355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джульет Марильер » Сын теней » Текст книги (страница 24)
Сын теней
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:25

Текст книги "Сын теней"


Автор книги: Джульет Марильер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 37 страниц)

Через некоторое время я приложила Джонни к другой груди. Сначала он запротестовал, потом сомкнул губки на соске и снова стал сосать. Для такого малыша он обладал отменным аппетитом. В это время я обдумывала предложение Конора уйти к ним в лес. Я, а позже и мой сын, можем присоединиться к друидам. Я размышляла о приказании Хозяйки Леса: «Больше никаких одиноких прогулок. Мальчик должен оставаться в лесу». Ни в одной из возможных картин моего будущего нет места отцу Джонни.

Малыш заснул. Значит, купаться сегодня не будем. Жанис и так упрекала, что я слишком часто его мою. Для ребенка, говорила она, неестественно быть таким чистым и столько времени плескаться в воде. Он что, шутила Жанис, сын Мананнана мак Лира, бога моря? Но я только смеялась над ее замечаниями. Джонни ведь так любил эти купания, любил плавать, качаться на теплых волнах, шлепать ручками и ножками по мягкой, вечно меняющейся поверхности воды. Я не могла отказать ему в таком маленьком удовольствии и пообещала, что летом мы отправимся плавать в озере. Когда он подрастет, я научу его нырять со скалы и возвращаться на берег, как когда-то давным-давно делала это сама с Шоном и Ниав. Я покажу ему, каково это – лежать там и чувствовать, как солнце греет тебе спину, а древний камень холодит живот; опускать руку в воду и наблюдать, как между пальцами у тебя плавают рыбки. «Тебе понравится, сынок».

Я застегнула платье и встала, собираясь положить малыша в люльку. Но когда проходила мимо таза с остывающей водой, что-то блеснуло на ее поверхности, разноцветное, как радуга – и тут же исчезло. Я и правда что-то видела? Подойдя ближе, с теплым, спящим Джонни на руках, я уставилась в спокойную воду. И замерла, как каменная, затихла, как самые потаенные, глубоко спрятанные мысли.

Вода двигалась, бурлила, словно вот-вот закипит, но оставалась холодной. Я почувствовала, что за моей спиной открылась и снова закрылась дверь, но не стала оборачиваться.

– Что ж. Так ты, оказывается, во мне и не нуждаешься!

Я знала, здесь Финбар, но с места не двинулась.

Вода начала кружиться посолонь [12]12
  посолонь – по направлению движения слонца, по часовой стрелке.


[Закрыть]
, будто пыталась сама себя догнать. У меня закружилась голова. Но вот движение прекратилось, столь же неожиданно, как и началось. А я продолжала смотреть в воду.

Картинка была маленькой, но четкой. Детские руки рисуют на песке узор. Картинка словно опрокинулась, стала больше. Ребенок сидит в пещере, свет пробивается откуда-то сверху, окрашивая всю сцену в серо-голубые тона. Пещера на берегу моря, место, где вода нежно набегает на берег, чтобы вновь отступить, и где издалека доносятся крики чаек. Место, где сходятся границы. Тайное место. В пещере имеется маленький пляжик с мягким песком, на котором тихо играет ребенок. Мальчик или девочка – неясно. У него целая копна темно-рыжих кудрей и молочно белая кожа. За ним наблюдает женщина, она что-то говорит, и малыш поднимает голову. Я вижу его глаза, глубокие и темные, как ягоды тутовника. Женщина худая – кожа да кости. Тоненькая и хрупкая, как березка зимой. Волосы у нее медно-рыжие, они свободно рассыпались по спине. Она внимательно следит, чтобы ребенок не подходил слишком близко к воде. Через некоторое время она садится на песок рядом с малышом и начинает добавлять к уже нарисованным узорам свои собственные. Ее синих глаз не видно, но во всей ее фигуре, когда она наблюдает за ребенком, столько радости и гордости, что по щекам у меня начинают течь слезы. Эта женщина – моя сестра, Ниав.

Вдруг, неожиданно, появилось что-то еще: присутствие, сила, какой я никогда раньше не встречала. Женщина и ребенок продолжали играть, не ощущая ее. Но что-то давило на меня, будто чьи-то сильные руки сжимали мои мысли, строили мне преграды, пытаясь прервать видение. «Нет! – произнес голос. – Прочь!». И картинка исчезла, я просто стояла посреди комнаты и как дура пялилась в таз с водой для купания.

Дрожа, я решила, что все же не хочу отпускать от себя сына, отступила от таза и села в кресло.

Теплый Джонни спал на моем плече. Он издавал тихие сопящие звуки, словно хотел меня успокоить. Финбар наблюдал за мной из угла.

– Ты видел? – спросила я.

– Не так как ты. Но твой разум был открыт для меня, я знаю, что видела ты. – Он не стал прибегать к мысленной речи, а говорил вслух, в своей обычной тихой неуверенной манере, как будто решил теперь, находясь среди людей, практиковаться в искусстве разговора.

– Что это было? Меня словно оттолкнула железная рука! Похоже на преграду, воздвигнутую каким-то… волшебником, охраняющим свои секреты. О таких невидимых стенах рассказывают старые сказки!

– Ты права. Мне кажется, все это лучше скрыть от Конора. Я думал, ты увидишь не сестру, а другого, того, кого хочешь больше всего на свете.

– Они связаны. Сейчас то, что я узнаю об одном, расскажет мне про другого. Но видение не о настоящем. Такого просто не может быть. Это явно ее ребенок – я поняла по выражению ее глаз. Должно быть, мне открылось будущее.

– Или то, чего бы тебе хотелось.

– Это жестоко, – пробормотала я, глотая слезы.

– Дар предвидения жесток. Ты и сама уже это знаешь. Посмотришь снова?

– Я… я не знаю. Не знаю, хочу ли я еще что-то видеть.

– Ты не умеешь лгать.

И я положила Джонни в люльку, накрыв многоцветным лоскутным одеялом, затем вернулась, чтобы посмотреть в воду еще раз. Финбар не пытался руководить мной, но его молчаливое присутствие давало мне силы.

Некоторое время мне казалось, что ничего не получится. Вода, вроде бы, замутилась и потемнела, но в ней не было заметно никакого движения. Она не двигалась, будто ничто ее не трогало.

«Доверие. Правда, – я мысленно повторяла эти слова и изо всех сил старалась прогнать все остальные. – Правда. Доверие».

Я закрыла глаза, а когда снова открыла их, на гладкой поверхности появилась новая картинка.

Маленькие изображения сменяли друг друга. Вот они дерутся с кем-то в странной земле, под палящим солнцем. Бран, нахмурившись, пригнулся, над его головой пролетел топор. А вот они на корабле, что быстро плывет по бурному морю. Альбатрос держит штурвал, улыбается соленым брызгам, а парус рвет штормовой ветер. Бран склонился над лежащим на палубе человеком, чьи плечо и шея плотно обернуты окровавленной тканью.

– Можешь еще быстрее? – кричит Бран.

– Если хочешь окончить это плавание на дне океана, я попробую, – отвечает Альбатрос. – Мечтаешь жить среди морских чудовищ?

Потом, на берегу, они роют под деревом яму. Опускают в землю безвольное тело. Остальные молча стоят вокруг. Землю набросали обратно, разровняли почву.

– Надо было оставить с нами Лиадан, – произнес кто-то. – Она бы знала, что делать. Она бы его спасла.

Послышался звук удара, и Бран дико заорал:

– Заткнись!

Вода снова потемнела, и я решила, будто все закончилось. Но тут вспыхнула новая картинка. Они снова в той пещере, где жили Древние, и снаружи в теплой весенней ночи стоят двое. Они на вахте, пока остальные спят под холмом. Может, все это происходит прямо сейчас? Светит полная луна, и я отчетливо вижу их лица.

– Ты был неправ, – без предисловий заговорил Альбатрос. – Выдра всего лишь сказал правду. Тебе нельзя было ее отпускать.

– Обойдусь без советчиков, – рявкнул Бран. – Я не зарезал ее – и ладно. Ты не хуже меня знаешь, что женщинам здесь не место.

– Но с ней все иначе, не так ли?

– Да как?! Как она может вести такую жизнь как мы? И вообще, она дочь хозяев Семиводья. Ее отец предал свои земли и своих людей. Из-за своих эгоистичных желаний он ушел, и некому стало их защищать… Забавно, правда? Именно ему я обязан своей полной неспособностью стать достойным мужем его дочери. Он просто не знал, что творит, когда покидал Херроуфилд!

– А тебе, значит, на нее наплевать, да?

– Мне не нужны новые проповеди, – устало произнес Бран.

– И именно поэтому ты примчался назад, как только решил, что она в опасности?

Молчание.

– Ну? – Альбатрос не собирался сдаваться.

– Ты слишком много фантазируешь. У нас была работа, мы ее сделали. Вот и все.

– Ага. А что там с работой, которую предлагает ее брат? Соглашаться на нее – чистое безумие. Настоящее самоубийство.

– Это, безусловно, вызов, но мне он по силам.

Они помолчали.

– Ты просто обманываешь себя, раз думаешь, что все забыл, – наконец сказал Альбатрос.

– Больше я не хочу об этом говорить, – с нажимом произнес Бран. – Между мной и этой… этой девушкой ничего не было. Она оказалась надоедливой, слишком острой на язык, и я был рад отделаться от нее.

Альбатрос промолчал, только блеснул в темноте белозубой улыбкой, а потом картинка исчезла.

У меня дрожали колени, я рухнула в кресло, зная, что плачу, и не скрывая слез.

– Как я и говорил, ты не удержишь этого мужчину в Семиводье. А ты, сама не сознавая, планируешь будущее своего сына именно здесь. Ты представляешь Джонни с дедушкой: он учится сажать деревья. Ты мечтаешь, как будешь учить его плавать в озере Семиводья. Ты предвкушаешь, как мальчик станет прокрадываться на кухню за одним из медовых коржиков Жанис, как все мы делали в детстве, когда мир был полон приключений настолько, что на них не хватало дня. Ты видишь, как Конор станет показывать мальчику знаки Огама на камнях. Ребенок это ключ. Ты в своих мыслях признаешь это. В его будущем нет места этому человеку.

– Как ты можешь говорить такое. Он его отец.

– Он выполнил свое предназначение. Уверен, Конор именно так и скажет.

Я не могла отвечать. Меня разрывало от возмущения, от несправедливости происходящего, но приходилось признать, что в словах Финбара звучала жестокая мудрость.

– Именно так сказала мне Хозяйка Леса, но что скажешь ты сам?

«А!.. Я скажу лишь, что наступит момент, когда тебе придется делать выбор. И этот выбор ты сделаешь одна. Я не бессердечен, Лиадан. Я вижу больше, чем ты думаешь. Я вижу связь между тобой и твоим мужчиной. Я вижу, что он – твоя половина. Как же ты сможешь выбрать, не рвя себе сердце?»


Глава 22

Мама не теряла ни минуты своей последней ночи на сон. Она обратилась к Лайаму с просьбой привести всех, кто работал в доме, чтобы иметь возможность поблагодарить их и попрощаться. Многие плакали. Многие приносили небольшие букетики примул, или белые с желтым нарциссы и клали ей в ноги, или у изголовья. Она попросила перенести себя в комнату на первом этаже, вдоль стен которой горели оплывающие свечи, и все вокруг утопало в теплом свете. Она лежала на своем тюфяке – такая маленькая, такая неподвижная… – и для каждого у нее находилось доброе слово. Ей, должно быть, было очень больно. Мы с Жанис знали, какие дозы лекарства принимала Сорча этой зимой, чтобы не кричать от боли, когда болезнь вгрызалась все глубже в ее внутренности. Сегодня она хотела бодрствовать, слушать и понимать, поэтому от всего отказалась. Она и вправду была сильной женщиной, и так хорошо скрывала приступы боли, что лишь немногие здесь догадывались, как ей плохо. Но отец знал точно. Его лицо напоминало маску, кроме тех моментов, когда он смотрел прямо на нее. Он ни слова не сказал ни мне, ни Лайаму, никому кроме нее – разве что кто-то обращался прямо к нему. Я знаю, ему очень хотелось, чтобы мы ушли, оставив их вдвоем, но он всё делал так, как хотела она.

Наконец, долгое прощание закончилось, и все в доме уснули. Я села у очага с Джонни, заснувшим у меня на руках. Отец сидел на табурете у кровати, неловко согнув ноги. Он обтирал маме лицо влажной тряпицей. Сорча закрыла глаза. Казалось, она погрузилась в сон, только рука слегка подрагивала, когда боль становилась совсем уж невыносимой.

«Можешь сказать им все сейчас. Если ты готова».

Я взглянула на неподвижную фигуру Финбара, опиравшегося рукой о стену у окна. Он стоял ко мне спиной, глядя на освещенный луной сад. Я без объяснений поняла, что он имеет в виду.

«Я готова». – Лучшего времени не представится.

– Шон уже дома? – прошептала мама.

– Пойду проверю, нет ли вестей, – тихо проговорил Лайам. – Пошли, братья, давайте ненадолго оставим их своей семьей.

Они встали рядом у двери, за которой, вероятно, сновали слуги, пытаясь как можно меньше шуметь. Потом Лайам вышел, уводя с собой Конора и Падриака. Однако Финбар задержался. Запертая комната с застеленной постелью не для него. И временное забвение, что принес бы крепкий эль, тоже. Я не видела, чтобы он ел или пил у нас дома.

– Мама, отец, я должна вам кое-что сказать.

Сорча открыла глаза и слабо улыбнулась:

– Очень хорошо, доченька. Дай я… дай…

У нее сбилось дыхание, но я знала, чего она хочет. Я устроила Джонни на покрывале рядом с ней. Отец помог ей обвить рукой теплое тельце малыша. Глазки у Джонни были открыты – серые глаза его отца. Он быстро рос, я видела, как он за всем наблюдает, ищет смысл в игре теней освещенной свечой комнаты. Финбар неподвижно стоял у окна. Я не могла усидеть. Потому встала у кровати, крепко сцепив перед собой руки.

– Я не стану оскорблять вас, просьбами о доверии, – начала я. – У нас нет времени. Вы уже сказали, что доверяете мне, и я вам верю. Я должна признаться, что лгала вам, и надеюсь, вы выслушаете мои объяснения. Все очень серьезно, очень секретно и неимоверно грустно, но возможно, еще может закончиться лучше, чем мы смеем надеяться. Ваша вера в меня может подвергнуться серьезным испытаниям, как некогда моя собственная.

Теперь отец смотрел на меня очень внимательно, взгляд его стал острым и холодным. Мама лежала спокойно и смотрела на малыша.

– Начинай, Лиадан, – тон Ибудана был нарочито-нейтральным.

– Ниав, – сказала я. – Ниав…

«Смелее, Лиадан».

– Помните, все мы сразу поняли, что что-то не так, как только она приехала домой. Ты даже попросил меня выяснить, что происходит. Но мы и представить себе не могли, насколько все плохо. Когда мы были в Шии Ду, я узнала правду. Ее… Муж бил ее и подвергал невыносимым унижениям. Она и до того была подавлена тем, что случилось дома: она считала, что все, кого она любила, отвернулись от нее. Однако все же надеялась в этом браке начать новую жизнь. Но жестокость Фионна положила конец ее надеждам. Она заставила меня поклясться, что я никому не расскажу. Заставила меня пообещать, что я сохраню ее тайну в секрете от всей родни. Сердце Ниав и так было разбито после того, как Киаран не остался с ней. А когда вы услали ее прочь, она окончательно сломалась. И Ниав поверила, что раз муж с ней так обращается, значит, она этого заслуживает. Она бы ни за что не рассказала о тех мучениях, которым подвергал ее Фионн, из страха, что разрушится союз. Для нее это означало бы окончательное поражение.

В комнате повисло изумленное молчание. Потом отец проговорил:

– Если это правда, а я знаю, что это так, ведь ты не стала бы лгать о подобных вещах… ты должна была нам сказать. Это обещание – из тех, что можно и нарушить.

– Боюсь, я… я не была уверена, что вы захотите помочь. Ведь это ты настоял на ее свадьбе с Фионном. Ты услал ее в Тирконелл. Ты был с ней непреклонен. Шон ударил ее. А тут еще Лайам с его союзом. Я никогда не понимала, почему ей нельзя выйти замуж за Киарана, почему вы отказались даже рассмотреть такую возможность. Подобное поведение на тебя не похоже, обычно ты взвешиваешь все варианты, выслушиваешь все аргументы. И на тебя не похоже скрывать правду. Я не понимала, что тобой движет, и не могла рисковать.

Отец смотрел на меня с болью во взгляде.

– Как ты могла подумать, будто я стану покрывать подобную мерзость? Что я позволю унижать мою дочь?

– Тс-с-с! – прошептала мама. – Пусть Лиадан продолжает.

– Я… тогда я…

«Потихонечку, слово за слово. Как в сказании. Не торопись».

– Я не представляла, что делать, где искать помощи. Времени у меня не было, но я была уверена, что не могу позволить ей вернуться в Тирконелл. Я боялась, что там она покончит с собой. И я попросила одного… одного моего друга… увезти ее и проводить до какого-нибудь убежища.

Снова напряженное молчание.

– Я, кажется, не понял, – осторожно произнес Ибудан. – Разве твою сестру не украли бандиты, и она не утонула? Разве она не пала жертвой очередной бессмысленной, варварской разбойничьей выходки?

– Нет, отец, – у меня срывался голос. – Ее повели через болота по моей просьбе. Эти люди явились в Шии Ду по моему зову. Они должны были провести Ниав через трясину, а после проводить ее в христианский монастырь, где она бы спряталась от жестокости мужчин.

Когда отец снова обрел дар речи, он сквозь зубы произнес:

– Ты, похоже, выбираешь отвратительных друзей. Они явно безнадежно провалили все дело, раз потеряли Ниав еще до того, как добрались до суши. Надеюсь, ты не слишком дорого им заплатила.

Слова отца прозвучали как пощечина. И тут заговорил Финбар:

– Повествование еще не окончено, это сложная ткань со множеством нитей. Своими словами ты больно ранишь дочь. Ей требуется все ее мужество, чтобы обо всем рассказать. А ведь она не единственная здесь, кто скрывает правду. Тебе стоит дать ей договорить.

– Рассказывай Лиадан, – голос мамы был спокоен.

– У меня есть… связи… о которых я не рассказывала. Я бы назвала их друзьями. Один из этих друзей забрал Ниав из Шии Ду и проводил в безопасное место, туда, где ее не будут бить, где она найдет уважение, перестанет быть игрушкой в руках Уи Нейлла. Туда, где семья не сможет принудить ее к постылому браку во имя военного союза. Я не могу предоставить никаких доказательств того, что она в безопасности. Я не знаю, где она, а если бы и знала, то не сказала бы. Но меня посещал дар предвидения, я видела ее и верю, что мой друг сделал все в точности так, как я просила. То, что она утонула в тумане… была уловка, представление с целью убедить Эамона и других, будто она мертва. Трюк, необходимый, чтобы охотники прекратили идти по ее следу. Под прикрытием этой лжи они смогли доставить сестру в безопасное место.

Легкий сквозняк поколебал пламя свечей. Через некоторое время мама тихо спросила:

– Ты знала, что Ниав жива и ничего нам не сказала?

– Прости меня, – покаянно произнесла я. – Когда просишь этого человека взяться за какое-нибудь дело, приходится следовать его правилам. Он сказал, что Ниав будет в большей безопасности, если правда будет известна как можно меньшему числу людей. Я посчитала, что так лучше. И… я ведь не знаю наверняка. Просто я верю, что она жива. Я доверяю человеку, который вызвался нам помочь, когда никто другой не справился бы.

– Я повторюсь, – на лице отца застыла гримаса отвращения, – ты, похоже, выбираешь отвратительных друзей. Откуда ты можешь знать, говорит этот человек правду или лжет? Вся его жизнь построена на обмане. Все, что мы о нем слышали, говорит о его двуличии, о том, что ему совершенно нельзя доверять, что он меняет союзников, считаясь только со своей выгодой. И что он бесконечно жесток и действует, не задумываясь – что в голову взбредет, то и творит. Я поверить не могу, что ты доверила такому человеку жизнь собственной сестры! У тебя случилось помрачение рассудка, не иначе. А нынче ты опрометчиво подаешь матери призрачные надежды, и именно теперь, сегодня, когда она… – Он замолчал, видимо, осознав, что мама внимательно смотрит на него.

– Нет, Рыжий, – сказала она. – Не злись. У нас нет на это времени. Ты должен дослушать Лиадан до конца.

Я сделала глубокий вдох, чувствуя поддержку Финбара. Он сконцентрировал на мне свои мысли, не вплетая их в мои, но делясь со мной своей смелостью.

– Я уже сказала, что видела Ниав. Видела живой и счастливой, а рядом с ней ребенка, явно ее собственного. Я видела будущее, безопасное и светлое. Но даже и без этого я уверена, с ней все в порядке. Я чувствую это всем сердцем, поскольку точно знаю, что могу доверять отцу своего сына. Это один и тот же мужчина. Вы ведь смотрели в глаза моего сына и сказали, что это глаза Джона. Надежные глаза. У отца моего сына – те же надежные глаза, а рисунки на его лице повторяют черты ворона, самоуверенные, жесткие и зловещие. Он – главарь банды, тот самый, которого называют Крашеным. Он сотворил в своей жизни много зла, этого нельзя отрицать. Но он также способен на невиданную смелость, силу духа и верность. Он редко что-то обещает, но всегда выполняет свои обещания. Помните сказание Конора? Даже бандит, если ему предоставить шанс, может оказаться достойным и благородным. Этот человек спас вашу дочь. Этот человек подарил вам внука. Он завладел моим сердцем и навсегда останется в нем. Вот, теперь я рассказала вам все, я доверилась вам. Если эту информацию услышит тот, кому не следует, в опасности окажется множество жизней.

«Отличная работа, Лаидан», – Финбар уважительно кивнул головой.

Родители молча уставились на меня.

– У меня нет слов, – наконец произнес Ибудан.

Мама подняла руку и погладила темные кудряшки Джонни.

– Значит с Ниав все в порядке. Эта новость – отличный подарок, Лиадан. Я ведь никогда до конца не верила, что ее больше нет… думаю, я бы почувствовала, если бы такое случилось.

– Прости меня, – резко сказал отец. – Ты говорила открыто, я это ценю. Я, наверное, был слишком суров. Но твоя ложь причинила нам много боли. Я не ожидал от тебя такого, Лиадан.

– И ты прости меня, отец, – я хотела обнять его, сказать, что все будет хорошо, но нечто в его глазах сказало мне, что еще рано. – Я защищала две жизни, и обе они все еще в опасности.

– Поверить не могу, что ты выбрала подобного мужчину.

– Ты не можешь поверить, что я выбрала сына твоего лучшего друга, твоего родственника Джона?

– Джон не был бандитом. Джон не был наемным убийцей.

– Ты так рьяно бросаешься перечислять грехи Крашеного, отец. Но он-то в свою очередь, считает, что именно ты – оттого, что пренебрег своими обязанностями в Херроуфилде – виноват в том, что он теперь не может стать достойным женихом твоей дочери.

На это отец не нашел ответа.

– Рыжий.

– Да, Дженни?

– Именно это тебе и следует сделать. Ты должен вернуться домой.

Отец молча посмотрел на маму.

– Ты хочешь сказать… домой в Херроуфилд? – я задала вопрос, вертевшийся на языке у отца.

Мама кивнула. Она все еще смотрела на Ибудана, удерживая его взглядом.

– Это – моя последняя просьба, – сказала мама. – Возвращайся и выясни, что же там произошло. Что стало с Марджери и ее сыном. Как случилось, что сынишка Джона вырос в такого… такого… несчастного молодого человека.

Отец встал и повернулся к нам ко всем спиной.

– Ты считаешь, что мое время здесь истекло, так? Что как только… что когда… что после всего этого здесь, в Семиводье, не останется места бритту? Думаю, я могу это понять… Думаю, со временем мне удастся это понять.

Финбар, до этого стоявший неподвижно и говоривший разве что мысленно, теперь оказался неимоверно проворен. Он мгновенно оказался у маминой кровати и заговорил.

– Теперь ты решил ранить своими словами Сорчу? Именно сегодня? Этой ночью? – спросил он. – Не говори поспешных слов, они рождены твоей собственной болью. Она ведь просит тебя об этом только затем, чтобы ты после ее смерти не потерял сам себя! – Мой дядя явно не боялся говорить напрямик. – Она хочет, чтобы ты поехал туда ради твоей собственной дочери, ради твоего внука. Выясни правду и привези весть о ней домой. Похоже, придется залечить множество ран, в том числе и твоих собственных.

– И еще… – Сорча говорила очень тихо. Чтобы услышать, отец вынужден был к ней повернуться. Я никогда не видела его в таком горе и чуть не плакала оттого, что мой рассказ добил и так уже страдающего человека. – И еще… тебе нужно повидаться с братом. Ты должен сказать Саймону, что меня не стало. Он должен знать. Рыжий…

Он снова опустился перед ней на колени, она протянула руку и погладила его по щеке. Он накрыл ее пальцы ладонью и удержал.

– Пообещай мне, – прошептала она. – Пообещай, что сделаешь это и вернешься домой целым и невредимым.

Он натянуто кивнул.

– Скажи это.

– Обещаю.

Она вздохнула.

– Уже поздно, Лиадан, ты, наверное, засыпаешь. Шон еще не приехал?

– Не знаю, мама. Мне пойти посмотреть?

– Вот, – сказала она. – Лучше тебе взять малыша. А то он может огорчиться, что тебя нет. – Она ласково погладила мальчика по волосам, по ушку, а потом я взяла Джонни на руки и по глазам Сорчи поняла: она знает, что прикасалась к нему в последний раз.

– Лиадан, ты рассказывала об этом Шону?

– Нет, мама. Он сам догадался. Во всяком случае, отчасти. Но он не сказал ни Лайаму, ни Фионну, ни Эамону. Даже Эйслинг не рассказал.

– Я не люблю секреты. Ненавижу ложь, – упрямо заявил отец. – Мы должны были с самого начала говорить друг другу правду. Но именно эту правду лучше на некоторое время скрыть. А что Конор? Он что-нибудь обо всем этом знает.

– Единственный способ узнать это – спросить его самого, – ответил Финбар. – Но даже после этого ты можешь так и не узнать то, что хотел.

– Тогда, думаю, этот вопрос останется без ответа до моего возвращения из Херроуфилда, – сказал отец. – А то одна ложь порождает другую, и мы прекращаем друг другу доверять.

– Доверия не стало, как только мы выдали Ниав замуж за Уи Нейлла и услали из дома, – уверенно вставила я. – Эта история началась не вчера.

– Давно, – тихо прошептал Финбар. – Очень, очень давно.

Я не думала, что смогу заснуть. Наверное, никто из нас не спал, кроме, разве что, Джонни, чьи младенческие сны не смущала тень расставания. Я несла сына в главный зал и мысленно разговаривала с его отцом: «Ты мне нужен. Я хочу, чтобы ты приехал. Хочу почувствовать на себе твои руки, хочу ощутить тепло твоего тела, хочу, чтобы ты развеял мою печаль. Интересно, если бы ты услышал, что они все говорят, это бы что-нибудь изменило? Если бы ты слышал, как они заявляют: «Он уже выполнил свое предназначение», – ты бы стал за нас бороться? Или испугался бы того, что может обнаружиться в результате этой битвы. Скорее всего, ты просто развернулся бы и ушел».

Войдя в зал, я немедленно прекратила мысленный монолог. Шон уже был дома, он стоял весь в пыли после дороги, видимо, скакал полночи и только что приехал, и я чувствовала, как страшно он устал.

– Лиадан! Я только что вернулся. Как мама?

На секунду я удивилась, почему это он говорит вслух, да еще так официально, а потом увидела, что рядом с ним стоит бледная, измученная Эйслинг. Расстегивает плащ, трет спину… Я подошла к ним, стараясь скрыть удивление.

– Эйслинг, ты, наверное, ужасно вымоталась за дорогу! Вот, садись, дай я принесу тебе вина…

Я резко остановилась и замолчала.

– Думаю, ты нас не ждала, – произнес Эамон, выходя из тени у окна. – Извини за беспокойство.

– О!.. – застигнутая врасплох, я хватала ртом воздух. – Нет же!.. Я…

– Я был на севере, – вмешался Шон. Несмотря на явное переутомление, он моментально понял, что со мной творится. – Я проезжал мимо Шии Ду. Эйслинг и Эамон захотели проведать маму, зная о ее тяжелой болезни. Сейчас я иду к ней.

– Она как раз о тебе спрашивала и будет счастлива, что ты вернулся вовремя. Я пойду с тобой…

– Нет, не утруждайся. Тебе надо посидеть и отдохнуть, у тебя усталый вид. Положи малыша, сядь и сама чего-нибудь выпей, а?

– Я… – От заботливого предложения брата невозможно было просто вежливо отказаться. Но я совершенно не ожидала, что Шон возьмет Эйслинг за руку и уведет с собой, оставив меня наедине с Эамоном. Если у них и имелись провожатые, они, наверняка, уже отпущены – сначала на кухню, а после отдыхать. Мы были совершенно одни, не считая спящего младенца. Я могла бы сходу перечислить великое множество занятий, которые в данный момент предпочла бы беседе с Эамоном. Но он приехал в гости, и у меня не было выбора.

– Ты выглядишь изможденной, Лиадан, – серьезно произнес он. – Посиди немного.

Я уложила Джонни на подушки у огня и села. А Эамон наполнил вином два бокала и вложил один из них мне в руку. Он остался стоять у моего кресла, глядя на неподвижную фигурку малыша.

– Значит, это и есть твой сын. Он выглядит… здоровым. И ведь, в конце концов, отцов не выбирают.

У меня по спине пробежал холодок. Что он имеет в виду?

– Спасибо, – пробормотала я. – Он маленький, но сильный.

– Я надеюсь поговорить с твоей матерью до того, как… я надеюсь поговорить с ней утром. И с твоим отцом тоже, если будет время.

Я кивнула. У меня сжалось горло.

– Я хочу лично извиниться и принести свои соболезнования в связи с тем, что… случилось с твоей сестрой. Понимаю, что никак не смогу восполнить эту утрату. Но я, по крайней мере, хочу дать им понять, что не успокоюсь, пока не доведу это дело до достойного конца.

– Эамон…

– Что, Лиадан.

– Возможно, лучше просто выразить им сочувствие и на этом остановиться. Отец сейчас в большом горе, а мама очень слаба. Они уже смирились с… несчастным случаем, происшедшим с Ниав. Сейчас не время для клятв мести. И для гнева тоже.

– Для того чтобы стереть этого гада с лица земли подойдет любое время, – натянуто произнес Эамон.

Я не хотела его слушать. Ко мне снова подбирались темные видения. А вдруг он знает, что это сын Брана? Откуда он может знать? Я не хотела начинать беседу на столь опасную тему. Да и вообще, стояла середина ночи, я слишком устала, чтобы держать в узде свои слова и мысли. Но я не хотела спать – а вдруг мама меня позовет? Я встала с кресла и уселась на подушки у очага. Так я могу положить руку на сына и почувствовать тепло его тельца. Здесь я могу глядеть в огонь и мечтать… Иногда мечты куда безопаснее реальности.

Эамон пристально следил за мной. Я чувствовала это, хоть и не смотрела на него.

– Я бы приехал раньше, – тихо сказал он, – повидался бы с твоими родителями, поговорил с тобой. Но я был… далеко. В безуспешных, как оказалось, поисках. За этим дьяволом тяжело угнаться, он ловок и умен. И все же он идиот, если недооценивает меня. У меня широкая сеть информаторов. Иногда они приносят ошеломляющие и отвратительные новости. – Он, хмурясь, смотрел на спящего младенца. – Когда-нибудь я отыщу этого мерзавца. У каждого человека свои слабости. Надо только обнаружить их и использовать в качестве ловушки. Я найду его, и он понесет наказание за все свои зверства. Своей собственной кровью он сполна заплатит за все, что украл и попрал. Не сомневайся.

Я промолчала, только погладила сына по спине и отпила еще глоток вина. В последний раз, когда я, уставшая, пила с мужчиной вино, это имело далеко идущие последствия. Я должна сделать вид, что не понимаю тонко завуалированных намеков Эамона.

– Прости, Лиадан, – сказал он. – Я приехал не для того, чтобы говорить об этом.

– Я знаю, Эамон. Ты приехал отдать маме дань уважения.

Мы помолчали.

– Не вполне. Примерно как раз в это время я обещал нанести тебе визит. До Белтайна осталось всего несколько дней.

У меня сжалось сердце. Я не произнесла ни слова.

– Ты ведь не могла забыть?

– Я… Нет, Эамон. Я не забываю таких вещей. Я думала, мы все решили по этому поводу во время нашего последнего разговора, до твоего отъезда в Тару. Не сомневаюсь, нам больше нечего сказать друг другу на эту тему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю