Текст книги "Лунный луч (ЛП)"
Автор книги: Эдриенн Вудс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)
Глаза защипало. Я была на грани слез, как и он.
– Тебе не за что извиняться, – возразила я. Он протянул мне платок, прежде чем слеза скатилась по моей щеке.
– Констанс убьет меня, если я испорчу твой макияж.
Я неловко хихикнула.
– Если уж они смогли организовать свадьбу в небе, то смогут и поправить потекший макияж.
Он рассмеялся.
– Ты не представляешь, какое великолепие ждет тебя там. Знаешь, если ты не готова, Елена, он поймет. Мы все еще можем сбежать через черный ход.
– Ты кое о чем забыл, – пошутила я.
– О чем?
– Мы разобьемся насмерть.
Он запрокинул голову и рассмеялся.
Я присоединилась к нему. Когда наш смех стих, он вздохнул.
– Нет, я серьезно. Мы не разобьемся. – Он нежно коснулся моего лица ладонью.
– Я готова, папа. Я хочу выйти за него замуж.
– Хорошо, горошинка. – Он поцеловал меня в макушку. – Я сообщу всем, что пора начинать.

До нас донеслась нежная мелодия скрипок. Подружками невесты были Сэмми, моя лучшая подруга и сестра Блейка, Бекки, другая моя лучшая подруга и соседка по комнате в Драконии, и Энни, потрясающая кузина Блейка и моя сводная сестра, которую я полюбила всем сердцем.
Все они вышли, величественные и безмятежные, в такт музыке. Не помню, слышала ли я когда-нибудь эту мелодию раньше, но она совершенно прекрасна.
– Готова? – спросил отец.
Я улыбнулась.
– Готова.
Он накрыл мое лицо вуалью, и мы вошли в зал.
Ранее этим утром, когда Констанс привела меня сюда с Бекки и всеми остальными, это место выглядело совсем не так. Это была просто комната, парящая в небе с помощью огромного множества чар.
Теперь же казалось, будто небеса снизошли к нам, чтобы сделать эту свадьбу возможной.
Бесконечные ряды стульев были выстроены по обе стороны от прохода. Спинку каждого стула украшал пышный бант. Там была даже красная ковровая дорожка. Мягкий туман окутывал землю. Облака, смешанные с розовыми прожилками, тянулись вдоль стен. Драконы хлопали крыльями, паря в воздухе.
Впереди стоял мой великолепный жених в своем наряде Адониса. Ожидая, когда я выйду за него замуж.
Все уставились на меня, но я не могла оторвать глаз от своего приза. Как будто я каким-то образом завоевала его.
Он стоял под аркой, сделанной из облаков, пронизанных нежными цветами и растениями.
Когда я подошла ближе, то увидела слезы, блестевшие в его глазах.
Отец слегка наклонился ко мне.
– Видишь, я не единственный, кто ослеплен тем, как красиво ты выглядишь сегодня, Елена.
На сердце у меня потеплело.
Когда мы, наконец, добрались до передней части, отец повернулся ко мне и приподнял мою вуаль. Он расцеловал меня в обе щеки.
Священник громко заговорил.
– Кто отдает эту женщину?
– Я, – сказал отец. Он повернулся и строго посмотрел на Блейка. Тот молча смотрел на него в ответ, пока все присутствующие не засмеялись.
– Сделай ее счастливой, Блейк.
– Вы же знаете, что сделаю, – ответил Блейк.
Отец взял мою руку и вложил ее в руку Блейка, прежде чем сойти с алтаря.
Церемония началась, но, честно говоря, я почти ничего не слышала. Я не могла отвести глаз от Блейка, а он не мог отвести глаз от меня.
– Теперь вы можете дать свои обеты, – сказал священник.
Блейк решил сделать это первым. Он достал кольцо из кармана. Очень романтично.
– Прошу прощения, у меня большие проблемы с доверием, – пояснил он толпе, в ответ раздался смех.
Он надел кольцо мне на палец.
– Этим кольцом я даю обещание подарить тебе свою душу и свою вечную любовь.
Прежде клятв таких я не давал,
Но рядом с тобой я лучше стал.
Твоя любовь, как поцелуи, нежна.
Как маяк в ночи ты мне нужна.
С этим кольцом начнется золотая эпоха.
Я клянусь любить тебя до последнего вдоха.
Пока он говорил, к моим глазам подкатили слезы. Я чувствовала, как каждое слово отпечатывается в моей душе. Это все рифмы. Да, конечно, все дело в рифмах…
Чувствуя прохладу золотого кольца на своем пальце, я повернулась к Бекки, которая протянула мне кольцо Блейка.
Кольцо стало тяжелым в моей руке, когда я повернулась и посмотрела в его ярко-голубые глаза. Те самые глаза, в которые я хотела смотреть всю оставшуюся жизнь.
Сделав глубокий вдох, я начала свою клятву. Я не готовила ее заранее. Я позволила своему сердцу говорить правду.
– Несмотря на то, что у нас было много проблем, одно для меня всегда оставалось неизменным, и это моя глубокая любовь к тебе. Даже когда ты оттолкнул меня, в глубине души я знала, что нам суждено быть вместе и что нам суждено рука об руку противостоять вызовам этого мира. Ты больше, чем мой дракон. Ты – мое сердце, моя душа и жизненная сила, текущая в моих венах. Я обещаю всегда быть рядом, любить тебя и заботиться о тебе до последнего вздоха.
Я дала волю эмоциям. Его глаза светились счастьем, когда я надевала кольцо ему на палец. Я почувствовала тот момент, когда наши жизни стали единым целым.
– Я объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту.
Блейк шагнул вперед, его рука обвилась вокруг моей талии, и он нежно поцеловал меня.
Я не осмелилась открыть глаза, так как этот поцелуй был нашим первым как мужа и жены. Когда мы наконец оторвались друг от друга, было темно, и я огляделась вокруг.
Я поняла, что он прикрыл этот личный момент своими крыльями, частично трансформировавшись. Затем он опустил крылья, и толпа снова появилась в поле зрения.
Все зааплодировали.
Прием тоже проходил на небе. Все пролетело так быстро. Ближе к концу Блейк взял меня с собой в полет.
Этой ночью звезды были похожи на бриллианты. Он отвел меня в наше особое место у реки. Светлячки освещали наш путь.
У меня по-прежнему перехватывает дыхание каждый раз, когда я оказываюсь там.
Я соскользнула с его крыла, и когда я обернулась, мой муж был обнажен, а я была в его объятиях.
То, что последовало дальше, было как в тумане.
Мы занимались любовью прямо там, под нашим деревом, каким-то образом не порвав мое платье.
Как я всегда говорила, для него нет ничего невозможного.
Мы оставались там до восхода солнца, а затем вернулись в замок.
Это была наша свадьба. Красивая. Незабываемая.
Мой отец выделил нам отдельное крыло в замке – западное, которое когда-то принадлежало моей матери. Его как раз восстановили. Комнат было слишком много. Каждую ночь мы занимались любовью. Часами. Я думала, что умру от счастья.
Забеременеть оказалось не так просто, как я думала. Несколько раз я думала, что да, но потом оказывалось, что это всего лишь задержка.
Но когда этот день настал, он оказался еще более волшебным, чем я могла себе представить. Теперь пришла моя очередь попытаться блокировать свои мысли. Я собиралась сообщить эту новость Блейку за ужином.
Блейк отсутствовал несколько дней, помогая моему отцу с некоторыми проблемами, которые снова доставляли виверны. Мне не нравилось, когда его так долго не было.
Даже мой отец еще не знал, но Констанс сказала, что сообщит ему перед ужином, как только он вернется, чтобы это стало сюрпризом только для Блейка.
Я провела весь день, ожидая его у окна нашей комнаты, молясь увидеть его очертания вдалеке.
– Констанс! – закричала я и выбежала из комнаты. – Они здесь!
Он, конечно, Рубикон, но виверны есть виверны. Я рада, что он вернулся целым и невредимым.
Он тяжело приземлился. Земля загрохотала; его драконья форма была больше, чем когда-либо.
Он вернулся в свою человеческий облик, и я тут же заключила его в объятия, целуя его повсюду.
– Меня не было всего три дня, Елена.
– Три дня – это слишком долго.
Он рассмеялся.
– Так как поживает любовь всей моей жизни? – спросил он, прищурившись.
– Идеально.
– Что ты пытаешься от меня скрыть? – спросил он серьезным тоном.
– Ничего! Я ничего не скрываю.
– Почему я не могу прочитать твои мысли, Елена?
– Не можешь? – Я попыталась изобразить удивление. – Кажется, я наконец-то нашла способ блокировать тебя.
Он покачал головой.
– Ладно, неважно, – пробормотал он и взял халат, который протянул ему Дживс.
– Спасибо, Дживс.
– С возвращением, ваше высочество, – поприветствовал тот.
Блейк фыркнул.
– Никак не привыкну, – сказал он, натягивая халат на тело. Он обнял меня, и мы бок о бок пошли к замку. – Серьезно, Елена. Ты начинаешь меня немного пугать.
– Совсем ничего? Ты совсем ничего не слышишь?
Я улыбалась от уха до уха.
– Совсем. Это пугает.
Он сделал тяжелый вдох, и я засмеялась.
– Это не смешно! Я чувствую себя выбитым из колеи.
– Скоро. Просто наберись терпения.
Мы приготовились к ужину и спустились вниз где-то в семь часов. Было приятно видеть, что стол сегодня накрыли по максимуму.
Изабель пришла на ужин. Сэр Роберт был в отъезде с моим отцом, так что он тоже ни о чем не знал.
Отец поймал меня на кухне прямо перед тем, как мы сели за стол.
– Горошинка моя, – прошептал он со слезами на глазах, крепко обнимая меня. – Я не буду ничего говорить. Ты так старалась сохранить это в секрете.
– Тише, пап.
– Извини, – сказал он и одними губами произнес: «Поздравляю».
Мы сели, и ужин начался.
Они говорили о вивернах и обо всем, что произошло за последние три дня.
Блейк был тих, очень тих. Я попыталась заглянуть в его разум в надежде понять, что его беспокоит, но испугалась, что это позволит ему увидеть мои мысли и испортит сюрприз.
Наконец, пришло время для десерта.
Все слуги покинули столовую. Перед каждым из нас поставили тарелку, накрытую серебряной чашей.
Все разом подняли серебряные крышки и увидели десерт… кроме Блейка. На его тарелке лежала пара пинеток.
Я тихонько наблюдала, как он сидит рядом и молча смотрит на свою тарелку. Очень, очень долгое время.
За столом повисла тишина, все смотрели на него, ожидая его реакции. Никто не думал, что он застынет.
Я посмотрел на своего отца, на лице которого все еще было написано волнение. Я глазами умоляла его что-нибудь сделать, но он пожал плечами.
Блейк все еще смотрел на дурацкую тарелку.
Затем, наконец, он повернул голову и встретился со мной взглядом.
– Это не шутка?
Я замотала головой.
– Я стану отцом?
Меня пугала его реакция.
– Да, ты станешь отцом.
На его лице расплылась довольная ухмылка. Он схватил меня и крепко обнял, когда я сняла блок со своего разума, и мои мысли открылись ему.
Он рассмеялся.
– Хороший сюрприз? – спросила я.
– Самый лучший, – сказал он, касаясь моего живота и целуя меня в губы.

Беременность прошла потрясающе. Время тянулось медленно, но в конце концов настал знаменательный день.
Я не знала, кто больше нервничал… мой отец или Блейк.
Констанс велела им обоим подождать в гостиной. Я решила, что королевские роды пройдут дома.
Красивая маленькая девочка торжественно появилась на свет четыре часа спустя. Мы назвали ее Силхо.
У нее был темный пушок на затылке и ангельское личико. Она взяла от меня и Блейка все самое лучшее.
Жизнь была прекрасна. О большем и мечтать нельзя.

ПОЛТОРА ГОДА СПУСТЯ
Мы готовились к королевскому турниру по частниссу.
Это не Варбельские игры. Частнисс гораздо веселее. Чем-то напоминает лакросс, но с драконами. Как и все игры с драконами, частнисс очень опасен.
Надевая костюм под сверкающим ночным небом и наблюдая, как Блейк превращается в дракона, я напомнила себе о правилах. Нам разрешили использовать наши способности… за исключением Блейка и меня, нам разрешили использовать только одну, без обмена. Розовый поцелуй был запрещен, так как он был убийственным. Буквально. Эта способность приводила к ужасной смерти. Поэтому мы обычно использовали молнии или мороз.
Я забралась Блейку на спину, и он грациозно взмыл в небо. Мое сердце дрогнуло от волнения. Полеты никогда мне не наскучат.
Всадники играли со старым мячом из овчины верхом на драконе. Для удара по мячу использовалась огромная ракетка, затем игроки гонялись за ним и снова били. Команды были три против трех. Дракон занимал позицию вратаря и стоял на страже перед сеткой, расположенной близко к земле или высоко в небе.
Нашей целью было небо, так как Блейк любил летать, а команда соперника была на земле. Нам предстояло много летать и много защищаться, следя за тем, чтобы мяч оставался близко к воротам наших соперников.
В промежутках между всем этим надо изворачиваться и уклоняться от чужих способностей. Блейк жульничал поначалу, меняя способности, которые использовал на других, но из-за этого нас отстраняли на десять минут, что приводило нашу команду к поражению.
«Любимая, хватит витать в облаках и держись крепче», – голос Блейка возник в моей голове и вернул меня на землю… или, точнее, обратно в реальность, где я сидела у него на спине.
Я слегка намотала несколько его усиков, похожих на усы сома, на свою руку и мысленно послала сообщение: «Я готова».
Моему отцу не нравилось, что мы не говорим друг другу ни единого слова, но когда мы объяснили ему, что на самом деле общаемся, просто молча, он расслабился. Он был весьма впечатлен тем, что нам это удалось. Восхищение часто светилось в его глазах, когда он понимал, что мы разговариваем друг с другом по-своему. Он был в искреннем восторге от нас.
– Вперед! – закричала Бекки. Они с Джорджем всегда были на нашей стороне.
С тех пор, как Джордж впервые увидел Блейка, застрявшего в том месте, которое мы теперь зовем Преисподней, у него было много видений про нас… И хороших, и плохих, но рассказывать он не хотел. Это пугало меня. Он даже Бекки не говорил.
Я вскрикнула от волнения, когда ударила ракеткой по мячу.
Сэр Роберт промчался мимо нас. Мой отец ударил по мячу первым, и тот полетел вниз.
Блейк хмыкнул и развернулся, а мой отец радостно рассмеялся. Мы погнались за мячом.
Бекки точным пасом вернула его мне. Я ударила по мячу прежде, чем отец успел до меня добраться.
– Притормози, Елена, пока ты не поранилась! – закричал отец.
– Я могу позаботиться о себе, дедуль, – пошутила я. В конце концов, сейчас ему было около двухсот семидесяти, плюс-минус пара лет. Но он все еще напоминал мужчину лет сорока с небольшим. Его дракон, сэр Роберт – мой тесть – давным-давно поделился с ним своей сущностью.
Игра была веселой. Вокруг нас раздавался смех. Пара случайных прохожих наблюдали снизу, эмоционально реагируя на наши маневры.
Сэр Роберт и Блейк погнались за мячом. Роберт стал быстрее с тех пор, как вернулся мой отец. Блейк ускорился, поскольку его отец был у него на хвосте. Ветер трепал мои светлые волосы, украшая их микроскопическими жемчужинами влаги.
Мы устремились к нашим воротам. Еще чуть-чуть.
– Оставь их! – наконец крикнул мой отец. Сэр Роберт мог бы убиться, если бы попытался угнаться за Блейком на такой скорости.
Я чувствовала себя так, словно каталась на безумных американских горках без тормозов.
Мой энтузиазм вылился в громкий крик во все горло, эхом разнесшимся по ночному небу. Мы поднимались все выше и выше, ударяя по мячу каждый раз, когда я передавала его.
Эмануэль был вратарем моего отца. Он прятался высоко в темноте. Насколько высоко, мы не знали. Одно дело захватить мяч, но совсем другое – попасть мимо Эмануэля.
Прямо перед нами из ниоткуда возникла яркая вспышка. У Блейка не было времени остановиться.
Мы летели сквозь ослепительный свет. Блейк сбавил скорость.
– Что, черт возьми, это было? – впервые заговорила я вслух. Я вытянула шею, чтобы оглянуться. Свет исчез. Когда Блейк обернулся, он появился снова. Но потом я поняла, что свет не появилось снова. Я просто видела его через разум Блейка.
«Не знаю. Он возник из ниоткуда».
Небо было кристально чистым, без единой тучки. Миллионы звезд были разбросаны по черному бархатному покрывалу ночи.
Не осталось и следа от игры. Вокруг воцарилась мертвая тишина, все звуки наших зрителей и других игроков просто исчезли. Мне это не нравилось. Ни капельки.
Вереница мыслей зигзагами пронеслась в голове Блейка. Звезды на этом небе не были частью нашей галактики. В сознании Блейка я могла видеть, что некоторые из этих созвездий не существовали.
Это какой-то бред.
Нити беспокойства обвились вокруг разума Блейка, как цепкий плющ. Его страх стал моим собственным. Мое сердце тревожно затрепетало. Я не знала, что все это значит.
«Блейк, где мы? Что это был за яркий свет? И что ты имеешь в виду, говоря, что это не наши созвездия?»
«Я понятия не имею. Мне это не нравится. Это место кажется неправильным, Елена».
«Я знаю, я тоже это чувствую. Что это со звездами?» – снова спросила я его.
«Некоторые из них не должны быть в небе. Они давным-давно упали».
«В каком смысле? Просто верни нас обратно, пожалуйста.»
«Ладно, держись».
Он отклонился от курса. Волосы на моей шее встали дыбом, когда ветер коснулся моего лица. Мы и близко не были к дому, но в нескольких милях от нашего местоположения мы увидели дворец, возвышающийся на горизонте.
Я любила летать. Я жила ради этого. Но его страх, его мысли стали моими. Я разделяла его растущее беспокойство.
Свет костра привлек мое внимание. Я посмотрела вниз, на гору Ликва – громадную гору неподалеку от замка.
На вершине горы шло сражение. Война.
Свист огненных стрел. Звон стали о сталь. Люди кричали в агонии, умирая. Эти звуки пронзили мои барабанные перепонки.
Я чувствовала, что Блейк наблюдает за образами в моем сознании. Он взмахнул крыльями, чтобы замедлиться и понять, что мы видим.
Это была битва не на жизнь, а на смерть.
«Что это такое? Кто это? Почему мы не знаем об этом?» – с тревогой в голосе спросила я.
«Нам нужно вернуться, Елена. Мы должны предупредить твоего отца и остальных!»
«Просто вытащи нас отсюда к чертовой матери!» – приказала я.
Он ускорился.
Резкая боль пронзила мою поясницу. Но пострадала не я. Это был он.
– Блейк! – закричала я.
«Ты в порядке?»
Его крылья едва заметно дрогнули.
«Да, я в порядке».
Я молилась за замок. Он всегда так говорил… что с ним все в порядке, что волноваться не о чем, но я знала правду. Эта штука причинила ему адскую боль. Еще одной вещью, которую позволяла нам испытать наша связь, была боль друг друга.
Меня охватила сонливость, внезапная и неожиданная. Я взглянула на свою талию и поняла, что, в конце концов, я испытывала боль не от Блейка. Это была моя собственная. Перья сверкающей совы, красиво уложенные на наконечнике стрелы, торчали наполовину из моего торса.
Попали в меня. Не в Блейка, а в меня…С такого расстояния? Как?
«Елена!»
Блейк, должно быть, почувствовал смятение в моей голове. Пронзительный звук раздался из его груди, но я его почти не слышала. Мои веки стали тяжелыми, очень тяжелыми. Последнее, что я осознала, прежде чем потеряла сознание, прежде чем полностью потеряла контроль над своим зрением, было соскальзывание с его спины. В небытие.

БЛЕЙК
Елена теряла сознание. Мне пришлось отключиться от нее, чтобы лететь прямо. Но тут я заметил, как ее фигура стремительно пролетела мимо моей лапы.
Я бросился за ней и схватил ее когтем. Она была такой крошечной.
Успел.
«Просто держись», – умолял я.
Я летел так, как никогда раньше не летал. Я помчался обратно к замку или, по крайней мере, туда, где звезды имели хоть какой-то смысл. Насколько серьезна ее травма? Где мы? Что случилось?
Впереди виднелся яркий свет. На этот раз я даже не пытался остановиться. Я набрал скорость и пронесся прямо сквозь него.
Голос в темноте. Король Альберт.
– Что значит «они здесь не появлялись»?
– Они не подлетали к воротам, ваше величество, – ответил Эмануэль.
– Помогите! – взревел я. Судя по изменившемуся сердцебиению, они поняли, что я в отчаянии.
– Блейк! – закричал король Альберт.
– Сын! – закричал мой отец.
– Сюда! – позвал я.
Она в порядке? Мили таяли передо мной. Через пять вдохов я увидел силуэты двух драконов на фоне размытого облака и короля верхом на моем отце-драконе.
– Что-то не так! – воскликнул мой отец, уловив мое безумное состояние по голосу.
«Елена!» – попытался я мысленно с ней связаться, но она была безмолвна, как холодная каменная стена. Либо это, либо связь снова прервалась. Я не выдержу этого. Только не снова.
– Останься со мной! – взмолился я.
– Блейк! – В голосе ее отца звучали растерянность и беспокойство. – Где Елена?
– В моей лапе. Я думаю, в нее попала стрела. На горе Ликва идет война.
В поле зрения появились Джордж и Бекки.
– Война? – переспросил мой отец.
– Отнеси Елену к Констанс. Сейчас же, – приказал король Альберт. – Блейк, оставайся с ней. Все остальные, – он кивнул Джорджу и Эмануэлю, – летят к Ликве. Сейчас же.
– С Еленой все будет в порядке? – Бекки, казалось, была на грани истерики, но тем не менее последовала за королем Альбертом и остальными. Я кивнул. Что еще я мог сделать?
– Джордж, будь осторожен. Это настоящая война.
Он кивнул, когда я снова увеличил скорость и помчался к западному крылу.
Я еще раз попытался связаться с разумом Елены, когда в поле зрения появилась наша посадочная площадка.
Я приземлился. За три шага я вернулся в свой человеческий облик и отнес ее в нашу комнату.
– Констанс! – закричал я. Она присматривала за Силхо, но Энни или кто-нибудь другой наверняка уже сообщили ей, что с нами что-то случилось. Они должны были понять, что что-то не так.
Тело Елены безжизненно повисло на моих руках. Ее разум был одной зияющей ямой тьмы.
Мое сердце сжалось, когда я посмотрел на стрелу. Однажды я совершил ошибку, вытащив такую. Констанс не сможет вылечить ее, и я тоже, но Констанс наверняка знает, как сделать так, чтобы Елене полегчало.
Ее сердце все еще билось, и она все еще дышала. Какие восхитительные звуки! Мне решительно не нравились ее обморок и неподвижность.
– Елена, – я мягко похлопал ее по щеке. – Не покидай меня!
Я не узнавал свой голос. Мое зрение затуманилось. Слезы, вызванные моим худшим страхом, навернулись на глаза.
– Давай, детка, проснись, – умолял я все настойчивее, пытаясь уловить отголоски ее разума. Она пропала. Омут тьмы заполонил пространство, где раньше были ее мысли.
Дверь распахнулась и сильно ударилась о стену. Констанс подбежала к нам.
– Какого черта произошло? – выдохнула она, увидев безжизненное тело Елены, покрытое кровью, у меня на руках.
– Ее ранили.
– Блейк, черт побери, как это случилось?
– Я не знаю.
Мой голос дрожал.
Силхо все еще была у нее на руках. Моя дочь заплакала. Констанс передала ее потрясенной Энни, которая, не говоря ни слова, вынесла девочку из комнаты.
– Это случилось так быстро, так внезапно… – я замолчал. Яркий свет.
– Что? Что именно случилось, Блейк? – требовала ответа Констанс.
Я перевел взгляд на нее.
– Яркий свет.
– Какой яркий свет? – уточнила Констанс, переключая внимание на Елену и стрелу, торчащую из ее бедра. – Нам нужно вытащить из нее эту штуку.
Она говорила больше сама с собой, чем со мной.
– Был яркий свет, мы влетели в него, а потом все стало просто… неправильно.
– Что ты имеешь в виду?
Констанс вытащила стрелу, когда Симона, фрейлина Елены, вбежала в комнату с бинтами и полотенцами. Ее глаза были полны слез. Она любила Елену как сестру.
– Ее ранили? – спросила Симона.
Я проигнорировал ее.
Констанс протянула ей стрелу, которую ей удалось вытащить из Елены, не сломав ее. Затем она приказала принести теплой воды и еще полотенец.
– Смотри, чтобы на древке не осталось твоих отпечатков. Мы потом проверим ее, – дала она указания Симоне.
К этому времени суматоха еще больше встревожила слуг, что были на ночной смене. Вскоре все приносили Констанс то, что ей было нужно.
– Мы видели настоящую битву на горе Ликва. Это казалось каким-то безумием, – продолжал объяснять я. Я знал, что должен вернуться на поле бое и помочь, но я не мог оторваться от своей любимой.
– Мама? – Энни вернулась без Силхо. Слезы текли по ее лицу. – Смельчак, что случилось? – спросила она.
Я не хотел пересказывать эту историю. Яркий свет? Что это было?
– Я уверена, что все будет хорошо. Папа со всем разберется, – ответила за меня Констанс, успокоив Энни. Если бы только это могло успокоить меня. Тот факт, что я не мог связаться с Еленой, сводил меня с ума.
– С ней все будет в порядке?
– Будет, – решительно ответила Констанс. – У нее нет выбора.
Я посмотрел на свой торс и руки. Моя грудь была измазана кровью Елены. «Не умирай. Пожалуйста. Я не смогу жить дальше без тебя», – мысленно умолял я. Ее разум все еще был погружен во тьму.
– Где она сейчас, Блейк? – Энни вытерла глаза.
Я покачал головой.
– Ты не чувствуешь ее?
Констанс посмотрела на Энни, пытаясь прикрыть рану Елены.
– С ней все будет хорошо, милая.
Энни кивнула, пока Констанс продолжала помогать Елене.
– Она потеряла много крови, Блейк. Почему она до сих пор не исцеляется?
– Она в отключке, Констанс. Исцеление идет медленнее, когда ты без сознания, – рявкнул я в ответ. События сегодняшнего вечера сказались на всех нас. Я все еще был в шоке. Я пытался помочь, Констанс сказала мне надавить посильнее. Она крикнула, чтобы ей принесли телефон, и Дживс сообщил, что они уже позвонили в больницу.
– Нам нужно убедиться, что на этом наконечнике не было яда.
Мое сердце, казалось, перестало биться. Яд? Мне это даже в голову не приходило.
– Дживс! – снова закричал я, и старик вошел в комнату через несколько секунд. – Позвони Ральфу. Он должен прийти и осмотреть стрелу.
Дживс кивнул и вышел.
Чем больше мы будем знать, тем лучше сможем помочь ей.
– Хорошая идея, Блейк.
– Я даже не подумал, что стрела могла быть отравлена.
Я склонился над Еленой и коснулся губами ее лба.
Не покидай меня.
ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА
БЛЕЙК
Елена провела без сознания почти два дня. В ночь, когда в нее ранили, пришел Ральф и забрал стрелу в контейнере, чтобы выяснить по ней все, что только можно. На горе Ликва не было ни войны, ни даже намека на то, что она велась. Мой отец был обеспокоен, равно как и король Альберт, но я видел сражение своими глазами. Стрела, ранившая Елену, была тому доказательством.
Прошло два дня, а нам так ничего и не говорили.
Разве так сложно провести анализы? Или они тянут, потому что нет противоядия?
Пожалуйста, умоляю, хоть бы оно было.
Я никогда не молился так много, как последние два дня.
У меня больше не было моих сфер. Я мог… Нет… Не думай так, Блейк. Она все еще жива. Это самое важное.
Мама отвезла Силхо в поместье. Атмосфера внутри замка расстроила малышку, и она не понимала, почему ее матери нет рядом. Почему она не просыпается.
Это напомнило мне о том времени, когда она два месяца пролежала коме. Я чувствовал себя потерянным, не слыша ее мыслей. Совершенно дезориентированный.
Ее мысли утонули во мраке. Ей даже не снились сны. Я не мог к ней пробиться.
Мы все еще понятия не имели, что за яд был на наконечнике. Если там вообще был яд.
Если нет, то почему она не просыпается?
Стрелу передали больше сорока часов назад, а мы все еще не в курсе, что находится в ее организме.
Я пытался заснуть, но не мог, поэтому просто сидел на стуле рядом с нашей кроватью весь день и всю ночь.
Ее отец приходил регулярно. И Констанс, и Энни.
Бекки и Джордж спали в гостевой спальне. Даже Сэмми прилетела.
Она заняла пост, который предложил ей отец три года назад, но так и не согласилась на другого всадника.
Дин был отличным парнем. Всем было очевидно, что Сэмми никогда не будет доверять другому так, как доверяла ему. Он погиб во время освобождения Итана. Я сомневался, что сестра когда-нибудь снова станет прежней. Эта невыразимая печаль никогда по-настоящему не сходила с ее лица.
Первое время после его смерти она будто была в порядке. Думаю, ей нужно было убедиться, что со мной все в порядке, ради Елены, а затем у нее случился срыв. Часть ее была разрушена так сильно, что никто не мог ее исцелить. Ее не могли исцелить ни я, ни отец, ни кто-либо из ее друзей.
Елене же, напротив, становилось все лучше. Шрам почти исчез. За двадцать четыре часа от раны остался только слабый след.
К завтрашнему дню отметина полностью исчезнет, но что-то подсказывало мне, что Елена так и останется без сознания. В ловушке.
Там наверняка был яд. Иначе почему она никак не придет в себя, оставаясь неподвижной и недосягаемой?
Ее сердцебиение было ровным, но слабым. Еще одно доказательство моей теории о том, что по ее венам течет яд. Она как будто впала в спячку, ее тело постепенно переставало функционировать.
Ей нужно очнуться как можно скорее.

Дверь открылась, и вошел Ральф. Он, наконец-то, позвонил и сказал, что нам нужно незамедлительно встретиться.
Король Альберт, Констанс, мой отец, Эммануэль и Энни ждали его в библиотеке.
Ральф кивнул нам, поприветствовав всех. Другой ученый следовал за ним. Лица обоих были серьезны.
– Нет, нет, нет, нет… Должно быть противоядие! – Я был удивительно проницателен. Констанс положила руку мне на плечо.
Король Альберт выглядел так, словно вот-вот упадет в обморок. Но мой отец стоял рядом с ним как вкопанный.
– Дело не в этом, Блейк. Прости, мой король. Вот. – Он достал из кармана маленький пузырек. Мы все выдохнули в унисон.
– Яд в ее крови и на этом наконечнике был не чем иным, как ягодами Луи.
– Ягодами Луи? – спросил я.
– Елену ждет медленная смерть.
В моей груди разверзлась зияющая пасть, невыносимая и болезненно пустая. Я закрыл глаза и обнял свою тетю-свекровь. Это она назвала. Она идентифицировала яд.
Она погладила меня и прижалась головой к моей груди, забирая флакон у Ральфа.
– Это еще не конец.
Мы все посмотрели на Ральфа.
– Выясни. Я останусь с Еленой. – Констанс посмотрела на меня. Я кивнул.
Я смотрел, как она уходит. Елена должна была проснуться.
Мы дали ему ягоды Луи, чтобы он мог извлечь яд из ягод и использовать его на Саадедине. Ничто не работало так, как должно было.
– Какие у тебя новости? Это выражение на твоем лице… Ты чуть не довел нас до сердечного приступа.
– Прости, мой король. Мы сами изо всех сил пытаемся принять это. – Ральф взглянул на ученого, сидевшего рядом с ним. – Стрела.
Зияющая пасть в груди угрожала поглотить меня.
Первым заговорил король Альберт.
– Что с ней?
Ученый позади Ральфа двинулся к столу. На нем лежал одинокий сверток и ящик, набитый документами.
Мы все подошли к столу и смотрели, как он вскрывает упаковку. Тяжелый пергамент громко шуршал в его руках. Внутри было оружие, которое чуть не убило смысл моей жизни. Ну, во всяком случае, ее самую важную часть.
– Меня зовут Кингстон, – сказал он, слегка запыхавшись. Его руки, однако, были тверды. Возбуждение сверкнуло в его ярко-голубых глазах. – Я работаю в историческом отделе в KU Labs.
– Историческом? – повторил я.
Он протянул руку с легким поклоном в пояс королю Альберту.
– Подожди, какое, черт возьми, это имеет отношение к стреле? – Смятение затуманило мой разум.
– Блейк, тебе нужно сесть. Всем вам, – сказал Ральф. Я посмотрел на отца, стоявшего, как всегда, в нескольких дюймах от короля Альберта.
– Продолжайте. – Король Альберт посмотрел на Кингстона, проигнорировав жест Ральфа.
Кингстон убрал стрелу, будто это было великое сокровище. Оскал скривил мои губы. Они должны были сжечь эту штуку.








