355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдуард Скобелев » Удивительные приключения пана Дыли и его друзей, Чосека и Гонзасека » Текст книги (страница 6)
Удивительные приключения пана Дыли и его друзей, Чосека и Гонзасека
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:38

Текст книги "Удивительные приключения пана Дыли и его друзей, Чосека и Гонзасека"


Автор книги: Эдуард Скобелев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)

Освобождение заложников

Найденная в Полесье грамота, несомненно, составила бы честь любому музею. Однако она была утрачена буквально на следующий день при весьма драматических обстоятельствах.

Проходя мимо лесничевки в безлюдной зоне, друзья увидели два мотоцикла с колясками. Они стояли на дороге возле дома, окруженного подступившим со всех сторон лесом.

– Зачем леснику понадобилось возвращаться в эти гиблые места? – вслух подумал Гонзасек.

– Наконец-то мы видим таких же искателей приключений, как и мы сами! – воскликнул Чосек. – Клянусь честью, они не поскупятся поделиться с нами хлебом!

– Ты слишком доверяешься первому чувству, – ворчливо заметил пан Дыля. – Чьи это мотоциклы, мы не знаем, и потому следует проявить осторожность. А потом – в твоем рюкзаке реликвия, которая стоит, пожалуй, ничуть не меньше, нежели наши жизни. – Он имел в виду кусок бересты, быстро менявшей свой цвет и требовавшей срочных забот специалиста по консервации древностей.

В это время послышались крики. Истошно, со стонами кричал человек.

– Прячьтесь поблизости от мотоциклов, – распорядился пан Дыля, – а я посмотрю, что там. Махну рукой, заводите, махну дважды, выводите мотоциклы из строя!

Он выхватил из кармана почти пустой газовый баллончик, подобранный в Гомеле за железнодорожным вокзалом, после того как там окончили «разборку» какие-то темные типы, и стал подбираться к дому лесника с угла, откуда заметить его было труднее всего.

Пан Дыля понимал, что через окно ничего не разглядеть и потому, обойдя дом, проник в раскрытую дверь.

В следующую минуту он увидел сцену, от которой затрепетало бы любое честное сердце: на полу лежали связанные пожилые люди – мужчина и женщина. Трое бандитов пытали их, причем обе жертвы и один из бандитов все время говорили по-английски.

Пан Дыля не знал английского, но за свою жизнь, когда изо дня в день прославлялось иноземное и хулилось отечественное, поневоле освоил наиболее употребительные слова и выражения, так что без труда понял, что жертвы – муж и жена – из Австралии, бандиты требуют от них выкуп в миллион долларов, австралиец просит подождать неделю, пока его брат возвратится откуда-то домой, и согласен выкупиться за пятьдесят тысяч долларов. Бандиты и слышать об этом не хотят и потому продолжают пытки.

Оценив ситуацию, пан Дыля подал сигнал товарищам, – они тотчас же занялись мотоциклами и через минуту были уже возле пана Дыли.

– Там трое бандитов требуют выкуп с иностранца и его жены. Заманили дураков, зная, что в этих местах и искать никто не станет.

– Стоит ли вмешиваться? – усомнился Чосек. – Сейчас этих иностранцев у нас пруд пруди, и каждый ищет поживы. Многое ли переменится, если одни грабители что-то отломят у других?

– Неблагородно, – осудил пан Дыля. – Прежде всего это люди, а затем все остальное!

– Дундук Дундукович тоже так считал, – не согласился Чосек…

Услышав шаги, друзья притаились за ящиком. На крыльцо вышли все трое бандитов. Они радовались своей удаче.

– Хорошенькое местечко выбрали, – сказал один. – Здесь нас не найдет ни одна собака.

– Перекурим, – сказал другой, – а потом и клиентам поднесем огонька. Еще чуть-чуть, и живоглоты согласятся на нужную сумму… Этот тип боится, что его брат не заплатит ни копейки. Вот нравы!

– Меня беспокоит, куда переводить деньги, – сказал третий. – Надо давать на какой-либо московский адрес. Там до фига этих липовых переводов. Никто ничего не заподозрит. В крайнем случае дадим на лапу…

Они сошли с крыльца и закурили, а пан Дыля и его друзья, улучив момент, пробрались в хату.

Пан Дыля достал нож и перерезал путы на руках и ногах заложников, жестом объяснив, чтобы они не поднимали шума.

Потихоньку отворили окно, и сколь ни трудно было двигаться пожилым людям после пут, они все же выбрались во двор и побежали к лесу. Дорогу показывали Чосек и Гонзасек.

Пан Дыля задержался в хате, чтобы дать беглецам возможность уйти как можно дальше.

И вот – шаги. Вошел бандит. Тот, что говорил по-английски. Он сразу заметил, что заложники скрылись через окно. Но это так поразило его, что он замер с разинутым ртом. Не дожидаясь, пока рот захлопнется, пан Дыля сунул газовый баллончик к самому носу бандита и открыл вентиль. Газа было мало, он едва фукнул, и все же бандит, хватаясь за косяки, с тупым мычаньем осел на пол.

В следующий миг пан Дыля оказался уже во дворе. Он пробежал шагов двадцать, когда из раскрытого окна грохнула отборная ругань и вслед за тем пистолетный выстрел, – очевидно, наугад, для острастки бежавших.

Пан Дыля торопился догнать своих товарищей, но они едва поспевали за австралийской четой, как выяснилось, отличными спортсменами. Боясь лесной чащи, они даже не пытались сократить путь, выбираясь к переправе, – это было ясно.

Пан Дыля хорошо понимал, что бежать по открытой дороге нельзя: один из бандитов вполне мог оказаться механиком, способным быстро запустить поврежденный мотоцикл.

Его предчувствия оправдались: приостановившись на миг, он услыхал со стороны лесничевки характерный треск мотоцикла.

В отчаянном рывке пан Дыля догнал австралийцев и своих друзей, но это было уже на крутом спуске к реке, судя по всему, глубокой, хотя и не особенно широкой, – каких-то сорок – пятьдесят метров отделяли берег от берега. Чуть справа высился мост, но он был разобран на самой середине.

Австралийцы знали, куда бегут: на берегу лежала большая резиновая лодка, в которой, видимо, перевозились и мотоциклы. Суетясь, мужчина и женщина спихнули лодку в воду, забрались в нее, поначалу не пригласив даже своих освободителей, и только отплыли, как к разобранному мосту подскочил мотоцикл с преследователями. Они тотчас открыли стрельбу из пистолетов.

Австралиец согнулся и прикрыл глаза, шепча, видимо, молитвы. Его жена потеряла сознание, и Чосек обмахивал ее платком, стараясь привести в чувство, в то время как пан Дыля и Гонзасек изо всех сил работали веслами.

Лодка была уже на середине реки, когда ее в двух местах пробили пули. Зловеще шипя, борта лодки стали опадать, и тут австралийка пришла в себя и стала вопить с диким отчаяньем.

Пан Дыля не сомневался, что бандиты поймают беглецов, кинувшись в воду вплавь, но вместо этого они вдруг попрятались за кусты, а затем и вовсе скрылись за противоположным откосом дороги.

Уже оказавшись в воде, где барахтались и австралийцы, и его товарищи, пан Дыля понял причину бегства бандитов: на противоположном берегу как раз остановилась патрульная полицейская машина…

Когда все было уже позади, и объяснения с полицией, и сожаления об утонувшем рюкзаке с римскими письменами, Чосек задумчиво сказал:

– У самой реки, в траве, я видел ужа, у которого было две головы. Я не впервые встречаю таких уродов, и дело не только в радиации. Природа имеет право оступаться. И если она оступается в случае с животными, разве она не может оступаться в случае с хищным человеком? Двуглавый уж быстро погибает из-за драки голов, не подозревающих, что у них общий желудок. Увы, нынешнее безумное общество напоминает мне двуглавого ужа. Кто бы ни возобладал при грызне, в убытке будет общее тело…

Чосек и пан Гымза

Чосек при случае посмеивался над паном Гымзой.

– Знаете, где живет теперь пан Пищиц? – спрашивал он у корчмаря.

– Пищиц? Какой Пищиц?

– Тот, который жил напротив тюрьмы.

– А, я знаю! Так что?

– Так вот он теперь живет напротив своего дома!..

– Вы знали пана Гущу? – спрашивал Чосек пана Гымзу в другой раз.

– Да, а что?

– У него случилась беда.

– Беда? Какая беда?

– Он взял и умер.

– Не может быть! – пан Гымза потрясенно ощупывал свой кошелек.

– Почему же не может?

– Паршивец еще не отдал мне долга!..

Когда в огороде откопали кости мамонта, пан Гымза прослезился:

– Кости моего благородного предка! Мне бабушка говорила, что он был трехметрового роста и съедал за обедом целого теленка!

Чосек сбегал за книжкой с картинкой мамонта и показал ее подслеповатому пану Гымзе.

– Боже мой, – воскликнул хозяин корчмы. – Это он, я узнаю его! Бабушка говорила, что он ходил в шубе и курил цигарку!..

Что говорили люди про пана Дылю

– Это самый галантный мужчина в моей жизни, – моргая глазами, повторяла пани Антуаневич. – Сколько скромности, сколько обаяния!

Вспоминая о пане Дыле, она всякий раз вздыхала и платочком утирала глаза.

– Возможно, это канатоходец, каких показывают в цирке, или обыкновенная редька, – подумав, объявил однажды семилетний Ян Гымза, внук миллионера.

– Это единственная благородная душа среди сонмища тусклых бездельников и унылых личностей, не способных даже и подумать о том, что жизнь должна продолжаться и после их смерти, – с жаром воскликнул Павел Штучкин, в прошлом, конечно, ученый секретарь Королевской академии наук и искусств.

– Это прямой потомок князя Всеслава, в крайнем случае той ветви Радзивиллов, которые никогда не изменяли православию, – уверенно ответила на вопрос бабушка Маша. А с ее мнением считаются: она сорок лет проработала в театре гардеробщицей и прочла за то время, пока другие судачили или вязали носки, все книги из театральной библиотеки.

– Да это просто сноп соломы, украшенный национальной старой шляпой и перевязанной обрывком слуцкого пояса! – размахивая руками, заявил кооператор Берлинский, однажды перепродавший в Польшу колбасу всех мясокомбинатов. – Я бы таких типов высылал в Сибирь на урановые рудники! Жаль, что пока я не имею полномочий, хотя мой дедушка был комиссаром и отправлял всякий сброд на Соловки!..

Я никогда не встречался с паном Дылей, но я отлично знаю, что местное начальство разговаривало с ним только на «вы». Как с директором райпищеторга Форшмакевичем, отсидевшим до переворота в тюрьме пять лет за хищения государственной собственности, а потом три года возглавлявшим министерство финансов.

Что говорили люди про Чосека и Гонзасека

Чосека часто называли «бесхвостой белкой», «плюшевой игрушкой, «мохнатым лилипутом» и даже «безбородым шалапутом». Ничего нет нелепее этих ядовитых и безответственных характеристик. Обывателей и прочую шушеру раздражало, что Чосек умел сохранять независимость и оптимизм.

Проехав однажды с паном Гымзой на такси, он сказал: «Вот кем нужно быть – таксистом! Мало того, что катается, еще и деньги берет!»

Когда его приняли на работу в таксопарк, он весь день катал на «Волге» Гонзасека, подвозил калек и пенсионеров и весело смеялся. Когда он поставил в гараж машину, его спросили: «Где выручка?» А он: «Какая еще выручка, ребята? Не хочу я брать деньги за собственное удовольствие, а подвезти кого-либо до дома или до вокзала, так это же в моем характере!..»

Его поколотили и прогнали с работы.

Ну, а Гонзасека обыватели считали электронной игрушкой, изготовленной по заказу какой-то важной правительственной шишки. Чепуха, конечно. Впрочем, и то чепуха, когда говорили, что Гонзасек напоминает крота на ножках, петуха с предлинной шеей или малайского шпиона. Позвольте спросить, где они видели малайского шпиона? Все шпионы выглядят, как самые обыкновенные люди, просто, торговля совестью сделалась для них привычным бизнесом. Но таково вообще свойство бизнеса…

Астролог и прорицатель Чо Сен Сек

Времена хаоса наступают, когда народ теряет мечту. Духовная жизнь людей становится примитивной, – они вновь начинают верить в чертей и духов, волшебство и ясновидение. Короче, во что угодно, если это хотя бы чуть-чуть поддерживает надежды.

Понятно, что и эту слабость человека тотчас начинают эксплуатировать бездельники и ловкачи, выступающие под именами экстрасенсов, астрологов, хиромантов и прочих «ведунов запредельного мира».

Надо признать, что некоторые из них весьма удачно организуют свой бизнес, облапошивая тысячи людей тем, что подмешивают в свой бред открытия древней науки о душе.

Одно время и Чосеку пришлось сделаться прорицателем: это когда пан Дыля и Гонзасек тяжело заболели, надышавшись ядовитых паров при аварии на химическом заводе. И поскольку беда случилась во время забастовки, хозяин завода наотрез отказался выплачивать пострадавшим какое бы то ни было вспомоществование.

Именно тогда и появился в городе «китайский исцелитель и астролог» Чон Сен Сек. Афиша указывала, что люди могут прийти в зал бесплатно: гонорар исцелителю будут выплачивать только те, кто получит от него несомненную помощь.

В назначенное время открылся зал. Среди публики находились и трое мошенников, которым Чосек обещал часть дохода.

Чосек поднялся на сцену и объявил, что любой желающий может получить прорицание или исцеление от какой-либо одной хвори.

Мошенники заняли очередь друг за дружкой. Других желающих раскошелиться пока не было: люди выжидали.

Чосек принял от первого мошенника пустой конверт, сделав вид, что там находится положенная сумма.

– О великий исцелитель Чо Сен Сек! – вскричал первый мошенник, играя свою роль так же скверно, как играют героев Шекспира участники художественной самодеятельности при домкоме. – Я плохо слышу, и никакие средства до сих пор не помогли мне!

– Милый мой, – отвечал Чосек, – в тебе слишком сильна жажда быть услышанным прежде всех. Ты просто не желаешь никого слушать. Постарайся сейчас сосредоточиться. Смотри сюда, на эти пальцы… Так, концентрация достигает пика, идет произвольное расслабление и снова – концентрация. Я тихо шепчу слова, слышишь ли ты их?

– Чудо! Поразительное чудо! – завопил мошенник в зал и запрыгал на одной ноге, это означало у него крайнюю степень восторга. – Я слышу не только ваши слова, но и ваше дыхание, великий учитель!

– Это все потому, что я переориентировал твой физический экран, – сказал Чосек. – Возможности человека определяются установками его высшего сознания, которое мы, ученые Китая, Тибета и вообще Востока, относим к категориям морали и нравственности. Несовершенный мир враждебен человеку, и человек не успокоится, пока не достигнет совершенства. Однако, ожесточаясь против существующего мира, иначе говоря, сосредоточиваясь на установке простого выживания, мы закрываем себе и остальным путь к позитивным переменам. Нельзя изменить условия жизни, будучи врагом всех людей. Зло ограничивает, расширяет возможности только добро.

– Клянусь честью, ты, великий исцелитель, говоришь сущую правду! – мошенник ударил себя в грудь и довольно убедительно «разрыдался от счастья», как и было предусмотрено.

Потрясенный зал молчал, а тем временем подошла очередь второго мошенника, участвовавшего в сделке. Он тоже передал пустой конверт, и Чосек сделал вид, что пересчитал деньги.

– Не слишком ли высоко ты оценил мой скромный труд?

– О исцелитель, у меня сложная болезнь глаз, я слепну, и ни один из докторов до сих пор не помог мне.

Надежда на спасение стоит намного дороже той суммы, которую я предложил тебе в виде гонорара!

– Подойди сюда, бедный человек, ничего не знающий о своем богатстве!.. Так, гляди на мою руку. Выше, еще выше!.. Когда ты родился? Назови месяц и число!

– Вот паспорт, я родился второго сентября.

– Ага, – сказал Чосек. – Так оно и есть. Твой знак Дева, но я уже вижу, что ты противишься повелениям Юпитера, ты слишком тщеславен и обособлен от других людей. Повышенное давление в глазном яблоке – следствие нервного истощения. У тебя большие неприятности на работе. Тебя хотят уволить. Но пока тебя оставят, потому что ты ценный специалист.

– Именно, именно! – закричал мошенник, зарабатывавший на хлеб ремонтом тары и сортировкой бутылок.

– Сейчас тебе как раз благоприятствует Сатурн. Удивительно, но ты явился ко мне именно в тот день, когда я способен помочь.

– Исцелитель, – заорал мошенник. – Я пришел сюда не по своему желанию, какая-то неведомая сила притащила меня сюда, шепча: отдай последнее, но испытай свой шанс!

– Это и есть Сатурн, – важно кивнул Чосек, который, конечно же, был наряжен и загримирован таким образом, что его было не узнать. – Вот тебе тибетский камень, – и протянул кусок обыкновенного серого гранита. – На языке посвященных его называют «лунит». Он заряжен энергией чудотворца с безукоризненной аурой. Приложи его к глазам… Как видишь теперь? Что ощущаешь?

– Ощущаю необыкновенную легкость! Пелена пропала, и точки исчезли, теперь я вижу все, как сквозь сильный бинокль!..

Третий мошенник «работал» под хромого. После некоторых манипуляций Чосек «излечил» и его. «Исцеленный» дважды пробежал по сцене, изображая неуемную радость, и скрылся в глубине зала.

Эффект был достигнут: перед лесенкой на сцену собралось уже не менее десятка клиентов, и все с надеждой глядели на Чо Сен Сека.

Теперь нужно было ударить козырной картой.

– Друзья мои, – воззвал к залу Чосек, – лжепророки и учителя, вкрадчивые голоса которых вы слышите ежедневно, эксплуатируют доверчивость беззащитного человека. Его психика устроена таким образом, что он крепче всего верит в самую чудовищную и невообразимую чушь, если она что-то обещает… Я явился к вам не для того, чтобы выудить из ваших карманов какое-то количество денежных знаков, в конце концов, я бы мог заработать их другим способом. Я явился сюда, чтобы преподать урок морального единства в том общем горе, которое, словно оболочка, заключило наши судьбы, делая нас ничтожными орудиями в руках махинаторов… Расслабьтесь, расслабьтесь все! Здесь, в этом зале, сейчас преобладает энергия блага, которую я аккумулирую для вас!..

Когда большинство людей настроилось на нужную волну, Чосек пригласил на сцену женщину. Достаточно было взглянуть на нее в эту минуту порыва к доброму, чтобы понять сложности ее судьбы.

– Ничего не рассказывай и ни о чем не проси, женщина, – промолвил Чосек, приняв гонорар. – Твои хвори многочисленны, одни из них исчезнут, если ты вникнешь в мои слова, другие останутся, потому что есть законы, над которыми никто не властен… Люди, чувствующие свою ущербность, но не получающие поддержки со стороны, всегда пытаются подняться выше за счет унижения других. Это порочный путь, и он ведет к отчуждению, вражде и ненависти, особенно в семье. Если нет мира и согласия в отношениях между мужем и женой, не будет мира и согласия в отношениях между родителями и детьми… Дарованной мне свыше космической силой я освобождаю тебя, женщина, от всех прежних переживаний. В твоей душе накопилось столько отчаяния, что сгустившаяся желчь неотмщенных обид способна полностью разрушить твой организм. Но я научу тебя, как преодолеть грозящую беду. Надо растворить желчь. Посредством чего? Посредством добра. Поверь, это только кажется, что добро мы делаем для кого-то, – мы делаем добро прежде всего для себя. Это тоже эгоизм, но эгоизм высочайшего порядка, эгоизм добра, который свойственен Природе и постоянно присутствует в ней. Содеянное добро освобождает душу от напряженности и удаляет шлаки, возникающие от неосуществленных, перегоревших желаний. Человек может преодолеть все сложности судьбы. Ты, женщина, обязана сегодня же сотворить добро. Когда же ты ощутишь результат и увидишь, что твоя прибыль гораздо выше твоей потери, ты должна будешь перейти на новый уровень добротворчества, – понять, что добро призвано усиливать добро и не смеет усиливать зло. Знание, кому и когда следует помочь, а кому нельзя помогать, если даже и принуждают, – это тоже категория радости и свободы духа.

Чосек погрузил женщину в короткий гипнотический сон. Она пробудилась умиротворенная, спокойная, со стойким желанием сделать все по слову своего исцелителя.

Потом Чосек занимался человеком в маске: тот пожаловался, что у него неприязненные отношения с людьми, и он ничего не может поделать, чтобы переменить эти отношения.

Приняв гонорар, Чосек сказал:

– В этом зале четыре человека из пяти страдают тою же бедой, только боятся признаться. Беда не в них, беда вне их. Но наш долг – жить, а это значит – приспособиться, как если бы мы оказались в камерах новой тюрьмы… Я получил деньги от тебя, но не только для тебя, но и для других, – пусть то будет твоим первым подарком для соотечественников, которые рядом и в то же время – за чертой твоего сочувствия… Истинная душа не может прозябать в пустоте, поскольку душа – генератор божественной энергии… Есть люди, которые осознают свое божественное назначение и развивают в себе божественные потребности – вопреки всем сложностям судьбы. Другие, которые робеют идти к вершинам духа или не знают, что это такое, довольствуются примитивными желаниями. Третьи, а их большинство, не могут принять до конца ни высшего, ни низшего, они остаются посередине. Им нечем жить, их душа пуста, как тростник. Одинокие внутри себя, они стремятся захватить долю чужой жизненной энергии. Отсюда – их приставания к другим, брюзжание, недовольство, ненависть, безосновательные обвинения… Что касается тебя лично, ты давно делаешь дело, которое не отвечает наклонностям твоей души.

– Да, – признался человек. – Я работаю воспитателем в школе, но – поверьте – я предпочел бы работать тюремным палачом.

– Ты не прав, – уверенно возразил Чосек, зная, что люди с трудом читают не только хорошие книги, но и страницы собственной души, – в тебе говорит отчаяние. Ты родился не палачом, ты родился добрым воспитателем, но тебе не позволили развернуться. Ты увидел, что прежняя наука воспитания изъедена лицемерием, но ты понял, что и нынешняя наука воспитания – ложь. Если бы ты был директором школы, может быть, ты стал бы осуществлять некоторые из своих теорий, окруженный любимыми учениками и лояльными коллегами. Непризнанный и непонятый, ты остаешься на задворках и поневоле мстишь тем, кто наивен и неискушен.

– Что ж, – после короткого раздумья сказал человек. – Может, вы и правы. Я поражен, что вы прочли в моем сердце.

Чосек сам был поражен не меньше, только не подавал виду. Впрочем, никто не станет оспаривать, что у Чосека был природный дар проникать в потайное человеческих душ. Видимо, оттого, что он искренне любил людей.

Если бы Чосек посвятил себя гипнозу и психолечению, он бы, несомненно, стал кумиром толпы. Однако именно его умение понимать людей возбуждало в его недругах нетерпимость и ненависть. После триумфального выступления в качестве китайского исцелителя его подкараулили при выходе из зала какие-то темные типы и, угрожая пистолетом, потребовали немедленно уехать из города, говоря, что он подавляет конкуренцию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю