355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джули Гаррат » Непостоянное сердце » Текст книги (страница 4)
Непостоянное сердце
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:44

Текст книги "Непостоянное сердце"


Автор книги: Джули Гаррат



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)

Ветер трепал Райану волосы, залепляя глаза каштановыми прядями.

– Наверно, отец тебя очень любил, – промолвил он, – раз оставил все это в наследство.

– Ты шутишь, – возразила Серена. – Отец прекрасно знал, что я с возрастом стала ненавидеть Кейндейл.

– Может, он догадывался, что тебе нужно нечто подобное, – медленно произнес он, поворачиваясь к морю. – Нечто устойчивое, прочное. Собственность, которую ты будешь любить, о которой будешь заботиться.

– Не думаю, чтобы отец руководствовался столь глубокомысленными побуждениями, как ты. – Серена коротко рассмеялась. – Он был совершеннейший прагматик, Райан. Макс Кордер – это брусок железа или такая вот простая каменная пристань. А цветы, бабочки, причудливые мысли, – все это к Максу Кордеру не имело ни малейшего отношения!

– Мир, однако, держится именно на таких людях, – задумчиво проронил Райан.

– А также на мечтателях и художниках, – добавила Серена.

Райан пожал плечами.

– Мы не можем все быть одинаковыми. Ничего хорошего из этого не выйдет.

– Пожалуй.

Райан прошелся до конца пристани вдоль железнодорожной ветки и вернулся.

– Мне нравится Кейндейл, – сказал он, окидывая взглядом утесы. – А вон пещера.

Серена кивнула.

– Она давно там. Мы в детстве сочиняли разные истории про русалок, которые якобы живут в ней.

Взгляд Райана загорелся.

– А что, если и нам с тобой поселиться там? Станем питаться рыбой, которую я буду привозить с рыбалки в своем кобле, греться будем у костра, который будем разводить из прибитых к берегу веток.

Серена беспечно расхохоталась.

– Во время приливов море затопляет пещеру до потолка.

Райан наморщил лоб.

– Выходит, идея не очень удачная?

Серена сунула руку в карман и извлекла связку ключей.

– Думаю, в доме нам будет уютнее.

– У тебя есть дом? – удивился Райан, вновь вызвав смех девушки.

– Мистер Эндрюз сказал, что в долине есть два пустующих дома, и дал мне ключи, чтобы я могла их осмотреть. Он говорит, что эти дома уже какое-то время выставлены на продажу, но покупателей пока не нашлось. И, собственно, он не очень надеется, что их удастся продать. Кейндейл не тот райский уголок, где все стремятся приобрести недвижимость.

– Где они? Дома?

Серена, взяв Райана за плечо, развернула его лицом к участку берега бухты между северным и южным утесами.

– Видишь маленькие серые домики? Вон там? На южном утесе? Мы проезжали под ними по дороге в долину.

Райан прищурился.

– На склоне той высокой горы?

Серена кивнула.

– Как же, черт возьми, мы туда заберемся?

– Туда ведет дорога. Вернее, тропа.

– А на машине по ней можно проехать? Или придется до опупения тащиться пешком?

– Нет, поедем на машине. Она как раз вписывается! Дорога вообще-то узкая, но перед домами расширяется.

– Слава Богу. Я уже представляю, как валюсь вниз, разгуливая по этой дороге в сомнамбулическом состоянии.

– Не свалишься. Там железные ограждения.

– Ты что, действительно полагаешь, что я соглашусь там жить? – изумился Райан.

– В противном случае нам придется серьезно подумать о том, как защитить от воды пещеру. – Серена взяла его под локоть. – Пойдем к машине. Прокачу с ветерком. Получишь головокружительное удовольствие.

– Пустые обещания, – отозвался Райан, однако лицо его покрыла смертельная бледность, когда машина поехала в гору, ползком преодолевая крутые повороты.

– Боже, у меня развивается морская болезнь, – пробормотал он, не смея смотреть в окно, чтобы не видеть бездны, начинающейся сразу же у края дороги.

– На такой высоте морская болезнь тебе не грозит, – сказала Серена.

– Глубокомысленное замечание, – съязвил Райан.

– Если ты можешь придумать что-нибудь лучше, чем это орлиное гнездо, я с готовностью приму твое предложение, – парировала девушка.

– На такой высоте я вообще не в состоянии думать. Мне не хватает воздуха.

Наконец они достигли домов, дорога стала значительно шире, и Райан вздохнул с облегчением. Здесь вдоль обочины тянулся узкий тротуар с прочными железными ограждениями, как и обещала Серена. Девушка затормозила у небольшого домика, на стене которого висела, болтаясь на ветру, поблекшая вывеска «Продается».

Они вылезли из машины и прошли в дом. Внутри было еще холоднее, чем на улице. В гостиной со стен клочьями свисали почерневшие от сырости и времени обои. Из коридора, соединявшего гостиную с кухней, наверх вела мрачная лестница. Серена поежилась. Все двери были покрыты каким-то очень темным лаком. В кухне, где оказалось несколько светлее, они увидели у одной стены старую чугунную каминную решетку с допотопным бойлером для кипячения воды, у другой – печь. Из кухонного окна виднелись небольшой задний дворик с двумя хозяйственными строениями и разросшийся сад, обращенный к морю.

– Интересно, отважимся мы подняться наверх? – проурчал себе под нос Райан.

– Жутко, да? Может, пойдем посмотрим второй дом? Вдруг там получше? Кажется, он на другом конце террасы.

– Мне нравится этот, – сказал Райан. – Он стоит на самом краю и имеет вид на гавань. Да и вообще, наверно, море видно из всех комнат. А тот, второй, тоже окнами выходит к морю?

– Не думаю, – пожала плечами Серена. – Он ближе к центру поселка и к заводу. Я, пожалуй, как и ты, предпочла бы поселиться здесь.

– Тебе ведь не придется платить за него? – затронул материальную сторону вопроса Райан. – Я хочу сказать, раз этот поселок полностью принадлежит тебе, значит, ты не должна ничего потерять, если нам здесь разонравится через пару недель.

– А денег у нас в наличии немного, так? Это я к тому, что обустройство жилья потребует определенных вложений.

– И что же тебе посоветовал адвокат, когда ты утром ездила к нему, – относительно денег?

– Сказал, что в моем распоряжении любая сумма, – разумеется, при условии, что я принимаю на свое попечение Кейндейл. Завод, судя по всему, дает неплохую прибыль, производя столь необходимое оборудование, как люки, канализационные трубы и «уличная мебель»!

– Что такое «уличная мебель», черт побери? – расхохотался Райан.

– Бог его знает. Наверно, фонари, железные ограждения, скамейки.

– Сера, – неожиданно серьезным тоном проговорил Райан, – мы ведь могли бы обустроить этот дом для жилья.

– Да-а уж.

– Тебе он не нравится? – расстроился Райан.

– Отвратительный дом, – ответила она и улыбнулась, взглянув на его унылое лицо. – Шучу. Вообще-то я не смогла бы жить в коттедже возле завода. Там бы меня все время преследовали воспоминания об отце! Спальни пойдем смотреть? Может, они уютнее, чем нижние помещения.

– Поднимайся первая, – предложил Райан. – Не люблю темноту.

Серена вздохнула.

– Ты мужчина или мышь, Райан Фаррар?

– Дуй давай! – весело крикнул он, и она со смехом кинулась мимо него вверх по лестнице.

Поднявшись на второй этаж, Серена распахнула настежь все три двери. Из спален на лестничную площадку хлынул свет, лившийся в окна комнат с улицы.

– Эй, здесь все спокойно, – крикнула она, подходя к перилам. – Привидений нет.

Райан затопал по голым деревянным ступенькам.

– Я мог бы счистить верхний слой с дерева, – размышлял он вслух, – содрал бы темный лак, потом можно постелить джутовую дорожку. И нам бы это практически ничего не стоило.

– Ты еще спальни не видел, – предупредила Серена. – Две большие, а еще одна похожа на чулан. С крошечным-прекрошечным окошком.

– Это у нас будет ванная, – заявил он, просовывая голову в дверь самой маленькой комнаты. Окошко находилось почти под потолком. Райан измерил шагами помещение. – Примерно два с половиной на три метра.

– Опять расходы! – проворчала Сирена, с раздражением оглядывая комнату. – Честно говоря, отец мог бы оборудовать дома своих рабочих приличной сантехникой.

– Послушай, не вини отца во всех грехах. Этот дом, наверно, пустует уже лет пятнадцать – двадцать. К тому же мы почти все можем сделать сами. Нужна только помощь сантехника и электрика.

– Услуги квалифицированных рабочих стоят недешево, – сухо отозвалась Серена.

– Но хотя бы один квалифицированный электрик на заводе наверняка найдется. Он, должно быть, сумеет заменить проводку.

– Какой ты молодец, – съязвила Серена. – Прикажешь на полгода запрячь его на сверхурочную работу, пока этот дом не будет обустроен для жилья?

– Но тебе же нужно где-то жить, если ты собираешься управлять заводом, – резонно заметил Райан. – Взгляни на это с другой стороны. Все жители домов работают на предприятии твоего отца, и он выделял средства на ремонт их жилья...

– Только об этом доме почему-то забыл. Но я поняла твою мысль, – задумчиво проронила Серена. – Ремонт можно оплатить, вполне официально, из суммы прибыли.

Райан кивнул.

– Пойдем посмотрим спальни.

Они решили, что Райан займет спальню с видом на гавань, а Серена ту, что в глубине дома, из окон которой были видны заросший сад, слева кусочек моря, с полмили суши, а также церковь с башенками и небольшое кладбище. Такое распределение Серену вполне устраивало: ей не придется постоянно вспоминать о Кейндейле, если в поле ее зрения будут только цветники, церковь и открытое море.

– Насколько я понял, на сегодня с сюрпризами покончено? – поинтересовался Райан, когда они спускались по лестнице. Серена рассмеялась.

– Что, втянула тебя в авантюру, утащив из Австралии?

Они вышли на улицу. Райан захлопнул входную дверь и запер дом, передав ключи девушке.

У машины Серена помедлила.

– Вообще-то вопрос никогда не ставился так, что я отказываюсь от Кейндейла, Райан. – Она вскинула брови, пытаясь придать своему голосу воодушевление. – Я охотно подписала все необходимые документы, когда ездила к мистеру Эндрюзу. Никто не держал пистолета у моего виска. Я приняла вызов отца, так что Кейндейл теперь действительно мой!

Райан, казалось, вовсе не был удивлен ее сообщением.

– Я очень рад!.. – сказал он, крепко сжимая руку девушки. – Очень рад, Сера! Но я и не сомневался в том, что ты так поступишь.

Они выехали из долины и повернули к Райвлину. Райан от души хохотал над встречавшимися время от времени табличками с несуразными названиями.

– Ты только взгляни на ту, что с твоей стороны! Коровий переулок! Неужто и впрямь коровий?

Глаза Серены автоматически метнулись к зеркалу заднего вида. Убедившись, что за ними никто не едет, она мягко нажала на тормоза, остановив автомобиль на заросшей травой обочине, и устремила взгляд на неширокую дорогу, которая, ответвляясь от шоссе, убегала на север долины.

– Надо же, – тихо промолвила девушка. – Напрочь забыла про него. Как я могла?

– У тебя с ним связаны какие-то воспоминания?

Райан искоса посмотрел на нее.

– Там был один дом, – стала рассказывать Серена. – Он стоял прямо на вершине горы в разросшемся неухоженном саду. У него была покатая красная крыша с полуразобранной черепицей, а стекла в окнах были с трещинами или вообще выбиты. Мне кажется, его в жизни не красили. «Скверный дом»! Так мы его окрестили. – Девушка задумчиво улыбнулась. – В нем жила одинокая эксцентричная старушка с кошками. Мы, дети, думали, что она – ведьма, потому что, едва кто-нибудь из нас приближался к дому, она тут же выскакивала с метлой в руках и криком прогоняла нас.

Райан тихо рассмеялся.

– Хочешь, съездим посмотрим, на месте он или нет?

Серена рассеянно пожевала нижнюю губу, затем мотнула головой.

– Меня дрожь пробирает уже от одной мысли о нем. Да к тому же, наверно, он совсем заброшен, если вообще не развалился. – Она повернулась к Райану с веселой улыбкой. – Мне кажется, я и сейчас перепугалась бы до смерти, как в прежние времена, если бы вновь увидела старуху с метлой.

– Тогда, может, в другой раз, угу?

– Может быть, – кивнула Серена. – Хотя некоторые вещи лучше забыть. Не всегда полезно копаться в прошлом, верно?

Говоря это, она думала о Холте, совершенно точно зная, что будет обходить стороной еще один коттедж на той же самой узкой улочке. Коттедж, в котором он жил со своей тетушкой Вив. Она не желает вновь столкнуться с ним, как не желает – в данный момент – упоминать его имя Райану.

Вивиан Блэквуд и Мари Уайатт приходились сестрами отцу Холта. В детстве Холт пережил трагедию. Серена до сих пор помнила тот день, когда ее отец прочел заголовок в местной газете: «Авиакатастрофа во Франции – двое погибших!»

Холт, в то время еще даже не подросток, поселился с тетей Вив. Мари уже замужем за Гарри Уайаттом жила в Мидлсбро. Вив была несколько моложе Мари, у нее было больное сердце, и в браке она никогда не состояла, поэтому, когда именно она стала воспитывать Холта, который остался сиротой, все сочли это вполне естественным.

Интересно, он по-прежнему живет с Вивиан? Пожалуй. Вряд ли он мог позволить себе купить собственный дом, хоть Макс и одолжил ему денег на создание автотранспортной компании. Очевидно, весь доход от перевозок идет на расширение его бизнеса, – судя по тому, что он сказал ей во время встречи.

Коттедж Вив стоял примерно в двухстах ярдах в стороне от Коровьего переулка, ведшего к «скверному дому», и хотя Серене было любопытно узнать, живет ли еще там та ведьма, рисковать она не хотела. Вдруг опять наткнется на Холта. Пока это крайне нежелательно.

Погруженная в свои мысли, девушка даже не сознавала, что смотрит перед собой невидящим взглядом, пока перед носом не замелькала ладонь Райана. Серена заморгала и рывком откинулась на спинку сиденья.

– Проснись, – окликнул ее Райан. – Ты грезишь наяву.

Серена встряхнулась.

– Извини! Место такое. Кажется, будто я отсутствовала здесь не десять лет, а всего пять минут.

– Но ты думала не о радостном. Уж больно грустный у тебя был вид, – заметил Райан. – Поэтому я и решил вернуть тебя в царство живых.

– А я его и не покидала, – улыбнулась девушка. – Люди, которые мне вспомнились, и теперь живут здесь. Просто с некоторыми я была бы рада встретиться, а с некоторыми – нет.

– Речь идет о мужчине? – поинтересовался Райан, и, склонив набок голову, серьезно посмотрел на Серену.

Она рассмеялась, но в ее смехе слышалась горечь.

– Макс Кордер считал, что его дочери достоин только принц благородных кровей, – бесстрастно объяснила она. – И не позволял, чтобы я водила дружбу просто с Томами, Диками или Гарри.

– А ты, значит, пыталась?

– У меня было много знакомых ребят, – беспечно ответила Серена.

– Очевидно, назло старине Максу.

– А ты, оказывается, изучил меня гораздо лучше, чем он, – изумилась Серена.

– Ты забываешь, – сказал Райан. – Мы же с тобой за последние два года стали как брат и сестра – ты и я.

Ее взгляд смягчился.

– Жаль, что ты мне не брат. Мне всегда не нравилось, что я единственный ребенок в семье. Будь у меня брат, не я, а он стал бы управлять Кейндейлом.

– Поехали, любовь моя, – устало попросил Райан. – Опять голова начинает гудеть.

– О Боже! Нет! Второй раз за такой короткий период.

– Да, приступы головной боли учащаются. Ты тоже заметила?

Он откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. Серена видела, что его лицо покрыла смертельная бледность.

– Может быть, это из-за длительного перелета. Нарушение биоритмов, – утешала она и себя, и Райана, не смея думать о том, что ухудшение наступает так скоро.

– Два года, – тихо произнес Райан, в то время, как Серена, нажав на педаль газа, вывела автомобиль на дорогу. – Врачи сказали, что, возможно, я протяну два года – если повезет. Полагаю, я вступил в завершающую полуторагодовую стадию.

Серена молчала. Что тут скажешь? Разве словами поможешь? Конечно, нельзя было тащить его такого больного через полсвета. Надо убедить его больше отдыхать, решила девушка.

Райан вскоре уснул, вернее, погрузился в то полубессознательное состояние, в которое он все чаще и чаще впадал в последнее время.

Серена поклялась, что не будет волновать его своими проблемами; у него и своих по горло. Тем не менее ей не давала покоя мысль о том, что многих ее нынешних затруднений удалось бы избежать, если бы она вовремя подавила в себе чувство безысходной вины, вынудившее ее отправиться в Англию на похороны человека, которого она презирает.

ГЛАВА 5

Серена вскоре обнаружила, что Макс выполнял всю работу по управлению заводом практически без помощников, и только письма ему печатала совсем юная миловидная девушка по имени Джеки.

Она попросила Джеки показать, как работает компьютер, но та не знала.

– Кроме мистера Кордера, компьютера никто не касался. Я только печатала письма и отвечала на телефонные звонки. Мистер Кордер говорил, что пошлет меня на курсы...

– Но ведь зарплату, наверное, обсчитывали на компьютере!

Джеки кивнула с извиняющейся улыбкой.

– Это делал мистер Кордер!

– А накладные, счета, учет производимой продукции, закупок?

– Тоже мистер Кордер! Он всегда был так занят.

– А приходные ордера? Производственные издержки?

– Все там. – Джеки кивком указала на компьютер на рабочем столе Макса. – Мистер Кордер был очень организованный человек. А я что? Я даже не могу сообразить, как его включать.

– Черт!

– Вам могла бы помочь миссис Уайатт, – радостно сообщила Джеки. – Она знает, как все это работает. Случалось, когда у нас было очень много работы, она приходила и помогала.

Ясно.

– А где хранятся все документы? – еще раз попытала счастья Серена. – Отчеты за прошлые годы. График работ и прочее. Ознакомившись с ними, я, возможно, поняла бы, что нужно делать. В конце концов, я не собираюсь реконструировать производство. Я хочу лишь, чтобы завод работал, как работал, без сбоев.

– Основные документы по работе с клиентами мистер Кордер хранил дома, а я здесь регистрировала самые общие сведения: копии писем с напоминанием об оплате счетов, которые я рассылала клиентам, и все такое. Никаких важных бумаг. Я не очень сообразительная. Мистер Кордер знал это...

– В Уинтерсгилле? Значит, он держал все документы в Уинтерсгилле? – уточнила Серена, совсем упав духом.

Джеки кивнула.

– У мистера Кордера дома есть такой же компьютер. Он говорил, что они могут общаться между собой... компьютеры, но я думаю, он разыгрывал меня. Разве компьютеры могут разговаривать? – Она опечалилась. – Ваш отец был такой хороший человек, мисс Кордер. Меня никто не хотел брать на работу, а он взял...

– Не горюй. Ему бы это не понравилось, – ласково утешила девушку Серена. Та шмыгнула носом. Серена, тяжело опустившись в кресло за столом отца, попыталась открыть ящики, но они оказались запертыми. Можно было не спрашивать, у кого ключи.

В этой ситуации оставался один выход. Серена знала, что придется обратиться за помощью к Мари, но ее не прельщала идея звонить любовнице отца в присутствии Джеки.

– В офисе имеется кофейно-чайный автомат – такой, что не подключен к компьютеру? – шутливо поинтересовалась она, надеясь вновь увидеть улыбку на озорном личике Джеки.

Девушка просияла.

– У нас здесь замечательная маленькая кухня, в конце коридора.

– Может, сделаешь мне что-нибудь попить? Я ужасно хочу кофе, а мне нужно позвонить.

Девушка взглянула на стенные часы.

– Мистер Кордер говорил, чтобы я раньше десяти ничего не готовила. Перерыв на чай – в десять утра и в три после обеда. А сейчас еще только начало десятого. Но, может быть, он не стал бы возражать... ради вас.

– Отныне я исполняю обязанности мистера Кордера, – решительно заявила Серена. – Так что мы устроим перерыв прямо сейчас.

Джеки, широко улыбаясь, мгновенно вскочила на ноги.

– Хорошо, мисс, – ответила она. – Чай у нас тоже есть, если вы вдруг передумаете. Мистер Кордер говорил, что мой кофе на вкус как кошачья м...

– Тогда чай, но без сахара, – прервала девушку Серена, внутренне содрогаясь. Ее отец не стеснялся в выражениях, но в данном случае лучше уж положиться на его суждение. – И себе налей, а также тем, кого ты обычно потчуешь чаем.

– Хорош-о-о!

Джеки выплыла из кабинета и, виляя бедрами, обтянутыми короткой юбкой, понеслась по коридору, сопровождаемая волчьим посвистом и улюлюканьем, вырвавшимися из небольшого чертежного бюро, которое располагалось напротив, и из общего отдела, размещавшегося в помещении со стеклянной панелью. Надо бы пойти представиться сотрудникам, напомнила себе Серена. Однако в первую очередь все же следует выяснить, как платить рабочим.

Глубоко вздохнув, девушка с набрала номер телефона своего бывшего дома.

Мари сразу же сняла трубку. Наверное, сидела у телефона и ждала ее звонка, недобро подумала Серена и криво усмехнулась: в данный момент хозяйкой положения была любовница ее отца. Мари владела жизненно важной для нее информацией. Только она могла объяснить, как управлять заводом.

– Миссис Уайатт, – учтиво обратилась к женщине Серена, надеясь скрыть за любезным тоном душившее ее отчаяние. – Это Серена. Я звоню с завода. Мне нужна ваша помощь. Вы не возражаете, если я перед обедом заеду в Уинтерсгилл поговорить с вами?

До чего же непривычно входить в родной дом, зная, что она никогда больше не сможет назвать его своим. Первый раз, когда она приехала на похороны Макса, было легче. Тогда, по крайней мере, она еще не подозревала, что Уинтерсгилл унаследовала другая.

Мари встретила ее у входа, за что Серена была ей крайне благодарна. Она не представляла, как пережила бы унижение, если бы вдруг пришлось стоять на крыльце, ожидая, когда ее впустят в собственный дом.

– Ничего, что я оставила автомобиль на дороге?

– Конечно, дорогая. Зимой у нас здесь, на вересковой пустоши, машины – и гости – большая редкость. Я очень обрадовалась твоему звонку. – Мари провела Серену в дом, но в холле помедлила. – Наверно, отправимся сразу в кабинет Макса? Ведь это деловой визит, насколько я понимаю? Ты, очевидно, приехала за ключами, а также хочешь получить представление о текущем положении дел на заводе.

– Джеки Уэлланд ничего не могла сказать относительно выплат рабочим, а мне сейчас только забастовки не хватало...

Мари благодушно рассмеялась.

– Не волнуйся, любовь моя. Я рассчитала зарплату на эту неделю, но даже не сделай я этого, не думаю, что тебе пришлось бы иметь дело с забастовщиками. На заводе Кордера не бывает забастовок. Рабочие знают, что они получат свое при любых обстоятельствах.

– Вы? Вы рассчитали зарплату?

Мари кивнула.

– Я это делаю на протяжении последних пятнадцати лет.

– О! – растерялась Серена. – Джеки говорила, что отец...

– Макс хотел, чтобы у людей складывалось впечатление, будто он один всем заправляет. И это абсолютно верная позиция, – объяснила Мари со счастливой улыбкой на лице. – В конце концов, он был король в своей маленькой империи, слыл прекрасным руководителем. Но... – Она тяжело вздохнула. – Макс был всего лишь человек и не мог делать все. Он обычно приносил домой кучу бумаг, которые я разбирала и приводила в порядок в течение дня, пока он находился в Кейндейле. Здесь ведь в общем-то одиноко. Друзья живут довольно далеко и не каждый раз могут заскочить на чашку чая. Кстати, раз уж мы заговорили о чае, послушай моего совета: не пей кофе, который готовит Джеки.

Серена расхохоталась, и напряженная атмосфера мгновенно развеялась.

– О, Джеки уже предупредила меня.

Она проследовала за Мари в кабинет отца, с радостью отметив, что в нем за годы ее отсутствия ничего не изменилось. Вот только компьютер появился. А рабочий стол все тот же – из красного дерева с кожаным верхом и маленькими ящичками с сияющими медными ручками по одну сторону, которые Макс просто обожал.

Она с жадностью вспоминала, как он прятал в этих ящичках для нее, маленькой девочки, недорогие подарки – бусы, новое платье для куклы Синди, трубочку с разноцветным горошком «Смартиз»...

– Ты хорошо себя чувствуешь, любовь моя?

Мари как-то странно смотрела на нее, и Серена вдруг осознала, что в ее глазах стоят слезы. Он застиг ее врасплох... этот стол. В связи с событиями последующих лет она совсем позабыла о столе отца и о гостинцах, которые он прятал в его ящичках. Только теперь она поняла, как далеко зашла в своей ожесточенности, напрочь похоронив в душе счастливые воспоминания об отце.

– Нормально, – глухо проговорила девушка. – Просто в голову лезут глупые мысли.

– Он был хороший человек, Серена.

Мари прямо смотрела ей в лицо.

– Да...

Она сморгнула с глаз слезинки и отвернулась к окну, выходившему в сад с фруктовыми деревьями. Тут есть одна особенная яблоня...

О, Господи! – расстроилась Серена, отводя взгляд от окна. – Не может быть!..

– Качели сгнили, – с грустью в голосе объяснила Мари, проследив за ее взглядом. – Максу пришлось убрать их в прошлом году, хотя это его ужасно огорчало.

– В прошлом году? – поразилась Серена. – Но ведь он повесил эти качели, когда я была совсем малышкой. Правда, десять лет назад, когда я ушла из дома, они еще висели, но я и представить себе не могла, что все это время...

– Он любил приговаривать, что качели пригодятся его внукам, – усмехнулась Мари.

Серена резко отвернулась от окна и взглянула на Мари, неожиданно ощутив невыносимую усталость во всем теле. Ее плечи опустились.

– Думаете, я справлюсь? – спросила она тихо.

Мари прошла за стол и села. Компьютер уже был включен. Серена увидела на экране таблицу.

– Придвигай стул, – сказал Мари. – И пальто сними. Это надолго.

К четырем часам дня Серена была уже абсолютно убеждена в том, что управление заводом потребует от нее круглосуточного внимания. Они с Мари за все время отвлеклись только на час, – чтобы перекусить в уютной кухне Уинтерсгилла.

– Я и не представляла, что нужно столько всего знать, – промолвила девушка, откидываясь на спинку стула.

– Ты способная ученица. Хорошо, что тебе раньше приходилось работать с компьютером.

– Очевидно, мне придется перетащить в заводоуправление свою кровать, – сухо отозвалась Серена.

– Если хочешь, я могу помочь с канцелярской работой, – предложила Мари.

Серена, выпрямившись, вопросительно взглянула на женщину.

– Вы действительно согласны помочь?

– Конечно. Думаю, мы с тобой вполне сработаемся. Сегодня ведь у нас неплохо получалось, как ты считаешь?

По лицу Мари скользнула улыбка.

Серена сидела, уткнувшись взглядом в свои крепко стиснутые ладони, которые держала на коленях.

– Я же этого не заслужила, – произнесла она, поднимая голову. – С какой стати вы должны помогать мне? Я доставляла вам столько неприятностей.

– Разве я могу позволить, чтобы все, ради чего жил Макс, пошло прахом? – Мари посмотрела ей в глаза. – Не пойми меня неправильно, Серена. Я не держу на тебя зла и раньше не испытывала злых чувств, но я понимаю, что мы не можем в одночасье стать лучшими подругами, только потому, что я помогла тебе освоиться с новыми обязанностями.

Серена, вникнув в смысл слов Мари, спросила:

– То есть вы против того, чтобы между нами завязались дружеские отношения?

– Думаешь, мы сможем когда-нибудь подружиться? – Губы Мари изогнулись в насмешливо-грустной улыбке. – Разве можно за один день избавиться от горечи десятилетней вражды?

Как ни странно, слова женщины глубоко проникли ей в душу. Серена вдруг впервые в жизни взглянула на Мари без предубеждения.

– Отец, судя по всему, был счастлив с вами, – проговорила она, с трудом подыскивая нужные слова. – Мне кажется, я только теперь, по возвращении, начинаю понимать, что вы... совсем не такая, какой я вас представляла...

– Авантюристка? Не стесняйся, дорогая. Я прекрасно знаю, что за выражения вертятся у тебя на языке.

Серена покраснела до корней волос.

– О Господи!.. Дипломат из меня никудышный. Я хочу сказать, – быстро продолжала она, не давая Мари вставить слово, – мне даже в голову не приходило, что вы по-прежнему работали на отца после того, как вы с ним...

– Стали жить вместе? – Мари, откинувшись на спинку своего вращающегося кресла, развернулась лицом к Серене. – Послушай, любовь моя, – сказала она. – Думаю, мне лучше сразу все объяснить. За долгие годы работы секретаршей у Макса я стала для него незаменимым работником, но, когда после смерти твоей матери я переселилась сюда, о нас пошли разговоры в Кейндейле. В результате Макс запретил мне работать, что меня ужасно раздосадовало. Я любила свое дело. Макс же просто не желал мешать свою личную жизнь с производственной.

– То есть вы не хотели ничего менять?

Мари кивнула.

– Да, я, как говорится, хотела совместить несовместимое. И в конечном счете мне это удалось. Макс стал приносить домой документы, чтобы я разбирала и приводила их в порядок, – после того, как обнаружил, что не может найти столь же компетентную секретаршу. – Ее губы тронула саркастическая усмешка. – За последние десять лет в его офисе сменилось бессчетное количество Джеки. Девушки, продержавшись несколько месяцев, уходили, недовольные тем, что он поручал им самые примитивные задания. Всю важную работу выполняла я. Здесь. Теперь, конечно, все должно измениться. Но, как я уже сказала, Серена, я готова помочь.

– А потом что? – спросила девушка, глядя на Мари из-под полуопущенных век.

– Не... не понимаю, о чем ты, – заволновалась та.

– Захотите выйти из игры? Когда я научусь обходиться без вашей помощи?

Голубые глаза Мари затуманились.

– Да, я буду скучать по работе, – призналась она. – Мне еще нет пятидесяти пяти, а у меня деятельная натура.

Серена приняла решение. Вздохнув полной грудью, она выпалила:

– Мистер Эндрюз посоветовал, чтобы я предложила вам стать моим компаньоном. Намекнул, что эта идея придется вам по душе.

Наступило напряженное молчание.

– Он с ума сошел, – наконец выдохнула Мари. – Я же говорила, чтобы он даже думать не смел предлагать тебе такое.

– Я тоже решила, что он сумасшедший. Думала так до сегодняшнего дня.

– До сегодняшнего дня?

Мари смотрела на нее, как на помешанную.

– Мы с вами провели сегодня вместе почти пять часов и при этом не так уж плохо ладили. Во всяком случае, за волосы друг друга не таскали. – Серена подалась вперед. – Ведь это я сделала первый шаг навстречу. Потому что, сидя сегодня в кабинете отца на заводе, я ясно поняла, какую работу взвалила на себя.

– Ты справишься, – улыбнулась Мари, как бы уже примирившись с неизбежным. – Справишься, Серена. Из тебя выйдет прекрасный руководитель.

Причем ты способна добиться успеха самостоятельно, ценой собственных усилий, если серьезно возьмешься за дело. Тебе вовсе незачем связываться со старой женщиной вроде меня, чтобы она вела твои счета.

– Но мне так или иначе нужен помощник. Человек, которому я могу доверять. – Серена устремила взгляд на стол, заваленный распечатками, с которыми они недавно работали. – Понимаете, я не могу все время быть на заводе. У меня есть... другие обязательства.

– Тот молодой человек? – уточнила Мари, проявив проницательность.

Серена кивнула, покручивая кольцо на пальце левой руки, но не стала посвящать Мари в свои отношения с Райаном.

– Сейчас я ничего не могу объяснить, – сказала она. – Но я обязана в первую очередь думать о Райане.

– Все понятно, моя дорогая, – вздохнула Мари. – В конце концов, я тоже всегда ставила твоего отца на первое место...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю