– Правильно, голубушка, я ему рассказал, как одержал победу над лысым в битве умов. Но кто мог подумать, что этот пьяница и идиот напишет об этом в газете? Ты ведь знаешь Пепи? Или нет?

– По-моему, да. Как-то раз к нам в контору приперся какой-то тип, утверждавший, что он твой друг, и заявил, что обязан ущипнуть меня за задницу, как минимум, три раза. Я влепила ему три пощечины, и две он мне вернул.

– Да, это был он. Ну, а кроме этого, как ты поживаешь, Мицечка?

– Спасибо. Я о тебе тревожусь. Пулицер утверждает, что ты его оклеветал на страницах газеты и жестоко поплатишься за это в суде.

Так я и знал, чтоб я так жил, так я и знал, что это случится. Хорошо еще, Мици оказалась настолько порядочной, что передает мне достоверную информацию. Эта девушка – она такая симпатичная, приятная, культурная и интеллигентная. Жаль, что талия у нее не слишком тонкая. Однако ножки довольно стройненькие. И главное – эта благородная женщина испытывает ко мне настоящую симпатию. Благодаря своей выдающейся интуиции я почувствовал, что Мици ко мне неравнодушна. Наблюдательная пожилая уборщица в конторе Пулицера, подметая пол, заметила однажды, явно стремясь подольститься ко мне:

– Я не понимаю, что нашла бедная девушка в таком подонке как вы, господин Пинто. Она явно на вас глаз положила, потому что вы, к сожалению, снаружи выглядите довольно прилично.

Пусть так.

– Мицечка, – прошептал я умоляюще, – может, тебе захочется со мной сегодня поужинать?

– Конечно, Гиди.

– Погоди, я погляжу свое расписание.

В этот момент меня посетила мысль о странном обычае, в соответствии с которым в ресторанах подают еду только за деньги. А уж две порции – тем более. Тут я глубоко пожалел о том, что инвестировал всю свою наличность во вдову, но было поздно.

– Мицечка, ты настаиваешь на том, чтобы пойти в ресторан именно сегодня?

Мне показалось, что в ее голосе прозвучали нотки разочарования:

– Нет, почему же, Гидеон.

– Ну, тогда отложим это до другого раза. Будешь в нашем районе – звони.

Спустя некоторое время я почувствовал угрызения совести и подумал, что проявил к девушке недостаточно внимания. Я тут же, без колебаний, решил послать ей двадцать пять роз, алых как огонь, но потом стали происходить разные события и я попросту не успел.

Ни свет ни заря заявился Пепи. Без всякого стыда он приперся в мой дом после всего, что натворил. Пепи устало плюхнулся в кресло, которое я когда-то взял напрокат, с крайним цинизмом взял у меня сигарету, зажег ее и изрек:

– Ты меня просто зарезал.

Я сел напротив:

– Расскажи мне внятно, как тебя выгнали из газеты.

– А очень просто. – Он осуждающе взглянул на меня (этого взгляда я никогда не забуду). – Вместо того чтобы выбросить статью в мусорную корзину, этот идиот редактор по ошибке послал ее в набор. Затем он вынужден был оставить редакцию из-за секретных переговоров в какой-то гостинице в пригороде, и все стрелы обрушились на его заместителя-соню. Корректура, к сожалению, была довольно поверхностной, и так уж случилось, что статья проскочила…

– Статья? Да это плод извращенного воображения, друг мой, вот и все. На тебя подадут в суд за клевету, и ты не будешь знать, куда деваться!

– Самое трагичное во всем этом, – вздохнул Пепи, – что старик Гузлицер, один из владельцев газеты, совершенно лыс. Остальное можешь себе представить.

