Текст книги "Преобладающая страсть. том 1"
Автор книги: Джудит Майкл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 25 страниц)
– Побольше, чем ты. Тебе не приходит в голову, что, кроме работы, у тебя нет ничего?
– А тебе не приходит в голову, что у меня есть сын? И когда у меня есть время, я провожу его с ним. Неужели это так трудно понять?
– Послушай, что с тобой происходит? Я не собираюсь учить тебя жить. Просто мне кажется, что ты становишься раздражительным и угрюмым, и если ты будешь продолжать в том же духе, то однажды утром проснешься седеющим, изможденным и вялым, и на кого ты тогда будешь похож?
В ответ Ник рассмеялся.
– Тебя послушать, так я просто попал в беду. Спасибо, друг. Очень приятно, что ты проявляешь такую заботу обо мне. Придется призадуматься и чуть сбавить темп. Сразу, как только мы осуществим отгрузку и уладим дела в офисе, я возьму небольшой отпуск. Тебе, по-моему, он тоже не помешает, – достав один из докладов, он пробежался по нему глазами. – Я должен поработать над этим.
Указывая карандашом на чертежный стол, Тэд сказал:
– Нужно обсудить еще кое-что, кроме работы.
Ник взглянул на своего товарища:
– Что случилось?
– Ты неделикатно обходишься со служащими.
– Что я делаю?
– Я тебе поведаю то, что слышал от других, не возражаешь? – начал Тэд, присев на край стола. – И слушай, ничего не говори, просто слушай. Все о тебе высокого мнения, всем нравится с тобой работать, поскольку тебя считают руководителем лучшей компьютерной фирмы, но они постоянно обижены, потому что ты не даешь им выполнить их работу от начала до конца, все время вмешиваешься даже в те вопросы, которые тебя абсолютно не касаются. Послушай, мы все знаем, что ты молодчина, ты можешь прекрасно проконсультировать любого служащего, успешно заниматься вопросами рекламы, улаживать вопросы с адвокатами, заказывать оборудование… Но почему ты должен всем этим заниматься? Ты самый лучший программист в мире, и почему бы тебе не уделить больше внимания разработке 2000-й модели вместо того, чтобы инструктировать специально принятых для этой работы людей? Ты выполняешь секретарскую работу и даже звонишь вместо них…
Ник шваркнул на стол папку с докладами.
– Иногда быстрее самому сделать, чем объяснить что-то. Мы все по-разному относимся к своему делу, и ты это знаешь. Извини уж за то, что у меня нет должного порядка в офисе.
– Не нужны мне твои извинения, я просто хочу раскрыть тебе глаза на то, что происходит вокруг!
– Я знаю, что происходит вокруг, я же во главе фирмы.
– Нет, черт побери, мы оба во главе.
– Извини, мы вдвоем руководим предприятием. Спасибо за информацию. А сейчас мне надо работать.
Тэд пристально посмотрел на Ника и вышел, оставив дверь открытой. Ник закрыл дверь, снова подошел к своему столу и разложил перед собой доклады.
Он читал до двух часов ночи, а затем поехал домой немного отдохнуть. В шесть часов утра его разбудил Чед, который пришел к нему в комнату. Потом Ник опять пошел на работу. К восьми часам вечера он уже обследовал все уголки производственной комнаты, проверяя качество сборки, беседуя с руководителями проекта, отвечая на вопросы инженеров и обсуждая с ними, как избавиться от вируса, который поразил их системы ночью. В девять часов вечера, выпив вторую чашку кофе, он открыл коробку с пончиками, которые купил по дороге на работу. Через десять минут менеджер, отвечающий за выпуск готовой продукции, хмурый, как туча, подошел к нему. Ник, опустив чашку с кофе, спросил:
– Что-нибудь случилось?
– Савьер нас здорово подвел: они прислали совсем другие интерфейсные чипы для принтеров. А когда я позвонил им, они сказали, что это все, что у них есть.
– Дерьмо, – Ник отодвинул лежавшие на столе бумаги в сторону. – Я разговаривал с ними две недели назад, у них интерфейсных чипов было даже больше, чем нам требовалось.
– Этот тупой осел на складе перепутал номера комплектующих. Ник, у них нет необходимых нам деталей. Такая вот ситуация. Придется доставать где-то в другом месте.
– Проклятый сукин сын!… – Ник с силой пихнул стул, громко ударив его об стену своего маленького офиса. – Есть ли поблизости какая-то фирма, которая могла бы доставить нам детали сегодня или завтра?
