355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдди Торли » Дело о ядах (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Дело о ядах (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 мая 2022, 03:04

Текст книги "Дело о ядах (ЛП)"


Автор книги: Эдди Торли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

Он качает головой и выдыхает:

– Не обо мне… тебе нужно… беспокоиться.

– О ком тогда? – я поворачиваюсь к Йоссе. – О тебе?

– Расскажи им то, что ты рассказал мне, – говорит Йоссе.

Грис глубоко вдыхает и выпрямляется, но его глаза расширяются от толпы в магазине, и он пятится.

– Не переживай, – говорю я ему. – Это люди, которых я исцелила. Им можно доверять.

Он кивает, но все еще пятится.

– Принц расскажет. Я не могу оставаться.

– Но ты бежал сюда, и еще минута…

– Они заметят, что меня нет, – он мотает головой и устремляется по улице, хотя не успел отдышаться.

– В чем дело? – я поворачиваюсь к Йоссе.

– Ла Вуазен в отчаянии, – говорит он. – Она планирует стереть с лица земли поля в предместье Сен-Жермен, как только Грис сварит побольше кровавого зелья Лесажа. Грис говорит, что он может медлить не больше трех дней.

Такое ощущение, что я упала в ледяную Сену. Какого дьявола она творит? Если ячмень и рожь пропадут, люди умрут от голода до середины года.

– Мать заботится о простых людях. Она никогда бы не… – Гаврил и дети зловеще молчат, и мой голос кажется высоким и пронзительным. – Как она планирует вернуть поддержку людей, если они голодают?

– Она больше не планирует добиваться их поддержки, – говорит Йоссе. – Она планирует захватить ее. Уменьшая запасы еды и контролируя то, что остается, она может выбирать, кому раздавать пайки. У повстанцев не будет иного выбора, кроме как приползти и упасть к ее ногам.

– Нет, – сначала я шепчу, но мой гнев – живое и свернутое кольцами существо, скользит по моему горлу. Я бью кулаком по прилавку. – НЕТ! Тысячи погибнут. Наше восстание рухнет.

– Можем ли мы остановить их на пути к поджогу? – спрашивает Людовик. – Ввязаться в бой с Теневым Обществом?

– Только если мы хотим проиграть, – Йоссе говорит так, будто предложение Людовика – самое глупое, что он когда-либо слышал.

– Но их ряды состоят из неопытных солдат, таких же, как и наши, – говорит Людовик.

– Эй! – Гаврил выпячивает грудь и указывает на монстра на столе. – Я бы не назвал нас неопытными.

– Вы определенно опытны, – соглашаюсь я, – но у них есть магия. Даже ты не сможешь бороться с дюжиной зверей одновременно, – эта мысль заставляет вину подниматься в моем горле, как рвоту, и я обнимаю живот. Возможно, сироты смогли бы бороться с таким количеством зверей, если бы я смогла понять, как взять их под контроль, хотя бы частично.

– Тогда мы каким-то образом поймаем отравителей в их замке, – предлагает Людовик. – Как они поступили с нами в Версале. Или мы их отравим, как они отравили полгорода.

Я потираю руки, расхаживаю за прилавком.

– Я не опущусь до их уровня. Должен быть другой выход, – мое сердце бьется все быстрее от моих шагов. Воздух горячий, густой, тяжело дышать. Я озираюсь в поисках чего-нибудь, и, как всегда, мой взгляд падает на отцовский гримуар, наполовину погребенный под мешком пиретрума.

«Однажды ты станешь великим алхимиком».

Конечно.

Я хватаюсь за книгу и яростно листаю страницы, в моей груди вспыхивает крошечный тлеющий огонек надежды. Когда я нахожу рецепт, который ищу, я взвизгиваю и взволнованно постукиваю пальцем по странице.

– Гаврил, как думаешь, вы сможете привести Амелину и Этьена, а также одного или двух представителей с улицы дю Темпл и Лез Аль? И, Йоссе, вытащи Дегре из любого игорного заведения, в котором он прячется, и приведи маркиза де Сессака. Мы соберемся здесь через час. У меня есть идея.