Пепи протянул мне свежий номер «Утреннего вестника», на первой странице которого красовалось следующее:

Мы приносим свои извинения за публикацию во вчерашнем номере нашей газеты статьи недопустимо низкого уровня – неуважительного и тенденциозного опуса о явлении отсутствия волос. Эта статья, лишенная элементарного вкуса, была опубликована вследствие недосмотра второстепенных работников редакции. Автора этой низкопробной публикации – А. Шумкоти (?) – мы немедленно уволили. Мы заявляем, что сотрудники газеты ни в малейшей степени не разделяют преступного мнения автора этой недостойной статьи. Мы выражаем наше сожаление в связи с выходом этого материала и просим извинения у наших верных читателей.

Редакция

Я пернул Пепи газету с понятным удовлетворением.

– Они правы, – убежденно произнес я, – в этой жуткой статье ты, будучи, по всей видимости, пьяным, наплел уйму гадостей.

Пепи глядел на меня, помаргивая, с хитрющим выражением:

– Ну хорошо, но я не могу вернуть тебе ни гроша.

Это заявление я не удостоил ответом. Но в наступившем молчании было нечто зловещее.

– Я так понимаю, – процедил сквозь зубы мой друг, – что твое обещание меня содержать, если меня вышвырнут из газеты, было ложью.

– Конечно. В нынешней ситуации это обещание лишилось всякого смысла. Я не собираюсь поддерживать отношения с газетным пиратом.

Пепи выпрямился и принял стойку, как кобра перед нападением. Он замер, и лишь глаза его сверкали. Я испуганно отпрянул. К сожалению, человек вроде меня часто становится беззащитным перед такими бандитами.

– Не страшно, дорогой Гиди, – прохрипел Пепи, оскалив зубы. – У тебя будет такой судебный процесс, что ты захочешь провалиться сквозь землю.

– Что?

– Знай, дружочек, что утром я получил приглашение явиться в окружной суд вместе с господином Пулицером, и я дал показания с предупреждением об ответственности. Я сказал, что ты продиктовал мне эту статью, а я был всего-навсего посредником, доставившим ее в редакцию. Не думай, что ты умнее меня, дорогуша! Это будет процесс века о клевете, ого!

Теперь пришла очередь Пепи отпрянуть назад.

– Значит, ты, скотина, еще и врешь?! Но это тебе не поможет! Никто не поверит, что не ты писал эту жуткую статью.

– Ничего, поверят! Пулицер узнал твой стиль. Я дал показания под присягой. Ты получишь…

Я хотел влепить ему пощечину, но он пригнулся, как колос в поле. Я бросился к двери, чтобы отрезать этой подлой скотине путь к отступлению. Я набросился на него и придавил его всей тяжестью своего тела, которое весило все-таки, как минимум, на пятнадцать килограммов больше, чем его, да к тому же я был больше разозлен.

– Наглец ты эдакий! – кричал я, зажимая его в угол по заранее намеченному плану. – Ты подлая скотина, лишенная чувства благодарности. Я же из тебя сделал человека. Во всем городе не найдется чудака, который оплачивал бы твои счета за выпивку, а теперь ты же меня пихаешь сзади?

Я тут же пихнул его сзади. Он отлетел к стенному шкафу и рванулся к двери, на лице его было отчаянное и жестокое выражение.

– А ты не гавкай, сволочь, – завизжал он, – я помню, как ты промышлял воровством ковриков для вытирания ног у дверей.

– Это была твоя идея, подонок!

– Потому что ты всегда нуждался в моих мозгах, примитивная скотина!

Резким движением, заранее обдуманным хитрым маневром, я влепил удар прямо в его большой рот. Он помотался из угла в угол и стукнул меня в пах. Возбужденный этим низким подлым нападением, я набросился на него в открытую.

– Не смей трогать меня, – прорычал он, – а то хуже будет!

Я бросил его на пол и несколько раз стукнул коленом в нос. Это упражнение я выучил у двоюродного брата, избравшего карьеру боксера после того, как на него на пляже упал навес и размозжил ему нос, который в результате приобрел форму носа профессионального боксера.

Пени застонал, оскалился под ударами моих могучих кулаков, однако поток моих ругательств не повлиял на исход контактного поединка. Я уже собирался закончить бой одним щадящим ударом, когда за дверью послышались шаги и звон ключей. В комнату ворвалась вдова Шик.

– Господи, – закричала она, увидев, как мы катаемся по полу, – что вы делаете?!

– Деремся, – ответил я, – он первый начал.

Пепи использовал временное прекращение огня, прорвал кольцо моей осады и пустился наутек, чуть не опрокинув вдову. По пути он успел прихватить мой кошелек.

– Ты еще пожалеешь, – проорал он снаружи, и я тут же достойно ответил ему:

– Я тебе ни гроша больше не дам!

Затем наступила очередь операции возмездия со стороны вдовы. Эта прямая женщина полностью использовала имеющийся в ее распоряжении словесный запас с целью «вернуть меня в человеческое общество». Она опиралась на фразы из Библии, на зов совести и на свой богатый жизненный опыт. Вывод из всего этого был таков: тот, кто влезает в драку, заканчивает на виселице.

– Господин Пинто, попытайтесь быть человеком хотя бы раз в жизни, – увещевала меня хозяйка дома, – пока вы избивали другого негодяя, я послала, в соответствии со своим обетом, полученные от вас деньги в редакцию газеты на имя этого благородного человека, главного редактора Шумкоти…

Я вскочил на ноги с ревом:

– Ой, нет!

Эта дура уставилась на меня стеклянным взглядом. Трудно обвинить ее в том, что она не смогла распознать в этом пьянице и хулигане главного редактора Шумкоти. Старуха начала отступать из комнаты спиной ко мне. Я понял, что, заплатив ей за квартиру, совершил огромную, непоправимую ошибку. Теперь я мог биться головой о стенку несмотря на явную бесперспективность этой акции.

* * *

Итак, положение следующее: был сезон проливных дождей, а я остался без денег и без работы. Еще несколько лет тому назад отсутствие притока денежных средств не вызывало во мне особого беспокойства. Я мог, к примеру, служить на ипподроме советником по надежным ставкам, руководствуясь своей интуицией, мог быть турагентом, продавцом бессмертных литературных произведений, беря с подписчиков деньги и не собираясь, разумеется, поставлять им книги. В худшем случае я мог бы выносить из сортиров престижных банков рулоны туалетной бумаги вместе с лампочками, не говоря уже о ковриках для вытирания ног.

С годами я стал серьезнее, приобрел богатый жизненный опыт. Мой образ мышления стал более зрелым, непреодолимая страсть к приключениям, бушевавшая во мне время от времени, сменилась благородной леныо, проистекавшей из спокойствия духа и хорошо обоснованных жизненных принципов. Руководимый этими принципами, мой внутренний голос подсказывал мне, что нужно найти работу, соответствующую моим способностям, работу, гарантирующую мне за мои старания достойную оплату за месяц испытательного срока.

Был у меня один знакомый инженер, с которым судьба свела нас в городском плавательном бассейне. Он извинился за то, что помешал, и попросил меня об одолжении – посторожить его бумажник, пока он сам будет купаться. Он решил обратиться ко мне, по его словам, благодаря моему лицу, вызвавшему в нем симпатию и доверие. Через четверть часа мы подружились, и он предложил мне обратиться к нему насчет работы, как только мне понадобится ставка, соответствующая моим высоким умственным способностям. Мой новый друг сказал мне, что его можно отыскать в компании «Дабчик Первый ЛТД». Мне нужно будет всего-навсего найти влиятельного начальника, Альмира Вацека, и сослаться на рекомендацию моего нового знакомого. Все утро я пытался вспомнить, как же зовут этого инженера, но никак не мог. В конце концов, ввиду тяжелого материального положения, я решил направиться в «Дабчик Первый ЛТД», так и не вспомнив имени моего рекомендателя.

После полуторачасового ожидания я вошел в священный храм господина Вацека. Я обратил свой мужественный взгляд на очки в толстой оправе и представился.

– Наш общий знакомый, мой лучший друг, предложил мне обратиться к вам, господин Вацек.

– Кто же это?

– Такой чернявый высокий парень, тоже в очках. Он иногда посещает городской бассейн и носит с собой в бумажнике слишком много денег.

Вацек замигал. По-видимому, он меня опасался. Я воспользовался временной передышкой и рассказал ему, что я дипломированный бухгалтер с огромным опытом. Я только что освободился от работы на крупном предприятии по производству высококачественных тканей и трикотажа и ищу работу более высокого уровня.

Покой, исходящий от меня, открытость моего взгляда сделали свое. Вацек начал смягчаться и задал мне несколько вопросов относительно моей биографии. Я отвечал с максимальным использованием воображения и знаний, которыми был одарен.

И вот судьба, казалось, смилостивилась надо мной; Вацек дружеским жестом положил руку мне на плечо, и тут я вдруг вспомнил имя этого инженера из бассейна. Я с радостной улыбкой называю это имя, и Вацек тут же убирает руку и его отношение ко мне коренным образом меняется.

– Вашего друга уволили месяц тому назад за злоупотребления и приписки, – заявляет он с холодной вежливостью, – и это проливает новый свет на все дело.

Он попросил меня немедленно оставить помещение.

Поверженный в прах, я поплелся к обитой двери, и тут меня посетило странное чувство, которого я раньше не испытывал. Я быстро обернулся, и тут до меня дошло, что этот отвратительный субъект был совершенно лысым…

Отвратительный… Это слово теперь не оставляло меня.

* * *

Разумеется, после этого я снова до глубины души раскаялся в том, что безрассудно вложил все свои деньги в руки вдовы Шик. Теперь они затеряются в газетной кассе. Ведь Пепи, после того, как его выбросили из газеты, вряд ли наберется смелости появиться в редакции. Возможно, что он и не знает о существовании этих пожертвований.

Два дня и две ночи я ломал голову и морщил лоб над судьбоносной проблемой: как мне заполучить обратно предмет моего вожделения? И вот – было это в четверг после обеда – сверкнула в моей голове спасительная идея.

Я быстренько открыл телефонную книгу и, найдя адрес редакции «Утреннего вестника», без промедления направился туда. В те дни в моем гардеробе еще оставался темно-серый костюм, который в обществе полагали элегантным. Я купил его в честь сделки по контрабанде зажигалок из Судана.

По-видимому, в нем я произвел впечатление даже на редакционную секретаршу.

– Я – Гершон Шик, достопочтеннейшая госпожа, – представился я, соблюдая все правила хорошего тона, – моя жена несколько дней тому назад послала в редакцию чек, определенную сумму на имя редактора Шумкоти, для того бедняги, что потерял работу при обстоятельствах, достойных сожаления. Мы хотели бы получить деньги обратно, поскольку намереваемся лично отдать их этому многострадальному парню.

– Один момент, – секретарша исчезла за большой дверью и вскоре вернулась:

– К большому сожалению, у нас не принято возвращать пожертвования. Может, скажем этому парню, что деньги, внесенные вашей женой… господин Шик… то есть вашей вдовой…

Она вдруг умолкла. И у меня тоже зародилось некое подозрение относительно вдовства моей жены. Возможно, что дело это могло усложниться, но тут большая дверь распахнулась и раздался голос редактора газеты:

– Я припоминаю, что Шумкоти взял этот чек.

– Как это, – промямлил я, – ведь он уже у вас не работает…

– Доктор Шумкоти повышен в должности до старшего редактора, – ввела меня секретарша в курс дела, – вы что, не читаете «Утренний вестник»?

Она сунула мне вчерашний номер. На первой странице в глаза бросалось редакционное заявление:

Мы с глубоким сожалением вынуждены известить наших читателей, что в начале этой недели опубликовали недостойное и лишенное всякого смысла редакционное заявление на актуальнейшую тему лысины.

Мы вынуждены были опубликовать это заявление из-за ряда социополитических причин, которые мы, в силу нынешнего кризисного экономического положения, не можем обнародовать.