– Никого нет. У Белстера есть такие же детали, говорят, что они очень похожи.
– Да, действительно, я знаю его чипы, даже однажды их использовал. А цена та же?
– На несколько центов ниже, но…
– Сколько у них в наличии этих чипов?
– Нам хватит. Дело не в этом. К тому времени, когда они пройдут тестовый контроль, мы так безнадежно отстанем со сроками, что не успеем к назначенному времени.
– Тогда вначале вместо тестирования мы…
– Ник, я не могу позволить установку этих треклятых интерфейсных чипов без тестирования.
– Мы будем их тестировать во время сборки. Я уверен, этот метод сработает. Однажды мы уже так делали, – Ник небрежно набросал на бумаге примерную дату выпуска готовой продукции. – Два дня задержки… Что ж, не так уж плохо.
Подвинув к себе телефон фирмы «Ролодекс» и слегка щелкнув по рычагу, Ник сделал короткий звонок.
– Они у нас будут уже завтра утром, нам нужно только послать за ними машину. Я об этом позабочусь, вы дайте мне людей для сборки, а я обеспечу контрольно-проверочные испытания.
– Я сам все могу обеспечить, я за это получаю зарплату. Но я должен все же сказать тебе, что мне все это не нравится.
– Мне тоже, но у нас нет выбора. А насчет тестирования ты не беспокойся. Я поговорю на эту тему с Тэдом.
Менеджер попытался что-то объяснить, но, поняв бесполезность этих попыток, пожал плечами.
– Это твое детище.
Его слова неприятно задели Ника.
В самом начале их деятельности, когда фирма только начинала расширяться и ему с Тэдом пришлось принять на работу еще несколько инженеров, у них у всех было чувство, что любой созданный ими проект принадлежал им всем. По мере роста «Омеги» становилось все труднее сохранить эту сопричастность, а теперь, когда штат насчитывал более двух сотен служащих и все еще продолжал расти, это было уже несбыточной мечтой. И все же ему доставляло удовольствие думать о том, что по крайней мере самые ценные специалисты фирмы сохранили это чувство общности.
Фраза «это твое детище» встревожила его, но сейчас он не мог думать о ней, так как впереди предстояла огромная работа. Однако уйти от проблемы не удалось.
Когда они трудились над завершением выпуска полутора тысяч штук компьютеров, которые должны были реализовать согласно контракту, инженер прекратил работу уже в середине дня, поссорившись с главным инженером, два техника ушли домой, неожиданно заболев, и кондиционеры в офисе вышли из строя, экспериментальная печатная плата не выдержала испытаний, созданная математическая программа заразилась вирусом, и это привело к тому, что все уравнения в конечном итоге сводились к нулю.
После угрожающего телефонного звонка Ника уже через полчаса приехала ремонтная служба, и к полудню прохладный ветерок циркулировал по огромной пустой производственной комнате, пропитанной тропическим воздухом. В этот вечер совместными усилиями Ника, Тэда и инженера была выявлена причина возникновения вируса в математической программе, и на следующее утро прибыли заменители интерфейсных чипов, которые быстро, на самом последнем этапе подключили в производство полуторатысячной партии компьютеров.
В течение следующих двух сумасшедших недель Ник редко виделся с Чедом и кем бы то ни было после работы. Он ел на ходу и очень редко спал. Все работали сверхурочно, «на ура», одержимые чувством долга по отношению к возложенной на них задаче, которая, как заклинание, висела над работниками фирмы. И, наконец, когда компьютеры отгрузили с задержкой всего лишь на три дня, работа вошла в нормальный ритм; удовлетворенные сознанием законченного дела, все с наслаждением погрузились в чудный мир раскованности и отдыха.
Но отдыхали они недолго.
– Ник, звонят из школы Эмерсона, – обратилась к нему секретарша после его возвращения с озера Тахо, куда они ездили с Чедом на уик-энд. – Что-то случилось с компьютерами.
Вот тут-то и начал испаряться дух победы.
– У нас постоянно какая-то ерунда на экране, – объяснял Даррэл Браун, директор школы Эмерсона. – Все вначале работает хорошо, но, как только мы хотим сделать распечатку, с экрана исчезают абсолютно все данные, а вместо этого появляется какая-то чушь. Буквы, номера, сноски, точки, вопросительные знаки… Такое впечатление, что на компьютер напали вражеские силы. Просто какой-то мусор.
– Сколько компьютеров вы уже испробовали? – спросил Ник.
– Все пять. И у всех одни и те же дефекты. Ник, мы планировали через две недели продемонстрировать все ваши компьютеры нашим попечителям. А теперь я оказался просто в дурацком положении. Вы, наверное, догадываетесь, на какие огромные расходы нам пришлось пойти. Мы почти на пределе, а они не работают.
– Не вешай трубку, Даррэл.
Когда Ник внимательно пересмотрел огромную схему на стене, он с упавшим сердцем обнаружил, что работа принтера частично регулировалась заменителем интерфейсного чипа. И Ник вспомнил о том, что совсем забыл предупредить Тэда протестировать чипы во время сборки компьютеров.
«Тупица, сукин сын, ты забыл ему сказать об этом!» И тут он припомнил многое: вирус, поразивший математическую программу, инженера, не закончившего работу, и некоторые другие вещи. И еще вышедший из строя кондиционер воздуха, и то, как он вызывал работников ремонтной службы. И в ушах его прозвучали слова
Тэда: «Ты выполняешь секретарскую работу, я своими глазами видел, как ты звонил вместо секретаря»…
– Ник! – окликнул его в трубку Даррэл. – Что происходит? Мы целое состояние заплатили за эти штуковины. Нас подкупили твои гарантии насчет их высокого качества и надежности… Итак, что ты собираешься предпринять?
– Мы собираемся привести их в норму, – коротко ответил Ник. – Мы держим свое слово, Даррэл, и ты знаешь это. Чего бы это ни стоило, мы доставим тебе работающую систему. Мы пришлем кого-нибудь забрать все компьютеры, и я гарантирую, что мы вернем их обратно через неделю.
– Неделю? Ну, хорошо, если вы действительно это сделаете…
– Мы справимся. Сегодня днем кого-нибудь пришлем к вам. Подготовьте их для отправки, пожалуйста.
Положив трубку, он неподвижно застыл на стуле. До него доносились телефонные звонки из других офисов.
«Не беспокойся по поводу проверочно-контрольных испытаний, я поговорю с Тэдом по этому поводу».
«Я все могу обеспечить, за это я получаю зарплату».
«…Ты вмешиваешься в их работу и даже в те вопросы, которые тебя абсолютно не касаются».
«Это твое детище».
Почувствовав легкое головокружение, он спрашивал себя: «Что я наделал?»
Тэд стоял в дверях с мертвенно-бледным лицом. В находившейся за его спиной производственной комнате поднялся невообразимый гам. Телефоны звонили, не умолкая.
– Сколько человек уже позвонило? – спросил Ник.
– Пятьдесят три. Я не думаю, что будут звонить абсолютно все, но…
Менеджер по выпуску готовой продукции, стоявший позади Тэда, сказал:
– Я только что проверил хранившиеся у нас для отправки компьютеры. Причина неисправной работы компьютеров заключается в интерфейсных чипах для принтеров.
Покачав головой, Ник ответил:
– Я так и думал.
Затем, стараясь приглушить урчание в животе, спросил у Тэда:
– Как ты с ними договорился?
– Сказал, что заберем и наладим компьютеры.
– То же самое я сказал Даррэлу из школы Эмерсона. Нам нужны грузовики. Я сейчас позвоню… – но, встретившись глазами с Тэдом, он остановился. – Мэри подыщет машины, которые отправятся к местным заказчикам. На все остальные звонки отвечать предупреждением, чтобы все компьютеры были готовы для отправки.
– Понял. А что с интерфейсными чипами?
– Мы найдем подходящие и отгрузим их за ночь. Искать надо в самых надежных местах.
Спешно набросав небрежным почерком несколько имен, он отдал лист бумаги Тэду.
– Приобрести, невзирая на цену. Я упустил шанс сэкономить деньги, да и время тоже упущено. Ты можешь им позвонить?
Улыбнувшись и приложив свою ладонь к голове, Тэд отсалютовал.
По мере того, как несмолкаемый гам в производственной комнате от непрерывно звонивших заказчиков все возрастал, в офис Ника один за другим входили главный инженер, контролер тестовых испытаний, технический контролер и мастер, недоуменно задавая один и тот же вопрос:
– Что, черт побери, случилось?
Ник рассказал им все начистоту, не пытаясь скрыть своей злосчастной роли в этом недоразумении.
– Впереди у нас горячие денечки, – ответил главный инженер, понимая, что сейчас не время для взаимных обвинений.
Как будто в каком-то оцепенении, Ник, стараясь говорить нормальным голосом, стал набрасывать план ремонта и возврата компьютеров. А телефоны продолжали, не умолкая, трезвонить.
В это время позвонил основной дистрибьютор.
– Ник, я слышал, у вас возникли кое-какие проблемы. Что, они действительно не работают? У нас на складе хранится тысяча штук негодных компьютеров. Что я с ними буду делать? Может, мне их подарить детям на Рождество?
– Мы сейчас работаем над этим вопросом. Я позвоню тебе сегодня днем или завтра. Мы сделаем все возможное.
– Да уж, пожалуйста, Ник. Я арендовал огромную территорию под эти ваши штуковины, что обошлось мне в копеечку. Ты представляешь, что будет, если я не доставлю этот груз заказчикам? А у меня ведь совсем нет времени на их обратную отправку, на получение и складирование отремонтированных компьютеров. Ты подумай хорошенько, иначе мне придется отослать их обратно и аннулировать свой заказ. Понимаешь?
– Послушай, остановись на минутку, – сказал Ник, удаляясь от стола и волоча за собой телефонный шнур. Прикрыв ладонью телефонную трубку, он попросил технического контролера помочь ему забросить шнур на секретарский стол. – У меня на проводе технический контролер, – сказал он дистрибьютору. – Ему необходимо все проверить. Я пока не знаю, вдруг там какая-нибудь пустяковая поломка. Мы вышлем на склад бригаду рабочих, которые прямо на месте наладят компьютеры.
Стрельнув вопросительным взглядом на технического контролера, он увидел, как тот, одобрительно вытянув ладонь, показал большой палец руки.
– Ваша задача в том, чтобы впустить нас и не мешаться под ногами. Как? Вам подходит такое предложение? – спросил он дистрибьютора.
– Наладят прямо на месте?
– Так точно.
– И вы с этим справитесь? Ведь у нас нет необходимого оборудования.
– Я еще сам не знаю, какие приборы для этого понадобятся. Но, если будет нужно, мы привезем с собой все необходимое.
– Ну, на этот счет у меня нет абсолютно никаких возражений. А когда вас ожидать?
– Очевидно, сегодня днем. Я позвоню тебе. Ты же все равно не собираешься принимать какие-либо меры до этого времени?
– Ну ладно. Договорились. Позвони мне.
Не успел Ник повесить трубку, как в дверях появилась голова Тэда.
– Через два дня нам доставят чипы самолетом из Бостона. Только не спрашивай о цене, а то кого-нибудь из нас двоих хватит сердечный приступ.
– Финансовый вопрос мы обсудим позже. А сейчас ты можешь попросить Уилта обеспечить дополнительную контрольную станцию и организовать людей для работы на ней в ночное время?
– Хорошо.
Он ушел, а затем, вернувшись, снова заглянул в дверь.
– Ник, мы прорвемся. Могло бы случиться гораздо худшее. Вся программа могла бы стереться сразу после нажатия кнопки «ввод». Вот тогда бы действительно было трудно что-нибудь наладить.
Ник улыбнулся.
– Спасибо, Тэд.
Снова обернувшись к стоявшей рядом со столом группе людей, он спросил:
– На чем мы остановились?
– На запудривании мозгов дистрибьютору, – ответил технический контролер. – Ты придумал очень умный выход из положения, босс.
– Спасибо, – сказал Ник, переполненный чувством благодарности к своим служащим. – Какие еще моменты нам необходимо обсудить?
– Надо распределить обязанности на сборке, – сказал мастер. – Если речь идет об обычной замене деталей, мы сможем выполнить работу в тот же день. Вот на складе, там действительно будет не работа, а просто кошмар, а в остальных местах все должно быть о'кей.
Все вокруг засмеялись. Они ходили по комнате, распределяли между собою задачи, затем снова пересматривали график работ. Так продолжалось до тех пор, пока они не собрались идти домой, чтобы сразу после получения чипов снова включиться в работу. Когда они ушли, Ник, урвав свободную минутку для передышки, сел, снова пристально уставившись на противоположную стену. «Что же я натворил? Чуть не погубил все. Я вместе с Тэдом создал фирму, стольких трудов стоило наладить такое грандиозное дело, а я чуть было не упустил такую редкую возможность выполнить хороший заказ».
Он знал, что они устранят поломку. Они лягут костьми, чтобы выполнить поставленную задачу. Они наладят полторы тысячи компьютеров и отправят их потребителям. И никто, кроме работников фирмы, не узнает, какой ценой досталась эта победа. Ник понимал, что придется потратить целое состояние, чтобы быстро и гладко произвести ремонт деталей и при этом не запятнать репутацию фирмы. А это значит, что у них не будет средств на разработку 2000-й модели компьютера в запланированный срок, и это окажется гораздо более серьезным ударом для компании, нежели какая-то другая неприятность.
Что было еще больней, по крайней мере, для него, так это то, что он узнал о Нике Филдинге вещи, которые ему совсем не нравились. Несмотря на то, что Ник видел, с каким энтузиазмом все работали для фирмы, он все-таки никому не верил до конца. «Ты не слишком деликатен в отношении с людьми». Это еще мягко сказано. Он всегда старался держать всех под контролем.
«Я просто боюсь провала, – подумал он. – Однажды потеряв Валери, боюсь каких бы то ни было потерь. Из боязни расстаться с Чедом я ходил такой расстроенный, что в результате невольно подверг большой опасности всю фирму. Да и в других делах тоже много чего напортил».
Этим сумасшедшим летом он был настолько занят, что выпустил из своего поля зрения Пари, месяцами не виделся с другими своими хорошими друзьями, не уделял должного внимания Чеду. «Как только мы выйдем из этого штопора, – пообещал он себе, – я отправлюсь на отдых. Я возьму отпуск на месяц, ну, или хотя бы на две недели, и мы с Чедом поедем отдыхать». Улыбнувшись про себя тому, какой непривычной показалась ему эта мысль, особенно учитывая предстоящую работу над новой моделью компьютера, он все-таки убедил себя, что сможет изыскать время на разработку 2000-й модели во время отпуска в вечерние часы, когда Чед будет спать.
– Ник, – обратилась к нему секретарша. – Звонит Сибилла. Я объяснила ей, что ты занят, но она настаивает.
По спине его пробежал холодок, и, подойдя к телефону, он нарочито небрежным тоном сказал:
– Слушаю.
– Я подготовила передачу, которую сама буду вести.
Он пытался вникнуть в смысл брошенной ею фразы. Какое она имеет отношение к тому, что произошло сегодня утром?
– Именно поэтому ты мне позвонила?
– Как ты не можешь меня понять? Ведь это очень важно для меня, Ник. Я позвонила, потому что очень хочу видеть тебя здесь во время премьеры.
– Зачем?
– Затем, что я хочу, чтобы ты увидел меня на экране. Почему ты такой бесчувственный? Ты же знаешь, я мечтала об этом всю жизнь. Думаю, и Чед обрадуется, увидев свою маму по телевизору.
Бросив карандаш на стол, Ник ответил:
– Хорошо. Мы постараемся приехать. Когда ты хочешь нас видеть?
– Я пока еще не знаю. Но я тебе обязательно сообщу. Скорее всего, где-то через пару месяцев.
– Пару…
– Я только сегодня об этом узнала, – вдруг поймав себя на том, что говорит каким-то оправдывающимся тоном, она разозлилась. Почему это она должна оправдываться перед ним? – Мне просто хотелось поставить тебя в известность. Я позвоню тебе сразу, как только узнаю дату. Как твои дела?
– У меня все хорошо. Мне надо идти, Сибилла. Я поговорю с тобой…
– Ты же знаешь, что я не люблю беспокоить тебя на работе, Ник. Я просто так обрадовалась… Ты очень занят?
– У нас вечно полно работы. А утром случился настоящий аврал.
– Ой, извини. Что-то действительно серьезное?
– Не катастрофа, конечно, но… В общем, я поговорю с тобой в другой раз.
– Ник!…
Но он уже положил трубку.
Пристально поглядев на трубку, Сибилла с грохотом швырнула ее, чувствуя отвращение к себе самой. Зря она ему позвонила. Но ведь за день до этого звонка она вместе с Квентином присутствовала на очередном званом вечере в апартаментах Валери и Кента. А сегодня, когда Квентин сообщил ей о том, что она выступит на экране как ведущая новой созданной ею программы «Финансовое обозрение», она, не в силах сдержаться, решила поделиться своей радостью с Ником. У нее не было других друзей, кроме Валери, которой она не доверяла. Так или иначе, она все равно сообщила эту новость Нику. Потому что ей очень хотелось, чтобы он знал, какая она стала счастливая и удачливая, и что, не успев расстаться с ним, она получила абсолютно все, о чем мечтала. Он должен знать, как замечательно ей жилось в Нью-Йорке, в отличие от этого тоскливого и мрачного Сент-Луиса.
Она дала ему это понять. И она снова на время забудет его, закружившись в суматохе дней.
Оставаясь директором передачи «Обзор событий в мире» и одновременно работая над двумя новыми созданными ею программами, она ежедневно занималась тренировкой своего голоса и тела, готовясь к дебюту на телевидении. В августе они с Квентином уехали в Мэйн, и, несмотря на его просьбу остаться там на весь месяц, чтобы понаслаждаться игрой в гольф, она одна вернулась на телестанцию, снова приступив к занятиям. Она планировала выпуск передачи «Финансовое обозрение» на середину сентября, время показа всех новых премьер, но прибывший из Мэйна в конце августа Квентин сообщил ей о том, что они еще не готовы к выпуску.
– Почему не готовы? – спросила Сибилла, застегивая на руке браслет в отделанной в серебряных и золотых тонах спальне, передекорированной из гостевой комнаты и соединяющейся со спальней Эндербая гардеробной.
– Передача, может быть, и готова, а вот ты пока нет, – объяснил он.
– А тебе откуда это известно? Ты даже не имеешь представления о том, чему я уже научилась.
– Я вчера просмотрел кассету с записью, твой репетитор послал мне ее сразу после того, как вы закончили свои занятия. Ты что думаешь, что я выпущу тебя в эфир в таком виде? – он с доброй усмешкой взглянул в ее вспыхнувшие злостью и тревогой глаза. – Нет, нам незачем торопиться, наши обозреватели предсказывают передаче успех, и я думаю, что именно так оно и будет, стоит нашей передаче выйти на экран… но только без твоего участия. Тебе пока показываться на экране рановато.
– Уолтер сказал, что…
– Уолтер лишь простой инструктор, этакий мелкий учитель-подхалим, который ничего общего не имеет с теми, кто решает такие вопросы, – довольный собой, он расплылся в улыбке. – Успокойся, это приходит с годами. Я-то знаю, как это бывает, да и ты, очевидно, тоже. А если ты не имеешь понятия об этом, то лучше помолчи, – обняв и притянув ее к себе поближе, Эндербай предложил: – Давай пораньше вернемся домой сегодня вечером.
– Хорошо, – ответила Сибилла.
– Где мы сегодня ужинаем?
– Я тебе уже третий раз повторяю: в «Котэ Баск», с Гиффордами.
– Неужели ты мне говорила? А я не помню, – он нагнулся к ней, и Сибилла потянулась к нему губами. – Ты сегодня прекрасно выглядишь, – сказал он, впиваясь в ее губы с такой же жадностью, как тогда, год назад, в его лимузине.
– Великолепно, – пробормотал он, все еще продолжая ее целовать. – Разнузданная, сексуальная, честолюбивая дама. И такая сладкая, как конфетка. Да, ты именно такая. Сегодня мы придем домой пораньше.
– Хорошо, – согласилась она. – На какой же день мы запланируем показ новой передачи?
Он усмехнулся:
– Ну никак не можешь успокоиться, да? Я же тебе сказал: когда ты будешь готова.
– Но это не здорово, Квентин, – сказала она, заглядывая ему в глаза, все еще оставаясь в его объятиях. – Мы же будем делать рекламу, поэтому мне надо быть в курсе дел и знать дату выпуска передачи.
– Январь, – сказал он, немного подумав.
– Январь! Но мне не надо готовиться к выходу в эфир еще четыре месяца!
– Тебе понадобится для этого, очевидно, гораздо больше времени, – проворчал он неожиданно раздраженным голосом. – Мне уже надоело это повторять, мы идем куда-нибудь? И если да, то куда мы в конце концов идем?
Сначала Сибилла хотела огрызнуться, но затем передумала.
«Ему семьдесят восемь, и он скоро умрет. Я постараюсь найти какой-нибудь другой способ побыстрее окрутить его. И когда станция и деньги будут принадлежать мне, я сама смогу распоряжаться, какие телепередачи выпускать в эфир. Вот тогда-то Валери, Ник и все остальные увидят, на что я способна. Вот тогда-то и начнется моя настоящая жизнь!»