* * *

Я никогда не видел более невероятной группы. Герцогини стоят рядом с нищими. Рыболовы рядом с королевской семьей. Никто не выглядит уютно, и все они стараются держаться в стороне, но они здесь. Вместе. И темнота тесного магазина вызывает у всех одни эмоции. Они хмурятся при виде взрыва трав на прилавке и сетуют из-за пятен черной крови монстра, покрывающих пол и липнущих к их обуви. Я стою в стороне, сжимаю отцовскую книгу и собираюсь с мыслями. Теоретически убедить дворянство и простых людей работать вместе – это одно, но для спасения урожая потребуется сотрудничество каждого. И у меня нет альтернативного плана, если они откажутся.

– Когда ты беспокоишься, у тебя между бровями образуется очаровательная морщинка, – говорит Йоссе, подталкивая меня плечом.

Я ударяю его книгой.

– Сосредоточься, принц! Морщинка между моими глазами – последнее, о чем тебе следует думать.

– Предпоследнее. Потому что мне также нравится, как ты крутишь пальцем локон над ухом.

Я немедленно опускаю руку. Его улыбка настолько дьявольски прекрасна, что я хочу либо поцеловать его, либо ударить кулаком – не знаю, что именно.

– Ты невозможен, – шиплю я.

– Или я гений? На мгновение ты перестала нервничать.

Я моргаю, глядя на него. Так и есть.

– Что бы ты ни придумала, уверен, это блестяще. И даже если это не так, я буду драться с любым, кто не согласен, – он поднимает кулаки, и на моих губах появляется улыбка. – Вперед.

Сделав глубокий вдох, я подхожу к группе впереди и привлекаю внимание.

– Спасибо, что пришли. Недавно мы узнали о планах Общества по уничтожению полей в предместье Сен-Жермен. Ржи и ячменя станет намного меньше, и люди будут вынуждены обратиться за поддержкой к моей матери и королевским складам. Наше восстание погибнет, а вместе с ним и тысячи голодающих душ, если мы не спасем урожай и не раскроем план Теневого Общества. Тогда мы будем спасителями города, и, надеюсь, те, кто остался верен моей матери, вместо этого обратятся к нашему делу. Имея за спиной весь город, мы получим силу противостоять им.

Вопросы и предложения летят ко мне – в основном те же проблемы, которые мы обсуждали вначале, – поэтому Йоссе и Людовик помогают мне отвечать и давать обещания. Большинство наших союзников впервые видят Людовика, и, несмотря на то, что Йоссе беспокоился о том, что он «все испортит», у дофина все прекрасно. Кажется, все ловят его слова. Они улыбаются, глядя на его потрепанный камзол, и гордятся, когда он признает их мнение.

– Если мы не можем бороться с отравителями или помешать им покинуть дворец, как мы будем действовать? – спрашивает Дегре.

Я держу отцовский гримуар, потертая красная кожаная обложка блестит в свете факела.

– Посредством алхимического процесса, называемого фиксацией. Мой отец тщательно изучил его и разработал порошок, устойчивый к огню. Все, что нам нужно сделать, это произвести порошок и разложить его по посевам, прежде чем Теневое Общество подожжет их.

– И когда они собираются это сделать? – кричит маркиз де Сессак.

– Как долго делать порошок? – спрашивает Этьен.

– Мой информатор может продержаться три дня, что дает нам два с половиной дня на производство и распространение порошка, – говорю я.

Амелина со стальным выражением лица смотрит на меня.

– Это можно сделать?

– Да, но только если все будут вносить свой вклад. Как вы думаете, сможете ли вы убедить других женщин помочь? Нам понадобится много чайников.

– Да, да. Я немедленно их созову. Даже те, у кого нет духа для бунта, не откажутся, если альтернативой будет голод.

– Превосходно, – я вырываю пустую страницу с обратной стороны гримуара отца, копирую рецепт и отдаю его. – Этьен… – обращаюсь я к ее мужу. – Можете ли вы нанять своих товарищей-рыбаков, чтобы они помогли нам распространять порошок? А вы, – я смотрю на галантерейщика и доярку, представляющих торговцев из Лез Аль, – можете собрать телеги для перевозки порошка? Они должны быть похожи на те, которые привозят на рынок.

Они кивают и уходят, и давление на мою грудь, которое казалось сокрушительным, значительно ослабевает. Я украдкой смотрю на Йоссе, и от его восторженной улыбки у меня все трепещет. Я быстро отворачиваюсь, мои щеки становятся еще более горячими.

– Мы начнем распространять информацию, – говорит Гаврил, – чтобы толпа стала свидетелем предательства Ла Вуазен и силы нашего чудесного порошка.

– А я найду туники, шляпы и прочее, чтобы мы выглядели как настоящие торговцы, – предлагает Дегре.

– А я и маркиз де Сессак возглавим экспедицию, – взволнованно добавляет Людовик.

– Прекрасно, – говорю я.

Но как только наши союзники выходят за дверь, Йоссе поворачивается к Людовику и говорит:

– Ни за что. Вы не можешь никуда нас вести.

Его слова эхом разносятся по магазину, острые, как гвозди. К счастью, большинство наших союзников уже на улице, но Амелина и Этьен останавливаются и поворачиваются на нижней ступеньке. Все взгляды обращены на Йоссе, а Людовик не просто смотрит – он стреляет кинжалами огня. Воздух такой густой от напряжения, что я едва могу дышать.

Рога дьявола, только не снова.

– Сейчас не время…

Людовик прерывает меня низким рычанием.

– Почему нет, брат?

– Это слишком рискованно, – Йоссе легкомысленно взмахивает рукой. – Ты должен оставаться незамеченным.

– Мы оба знаем, что тебе плевать на мое благополучие. Значит, это риск для тебя и твоей гордости. Ты боишься, что люди забудут тебя, как только увидят меня.

– Я боюсь, что вы нарушишь наши тщательно разработанные планы и все испортишь. Я мог бы руководить миссией легко и гораздо эффективнее.

– Я не согласен. Чтобы великий план увенчался успехом, люди должны видеть меня и таких знатных людей, как Сессак, защищающими их, сражающимися вместе с ними.

Йоссе зарывается руками в волосы и смотрит на меня, умоляя меня встать на его защиту, но я прикусываю губу и смотрю на Людовика. Позволить ему покинуть наше укрытие – это риск, но мы будем рядом, будем помогать и защищать его, и я считаю, что людям было бы хорошо увидеть, как он участвует в их борьбе. Я выражаю мольбу лицом.

– Возможно, нам стоит дать дофину шанс. Я тесно работала с ним на прошлой неделе, и я думаю, ты поймешь, что он гораздо более компетентен…

– Он не хочет помочь, – перебивает Йоссе. – Ты не знаешь его так, как я.

– Я хочу помочь, – настаивает Людовик. – У меня было время подумать…

– Да, я знаю. Я был с тобой неделями. Я слышал достаточно твоих мыслей о наших условиях и обществе, и это никак не помогало.

Людовик опускает голову и шумно вдыхает.

– Я не жаловался уже несколько недель. Я пытаюсь измениться. Я хочу быть лучшим королем. Помоги мне сделать это, Йоссе, – он смотрит на Йоссе с открытым и серьезным выражением лица. Это близко к мольбе для короля.

Я задерживаю дыхание, желая, чтобы Йоссе согласился. Мари вот-вот может взорваться от гордости там, где она сидит с девочками по сторонам. Но Йоссе опускает свою шляпу-треуголку и поворачивается к Людовику спиной.

– Боюсь, это не выше меня.

Людовик жалобно бормочет. Я крепко сжимаю губы и смотрю в потолок. Я хочу сильно ударить Йоссе по лицу. Ему нужно было просто немного поддаться, Людовик был готов преодолеть пропасть между ними, но он не смог этого сделать. Он не стал этого делать.

Проклятый принц и его гордость.

Маркиз де Сессак сердито смотрит на Йоссе, затем кладет руку на плечо Людовика.

– К счастью, у всех нас есть право голоса в этом вопросе, и я говорю, что ты поведешь нас.

Йоссе поворачивается к дворянину.

– Я спас вам жизнь!

– Технически она спасла мне жизнь, – он кивает на меня. – И, похоже, Его высочество помогал в создании противоядия. И мадам Рояль доставила его…

– Я принимал участие во всем этом! И в любом случае вы по-прежнему в меньшинстве.

Амелина приглушенно кричит с лестницы:

– Я думаю, что дофин должен вести.

– И я, – кричит Мари из-за угла. Анна и Франсуаза согласно хлопают в ладоши.

– И я, – Дегре виновато пожимает плечами, когда Йоссе смотрит на него. – Извини, друг. Это к лучшему.

Йоссе поворачивается ко мне последней.

– Ты тоже против меня?

Я смотрю вниз и трогаю обложку гримуара отца.

– Я не столько против тебя, сколько за то, чтобы позволить Людовику это сделать.

– Отлично, – Йоссе срывает шляпу и сжимает ее в кулаках. – Отлично. Но когда это плохо кончится, не говори, что я тебя не предупреждал.

Его загадочные слова спускаются по моей шее, как пауки, но я отмахиваюсь от них и вижу улыбку на нетерпеливых лицах вокруг меня.

Наши ряды пополняются. У нас есть план с ясным концом.

Нет причин полагать, что это плохо кончится.

22

ЙОССЕ

Все отвергли меня: Дегре, мои сестры, даже Мирабель. Я не знаю, почему я когда-либо думал, что могу возглавить это проклятое восстание.

«Может, нужно попробовать другой путь управления», – шепчет отец. Не резким тоном, которого я ожидал от него, а мягким, уговаривающим тоном, от которого все становится еще хуже.

Потому что я делаю это снова – набрасываюсь и отталкиваю всех, отказываюсь признать свою вину в этом. Хуже всего то, что я знаю, что делаю это, но все еще не могу остановиться. Я, как ёжик, поднимаю шипы и сжимаюсь, чтобы защитить себя от правды.

Я прислоняюсь к прилавку, закрываю глаза и делаю несколько глубоких вдохов через нос. Я могу быть милостивым. Я не должен позволять этому задевать меня. Но когда я смотрю вверх и вижу, как Мирабель суетится из-за Людовика, отправляя его с маркизом де Сессаком готовиться к экспедиции, мое раздражение вспыхивает снова, обжигая, как сковорода из духовки.

– Нужно, чтобы люди видели, как ты помогаешь повстанцам, но не обязательно выглядеть как мятежник, – говорит Мирабель Людовику. – Людям по-прежнему нужно считать тебя королем, поэтому после того, как посевы будут спасены, сними маскировку, чтобы доказать, что ты жив и здоров. Пусть люди увидят, как ты сражаешься за них.

Людовик лучезарно сияет, и я не могу выдержать ни секунды. Я выбегаю из магазина, не зная, куда иду. Мне просто нужно уйти.

Я далеко не ухожу.

Быстрые шаги Мирабель преследуют меня по улице.

– Йоссе, подожди.

– Зачем? Чтобы ты глубже вонзила нож? Продала меня за тридцать серебряников?

Она хватает меня за край туники и тащит в переулок.

– Тебе не кажется, что ты перегибаешь?

Я знаю, что это так. Но я непреклонно рычу:

– Нет.

– Ты честно не понимаешь, что людям нужно увидеть, как Людовик их защищает?

– Нужно, но…

– Ты не видишь, что он пытается? Тебе сложно дать ему шанс?

– Зачем, когда он мне такой шанс не давал?

– Разве? – тихо говорит она. – Или ты решил не принимать его?

Было уже плохо, что Людовик обвинил меня в этом. Услышав это от Мирабель, я чувствую удар по животу. Я не могу дышать. Крошечные звездочки взрываются перед глазами и образуют лицо моего отца. Он смотрит на меня так тепло и с сочувствием, и я снова слышу его голос: «Не надо портить и эти отношения».

Но я это делаю. Если я не защищу себя, никто этого не сделает.

Я расправляю плечи, готовый сказать Мирабель, чтобы она не лезла в мои дела, но она хватает меня за плечи и говорит:

– Тебя достаточно, Йоссе. И так всегда было. Только ты этого не видишь.

Ее заявление разбивает хрупкие стены вокруг моего сердца. Я задыхаюсь, когда осколки проникают внутрь: пронзают, режут и раскрывают меня. Я медленно опускаюсь на землю, задевая спиной расколотую древесину здания, и опускаю лоб на колени.

– Ты права, – выдыхаю я. – Людовик прав. Вы чертовски правы.

Я чувствую, как Мирабель садится рядом со мной. Ее рука касается моей, и ее запах шалфея и дыма щекочет мне нос. Она ничего не говорит, просто сидит там – веревка ждет, чтобы вытащить меня на берег, когда я буду готов схватиться.

– Для меня было важно, – признаюсь я себе и Мирабель. Истина гремит во мне, потрясая основы моей души. Мой голос срывается, что плохо, и когда я пытаюсь вернуть его кашлем, я в конечном итоге издаю еще более жалкий всхлипывающий звук. Если Мирабель не считала меня жалким человеком, то теперь определенно считает. У меня не осталось ни крошки достоинства, чтобы его терять, и я позволяю всем словам, запутавшимся в моей голове – годы и годы гнева, душевной боли и разочарования – выплеснуться, как рвота. – Для меня всегда было важно. Я хотел одобрения отца так сильно, что это почти убивало меня. Он был таким большим. Смелым и властным. Бог на земле. И он был моим отцом. Это было почти невообразимо для меня, маленького «никто» без матери.

– Веришь или нет, я немного о таком знаю, – она задевает мое колено своим, оставляет ногу там. Наши бедра соприкасаются. – Продолжай.

И я продолжаю. Теперь, когда я начал, я не могу остановиться. Я отчаянно пытаюсь избавиться от этих темных, гноящихся чувств.

– Я не хотел многого – всего лишь каплю признания. Улыбку порой или кивок. Но он проносился мимо меня по залам, даже не замечая, будто я был лишь статуей или картиной. Любым безымянным слугой. Так что я заставлял его увидеть меня – как мог: я безжалостно флиртовал с высокопоставленными дамами при дворе и специально вычистил конюшни прямо перед тем, как подавать еду в большом зале, чтобы грязь и зловоние нависали над его угощениями. Я даже швырнул осиное гнездо в окно его парадного зала и смеялся, когда он и его министры с воплями убегали по лестнице. Я, конечно, не знал, почему так себя вел. Я говорил себе, что мне все равно, что он думает, что я не хочу его внимания или одобрения. Но я хотел. Больше чем чего-либо. И ужасное поведение было единственным способом получить это – по крайней мере, я так думал, – я прижимаюсь запястьями к глазам и делаю долгий медленный вдох. – Видимо, он меня видел, но я был слишком упрям, чтобы понять это. Или, возможно, он был слишком горд, чтобы показать это. В любом случае, я давил, и он отступал, и мы все дальше отдалялись друг от друга, пока пропасть между нами не стала непреодолимой. Я заставил его возненавидеть меня. В его последних воспоминаниях обо мне не было ничего, кроме раздражения и разочарования, и теперь я не могу это изменить. Он никогда не узнает меня не просто как никчемного бастарда.

– Я не согласна, – говорит Мирабель. – После смерти отца моя мать пыталась запятнать мои воспоминания о нем. Она настаивала на том, что он никогда не любил нас, что он был поглощен своей одержимостью, и какое-то время я позволяла себе поддаваться влиянию. Но теперь, когда я разделяю его убеждения, я чувствую, как он одобрительно улыбается каждый раз, когда я перегоняю порцию противоядия. Я слышу его голос в своей голове, когда борюсь с мамой. Я знаю, что он гордится мной – что он прощает меня за то, что я встала на ее сторону. И у меня такое чувство, что твой отец чувствует то же самое. Как иначе? Ты исцеляешь его народ, возвращаешь его город и восстанавливаешь своего брата на троне. Уверена, Король-Солнце улыбается с Небес, поддерживая тебя

За глазами покалывает. Я пытаюсь спорить, но не могу издать ни звука, кроме хрипа. Слова Мирабель пробираются под кожу, вонзаются все глубже, пока не добираются до моего центра. Как стрела, попавшая по мишени. Внезапно огромный груз сомнений и несоответствий поднимается с моих плеч, и легкость поражает. Облегчение такое сильное. Я запрокидываю голову, и слезы текут по моим щекам, уносят остатки горечи.

Когда мои глаза высыхают, я вытираю нос рукавом с застенчивым смешком.

– Посмотри на меня, рыдающего в переулке, когда так много нужно сделать. Ты, наверное, считаешь меня смешным.

– Ты очень смешной, – соглашается она. Но затем хватает меня за руку и сжимает, пока я не посмотрю на нее. – Но ты еще и смелый, великодушный, решительный, и нет никого другого, с кем я предпочла бы выступить против матери.

Ее ресницы мягко касаются щеки. Веснушки на ее носу сияют, как золотые пятнышки. Она смотрит на мои губы, и крохотная щель между нами наполнена такой кипящей энергией, что я не могу ясно мыслить.

«Сделай это, Йоссе. Наклонись», – я делаю еще один вдох, пытаясь набраться храбрости. Мирабель со смехом хватает меня за воротник и прижимает мой рот к своему.

Поцелуй не робкий или вопросительный. Это заявление. Требование. Ее губы жадно касаются моих, а пальцы впиваются мне в плечи. Я обнимаю ее за талию и усаживаю к себе на колени, углубляя поцелуй. Она вздыхает, и все мое тело пылает жаром. С тех пор, как мы впервые исцелили бездомных, я задавался вопросом, как это будет, на что это будет похоже.

Руки Мирабель повсюду; спускаются по моей груди и запутываются в моих волосах, оставляя за собой огненный след. Она раскачивает бедрами, и я со стоном отклоняюсь. Только я слишком сильно отклоняюсь и бьюсь головой о стену. Мы смеемся в губы и целуемся медленнее. Глубже. Наслаждаемся и исследуем. Она на вкус как мята, мед и волшебство. С запахом дыма, шалфея и ночи. Я мог бы целовать ее вечно и…

– Хватит, – она вдруг отодвигается и щелкает меня по носу. – Мы не можем всю ночь тратить на поцелуи, принц. Нас ждет работа.

– Но…

– Может, если быстро поработаем, хватит времени и на это, – она целует меня быстро в губы, едва ощутимо задевает губами, – позже. Но сейчас… – она хлопает и взмахом руки просит меня встать.

– Ты меня убиваешь.

– Нет, моя мама пытается тебя убить – и всех, кто против нее, – она подмигивает и идет к магазину шляп. Я следую за ней, качая головой.

* * *

Большую часть ночи и следующее утро мы проводим в очках и масках, производя огнестойкий порошок. Вместо того чтобы работать в магазине, мы присоединяемся к Амелине и рыбачкам в их домах на набережной Грев, чтобы Мирабель могла переходить с кухни на кухню, проверять консистенцию и эффективность.

Порошок необычный – мерцающее серебряное вещество, состоящее из солей аммиака и фосфата. Я понятия не имею, как это работает, но когда их смешивают, они становятся как сверкающий лист паутины, предположительно непроницаемой для огня.

– Этот мерцающий порошок будет защищать поля? – Гаврил поднимает банку и, хмурясь, рассматривает ее.

– Ты сомневаешься во мне? – гнев Мирабель отчасти является шуткой.

– Не совсем… – говорит он, – но я думаю, что многие из нас почувствовали бы себя лучше, если бы сначала проверили это.

– Хорошо, – Мирабель вытягивает нить из потрепанного края туники Гаврила, катает ее в порошке, а потом держит прямо над свечой. Мы собираемся вокруг, наклоняясь, чтобы лучше видеть.

Нить крутится, сияет белым и горячим, но в воздух не поднимается ни единой струйки дыма. И когда Мирабель снимает нить с пламени и бросает в лицо Гаврилу, его испуганный крик быстро превращается в смех. Он машет нитью над головой.

– Даже не теплая! Работает ли это на более крупных вещах? – прежде чем кто-либо успевает их остановить, сироты посыпают все порошком – обрывки пергамента, оконные занавески, мертвую мышь, которую они находят под шкафами, – и подносят свечи.

– Довольно! – Амелина стукает Гаврила по голове. – Вы устраиваете беспорядок.

* * *

К утру третьего дня три отдельные кухни от пола до потолка забиты бутылками, и мужчины грузят их в тележки.

– Надеюсь, этого хватит, чтобы покрыть поля, – говорит Мирабель, отходя от своего котла, чтобы подбодрить женщин, работающих рядом с ней. Поговорив с каждой, она присоединяется к Дегре, Людовику и маркизу де Сессаку, чтобы обсудить наш маршрут по городу. Но в середине предложения она смотрит на меня, каким-то образом чувствуя мой взгляд.

Ее очки подняты высоко на лоб, от этого ее короткие локоны торчат во все стороны. Ее щеки испачканы серебряными полосками. И улыбка на ее губах заставляет мое сердце биться быстрее. У нас не было ни единого мгновения наедине после переулка, но воспоминания дразнят и соблазняют меня каждый раз, когда я закрываю глаза: жар ее губ, мягкий изгиб ее тела, пьянящий аромат ее кудряшек.

Может быть… если наш план будет успешным, и Людовик будет восстановлен на троне… может быть, у нас может быть будущее за пределами всего этого.

– Ты не очень скрытный, – рядом со мной появляется Мари, ухмыляясь.

Я кашляю, чтобы скрыть удивление.

– Я не понимаю, о чем ты.

– Мне кажется, ты в нее влюблен.

– Йоссе влюблен в Мирабель? – Анна выскакивает из-за Мари и улыбается мне. С другой стороны от меня появляется Франсуаза, хихикая.

– Йоссе влюблен в Мирабель!

– Говорите тише, – шиплю я. – Мы с Мирабель союзники, не более того.

Мари закатывает глаза.

– Твои слова говорят об одном, а действия об обратном.

– Ты не должен лгать, Йоссе, – улыбаясь, говорит Франсуаза. – Мадам Лемер говорит, что ложь – это грех, и ты обязательно будешь гореть за это в аду. Хотя я думаю, что она также осудила бы тебя за любовь к одной из них, так что в любом случае ты обречен.

– Я не влюблен в нее! – говорю я, почти крича.

– Не влюблен в кого? – Мирабель подходит за нами в худший момент, улыбается, словно знает, о ком мы. Я хочу заползти в котел и умереть.

– Нет времени для любви, – Дегре смотрит на меня и Мирабель огромными глазами, и Анна с Франсуазой снова хихикают. А потом он обращается к группе. – У нас есть только время до заката, чтобы распределить порошок – уничтожение будет происходить после наступления темноты, так что огонь будет видно – а это значит, что мы должны сосредоточиться и работать быстро.

Как и обещал, он раздает одежду. Не знаю, где он ее находит, но сегодня это тусклые, выцветшие фермерские лохмотья, залатанные и с кривыми швами. На Мирабель коричневый шарф поверх остриженных волос и большой фартук. На моей тунике вокруг воротника желтое пятно пота, от которого пахнет так, как будто предыдущий владелец умер от истощения.

– Если кто-то спросит, мы – фермеры, покидающие Лез Аль с непроданными товарами, – объявляет он.

Когда мы проезжаем мимо мадам Бисет, я целую Анну и Франсуазу в головы и говорю им, чтобы они вели себя хорошо с Мари, а затем мы следуем за Людовиком и маркизом де Сессаком через мост и вниз по левому берегу, наша изможденная группа движется вперед, как колонна мулов. По большей части на нас никто не обращает внимания. Мы сливаемся с пыльной суетой этих окраинных улиц. Те немногие, кто замечает нас, либо задирают нос, либо кричат, чтобы мы не мешали. У скоростных экипажей не хватает терпения для такой утомительной процессии, как наша.

Дома с облупившимися ставнями и шиферными крышами постепенно уступают место одиноким хижинам, за которыми следуют случайные лачуги, окруженные полями зеленого, коричневого и желтого цветов. Уже почти лето, и пшеничные волны колышутся, как танцоры на ветру. Дикие и волнистые, как волосы Мирабель до того, как она их остригла. Я с тоской смотрю на ее спину впереди.

– Хватит мечтать, начни с того ячменного поля, – Дегре толкает меня в плечо. Он звучит раздраженно, но улыбается и качает головой. – Ты можешь взять девушку с собой. Я не могу допустить, чтобы вы двое смотрели друг на друга через поля.

– Мы не будем… мы не… – бормочу я.

– Йоссе. Я днями допрашивал пленников. Не нужно мне врать. И она достаточно неплохая… для отравительницы, – он шлепает меня по плечу и уходит, направляя рыбаков и других к разным полям, так, чтобы быстрее и эффективнее покрыть посевы. Соотечественники и полевые рабочие подходят к нам, чтобы спросить, чем мы занимаемся, с готовностью предлагают свою помощь, почти вдвое увеличивая нашу численность. Людовик остается с тележками, чтобы показать себя, когда все вернутся со своими пустыми банками.

Мирабель нежно проводит пальцами по моей спине, проходя мимо, чтобы занять свое место вдоль линии забора, и все мое тело дрожит. Из-под шарфа ее темные глаза светятся озорством, нетерпением и надеждой. Я тоже это чувствую – как фонтан, бурлящий в моей груди, поднимающийся все выше, пока не разливается по краям моего существа. Я запрокидываю голову и вдыхаю тепло и солнечный свет. Впервые за несколько месяцев небо стало ярким, водянисто-голубым, а крошечные белые облака выглядят как капли сливок, плывущие к горизонту. Моя банка с порошком ловит свет, разбрасывая сверкая искрами индиго, розы и шафрана.

Дегре взбирается на кипу тюков сена в центре поля и машет руками, чтобы привлечь внимание. Он может вести с властью капитана полиции, но не похож на него. Сегодня на нем потрепанная туника и шерстяные брюки, которые оставляют обнаженной кожу над его ботинками. Завершала ансамбль безвкусная соломенная шляпа, наполовину съеденная молью.

Я хихикаю и напоминаю себе, что, когда мы вернемся в магазин, нужно сказать ему, что этот образ ему подходит. Я уже знаю его ответ. Он смахнет пыль с плеч, уберет волосы с лица и скажет: «Когда такой красивый, тебе все идет».

– По команде, – кричит он. – Давайте действовать быстро и эффективно.

Я откупориваю банку. Дегре поднимает руки. Но прежде чем я бросаю первую горсть порошка, сбоку вспыхивает зеленая вспышка.

Я знаю только одну вещь, которая движется так быстро.

– Дегре! – кричу я, но крик перекрывает трещащее шипение. Молния ударяет по тюкам сена, и поля вспыхивают, как сухой хворост. Стена обжигающего зеленого огня катится по полю, задевая мои щеки и опаляя брови. Я поднимаю руки, но яркость ослепляет меня.

«Дегре».

Я бросаюсь к огню, чтобы вытащить его, но вторая молния бьет передо мной, так близко, что я отлетаю на спину. Удар об землю выбивает воздух из моих легких, и я кашляю. Меня тошнит. Но я не ощущаю боль. Это ничто, по сравнению с острой, как бритва, агонией, пронзающей мое сердце. Мир темнеет, меня бьют волны жара и головокружения. Я прижимаю кулаки к груди и приказываю себе дышать. Дыши, Йоссе. Когда я, наконец, перевожу дыхание, из моего горла вырывается хрип, похожий на вой или крик, но намного громче. Более дико.

Как они узнали? Теневое Общество не должно было прибыть еще несколько часов. У нас было много времени. Это должно было быть просто. Предполагалось, что это будет безопасно.

Кусая кулак, я смотрю на темные очертания тела Дегре, его доедает огонь. Затем мой взгляд падает на остальных, которые тлеют рядом с ним – Этьена и других торговцев рыбой и рабочих из полей. Их слишком много. Задыхаясь, я запрокидываю голову, но небо утешает. Кусок соломенной шляпы Дегре летит в дыму и приземляется на траву рядом с моим ботинком. Я сжимаю его крепко, хоть он и обжигает мне пальцы. Это все, что от него осталось. Все, что осталось от любого из них.

Это мог быть я.

Или Мирабель.

Новая волна паники обрушивается на мое тело – холодная и резкая по сравнению с пламенем, хлещущим по лицу. Я ее не вижу. Не слышу ее. Я поднимаюсь на ноги и иду, шатаясь, к забору, выкрикивая ее имя. Но дым заполняет мои легкие и горло.

Я задыхаюсь от праха своих друзей. Мои ботинки скользят по тому, что может быть только их кровью. Крики пронзают мои уши, и я не могу сказать, это их голоса или яростный треск огня.

Я падаю на колени, меня тошнит на траву. Мир то вспыхивает, то гаснет, тлеет, как свеча. Вскоре ничего не будет. Никого. За исключением тьмы и смерти.












































23

МИРАБЕЛЬ

Мою кожу словно окунули в горячий воск, и у меня явно течет кровь: что-то теплое и влажное катится по щеке. Я говорю себе встать. Найти помощь. Сделать что-нибудь. Но моя голова тяжелее булавы, а ноги будто без костей.

Я могу только смотреть на сине-зеленый огонь.

Она знала.

«Откуда мама знала?».

Я зову Йоссе, но все заглушает рев огня. Я зажмуриваюсь, надеюсь, что он жив и убегает в убежище – и что он поможет Людовику. Мятеж умрет без него.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю