Текст книги "Красный Принц"
Автор книги: Э. Смит
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 33 страниц)
– Конечно, – ответил Бром. – Аукер, сопроводи Ястребов во внутренний двор.
Стражник кивнул и ушел, забрав с собой еще несколько человек.
– Следуйте за мной, милорд Тирис, – обратился правитель Канарна к Александру и махнул Тиру Сигурду, повелев сопроводить герцога в соседний зал для приемов.
Гости не выказали никакого удивления присутствием на приеме доккальфара, и Бром радовался в глубине души, что ему не пришлось разъяснять, почему тот здесь.
Лорд Канарна спустился с помоста и прошел к задней части зала. Там находилось помещение, которое когда-то было кабинетом отца, а позже – Мортимера Риллиона. Уютную комнату украшал герб Канарна – ворон, распростерший крылья в полете, над длинным мечом, доккальфарским клинком и топором: символ, имевший особое значение для жителей герцогства. Он символизировал тех, кто пожертвовал жизнью при защите Канарна и сложил головы ради его освобождения из-под власти Красных рыцарей.
– Вы сменили знамя, – заметил Ксандер, когда вместе с женой и исповедником вошел в малый зал. – Это же Бритаг, верно?
Бром кивнул.
– Его мы оставили.
– И я слышал, вы убрали слово «Ро» из названия города, – произнес священник, хотя в тоне его голоса не было осуждения.
– Теперь это просто Канарн, – подтвердил Бром. – Я больше не считаю его частью Тор Фунвейра.
Герцог Хейрана занял место напротив Брома и нахмурился.
– Знамя и название города – твое личное дело, друг мой, но позволь мне указать на твою ошибку.
– Разумеется, – вежливо ответил Бром, жестом попросив Сигурда принести графин с вином со столика у стены.
– Ты все еще остаешься правителем народа ро, – произнес Ксандер. Бром усмехнулся, разливая вино по двум бокалам.
– А мне не нальете? – спросил священник. – О, не утруждайтесь, я сам себе налью. – Он сел рядом с Красным Принцем и взял себе большой бокал. Повернувшись к Гвендолин, он спросил: – Хочешь вина?
Она покачала головой и осталась стоять.
– Возможно, хотя бы одному из нас не стоит пить.
– Как хочешь, – ответил священник и сделал большой глоток.
– Если мы все освежились подходящими напитками, – начал Бром, – то, возможно, теперь ты сможешь мне объяснить, почему я должен беспокоиться о Тор Фунвейре или о твоем идиоте-братце.
Выражение лица Ксандера не изменилось.
– Хочешь, я повторю еще раз?
– Что повторишь?
– Ты правитель народа ро. Нравится тебе это или нет, у тебя благородное имя, ты герцог Канарна, и мне нужна твоя помощь для спасения Тор Фунвейра.
Бром уже хотел было ответить, но его перебила Гвендолин:
Перед тем как ты заговоришь, лорд Бромви, прошу тебя – обдумай всю ситуацию. У меня есть ощущение, будто ты часто действуешь инстинктивно, повинуясь порыву страсти. Но в данном случае я умоляю тебя принять взвешенное решение.
Он с подозрением глянул на нее, не понимая, что именно им от него нужно. У него не осталось большой армии, да и желания помогать Тор Фунвейру тоже не было. Как Черный Страж формально он находился вне закона.
– Что вам от меня нужно? – спросил он. – Я мало могу предложить вам, кроме своего гостеприимства.
Ксандер ударил кулаком по столу.
– Ты лорд народа ро! – повторил он, почти срываясь на крик. – У тебя есть обязанности перед своим народом! Выбирай – можешь прятаться в своей крепости, а можешь пойти со мной.
– Пойти с тобой? До какого предела? – спросил Бром, тоже повышая голос. – Ты не сможешь победить людей, управляющих твоим сознанием!
Красный Принц откинулся в кресле, криво ухмыльнувшись.
– Твой друг-кирин, наемный убийца, заявляет, будто уже убил четырех из Семи Сестер… и смерть по крайней мере одной из них я могу подтвердить лично. Значит, осталось всего три женщины, которые могут контролировать разум.
При упоминании Рам Джаса Бром невольно улыбнулся. Он давно не слышал о нем и был рад узнать, что тот все еще жив и успешно уничтожает колдуний.
– Ты разговаривал с ним?
– Он сказал, у него важная встреча в Ро Вейре, – ответил Ксандер. – Так что все, о чем нам стоит беспокоиться, – это Псы.
– А их великое множество, – вставил Синий священник.
– Но они всего лишь люди. Их можно убить лезвием меча, – заметила Гвендолин.
Бром потягивал вино, обдумывая их слова. Он долгие месяцы провел в ожидании и страстно желал снова схватиться за меч, тайно надеясь, что сможет снова участвовать в битве или сражаться с врагами. Но теперь, когда ему предложили вновь взять оружие в руки, он задумался. Он не был трусом, но сомневался в успешном исходе лобовой атаки на город.
– Мы можем победить, Бром, – уверял его Ксандер.
– Сколько у тебя Ястребов?
– Пять тысяч, – ответил он. – Плюс столько людей, сколько ты сможешь повести за собой. Казармы Тириса почти пусты, но стоит освободить город, там наберется еще с пять тысяч стражников и рыцарей. Как только город будет наш, я могу послать за помощью в Арнон и Лейт. Белые рыцари Рассвета из Ариона еще не покинули свои казармы – значит, у Маркоса из Рейна еще пять тысяч воинов.
Бром задумчиво надул щеки и выпустил воздух.
– А твой брат?
– Он на многие месяцы застрял на землях раненов. Люди Рованоко не сдадутся без боя, и король ничего не узнает о происходящем, пока мы не сделаем то, что нужно.
– Пойдем с нами, лорд Бромви, – попросила Гвендолин.
– Я тоже думаю, вы должны пойти с ними, – заявил Сигурд, склоняя голову набок и глядя на Гвендолин.
– И тебя мы тоже с радостью возьмем с собой, Тир, – обратился к нему Ксандер, показывая, что неплохо разбирается в иерархии доккальфаров. – Как и любого обитателя леса, который захочет выступить против Семи Сестер и их Мертвого Бога.
– Многие захотят отправиться с вами… и в том числе люди, – ответил Сигурд. – Но только если нас поведет наш лорд. – Он посмотрел на Брома, возможно, в первый раз открыто демонстрируя свою верность Канарну.
Бром опустил взгляд, обдумывая варианты действий. Оставить Канарн с малыми силами на его защиту – не слишком разумно, но насчет короля Ксандер совершенно прав. Он вряд ли вернется из похода на север. Лорд Канарна мог собрать две тысячи воинов и, если верить Битару Джорору, около сотни доккальфаров. Если еще больше обитателей леса захотят последовать за ними, то они станут мощным подспорьем.
– Хорошо, – тихо ответил он, не поднимая взгляд.
– Что «хорошо»? – уточнил Ксандер.
– Хорошо, я иду с вами, – сказал Бром, поднимаясь, и расправил плечи. – Вы можете рассчитывать на армию Канарна и на его правителя.
Красный Принц тоже встал и протянул руку Брому.
– Мы рады иметь такого союзника, милорд.
Они пожали руки, глядя друг другу прямо в глаза, и Бром почувствовал, что заключил договор, разорвать который не сможет.
– У нас есть план? – спросил он, возвращаясь в свое кресло.
– Есть, – ответил Ксандер. – Арчибальд будет оборонять Тирис и пошлет против нас стражников. Но как только мы прорвемся за городские стены – он, скорее всего, сдастся.
– Скорее всего? – уточнил Бром.
– Мы направимся прямо к канцелярии лорда-маршала и Королевской башне. Мой кузен либо сдастся, либо лишится головы.
– Даже если они капитулируют, нам придется сначала преодолеть огонь катапульт и морскую стену, – заметил Даганэй. – Не нужно обольщаться: город не сдадут без боя, нам придется брать их штурмом. Если мы просто пойдем через каналы для судов – катапульты разнесут наши корабли в щепки.
– Черная бородавка, – сказала Гвен, с улыбкой глянув на Сигурда. – Если мы сможем произвести достаточно и вызвать цепочку взрывов – бум! И мы на месте.
– Витар Джорор сможет обеспечить нас всем необходимым, – ответил доккальфар. – Взрывчатки хватит на любую стену.
– Знаешь ли ты, что там происходит? – спросил Бром. – С тех пор, как власть захватили Семь Сестер?
Ксандер покачал головой.
– Нет, но у нас там должен был остаться по крайней мере один друг. Кардинал Коричневой церкви – непростая мишень для колдовства, и он все еще заправляет в Скромном Соборе.
– Церро? – спросил Бром, который однажды встречал Коричневого священника, когда был еще совсем молод.
Даганэй кивнул.
– Я его знаю, он один из двух кардиналов, оставшихся в городе. Другой – пурпурный ублюдок по имени Северин. Из них наиболее вероятным союзником мне видится именно Коричневый священник: он хороший человек, народ его уважает и любит. С ним сейчас один из наших людей, послушник Синей церкви, мой ученик. Мы послали его туда перед тем, как освободили Хейран. Если вера Церро все еще крепка, он поможет нам.
– Рано или поздно нам придется разбираться с Пурпурными, – сказал Бром. – Нападение на Тирис может сильно их разозлить.
По выражению лица Ксандера можно было с уверенностью сказать, как мало его беспокоит мнение церковной аристократии.
– Эти идиоты будут выполнять приказы – и точка.
Даганэй усмехнулся, и Гвендолин закатила глаза. Красный Принц, особенно в гневе, мог запугать любого, и Бром обнаружил, что пытается придумать ответ поумнее, стараясь сделать свое присутствие более весомым. После секундного размышления он заметил:
– А ты очень уверен в успехе.
– Уверенность помогает отринуть сомнения, – сказал Ксандер. – Неважно, что ждет мужчину – победа или поражение, – сомнения ему только повредят.
– И женщине тоже, – вставила Гвен.
– И доккальфару, – заметил Тир Сигурд.
– Хорошо. Значит, ни у кого из нас нет сомнений, – произнес Даганэй. – Отличное начало.
Глава одиннадцатаяКейл Гленвуд в городе Ро Вейр
Ему отнюдь не казалось, будто он врет. Каждый раз, когда Гленвуд убеждал Рам Джаса, что якобы с ним все в порядке, каждая улыбка, которую он выдавливал из себя на глупые шутки невыносимого кирина… Каждый день он притворялся другим человеком. Изобразить дружбу не составляло труда, и он действительно был ему другом – до недавнего времени. Но сейчас ему требовалось притвориться и сыграть свою роль в планах госпожи. Ему нельзя убивать своего спутника, как бы сильно ему этого ни хотелось. Ему необходимо держаться к нему поближе, позволяя Госпоже Боли нащупать уязвимые места. Когда он бодрствовал, разум его оставался спокойным и ясным, словно ничего и не произошло. Но когда он засыпал, она приходила к нему и направляла его действия.
«Меня беспокоит обитатель леса», – сказала она.
«Разумеется, по сравнению с вашей силой он ничтожен, госпожа». «Не нужно недооценивать Тир Нанона. Он сражается дольше, чем я». «Должен ли я убить его, когда повстречаю в Ро Вейре?»
«Нет. Нам надо затаиться еще ненадолго. Но я ослаблю свою власть над твоим разумом, оставлю в нем только память о великолепном подарке, которым я тебя наградила. Тогда обитатель леса ничего не почувствует».
«Я не хочу возвращаться к своему бесполезному существованию, госпожа! Я хочу слышать ваш голос в своем разуме до самой смерти».
«Так и будет. Я всегда буду с тобой, милый Кейл. Я просто позволю тебе вести себя… как обычно, будто ты никогда не был обласкан моей вечной любовью. Ты забудешь обо всем… пока я не прикажу тебе вспомнить».
«Но когда мне будет позволено сесть у ваших ног?»
«Когда умрет Темная Кровь».
* * *
Они быстро покинули Хейран, и уже при подъезде к Ро Вейру Рам Джаса начало раздражать постоянное беспокойство его спутника. Гленвуд чувствовал себя странно и не мог отогнать от себя ощущение какой-то неправильности происходящего. Даже мысль о скорой встрече с Далианом и Тиром Наноном не отвлекала его от печальных раздумий о том, что его просто влекут за собой. За последний год он принимал все большее участие в планах кирина и даже начал считать его цели общими для них обоих. Но сейчас, когда они оказались совсем рядом с Саарой Госпожой Боли, Гленвуд вдруг снова начал ощущать себя лишним.
– Тебе станет лучше, когда мы наконец окажемся в городе, Кейл, – сказал кирин. – Все эти ночевки под открытым небом… не думаю, будто они тебе по нраву.
– Ну и то, что мне заехали в голову металлическим держателем для факела, тоже не слишком-то помогает.
Ро Вейр и в лучшие времена был не самым приятным местом, а сейчас стал еще хуже. Закон и порядок – почти религиозные понятия на землях народа ро – насаждались здесь с особой жестокостью, которые во всем Тор Фунвейре отличали власть Семи Сестер. Гленвуд порой размышлял: задумываются ли они о ценности человеческой жизни? Они оставили жителей Хейрана умирать от чумы, и, судя по рядам безголовых тел, обрамлявших главные ворота Вейра, на юге дела обстояли еще хуже.
– Править с благородством и щедростью – не в их стиле, правда? – пошутил Рам Джас, когда они проехали главные ворота и направились к мелкой канаве, по которой текла вода.
– Чего и следовало ожидать, – пробормотал себе под нос Гленвуд.
Северные пастбища Вейра пустовали, хотя на востоке виднелся большой военный лагерь с черными знаменами, на которых было изображено искривленное древо. Лагерь Псов казался едва ли не больше, чем сам город, и Гленвуд даже представить себе не мог, какое количество солдат может там находиться. Северные фермы заполнились вспомогательными службами и большими обозами, откуда Псам поставлялись наркотические курения. Мощная смесь каресианского черного дыма – липкой субстанции с едким запахом – после курения делала солдат жестокими и одновременно послушными. Целое герцогство было занято подготовкой к войне, из-за чего перемещаться по нему стало на редкость легко. Каресианцев заботила армия, а не отдельные люди.
– Значит, это полномасштабное вторжение, – пробормотал Кейл себе под нос. – Хорошо бы Красный Принц оказался таким же грозным, каким выглядит, иначе Тор Фунвейр обречен.
– Давай просто посмотрим, насколько удачно они продолжат вторжение после смерти своей госпожи, – ответил кирин с самоуверенной улыбкой.
– Сначала нам нужно попасть в город, – резонно заметил Гленвуд, высматривая в сточной канаве знаки, оставленные для них Далианом или Наноном.
Когда соратники разделились в Фелле, наметив примерный план действий, основная мысль состояла в следующем: кто попадет в Вейр первым, найдет способ для Рам Джаса и Гленвуда незаметно пробраться в город. Пытаться пройти туда через обычные ворота было смертельно опасно. Но Рам Джас не сомневался, что в город должно вести множество других проходов.
У Вейра действительно имелись ворота для самых разных категорий людей. Сторожевые ворота, обращенные на север, предназначались для городских служб и солдат. Ворота Лейта, ведущие в портовую часть города, почти не охранялись, а дорога под ними приходила в самые нищие районы. Через Хоуквудские ворота на востоке в город прибывали торговцы, и дорога через них вела на Большой Рынок, а через единственные ворота в старый город – Королевские, огромные створки которых обычно не открывались, – путешествовала городская знать.
– Вон там. – Рам Джас указал на россыпь камней у основания стены. – Видишь отметку?
Гленвуд всмотрелся в низкую канаву и увидел несколько параллельных царапин прямо над кучкой камней.
– Дорожный шифр каресианцев. Они пользуются им, чтобы не сбиться с безопасного пути. – Он ухмыльнулся. – А Далиан-то шутник… Этот знак означает «только для киринов».
– Значит ли это, что я могу остаться снаружи? – спросил Гленвуд без тени юмора.
– Нет, не значит. Когда мы окажемся внутри, мне понадобится твоя помощь. Наше дело для четверых – один будет спасать мою дочь, еще двое – убивать колдунью, и еще один поможет нам выбраться из города, когда дело будет сделано.
– И которое из дел ты доверишь мне? – спросил он.
– Посмотрим, – сказал Рам Джас. – Как думаешь, будет от тебя толк в большом сражении?
– Э-э, нет, – ответил Кейл.
Рам Джас подъехал к канаве. Массивным каменным стенам города было не меньше нескольких сотен лет, но под ними из пары низких каналов медленно текла вода из городской канализации. Похоже, раньше они являлись частью защитного рва, но, хотя его больше не использовали для этой цели, широкие трубы, по которым вода когда-то поступала в ров, все еще сохранились. Из отмеченной Далианом вода не текла. Рам Джас спешился и подошел к ней. Они находились недалеко от ворот Лейта, и поблизости не наблюдалось ни городской стражи, ни армейских патрулей.
– Меня немного беспокоит, что мне снова предстоит лезть сквозь испражнения других людей, – задумчиво произнес Гленвуд, тоже спешившись.
Рам Джас недоуменно посмотрел на него.
– В Арноне по такой трубе текла чистая вода… ну, может, с совсем небольшой примесью дерьма.
– И какое же соотношение будет на этот раз?
Кирин подвел лошадь к неглубокой канаве и заглянул вниз.
– Похоже, она совсем пустая. И вся покрыта ржавчиной, – он ехидно ухмыльнулся, – но, если пожелаешь, специально для тебя я найду работающую канализацию!
– Да пошел ты. Давай лучше быстрее покончим с делом, – ответил Гленвуд, следуя за ним.
Они торопливо привязали коней к ржавым железным трубам и встали рядом, вглядываясь в темный проход. Видимость была неважной, и Гленвуд едва мог рассмотреть разрушенный участок трубы в нескольких футах от них. Будет нелегко протиснуться в такое тесное отверстие, но они, скорее всего, смогут проскользнуть сквозь него и прыгнуть вниз, в помещение, которое будет под старой канализацией.
– Есть какие-нибудь предположения, что нас может ждать на той стороне? – спросил Кейл.
– Ни единого, – ответил Рам Джас, – я уверен только в одном: Далиан не приведет нас прямиком в казармы стражи.
– А когда мы попадаем внутрь?..
– Там есть таверна, в которой я обычно работал – кстати, не за барной стойкой, – под названием «Грязный нищий». Далиан ее знает, и мы договорились встретиться там. Надеюсь, у него есть для нас новости.
– Я тоже надеюсь, – согласился Гленвуд.
За несколько минут они забрались во внешнюю трубу канализации, и Рам Джас начал протискиваться через ее полуразрушенный участок, бормоча себе под нос ругательства.
– Ха, немного потолстел? – сострил Гленвуд, пока убийца дюйм за дюймом проталкивал тело через трещину, совершенно не заботясь о том, что зазубрины на металле могут его ранить.
Ответом ему был сердитый взгляд, затем Рам Джас неожиданно ухмыльнулся и отпустил трубу, падая в темноту. Гленвуд медленно подполз к дыре и, осторожно взявшись за ржавый край, стал высматривать своего спутника.
– Ты там живой?
– Ага, – ответил Рам Джас. – Это просто старый склад.
Вспыхнуло несколько искр, и кирину удалось поджечь факел и осветить каменное помещение. Оно было затянуто завесами паутины, а от огня разбегались полчища крыс. Рам Джас отошел подальше, раздувая огонек на факеле, и осветил пол. В стене стало видно дверь с косяком, покрытым слоем ржавчины.
– Получается, Далиан привел нас в помещение, из которого нет выхода? – спросил Гленвуд, все еще сидя на корточках во внешней трубе. – Как мило с его стороны.
– Хватит ныть, Кейл. Лучше тоже спускайся. Я думаю, из кладки можно вынуть несколько кирпичей, и оттуда мы сможем выбраться в город, к северу от Королевской Прихоти.
Гленвуд поджал губы и кивнул, а затем начал протискиваться в узкий лаз.
– Ну же, ну же, – бормотал он.
Несколько минут они потратили на то, чтобы вынуть из стены незакрепленные кирпичи и выбраться наружу. Заброшенный склад прилепился к городской стене, его окружали ржавые трубы, змеящиеся по кирпичной кладке, из которых на мостовую стекала бурая вода. Они миновали несколько пустынных проулков и вышли на северную дорогу в окрестностях казармы городской стражи.
В Ро Вейре царил хаос. Заколоченные здания, пустынные улицы, редкие лавки, охраняемые наемниками, и самое удивительное зрелище – совместные патрули стражников ро и каресианских Черных воинов. Вдоль улицы рядом со Сторожевыми воротами тянулись деревянные ящики, в которых рылись испуганные и голодные жители ро. Руки их были вымазаны гниющими овощами и экскрементами.
– Мне, конечно, нравится, когда улицы не безупречно чистые, но это уже чересчур, – сказал Гленвуд, присоединившись к Рам Джасу на пути к главному мосту, ведущему в старый город. – Где твоя таверна?
– Рядом с восточным причалом, за рынком, – ответил кирин, удостоверившись, что капюшон надежно скрывает лицо, доккальфарский боевой лук завернут в скатку, а катана спрятана под плащом. – Не поднимай взгляд на Черных воинов. Нам не нужна уличная потасовка.
– Хороший план, я… я так и сделаю.
По брусчатке вдоль широкой улицы тянулись колеи от повозок, а тротуары по обеим ее сторонам были выложены камнем. По сравнению с Ро Тирисом, где Гленвуд провел большую часть жизни, Вейр казался ему грязным и слишком шумным, но эти недостатки меркли по сравнению с яркостью и жизнерадостностью. Но ни яркости, ни полноты жизни больше в нем не ощущалось. Осталась только грязь.
– Они выпили жизнь уже из двух городов, – произнес Гленвуд, чувствуя внезапный прилив патриотизма. – Хорошо, что в Тирисе и Арноне мы успели до того, как все обернулось так плохо.
– Мы? – уточнил Рам Джас с самодовольной ухмылкой.
– Я же тебе помог, – ответил мошенник. – Без меня ты бы не подобрался так близко к ним. К этой Катье какой-то-там руке… впрочем, не важно, и к Суке Смерти.
– Зато в Лейте ты сбежал, – подначил его убийца, легонько пихнув в бок, – экий же ты все-таки трусишка.
– Если бы я тебе помог – я бы уже умер. Они плевать на меня хотели, помнишь?
– Я хотел только подчеркнуть, что у нас еще остались колдуньи, которых нужно убить, когда мы закончим в Вейре, – ответил Рам Джас. – Мерзавка в Лейте ускользнула из моих ловких пальцев.
– По одной колдунье за один раз, – заметил Гленвуд.
Кирин кивнул на боковую улочку, ведущую на юг от Большого Рынка. Хоть Вейр и считался большим городом, его наполняли узкие улочки и запутанные лабиринты переулков – настоящий рай для людей, живущих по ту сторону закона.
Они срезали путь через портовую часть города, доверяя чувству расстояния кирина, и старались держаться подальше от патрулируемых улиц. Кейлу странно было ощущать, что за последние месяцы он привык доверять талантам Рам Джаса: от его живучести до способностей к убийству. За это время даже его раздражающее остроумие и хитрость доказали свою огромную ценность.
– Она на том же месте, где я видел ее в последний раз, – сказал Рам Джас, указывая на таверну, больше похожую на грязный сортир. – Ах, как же здорово вернуться домой!
– Да, такие места могут быть только в Вейре, – пробурчал Гленвуд, которому совсем не казалось, что «Грязный нищий» – гостеприимное заведение.
* * *
Они вчетвером сидели в темной кабинке в укромном углу таверны. Трое людей держали стаканы с дешевым красным вином, а обитатель леса потягивал из кружки молоко. Рам Джас и Далиан были на взводе, тайком оглядывая посетителей, не затесались ли среди них враги. К счастью, они не нашли никого вызывавшего подозрения. Через несколько минут напряженных наблюдений союзники наконец немного расслабились.
– Мне нравятся таверны, – произнес Нанон, нарушая тишину. – Люди очень смешные, когда выпьют.
– Я думаю, суть в том, что другие кажутся гораздо более забавными, когда ты сам напьешься, – ответил Гленвуд. – Это мерзкий мир, и выпивка делает его чуть менее мерзким.
– Мудрая мысль! – ухмыльнувшись, одобрил Рам Джас.
– Я понял, он хотел пошутить, – произнес Далиан Охотник на Воров. – Но ни смешным, ни мудрым я его изречение не нахожу. – Черный воин был все таким же унылым, каким Гленвуд его запомнил. – Давайте ближе к делу.
– Простите, Далиан, – извинился Рам Джас, снова выказывая необычную робость перед каресианцем.
– Да, простите, – повторил за ним Гленвуд, который в этом случае не разделял страх своего спутника.
– Мы можем просто обсудить насущные вопросы? Время дорого, – заметил Далиан.
Нанон переводил взгляд с одного лица на другое, пока они разговаривали. Он прищурил глаза и поджал губы – такое выражение лица у человека показалось бы глупым, но обитатель леса казался скорее очень смущенным.
– Видите, нам уже весело вместе, – произнес он, широко улыбнувшись.
Далиан мрачно посмотрел на него, Гленвуд хихикнул, а Рам Джас похлопал его по плечу. Замечание казалось немного наивным, но оно разрядило повисшее напряжение.
Они собрались в Вейре, чтобы убить колдунью, главную из Семи Сестер. Они находились на вражеской территории, за ними охотились люди, которые без раздумий запытают их до смерти, если поймают. Больше всего рисковал Рам Джас, но он же был самым выносливым. Если его дочь и правда в городе, у него еще и самый весомый повод завершить дело. Далиан действовал из религиозных побуждений, следуя воле своего бога, тут уж не до шуток и развлечений – это его священная война. Нанон и Гленвуд меньше всего получат от смерти Саары, но Гленвуд чувствовал себя обязанным им помочь. Он достаточно насмотрелся на последствия жестокостей Семи Сестер в Тор Фунвейре и не собирался позволять им закрепиться на землях народа ро. Но, несмотря на все усилия, он почему-то продолжал ощущать себя среди них самым слабым звеном.
– Если мы можем начать обсуждение, – произнес Далиан, – то задача у нас трудная, и каждый из нас в точности должен знать план своих действий.
– Мы знаем, что стоит на кону, – ответил Рам Джас. Далиан посмотрел на него, и кирин отвел взгляд.
– Очень хорошо. – Далиан выпрямился и в последний раз оглядел таверну. – Итак, нам известно следующее. Колдунья прячется в катакомбах под канцелярией лорда-маршала. Ее охраняет множество стражников ро и Черных воинов. Она насаждает растущий культ своего Мертвого Бога и часто бывает окружена своими фанатиками.
– Думаю, среди них нет воинов? – спросил Рам Джас.
Охотник на Воров покачал головой.
– Это аристократы ро и богатейшие каресианские торговцы. Они проводят дни в оргиях, совокуплении, наркотиках и плясках. У Саары там с десяток залов, где проводятся оргии.
– Видел я одну такую оргию, – заметил Гленвуд. – Ничего забавного в ней нет.
– Сейчас мое время говорить, – огрызнулся Далиан.
– Так как я смогу до нее добраться? – спросил Рам Джас. – И где моя дочь?
Нанон и Далиан переглянулись.
– Девочка – не самое важное для нас, – произнес каресианец.
– Но не для меня, – возразил Рам Джас.
Далиан только хотел ответить с гневным выражением лица, но в разговор вмешался Нанон:
– Она постоянно рядом с ведьмой. Будет тяжело ее забрать.
– Так она тоже в катакомбах? – уточнил кирин.
– Личные покои Саары находятся по левую сторону от главного зала – это большие темные комнаты со сводчатыми потолками, и ее приближенная рабыня редко их покидает.
– Значит, нам нужно добраться до нее, но не наткнуться на колдунью. Нанон и Далиан снова переглянулись.
– Хватит секретничать, – огрызнулся Рам Джас. – Я участвую только в том случае, если спасение Кейши станет частью плана. Если нет – идите убивать колдунью без меня.
– Тебе пора повзрослеть, кирин, – заметил Далиан. – В мире есть вещи поважнее, чем твоя дочь.
Рам Джас зарычал. Он быстро взял себя в руки, но на мгновение в его глазах промелькнуло страдание.
– А если я пойду спасать девчонку? – спросил мошенник. Он не знал, откуда взялась его смелость, но ему хотелось принять на себя ответственность за Кейшу.
Все повернулись и посмотрели на него.
– Я просто хотел сказать, в драке от меня будет мало толку.
– Постараемся не доводить дело до драки, – ответил Нанон, – но ты и вправду лучше всего подходишь для… спасательной части плана.
Далиан покачал головой.
– Это распылит наши силы.
– Или так – или никак, – ответил Рам Джас и скрестил на груди руки, показывая: решения он не изменит.
Охотник на Воров устало надул щеки и выпустил воздух.
– Думаю, план не потерпит существенных изменений. И, как видно, у нас просто нет выбора.
Убийца ухмыльнулся.
– Так у вас есть план?
Нанон указал на сумку.
– Здесь достаточно черной бородавки – заставим их подумать, будто город подвергся серьезной атаке. Я могу двигаться скрытно гораздо лучше, чем вы все, следовательно, именно я займусь ею – устрою фейерверк в герцогской гавани: взорву транспортный корабль, или пару причалов, или что-то подобное – и привлеку внимание стольких Черных воинов и стражи, сколько смогу. Без гавани враг не сможет направлять свои войска, поэтому стражники побегут на ее защиту. Также в гавани постоянно дежурит несколько сотен Псов – их я выведу из строя в первую очередь.
Слово взял Далиан:
– Трое из нас займут позиции в замкнутом дворе, ведущем в катакомбы. Как только мы убедимся, что большинство воинов их покинуло, мы проберемся внутрь. Мы с Рам Джасом сможем справиться с теми, кто задержался.
– И как мы выберемся наружу? – спросил Гленвуд, которому казалось, что только его из всех присутствующих беспокоит организация побега.
– Под сводом зала есть балконы. Неделю назад я привязал там веревку. Я собирался предложить Гленвуду остаться наверху и сбросить нам веревку, когда понадобится бежать, но если ты хочешь, чтобы он пошел вместе с нами в катакомбы, надо заново продумать эту часть плана.
– Мы выберемся тем же путем, которым пришли, – предложил Рам Джас.
– Рискованно, – заметил Нанон. – Мы не знаем, какого рода связь у Саары с ее рабами. Вдруг ей на помощь придет целая армия? Стоит им понять, что госпоже грозит опасность, – я смогу их отвлечь, но ненадолго.
– Значит, будем действовать быстро, – решил убийца. – Кейл отделяется от нас сразу, как мы попадаем внутрь, и идет к Кейше, а мы с Далианом убиваем колдунью.
Нанон прищурился и задумчиво почесал подбородок, обдумывая его слова.
– Все еще рискованно, но если ты действительно сделаешь все быстро…
– Очень быстро, – вставил Далиан. – Как много времени займет убийство Госпожи Боли?
Рам Джас пожал плечами.
– Она обычная женщина, может умереть за считаные секунды, как и любой человек… кроме меня. – Последние слова он произнес с самодовольной улыбкой.
Очевидно, терпение Далиана было уже на исходе, и рот его кривился от плохо сдерживаемого гнева. Старый Черный воин, которого называли величайшим среди братьев своего ордена, склонился к кирину.
– Если из-за твоей самонадеянности, неуместных шуток или недостатка веры наша миссия провалится, то я отрежу тебе руки по кусочкам до самых плеч, а тело сожгу.
Рам Джас на мгновение выказал испуг, и Гленвуд усмехнулся, наблюдая, как в обществе Далиана известный наемный убийца ведет себя, словно малое дитя.
– Знаете, угрозы тут не помогут, – заметил мошенник. – Нанон, ну хоть ты побудь голосом разума.
– Я? – переспросил обитатель леса. – Я стараюсь держаться подальше от разума, и у меня даже иногда получается. Я не думаю, будто он действительно имеет в виду то, что говорит, – он просто хочет казаться грозным… уловка вроде защитного механизма.
Все трое повернулись к нему.
– Почему ты разрешаешь ему вставлять такие замечания? – спросил Рам Джас. – И при этом не угрожаешь отрубить ему руки?
– Судьба моего бога не покоится на его плечах, – возразил Охотник на Воров. – Он не Темная Кровь.
– А если он не сработает? – спросил Гленвуд. – Я про наш план.