Автор статьи, доктор Шумкоти, будет и в дальнейшем к услугам широких читательских кругов в должности зам. гл. редактора.

Он продолжит публикацию ряда статей на тему лысины, где вас ждут новые сенсационные разоблачения. Уже в этом выпуске опубликована сенсационная статья доктора Шумкоти, пользующегося международной известностью в качестве специалиста по антропологическим исследованиям явления выпадения волос. Мы никоим образом не разделяем мнения, изложенного в предыдущем редакционном заявлении, опубликованном в нашей газете по ошибке. Извинения, принесенные нами в свое время носителям лысины, следует считать аннулированными.

Редакция

Я тут же направился к кафе «Хоп» и предстал перед бутылкой абрикосовой, за которой сидел мой давний дорогой друг.

– Пепи, – сказал я глуховато, теплым человечным тоном, – я здесь, Пепи.

Мой друг поднял на меня взгляд и отвернулся.

– Пепи, – повторил я, опустив глаза, – прости меня. Я признаю, что вел себя с тобой нехорошо. Но сейчас я хочу все исправить. Я готов выполнить те обязательства, которые взял на себя на случай, если тебя уволят. Ты можешь всегда положиться на меня в трудную минуту.

Пепи начал хихикать, что меня совершенно вывело из себя.

– Что за веселье такое? Что смешного в том, что друг хочет помочь другу в то время, когда ему тяжело?

– Браво, – он захлопал в ладоши, – я вижу, ты уже успел прочитать вчерашнюю газету и заметил, что меня оправдали, да?

– Что это значит? Это потрясающе! Рассказывай, не мучай меня своим молчанием. Я просто умираю от любопытства.

– Ну, хватит прикидываться, ладно. Скажи, чего тебе от меня надо?

Мой гнев вновь разгорелся при этом грубом тоне. Я почувствовал сильное желание развернуться и уйти, но я не мог действовать под влиянием сиюминутных импульсов, ибо нуждался в тех деньгах, которые были посланы на имя Пепи в редакцию.

– Дорогой друг! – тихо сказал я с максимальной теплотой. – Я всего-навсего хотел поздравить тебя с успехом. Дружба для меня важнее всего на свете.

– Вот как?

Мы обнялись и расцеловались. Мы снова стали закадычными друзьями. Пепи демонстрировал отточенность своего языка, в полном объеме раскрывая тайны «Утреннего вестника», в особенности – загадку последнего заявления редакции, поставившего точку в этой истории.

Итак, что же случилось? Сразу же после того, как старик Гузлицер вышвырнул Пепи, в газету хлынул поток писем и телеграмм. Представители совершенно разных слоев общества выражали солидарность с доктором Шумкоти. Тираж газеты пошел вверх так резко, что старые опытные редакторы, да и сам лысый Гузлицер просто диву давались.

Пепи положил перед собой папку и вытаскивал письмо за письмом из тех, что пришли в редакцию.

«Господин редактор, писал кто-то, я не знаю кто вы и что, я только знаю, что вы им врезали хорошенько и оттрахали их в ухо, я не лысый и ничего, и вы молодец, так и надо».

А вот другое письмо, с запахом духов:

«Мне забота вложила в руки перо, обожаемый редактор. Я молюсь, дабы Господь благословил его и всю его семью, потому что и мой квартирный хозяин – лысый, только я до сих пор не знала, чем же он так меня раздражает. Поверьте мне, господин Шумкоти доктор, что Йозеф Шехтер может мне целовать руки шесть раз в день, потому что кто еще, извините, кроме меня, когда мне исполнилось семьдесят в июне, благодаря милости Божией, который уготовил мне хорошую старость, короче, кто бы кроме меня, я спрашиваю, мыл бы эту заплесневелую ванную Шехтера каждый день кроме суббот и праздников, скажите, пожалуйста? Кто такой этот Шехтер вообще? Просто лысый и все! Очень интересно».

Дальше – написано на машинке:

«Уважаемый журналист! Я считаю своим гражданским долгом сообщить, что доктор Бенедикт Вилер, детский врач, ул. Хут, 8, первый этаж – совершенно лысый.

Заранее спасибо и национальное благословение.

Один владелец парфюмерного магазина, которому небезразлично».

И так далее.

Сотни писем и поздравлений пришло в адрес Пепи. Нашлись даже те, кто признали его идеологом, «подобно маяку своей силой и стойкостью освещающим путь во мгле ханжества и глупости».

Пепи катался от смеха, пока у него не закололо под ребром. Затем он пришел в себя и выложил мне всю драматическую историю развития событий.

Спонтанный поток читательских писем заставил старика Гузлицера вдуматься в это явление, вследствие чего он послал гонцов к Пепи и пригласил его к себе. Мой лучший друг тут же был назначен заместителем главного редактора, и Гузлицер возложил на него единственную задачу – продолжать заниматься актуальной темой лысых.

– Я глянул на старика с сомнением, – продолжал Пепи, – ведь и он лыс, но Гузлицер – разумный человек, он сразу же отгадал мои мысли.

– По мне, – сказал он, – вы можете публиковать любые глупости и делать из них статьи, для меня существенен лишь тираж газеты, все остальное меня не интересует.

– Я не понимаю, – спросил я, – так ты сейчас продолжаешь публиковать этот идиотизм?

– Почему бы и нет? Тема актуальная. До меня доходят достоверные сведения о том, что в ближайшем номере журнала «Колесо» профессор Сил собственной персоной собирается опубликовать жутко критическую статью на эту тему.

Пепи потер ладони в знак удовольствия. Я спросил его, какая будет польза от того, что в престижном еженедельнике известный ученый выступит с критикой его, Пепи, мнения?

– Польза в том, – назидательно сказал Пепи, – что этот тип поможет привлечь ко мне внимание прогрессивно мыслящей публики. И моя слава будет еще больше, а следовательно увеличатся мои доходы. К тому же я еще отвечу уважаемому профессору, чтобы он не слишком задавался.

– Но ты ведь даже не знаешь, о чем он будет писать?

– Какая разница, что напишет этот лысый?

– Профессор Сил – лысый?

– Хуже. Он пособник лысых.

Я с грустью и презрением взглянул на этого циничного типа, готового на любую подлость и не стесняющегося распространяться об этом у меня на глазах. Фу! Просто противно!

– Дорогой Пепи! – обнял я друга за плечи. – Не хотел бы нарушать твой покой, но помнится мне, что ты получил некоторую сумму денег для меня.

– Я?

– Ты, дорогой. Деньги пришли в редакцию от вдовы Гершона Шика, вечная ему память, для Г.П., если я не ошибаюсь. И он, Г.П., перед тобой.

Мозг Пепи включился на максимальные обороты, дабы выяснить, откуда я получил эту информацию, но постепенно обороты снизились – из-за усталости, надо полагать.

– Тебе ничего не положено, ты ведь даже отказался выслушать статью, которая так разжалобила эту психованную вдову.

– Отказался выслушать? – вскочил я. – Да ведь я лично диктовал ее тебе!

– Ты?

– Ну разумеется! Ты ведь дал об этом показания в окружном суде.

Я задействовал тяжелую артиллерию. Пепи стал извиваться, как лиса, пойманная в винограднике, и все же ему пришлось выбросить белый флаг.

– Пополам, – пытался он уговорить меня, – это честно и правильно.

Может, кто-то другой и растрогался бы вследствие такого щедрого жеста Пепи, вдруг ставшего приверженцем логики и справедливости во всем мире, но я высечен из другого материала, по-видимому из гранита, да и деньги мне были очень нужны.

В результате получасовых переговоров мы подошли к тонкой черте, отделяющей нас от насилия. Пепи, стиснув зубы, полностью вернул мне пожертвования вдовы Шик. С глубоким разочарованием я выяснил, что вдова, нарушив свой обет, данный всем святым, послала лишь половину моей квартирной платы, т. е. сто форинтов, этому несчастному молодому человеку, обремененному большой семьей. Как вы помните, это был я.

Затем мы осушили несколько чарочек в кафе «Хоп», и я безапелляционно заявил Пепи, что он целиком и полностью обязан мне своей карьерой. Если бы я тогда не заставил его заняться безжалостной критикой лысого Пулицера, он до сих пор бы придумывал идиотские подписи к картинкам.

И тогда он не оказался бы в том благословенном положении, когда может помогать небольшими ссудами другу, который будет ему благодарен до последних дней своей жизни.

* * *

Через несколько недель, утром, на мой адрес поступило заказное письмо в непримечательном голубом конверте. Оно пришло от Пулицера и написано в нем было следующее:

Пинто!

Сообщаю, что вследствие опубликования отвратительной, преисполненной наглости статьи, написанной на основании предоставленной тобой информации, я предпринял необходимые судебные меры против тебя по обвинению в клевете и попытке подорвать общественный порядок. Мнение всех юридических консультантов – у тебя есть хорошие шансы надолго попасть за решетку.

Пулицер

Я упал, обессиленный, во взятое напрокат кресло и поспешно выпил стакан воды. Письмо произвело на меня неизгладимое впечатление. То, что до сих пор казалось легкомысленной игрой, стало опаснейшей реальностью. Видения тюрьмы, решеток и насмехающихся надо мной тюремщиков возникали в моем буйном воображении.

На меня накатил настоящий истерический припадок.

– Пулицер, – орал я, пылая ненавистью, – ты вонючий лысый подонок! Лысый! Лысый!

Повторив свое обвинение несколько раз, я немного успокоился и попытался навести порядок в своих мыслях насчет будущего. Я решительно постановил не бояться Пулицера. Этот подонок просто пытается меня запугать. Он надеется, что я получу истерический припадок после того, как прочту его письмо, – так он жестоко ошибается. Я, в конце концов, вытесан из прочного материала, черт побери, я покажу ему, как настоящий мужчина сражается за свои права, докажу, что не я, а идиот Пепи писал эту злополучную статью.

Руководствуясь боевым состоянием духа, я решил собрать дополнительную информацию о Пулицере при посредстве хорошенькой Мицечки, а посему поспешил на четвертый этаж. Дома была лишь госпожа Мольнар, которая без возражений предоставила телефон в мое распоряжение, так как хорошо понимала значение воинской дисциплины.

Я набрал телефон фирмы Пулицера.

– Госпожа Мици, к сожалению, находится сейчас вне здания, – сообщил мне дружелюбный мужской голос, – но она оставила сообщение для господина Пинто.

– Да, я весь внимание.

– Госпожа Мици просила вам передать, господин Пинто, чтобы вы в дальнейшем, если возможно, не беспокоили ее своим присутствием, поскольку она не намеревается проводить имеющееся в ее распоряжении время в компании преступников. Госпожа Мици также просила сообщить, что она не будет сильно потрясена, если господин Пинто соизволит повеситься на ближайшем дереве.

Вежливый человек повесил трубку, и я, пораженный услышанным, подумал, что мне придется самому выкарабкиваться из болота, в которое я погрузился по самую шею! Самые близкие люди отворачиваются от меня один за другим, как будто я собака приблудная. Мне не на кого положиться, кроме как на самого себя, да и то с трудом. Положение мое аховое, весьма аховое – маленький Пинто против всего человечества.

Вообще-то трудно сказать, чтобы эта Мици меня так уж сильно интересовала. Кто она вообще такая? Соплячка с разбухшей талией и ногами, тонкими, словно использованные зубочистки. Она была нужна мне лишь для сбора информации. А теперь она воротит нос лишь из-за того, что я не пригласил ее на ужин. Экая гусыня избалованная, фу ты, ну ты, да пошла она…

Все, вот я уже и забыл о ней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю